Publicité

Liens rapides

CE32-02
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
SVENSKA
NORSK
DANSK
SUOMI
POLSKI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nVent RAYCHEM CE32-02

  • Page 1 CE32-02 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO SVENSKA NORSK DANSK SUOMI POLSKI...
  • Page 2: Table Des Matières

    CE32-02 Connection and end seal kit Installation instructions Connection installation ............7 End seal installation ............... 24 Connection in junction box ............35 Anschluß- und Endabschlußgarnitur Montageanleitung Anschluß des Heizbandes ............7 Endabschluß ................24 Anschluß im Anschlußkasten ..........35 Kit de connexion et de terminaison Instructions d’installation...
  • Page 3 nVent.com | 3...
  • Page 4 ENGLISH SVENSKA A. Kit contents A. Satsinnehåll A. Locknut - B. Grommet - C. A. Kontramutter - B. Packning - Gland body - D. Compression C. Förskruvning - D. Tryckmutter bush - E. Yellow/green - E. Gul/grön krympslang - F, G. heat-shrinkable sleeve - F, Krympslangar för anslutning - H, G.
  • Page 5 ENGLISH SVENSKA B. Tools required B. Erforderliga verktyg Knife - Engineers pliers - Kniv - Kombinationstång Long nose pliers - Cutters - Flacktång - Avbitare - - 41 and 46 mm spanners Hylsnycklar, 41 och 46 mm - - Screwdriver - Heat source Skruvmejsel - Värmeverktyg (hot air gun or equivalent) NORSK...
  • Page 6 ENGLISH NORSK C. Heating cable description C. Beskrivelse av varmekabel 1. Outer jacket - 2. Braid - 3. 1. Ytterisolasjon - 2. Skjerm Electrical insulation - - 3. Elektrisk isolasjon - 4. Core - 5. Conductors 4. Kjerne - 5. Ledere Applicable to Raychem heat- Tillpasset for Raychem var- ing cables EM2-XR...
  • Page 7: Connection Installation

