Page 1
SFBU8311-10 (fr) JANVIER 2021 (Traduction: AVRIL 2021) Utilisation et entretien 400A et 400D Moteurs industriels GG (Moteur) GH (Moteur) GJ (Moteur) GK (Moteur) GL (Moteur) GM (Moteur) GN (Moteur) GP (Moteur) GQ (Moteur) GS (Moteur) GT (Moteur) GU (Moteur) GV (Moteur)
Page 2
étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
Page 3
SFBU8311-10 Table des matières Table des matières Calendrier d'entretien ........67 Garantie Avant-propos ............. 4 Garantie............104 Sécurité Index Mises en garde ..........6 Index.............. 105 Généralités ............8 Prévention des brûlures ........12 Prévention des incendies ou des explosions .. 13 Risques d'écrasement et de coupure....
Californie que les gaz d'échappement moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
Page 6
Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du concessionnaire ou du distributeur Perkins. (A) Mise en garde universelle Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et...
Page 7
SFBU8311-10 Sécurité Mises en garde Illustration 2 g01324126 (A) Emplacement de la mise en garde (3) 403D-11 (6) 404D-22, 404D-22T et 404D-22TA (1) 402D-05 (4) 403D-15, 403D-15T et 403D-17 (2) 403D-07 (5) 404D-15...
SFBU8311-10 Sécurité Généralités Respecter toutes les réglementations locales en i08394971 matière de mise au rebut des liquides. Généralités Utiliser toutes les solutions de nettoyage avec prudence. Signaler toutes les réparations nécessaires. Interdire l'accès de l'équipement aux personnes non autorisées. Débrancher les batteries avant de procéder à l'entretien ou à...
SFBU8311-10 Sécurité Généralités L'application directe d'air comprimé ou d'eau sous pression sur le corps pourrait entraîner des blessures. En cas d'utilisation d'air comprimé ou d'eau sous pression pour le nettoyage, porter des vêtements, des chaussures et des lunettes de protection. Par "protection pour les yeux", on entend lunettes de protection ou écran facial.
Perkins. Du chrome hexavalent a été occasionnellement détecté sur l'échappement et les systèmes d'écran thermique sur les moteurs Perkins. Bien que les essais de laboratoire soient le seul moyen précis de savoir si du chrome hexavalent est en fait présent, l'existence d'un dépôt jaune dans les zones où...
être en suspension dans l'air. garantis sans amiante. Perkins recommande d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Perkins. En cas d'emploi de pièces de rechange contenant de l'amiante, respecter les règles suivantes pour la manipulation de ces pièces...
SFBU8311-10 Sécurité Prévention des brûlures Éliminer les déchets de manière Contrôler le niveau du liquide de refroidissement uniquement lorsque le moteur est à l'arrêt et que le appropriée moteur est froid. S'assurer que le bouchon de remplissage est froid avant de le dévisser. Le bouchon de remplissage doit être suffisamment froid pour être touché...
Si l'application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur les dispositifs de protection adéquats. Retirer toutes les matières inflammables telles que carburant, huile et résidus provenant du moteur. Ne pas laisser de matières inflammables ou...
Page 14
SFBU8311-10 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions Des boucliers d'échappement (selon équipement) protègent les composants d'échappement chauds contre les projections d'huile ou de carburant en cas de défaillance d'une canalisation, d'un tube ou d'un joint. Les boucliers d'échappement doivent être correctement montés.
Pour obtenir des renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange, consulter le i06059774 concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Avant le démarrage du moteur Contrôler soigneusement les conduites, les canalisations et les flexibles. Ne pas rechercher les fuites à...
SFBU8311-10 Sécurité Démarrage du moteur Faire démarrer le moteur depuis le poste de commande ou au moyen du contacteur de démarrage. Les gaz d'échappement des moteurs renferment des produits de combustion nocifs. Toujours Toujours faire démarrer le moteur conformément à la faire démarrer et faire tourner le moteur dans un procédure décrite dans le Guide d'utilisation et endroit bien aéré.
