Hub oil level (04_03, 04_04)
Check that there is oil in the rear hub. To
check the hub oil level, perform the fol-
lowing steps:
•
Place the vehicle on a flat sur-
face and place it on the stand.
•
Unscrew the hub dipstick «1»,
dry it with a clean cloth and re-
insert it, screwing it in complete-
ly.
04_03
•
Remove the dipstick and check
that the oil level reaches the lev-
el indicated by the arrow in the
picture. This level is the proper
level, and should remain con-
stant.
•
Screw the dipstick back in,
checking that it is properly
screwed in.
IMPORTANT
04_04
IT IS HARMFUL TO HANDLE OIL FRE-
QUENTLY AND FOR LONG PERIODS.
WASH YOUR HANDS CAREFULLY
AFTER HANDLING OIL.
WHEN
CARRYING
NANCE OPERATIONS, IT IS ADVISA-
BLE TO WEAR LATEX GLOVES.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
DO NOT DISPOSE OF OIL INTO THE
ENVIRONMENT.
Niveau d'huile du moyeu
(04_03, 04_04)
Vérifier la présence d'huile dans le
moyeu arrière. Pour contrôler le niveau
d'huile dans le moyeu, procéder de la
manière suivante :
•
Placer le véhicule sur un terrain
plat et le placer sur la béquille.
•
Dévisser la jauge d'huile du
moyeu « 1 », l'essuyer avec un
chiffon propre et la réinsérer en
la revissant complètement.
•
Extraire la jauge et contrôler que
le niveau d'huile effleure le cran
indiqué par la flèche sur la figu-
re. Ce niveau est correct et doit
rester constant à tout moment.
•
Revisser la jauge et vérifier
qu'elle reste bloquée correcte-
ment.
ATTENTION
L'HUILE PEUT ENDOMMAGER GRA-
VEMENT LA PEAU SI MANIPULÉE
LONGTEMPS
MENT.
OUT
MAINTE-
IL EST RECOMMANDÉ DE SE LAVER
SOIGNEUSEMENT
APRÈS CHAQUE MANIPULATION.
AU COURS DES INTERVENTIONS
D'ENTRETIEN, IL EST RECOMMANDÉ
DE METTRE DES GANTS EN LATEX.
115
ET
QUOTIDIENNE-
LES
MAINS