•
Salinity and humidity in the at-
mosphere (sea areas, hot and
wet weather).
•
Special ambient/seasonal con-
ditions (use of salt, anti-icing
chemical products on the roads
in winter).
•
Pay special care that industrial
or polluted dust deposits form
on the bodywork and also re-
move tar stains, dead insects,
bird droppings, etc.
•
Avoid parking your scooter un-
der trees; In some seasons, res-
ins, fruits or leaves falling from
trees may contain aggressive
chemical substances that may
damage the paintwork.
IMPORTANT
BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEM-
PORARILY IMPAIRED AFTER WASH-
ING THE VEHICLE, AS THE FRICTION
SURFACES OF THE BRAKING SYS-
TEM MAY BE WET. TO AVOID ACCI-
DENTS, DO NOT FORGET THAT
BRAKING DISTANCE WILL BE LON-
GER. BRAKE REPEATEDLY TO RE-
STORE NORMAL OPERATION. PER-
FORM THE RECOMMENDED PRE-
RIDE CHECKS.
166
•
Salinité et humidité de l'atmos-
phère (zone littorale, climat
chaud et humide).
•
Conditions environnementales /
saisonnières particulières (em-
ploi de sel, produits chimiques
antigel sur les routes en période
hivernale).
•
Une attention particulière doit
être observée afin d'éviter l'ac-
cumulation sur la carrosserie de
dépôts de résidus de poussières
industrielles et polluantes, ta-
ches de goudron, insectes
morts, fientes d'oiseaux, etc.
•
Éviter de stationner le véhicule
sous les arbres ; En effet, à cer-
taines saisons des résidus, des
résines, des fruits ou des feuil-
les contenant des substances
chimiques nuisibles à la peintu-
re tombent des arbres.
ATTENTION
APRÈS LE LAVAGE DU VÉHICULE,
L'EFFICACITÉ DU FREINAGE PEUT
ÊTRE MOMENTANÉMENT COMPRO-
MISE, À CAUSE DE LA PRÉSENCE
D'EAU SUR LES SURFACES DE
FROTTEMENT DU SYSTÈME DE FREI-
NAGE. IL FAUT PRÉVOIR DE LON-
GUES DISTANCES DE FREINAGE
POUR ÉVITER LES ACCIDENTS. AC-
TIONNER LES FREINS À PLUSIEURS