SFBU8311-10 Sécurité Circuit électrique Selon équipement, pour arrêter un moteur à commande électronique, couper le moteur. i02227039 Circuit électrique Ne jamais débrancher un circuit de charge ou un câble de la batterie en cours de recharge. Une étincelle peut faire exploser les gaz combustibles dégagés par certaines batteries.
SFBU8311-10 Informations produit Vues du modèle Informations produit Vues du modèle i08112305 Vues du modèle Les vues suivantes du modèle montrent des caractéristiques types des Moteurs marins 400 . Selon l'application utilisée, le moteur peut être légèrement différent de celui présenté dans les illustrations.
Page 19
SFBU8311-10 Informations produit Vues du modèle Illustration 12 g01300431 Vue type du Moteur 403D-15T...
Page 20
SFBU8311-10 Informations produit Vues du modèle Illustration 13 g01304893 Vue du côté droit avant du Moteur 404D-22T (1) Solénoïde d'arrêt de carburant (5) Levier d'accélération (9) Filtre à huile moteur (2) Injecteur numéro un (6) Plaque de couvercle de l'entraînement (10) Pompe d'injection (3) Pompe à...
Page 21
SFBU8311-10 Informations produit Vues du modèle Illustration 14 g01305224 Vue du côté gauche avant du Moteur 404D-22T (13) Bouchon de remplissage d'huile moteur (18) Turbocompresseur (24) Bouchon de vidange de l'huile moteur supérieur (19) Boîtier de thermostat (25) Courroie d'entraînement du ventilateur (14) Reniflard de carter (20) Solénoïde de démarreur (26) Poulie de vilebrequin...
SFBU8311-10 Informations produit Description du moteur Moteurs équipés de radiateurs montés en usine Illustration 15 g06530978 Vue type du Moteur IOPU 403D-11. (1) Bouchon de remplissage de liquide de (2) Radiateur refroidissement (3) Bouchon de vidange de radiateur Moteur 402D-05 i07893477 Description du moteur Les moteurs de la série 400 sont proposés en...
Page 23
SFBU8311-10 Informations produit Description du moteur Tableau 1 Spécifications du Moteur 402D-05 (Tableau 2, suite) Régime de fonctionnement Alésage 67 mm (2.64 inch) 3600 tr/min maximum (tr/min) Course 72 mm (2.83 inch) Nombre de cylindres et Deux cylindres en ligne Cylindrée 0.762 L (46.500 in disposition...
Page 24
SFBU8311-10 Informations produit Description du moteur (Tableau 3, suite) (Tableau 4, suite) Aspiration Réglage du jeu des soupapes 0.20 mm (0.008 inch) (admission) Taux de compression 23:1 Réglage du jeu des soupapes 0.20 mm (0.008 inch) Ordre d'allumage 1-2-3 (échappement) Sens de rotation observé...
Page 25
SFBU8311-10 Informations produit Description du moteur Moteur 403D-17 Moteur 404D-15 Illustration 21 g00852304 Illustration 22 g00296424 (A) Soupapes d'échappement (A) Soupapes d'échappement (B) Soupapes d'admission (B) Soupapes d'admission Tableau 6 Tableau 7 Spécifications du Moteur 403D-17 Spécifications du Moteur 404D-15 Régime de fonctionnement Régime de fonctionnement 2600 tr/min...
Page 26
SFBU8311-10 Informations produit Description du moteur Moteur 404D-22 Moteur 404D-22T Illustration 23 g00296424 Illustration 24 g00296424 (A) Soupapes d'échappement (A) Soupapes d'échappement (B) Soupapes d'admission (B) Soupapes d'admission Tableau 8 Tableau 9 Spécifications du Moteur 404D-22 Spécifications du Moteur 404D-22T Régime de fonctionnement Régime de fonctionnement 3000 tr/min...
Produits du commerce et moteurs Perkins Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances des liquides et des filtres de marques autres que Perkins. Illustration 25 g00296424 (A) Soupapes d'échappement...
Identification du moteur Numéros de référence Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Ce numéro est indiqué sur une plaque de Des renseignements sur les éléments suivants numéro de série qui est montée au-dessus de la peuvent s'avérer nécessaires pour commander des...
