Table des Matières

Publicité

If this occurs, refill the tank as soon as
possible.
Speedometer «5»
Indicates the riding speed.
Coolant high temperature warning
light «6»
Turns on when the coolant temperature
indicator reaches too high levels. Stop
the engine at once and check the coolant
level.
Coolant temperature gauge «7»
Shows the approximate temperature of
the coolant in the engine. The normal op-
erational temperature is when the needle
is at central area of the scale. When the
notch is not in the central area, do not
demand excessive performance from the
vehicle. If the notch reaches the last
mark, stop the engine and check the cool-
ant level.

IMPORTANT

IF THE TEMPERATURE EXCEEDS
THE MAXIMUM ALLOWED FOR A
52
Dans ce cas, ravitailler le plus rapide-
ment possible.
Compteur de vitesse « 5 »
Il indique la vitesse de conduite.
Voyant de température élevée du li-
quide de refroidissement « 6 »
Il s'allume quand l'indicateur de tempé-
rature du liquide de refroidissement at-
teint des valeurs trop élevées. Arrêter
immédiatement le moteur et contrôler le
niveau du liquide de refroidissement.
Indicateur de la température du liquide
de refroidissement « 7 »
Il indique approximativement la tempéra-
ture du liquide de refroidissement dans le
moteur. La température normale de fonc-
tionnement est atteinte lorsque l'aiguille
se trouve au centre de l'échelle graduée.
Ne pas demander des prestations exces-
sives du véhicule lorsque l'encoche n'est
pas dans la zone centrale. Si l'indicateur
atteint la dernière marque, arrêter le mo-
teur et contrôler le niveau du liquide de
refroidissement.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières