•
Unscrew and remove the dip-
stick. «1».
•
Clean the part that has contact
with oil with a clean cloth.
•
Completely screw the dipstick
«1» into the hole «2».
•
Take the dipstick «1» out again,
and check the level of oil indi-
cated on the dipstick:
•
The level is correct when it is
close to the MAX level marked
04_01
on the measuring dipstick.
04_02
IMPORTANT
IN ORDER TO AVOID DAMAGING THE
ENGINE OIL LEVEL MUST NEVER EX-
CEED THE «MAX» MARK OR FALL
BELOW THE «MIN» MARK.
•
Dévisser et extraire le bouchon-
jauge de mesure « 1 ».
•
Nettoyer la partie en contact
avec l'huile à l'aide d'un chiffon
propre.
•
Visser complètement le bou-
chon-jauge « 1 » dans le trou
d'introduction « 2 ».
•
Extraire à nouveau le bouchon-
jauge « 1 » et lire le niveau at-
teint par l'huile sur la jauge.
•
Le niveau est correct s'il atteint
approximativement le niveau
MAX, indiqué sur la jauge de
mesure.
ATTENTION
NE PAS DÉPASSER L'INSCRIPTION «
MAX » NI N'ALLER AU-DESSOUS DE
L'INSCRIPTION « MIN », POUR NE
PAS ENDOMMAGER IRRÉMÉDIABLE-
MENT LE MOTEUR.
113