Se référer à l'illustration 28 . Le constructeur de l'équipement doit apposer l'étiquette sur l'équipement. Cette procédure est recommandée par Perkins Shibaura Engines Limited. L'étiquette doit être fixée sur l'équipement à proximité de l'admission de carburant conformément aux réglementations de l'EPA.
œilletons de levage et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur les dispositifs permettanbt un levage approprié du moteur.
(2) Œilleton de levage avant (3) Œilleton de levage arrière i07893471 Remisage du moteur Perkins ne saurait être pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est entreposé après une période de travail. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à...
SFBU8311-10 Chapitre Utilisation Remisage du moteur Période d'entreposage Pour plus d'informations sur les procédures d'entretien, se référer au présent Guide d'utilisation et d'entretien. Un moteur peut être entreposé pendant une période pouvant atteindre 6 mois à condition que toutes les recommandations soient respectées.
Compte-tours – Cet instrument indique rapport à la normale doit être déterminée et éliminée. le régime du moteur (tr/min). Lorsque la Consulter le concessionnaire Perkins ou le commande des gaz est placée sur la distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
SFBU8311-10 Chapitre Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i02751148 Coupure d'alimentation Le solénoïde de coupure de carburant se trouve sur la pompe d'injection. Lorsque le solénoïde de coupure d'alimentation est activé, il déplace la crémaillère sur “ARRÊT” . Illustration 32 g01305771 (1) Solénoïde de coupure d'alimentation en carburant Si un régulateur à...
SFBU8311-10 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage Les gaz d'échappement des moteurs renferment i02227059 des produits de combustion nocifs. Toujours faire démarrer et faire tourner le moteur dans un Avant le démarrage du moteur endroit bien aéré. Dans un local fermé, évacuer l'échappement au dehors.
Page 36
SFBU8311-10 Chapitre Utilisation Avant le démarrage du moteur i05235093 i06601410 Avant le démarrage du moteur Démarrage du moteur Effectuer l'entretien quotidien et les autres opérations d'entretien périodique nécessaires avant de mettre le Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type moteur en marche.
SFBU8311-10 Chapitre Utilisation Démarrage à l'aide de câbles volants 3. Lorsque le témoin des bougies de préchauffage REMARQUE est allumé, tourner le contacteur de démarrage du Utiliser UNIQUEMENT la même tension pour le dé- moteur sur la position DÉMARRAGE puis faire marrage à...
SFBU8311-10 Chapitre Utilisation Après le démarrage du moteur i07463174 Après le démarrage du moteur Nota: À des températures ambiantes à partir de 0°C to 60 °C (32°F to 140°F), le temps de préchauffage est d'environ 3 min. À des températures inférieures à 0 °C (32°F), un temps de préchauffage supplémentaire peut être nécessaire.
Économies de carburant Le rendement du moteur peut avoir une incidence sur l'économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les méthodes conseillées pour obtenir des performances optimales pendant toute la durée de service du moteur.
SFBU8311-10 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i03826070 Après l'arrêt du moteur i06862513 Arrêt du moteur Nota: Avant de contrôler l'huile moteur, laisser le moteur à l'arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre le retour de l'huile moteur au carter. REMARQUE •...
• Les applications moteur Les recommandations du concessionnaire Perkins Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les informations contenues aérosol comme l'éther. Cela peut provoquer une dans ce chapitre fournissent des directives pour explosion ou des accidents corporels.
1250/1500 W. Consulter le • Les composants du train de soupape risquent de concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins subir d'autres dégâts. pour plus d'informations. Lors du démarrage, il est donc recommandé de Fonctionnement au ralenti du laisser tourner le moteur jusqu'à...
Nota: Utiliser uniquement des carburants de la thermostat de liquide de refroidissement. Dans des qualité recommandée par Perkins. Se référer à ce conditions de fonctionnement par temps froid, ce Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides circuit garantit la circulation du liquide de conseillés”.
