NOTE
PLACE A CLEAN CLOTH ON THE
CYLINDER NEXT TO THE SPARK
PLUG SEAT TO PROTECT IT FROM
POSSIBLE OIL SPLASHES.
•
Position the ignition switch to
«ON» and press the starter but-
ton for a few seconds to uniform-
ly distribute the oil on the cylin-
der's surfaces.
•
Remove the protective cloth.
•
Reattach the spark plug.
•
Remove the battery.
•
Wash and dry the vehicle.
•
Apply wax to the painted surfa-
ces.
04_50
•
Inflate the tires.
•
Place the vehicle so that both
tires are off of the ground, using
a support intended for this pur-
pose.
•
Place the vehicle in an unheated
location, dry, away from sun-
light, and where variations in
temperature are minimal.
•
Slide a plastic bag over the ex-
haust pipe opening and tie it
164
•
Verser dans le cylindre, une pe-
tite cuiller 0.2 - 0.6 in³ (5 - 10
cm³) d'huile pour moteur.
N.B.
PLACER UN CHIFFON PROPRE SUR
LE CYLINDRE, À PROXIMITÉ DU LO-
GEMENT DE LA BOUGIE, COMME
PROTECTION CONTRE LES ÉVEN-
TUELLES ÉCLABOUSSURES D'HUI-
LE.
•
Positionner l'interrupteur d'allu-
mage sur « KEY ON » et ap-
puyer pendant quelques secon-
des sur le bouton de démarrage
du moteur pour distribuer unifor-
mément l'huile sur les surfaces
du cylindre.
•
Déposer le chiffon de protection.
•
Remonter la bougie.
•
Déposer la batterie.
•
Laver et sécher le véhicule.
•
Passer de la cire sur les surfa-
ces peintes.
•
Gonfler les pneus.
•
Positionner le véhicule de façon
à ce que les deux pneus soient
soulevés du sol, en utilisant un
support adapté.
•
Placer le véhicule dans un local
frais, exempt d'humidité, à l'abri
des rayons solaires et où les va-