•
When the lining material of even
just one of the brake pads is
worn down to around 0.06 in
(1,5 mm) (or if even one of the
wear indicators is no longer visi-
ble), replace both brake pads.
- Front pads «1».
- Rear pads «2».
IMPORTANT
04_49
FOR REPLACEMENT TAKE YOUR
SCOOTER TO AN Official aprilia Deal-
ership.
Periods of inactivity (04_50,
04_51)
When storing the vehicle away for long
periods, some precautions are necessary
to avoid damage due to prolonged inac-
tivity.
Minor repairs should not be postponed,
lest you forget them. A general checkup
for the vehicle is also recommended.
Proceed as follows:
•
Empty the fuel tank completely.
•
Remove the spark plug.
•
Pour a spoonful of motor oil 0.2
- 0.6 in³ (5 - 10 cm³) into the cyl-
inder.
•
Si l'épaisseur du matériel de fric-
tion (même d'une seule plaquet-
te) est réduite jusqu'à atteindre
une valeur d'environ 0.06 in (1,5
mm) (ou alors qu'un seul des in-
dicateurs d'usure n'est plus vi-
sible), remplacer les deux pla-
quettes.
- Plaquettes avant « 1 » ;
- Plaquettes arrière « 2 ».
ATTENTION
POUR LES REMPLACER, S'ADRES-
SER À UN concessionnaire officiel
aprilia.
Inactivite du vehicule (04_50,
04_51)
Il faut adopter certaines précautions pour
éviter les effets découlants de l'inactivité
du véhicule.
En outre, il faut réaliser les réparations
nécessaires et un contrôle général avant
le remisage, afin d'éviter d'oublier de les
faire après.
Procéder de la manière suivante :
•
Vider complètement le réservoir
de carburant.
•
Retirer la bougie.
163