SFBU8311-10 Chapitre Utilisation Constituants du circuit de carburant et temps froid Prendre en considération ces propriétés lors de Vidanger l'eau et les dépôts de la cuve de stockage l'achat du carburant diesel. Prendre en considération de carburant aux intervalles suivants: toutes les la température ambiante moyenne de l'air semaines, à...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Contenances Chapitre Entretien (Tableau 12, suite) Ces valeurs correspondent aux contenances approximatives du carter d'huile du carter, ce qui comprend les filtres à huile standard montés d'usine. Les moteurs avec des filtres à huile Contenances auxiliaires nécessitent davantage d'huile. Pour connaître la contenance du filtre à...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Contenances Moteur 403D-17 (Tableau 17, suite) On peut utiliser plus d'un type de carter d'huile sur ces moteurs. Tableau 15 Utiliser ces valeurs pour estimer la contenance. Utiliser la jauge de niveau d'huile moteur pour remplir le moteur au niveau Moteur 403D-17 d'huile approprié.
Page 47
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Contenances Moteur 403D-07 (Tableau 21, suite) Le circuit externe comprend un radiateur ou un vase d'expan- Tableau 19 sion, avec les composants suivants: échangeur de chaleur et tuyauterie. Se référer aux spécifications du constructeur d'ori- Moteur 403D-07 gine.
REMARQUE Tous les efforts ont été faits pour fournir des informa- tions précises et à jour. Par l'utilisation du présent do- cument, il est convenu que Perkins Engines Company Limited n'est pas responsable des erreurs ou des omissions. Tableau 24 Spécification Perkins pour les carburants diesel distillés...
Page 49
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Spécification du carburant (Tableau 24, suite) Résidus de carbone sur % Poids 0,35% maximum D524 “ISO”4262 résidus de 10% Indice de cétane 40 minimum D613/D6890 “ISO”5165 Point de trouble °C Le point de trouble ne doit D2500 “ISO”3015 pas dépasser la tempéra- ture ambiante minimale...
Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en soufre sur les territoires où les émissions ne sont pas réglementées.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Spécification du carburant Perkins recommande une valeur de masse En utilisant les méthodes d'essai “ASTM D5453, volumique de 841 kg/m pour obtenir la puissance ASTM D2622 ou ISO 20846 ISO 20884”, la teneur en souffre du carburant diesel à basse teneur en souffre correcte.
Page 52
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Spécification du carburant Le diamètre d'usure du pouvoir lubrifiant NE DOIT • “JIS K2204 Qualités 1,2,3 et qualité spéciale 3” PAS excéder 0,46 mm (0,0181 in). L'essai de Cette qualité de carburant doit satisfaire aux pouvoir lubrifiant du carburant doit être réalisé sur un exigences de pouvoir lubrifiant indiquées dans le équipement alternatif haute fréquence (HFRR) tableau 24 .
Page 53
États-Unis. Ce appropriées nécessaires à l'emploi de biodiesel dans biodiesel provient de l'huile de soja. L'huile de soja un moteur Perkins qui est réglementé par les normes ou l'huile de colza constituent les principales antipollution. Le biodiesel qui satisfait la norme matières premières.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Spécification du carburant • L'emploi de biodiesel peut avoir une incidence sur • Le biodiesel ou les mélanges de biodiesel ne sont l'intervalle de vidange d'huile. Utiliser l'analyse pas recommandés pour les moteurs fonctionnant S·O·S des huiles pour surveiller l'état de l'huile occasionnellement.
• Contamination du circuit de refroidissement fabricant de carburant ajoutera les additifs pour carburant dieselcorrects. • Surchauffe du moteur Perkins admet que des additifs peuvent s'avérer • Écumage du liquide de refroidissement nécessaires dans certaines circonstances particulières. Les additifs pour carburant doivent être utilisés avec prudence.
Page 56
• Gel Propriété Limite maximale • Cavitation de la pompe à eau Chlorure (Cl) 40 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. Sulfate (SO 100 mg/l 170 mg/l Dureté totale Nota: Utiliser une solution qui offre une protection contre les températures ambiantes les plus basses.
(−33 °F). Le liquide de refroidissement longue durée prémélangé est recommandé pour le remplissage Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau et de initial du circuit de refroidissement. Le liquide de glycol. Cette solution de glycol et d'eau offre les refroidissement longue durée prémélangé...
Ne pas utiliser d'additif standard (SCA). 3. Remplir le circuit de refroidissement avec une solution à 33 % d'ELC Perkins, puis faire tourner le Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement lon- moteur et s'assurer que le thermostat s'ouvre.
Page 59
Rincer le circuit avec une Équation pour déterminer la quantité d'additif à ajouter lors solution à 5 à 10 % d'ELC Perkins. Remplir le du remplissage initial avec du liquide de refroidissement à circuit avec du liquide de refroidissement longue usage intensif durée Perkins .
“SAE J754”. Certaines classifications suivent refroidissement neuf. les abréviations de la norme “SAE J183”. Outre les définitions de Perkins, il existe d'autres définitions qui • Nettoyer le circuit de refroidissement lorsque le sont utiles pour l'achat de lubrifiants. On peut trouver liquide de refroidissement est contaminé...
Les huiles API CH-4 sont recommandées dans les situations qui exigent une • Réduire l'intervalle de vidange d'huile. Établir les huile de première qualité. Le distributeur Perkins est intervalles de vidange en fonction des résultats de à même de fournir des consignes spécifiques l'analyse de l'huile.
élevées. Certaines huiles de base synthétiques présentent des caractéristiques de performances qui prolongent leur durée de service. Perkins ne recommande pas de prolonger systématiquement les intervalles entre vidanges d'huile, pour aucun type d'huile. Huiles de base régénérées Les huiles de base régénérées sont admises pour les...
L'analyse des huiles Additifs du commerce comprend les essais suivants: Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du • L'analyse du taux d'usure surveille l'usure des commerce dans l'huile. Il est inutile d'utiliser des métaux des moteurs. La quantité et le type de additifs du commerce pour obtenir la durée de vie...
Page 64
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Liquides conseillés • L'analyse de l'état de l'huile permet de déterminer la perte des propriétés lubrifiantes des huiles. Une analyse infrarouge est utilisée pour comparer les propriétés de l'huile neuve avec celles de l'échantillon d'huile usagée. Cette analyse permet aux techniciens de mesurer la détérioration de l'huile en cours d'utilisation.
Circuit de carburant Consulter le constructeur d'origine de l'équipement ou le concessionnaire Perkins avant d'effectuer des Pour décharger la pression du circuit de carburant, soudures sur un bâti ou un longeron de châssis.
Page 66
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Ne pas mettre à la masse le poste de soudage sur des composants électriques tels que l'ECM ou les capteurs. Une mise à la masse inappropriée peut en- dommager la chaîne cinématique, les roulements, les composants hydrauliques, les composants élec- triques et d'autres pièces.
Page 67
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Hoses and Clamps - Inspect/Replace“..98 i08204424 Calendrier d'entretien “ Radiator - Clean“ ......100 Toutes les 1000 heures-service Si nécessaire “...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Noyau de refroidisseur d'admission - Nettoyage/essai 7. Laver le faisceau à l'eau savonneuse chaude. i03826068 Rincer soigneusement le faisceau à l'eau propre. Noyau de refroidisseur 8. Sécher le faisceau à l'air comprimé. Diriger l'air d'admission - Nettoyage/essai dans le sens inverse du débit normal.
Effectuer les réparations nécessaires. i02398886 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon rendement de la batterie et/ou le bon rendement du circuit électrique.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Courroies d'alternateur et de ventilateur - Remplacement Si l'on monte des courroies jumelées, contrôler et 1. Si le moteur est équipé de protège-ventilateurs, les régler la tension des deux courroies. déposer. Se référer au constructeur d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer) pour Réglage connaître la procédure de dépose appropriée.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement 1. Monter la courroie trapézoïdale (5) en position sur 1. Tourner la clé de contact sur la position ARRÊT. les poulies. Se référer à l'illustration 40 pour Couper toutes les charges électriques. connaître l'acheminement approprié de la 2.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement S'il faut ajouter de l'eau, utiliser de l'eau distillée. À 5. Utiliser du papier de verre à grain fin pour nettoyer défaut d'eau distillée, utiliser de l'eau propre les bornes et colliers de câble. Nettoyer ces faiblement minéralisée.
Page 73
La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- quide de refroidissement. Pour plus d'informations sur l'évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usagé,...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 5. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement. REMARQUE Maintenir le niveau de liquide de refroidissement à Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison environ 13 mm (0.5 inch) en dessous du bas du de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
Page 75
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange • De l'écume est observée. • De l'huile a pénétré dans le circuit de refroidissement et a contaminé le liquide de refroidissement. • Du carburant a pénétré dans le circuit de refroidissement et a contaminé...
Page 76
La présence de poches d'air dans le circuit de refroi- teur. La méthode par distillation complète est la seule dissement risque d'endommager le moteur. méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- quide de refroidissement. 2. Remplir le circuit de refroidissement avec du Pour plus d'informations sur l'évacuation et le...
Moteurs avec vase d'expansion pour liquide de refroidissement Nota: Le circuit de refroidissement n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La procédure présentée ci-dessous concerne un circuit de refroidissement type. Se référer à la documentation du constructeur d'origine pour connaître les procédures correctes.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint 4. Rechercher la présence d'éventuelles fuites dans le circuit de refroidissement. i03826067 Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/ appoint L'additif pour circuit de refroidissement contient Illustration 47 g00285520 des produits caustiques. Éviter tout contact avec Bouchon de remplissage du circuit de la peau et les yeux et ne pas ingérer.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Thermostat du circuit de refroidissement - Remplacement 4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et vérifier l'état du joint statique. Si le joint statique est endommagé, jeter l'ancien Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
Faute de remplacer le thermostat à intervalles régu- Moteur - Nettoyage liers, le moteur peut être gravement endommagé. Les moteurs Perkins sont équipés d'un circuit de re- froidissement à dérivation nécessitant le montage d'un thermostat. Le montage incorrect du thermostat risque de provo- Des hautes tensions peuvent entraîner des bles-...
Entretien des éléments de filtre à Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La procédure présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Se référer à la documentation du constructeur d'origine pour connaître la procédure...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage 3. Déposer le couvercle d'extrémité (4) du corps du filtre à air (2). Au besoin, nettoyer le couvercle d'extrémité et s'assurer que la soupape de dépression (5) est propre et exempte de saletés. Rechercher des traces d'usure ou de détérioration sur la soupape de dépression (5) et la remplacer au besoin.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Préfiltre à air du moteur - Contrôle/Nettoyage En milieu très poussiéreux, il peut s'avérer nécessaire de remplacer l'indicateur de colmatage fréquemment. i07826253 Préfiltre à air du moteur - Contrôle/Nettoyage Illustration 50 g01453058 Préfiltre à air de moteur type Illustration 51 g01335247 (1) Écrou papillon...
Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrêté. Nota: Il se peut que les ancrages du moteur n'aient pas été fournis par Perkins. Se référer à la 1. Maintenir le niveau d'huile entre le repère “ADD” documentation du constructeur d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer) pour obtenir de (ajouter) (Y) et le repère “FULL”...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement 2. Retirer la rondelle d'étanchéité (1) du bouchon de REMARQUE vidange et nettoyer le bouchon de vidange d'huile. Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et 3.
Remplacement du filtre à huile REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile non recommandé par Perkins peut entraîner de graves dégâts aux paliers du moteur, au vilebrequin et à...
Faire tourner le moteur à un régime de ralenti rapide Perkins conseille un entretien régulier des injecteurs. pour identifier l'injecteur défectueux. Desserrer et Les injecteurs doivent être retirés et contrôlés par un serrer de façon individuelle l'écrou-raccord du tuyau...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage REMARQUE On agira de manière à retenir les liquides lors du contrôle, de l'entretien, de l'essai, du réglage and de la réparation du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un comparti- ment ou de démonter une composant contenant des liquides.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage Illustration 61 g01327363 Filtre à visser avec pompe d'amorçage de carburant (5) Vis de purge Le purgeur (3) est monté sur le filtre comportant un élément. Le purgeur (4) est monté sur le filtre à carburant comportant une cartouche.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage Pompe d'amorçage électrique 8 2. Desserrer le purgeur (3, 4 ou 5) situé sur le filtre à carburant. Pour identifier la pompe électrique d'amorçage, se 3. Actionner la pompe manuelle d'amorçage (6). référer à...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Filtre à carburant - Remplacement 4. Desserrer le raccord (10 ou 12) au niveau de la pompe d'injection. Se référer à l'Illustration 63 . Nota: Il peut s'avérer nécessaire de déposer la canalisation de retour de carburant (11) pour amorcer le circuit de carburant.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Filtre à carburant - Remplacement 6. Fixer l'ensemble sur l'embase de filtre à carburant avec la vis de réglage (2). 7. Ouvrir le robinet d'alimentation en carburant. Après le remplacement du filtre, il convient d'amorcer le circuit de carburant. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Filtre à carburant - Remplacement Après le remplacement du filtre, il convient d'amorcer Après le remplacement du filtre, il convient d'amorcer le circuit de carburant. Se référer au Guide le circuit de carburant. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Filtre à carburant primaire - Remplacement 7. Ouvrir le robinet d'alimentation en carburant. Après le remplacement du filtre, il convient d'amorcer le circuit de carburant. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage” pour connaître la procédure appropriée. i05353591 Filtre à...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange 6. Nettoyer la cuve de filtre (4). 4. Le filtre à carburant secondaire doit être remplacé en même temps que le filtre à carburant primaire. Monter l'élément. Se référer à Operation and Maintenance Manual , “Fuel System Secondary Filter - Replace”.
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Réservoir de carburant - Vidange Certains réservoirs de carburant comportent des i02398872 tuyaux d'alimentation qui permettent à l'eau et aux Réservoir de carburant - dépôts de s'accumuler en dessous de l'extrémité du tuyau d'alimentation en carburant. Certains Vidange réservoirs de carburant utilisent des tuyaux d'alimentation qui prélèvent le carburant directement...
Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont REMARQUE en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la Ne pas plier ni frapper les canalisations sous haute description de la méthode type de remplacement des pression.
Répéter le nettoyage au besoin. Vérifier l'état des ailettes. On peut ouvrir les ailettes Le radiateur n'est en général pas fourni par Perkins. pliées à l'aide d'un “peigne”. Contrôler l'état des Ci-dessous suit la description de la méthode de éléments suivants: soudures, supports de montage,...
Test” for more information on the checking procedure dans un milieu extrêmement froid ou chaud. Les pièces des soupapes risquent d'être endommagées and for specifications consult your Perkins dealer or par des dépôts de calamine si le moteur est mis en your Perkins distributor for assistance.
“Pompe à eau - Dépose et pose” afin Rechercher les fuites et les d'obtenir davantage de renseignements ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. connexions desserrées sur le moteur • Rechercher des fuites du circuit de graissage au niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de vilebrequin arrière, du carter, des filtres à...
SFBU8311-10 Chapitre Entretien Pompe à eau - Contrôle • Rechercher des fissures et des colliers desserrés Rechercher visuellement des fuites sur la pompe à eau. En cas de fuites excessives de liquide de au niveau de la tuyauterie et des coudes du circuit refroidissement, remplacer le joint de la pompe à...
à la date de la fabrication. Ce moteur bénéficie peut-être d'une garantie sur les émissions. Pour savoir si un moteur est certifié en termes d'émissions et s'il bénéficie d'une garantie concernant les émissions, consulter un concessionnaire Perkins agréé.
Page 105
Description du moteur ........22 Si nécessaire ..........67 Durée de service.......... 27 Tous les jours ..........67 Produits du commerce et moteurs Perkins Toutes les 1000 heures-service....67 ..............27 Toutes les 2000 heures-service....67 Spécifications du moteur ......22 Toutes les 250 heures-service ou tous les 6 Détente de la pression du circuit .....
Page 106
SFBU8311-10 Index Économies de carburant ......... 39 Identification du moteur ........28 Effets du froid sur le carburant ......43 Identification produit ........28 Elément de filtre à air moteur - Informations importantes sur la sécurité ... 2 Remplacement ..........81 Informations produit ........
Page 107
SFBU8311-10 Index Niveau du circuit de refroidissement - Témoins et instruments ........33 Contrôle ............77 Thermostat du circuit de refroidissement - Moteurs avec vase d'expansion pour liquide Remplacement ..........79 de refroidissement ........77 Turbocompresseur - Contrôle (selon Moteurs sans vase d'expansion de liquide de équipement)..........
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...
Page 110
SFBU8311Perkins Engines Company Limited Caterpillar Tous droits réservés JANVIER 2021...