    ENGLISH NORSK CONNECTION INSTALLATION MONTERING AV TILKOBLING Push compression bush (D), grommet (B), gland body (C) Skyv tetningshylse onto heating cable. (D), pakning (B), pakningsflens (C) DEUTSCH på varmekabelen. ANSCHLUSS DES DANSK HEIZBANDES MONTERING AF Preßmutter (D), TILSLUTNINGSSÆT Schlitzdichtung (B), Træk trykmøtrik (D), Stopfbuchse (C) - wie darg- estellt - auf das Heizband...
  • Page 8 120 mm ENGLISH NORSK Score outer jacket (1). Do not Avisoler ytterisolasjonen (1) damage braid (2). uten å skade skjermen (2). DEUTSCH DANSK Außenmantel (1) einschnei- Skær som anvist i yderkappen den. Schutzgeflecht (2) nicht (1) uden at beskadige den beschädigen.
  • Page 9 ENGLISH NORSK Bend heating cable and Bøy varmekabelen og skjær complete cut. Do not damage helt rundt uten å skade skjer- braid (2). men (2). DEUTSCH DANSK Heizband biegen und Bøj varmekablet og skær Außenmantel (1) ganz durch- yderkappen (1) helt igennem schneiden.
  • Page 10 ENGLISH NORSK Score outer jacket (1). Do not Snitt opp ytterisolasjonen (1) damage braid (2). Repeat for uten å skade skjermen (2). other side of heating cable. Gjenta snittingen på andre siden av varmekabelen. DEUTSCH DANSK Außenmantel (1) in Längsrichtung einschneiden. Skær på...
  • Page 11 ENGLISH SVENSKA Squeeze and bend outer jack- Lossa yttermanteln (1) genom et (1) downwards, working att dra den utåt. Arbeta towards end of heating cable. mot kabeländen. Skada inte Do not damage braid (2). skärmen (2). Gör likadant på Repeat for other side of heat- kabelns andra sida.
  • Page 12 ENGLISH SVENSKA Pull loose end of outer jacket Drag av yttermanteln (1) (1) away from heating cable. som bilden visar. Skada inte Remove remaining outer skärmen (2). Gör likadant på jacket (1). Do not damage kabelns andra sida. braid (2). Repeat for other NORSK side of heating cable.
  • Page 13 ENGLISH SVENSKA Unpick braid (2) and twist Räta ut skärmflätan (2) together. och tvinna samman trådarna. DEUTSCH NORSK Schutzgeflecht (2) aufspleißen Løs opp skjermen (2) und straffziehen. og tvinn den sammen. FRANÇAIS DANSK Ecarter les brins de la tresse Skil skærrmen ad (2) (2) à...
  • Page 14 20 mm 100 mm ENGLISH SVENSKA Score electrical insulation (3). Skär i primärisoleringen (3). Do not damage conductors (5). Skada inte ledarna (5). DEUTSCH NORSK Elektrische Isolation (3) - Snitt opp den elektriske wie dargestellt - einschnei- isolasjonen (3) uten å skade den.
  • Page 15 ENGLISH SVENSKA Remove electrical insulation (3). Drag av primärisoleringen (3). DEUTSCH NORSK Elektrische Isolation (3) - wie Fjern den elektriske dargestellt - ablösen. isolasjonen (3). FRANÇAIS DANSK Enlever la gaine intérieure (3). Fjern primærisolationskappen (3). NEDERLANDS SUOMI Verwijder elektrische isolatie (3).
  • Page 16 ENGLISH SVENSKA Cut core (4). Do not damage Gör ett snitt i kärnmaterialet conductors (5). (4). Skada inte ledarna (5). DEUTSCH NORSK Heizelement (4) - wie Gjør et kutt i kjernen (4) uten dargestellt - einschneiden. å skade lederne (5). Kupferleiter (5) nicht bes- DANSK chädigen.
  • Page 17 ENGLISH NORSK Pull one conductor (5) Trekk ut en leder (5) sideveis sideways away from core (4). bort fra kjernen (4). DEUTSCH DANSK Kupferleiter (5) seitlich Træk den ene leder (5) herausziehen. sideværts ud af kernemateri- alet (4). FRANÇAIS SUOMI Tirer le conducteur (5).
  • Page 18 ENGLISH SVENSKA Cut core (4). Do not damage Gör ett snitt i kärnmaterialet conductors (5). (4). Skada inte ledarna (5). DEUTSCH NORSK Heizelement (4) - wie Gjør et kutt i kjernen (4) dargestellt - einschneiden. uten å skade lederne (5). Kupferleiter (5) nicht bes- DANSK chädigen.
  • Page 19 ENGLISH SVENSKA Pull core (4) away from Avlägsna kärnmaterialet (4) conductor (5). från ledarna (5). Remove remaining core NORSK material (4). Trekk kjernen (4) bort fra DEUTSCH lederen (5) og fjern restene av Heizelement (4) seitlich kjernematerialet (4). herausziehen. DANSK Heizelementreste (4) entfernen.
  • Page 20 ENGLISH SVENSKA Position sleeves (G) onto con- Träd slangarna (G) på ledarna ductors (5). Position yellow/ (5). Träd den gul/gröna slan- green sleeve (E) onto braid gen (E) över skärmflätan (2). (2). Shrink with heat source Krymp slangarna med (hot air gun or equivalent). lämpligt värmeverktyg.
  • Page 21 ENGLISH SVENSKA Position sleeve (F) half over Centrera krympslangen electrical insulation (3) and (F) mitt över ledarna och half over conductors (5). primärisoleringen och krymp. Shrink with heat source (hot Fortsätt omedelbart med air gun or equivalent). Pass nästa steg. on immediately to next step.
  • Page 22 ENGLISH NORSK Squeeze positions 1 and 2 Klem posisjonene 1 og 2 i 5 for 5 seconds so that molten sekunder slik at smeltet lim adhesive appears at edges. If syns i kantene. no adhesive appears reheat Hvis intet lim syns, varm på and resqueeze.
  • Page 23 ENGLISH SVENSKA Trim conductors (5) and braid Kapa ledarna och skärmens (2) to leave 10 mm exposed. hoptvinnade trådar till cirka 10 mm längd. DEUTSCH NORSK Blanke Kupferleiter (5) und Schutz-geflecht (2) auf 10 Kutt av ledere (5) og skjerm mm zurückschneiden.
  • Page 24: Endabschluß

    ENGLISH SVENSKA END SEAL INSTALLATION MONTERING FÖR ÄNDAVSLUTNING Push compression bush (D), grommet (B), gland body (C) Träd kompressionsbussningen onto heating cable. (D), packningen (B), förskru- vningen (C) på värmekabeln. DEUTSCH NORSK ENDABSCHLUSS MONTERING AV Preßmutter (D), ENDEAVSLUTNING Schlitzdichtung (B), Stopfbuchse (C) - wie darg- Skyv tetningshylse (D), pak- estellt - auf das Heizband...
  • Page 25 50 mm ENGLISH NORSK Score outer jacket (1). Snitt ytterisolasjonen (1). DEUTSCH DANSK Außenmantel (1) einschnei- Skær i yderkappen som vist den. (1). FRANÇAIS SUOMI Couper la gaine extérieure (1). Tee poikittaisviilto ulkovaip- paan (1) kuvan osoittamalla NEDERLANDS tavalla. Snij buitenmantel (1) in. POLSKI ITALIANO Natnij os∆onæ...
  • Page 26 ENGLISH NORSK Bend heating cable and com- Bøy varmekabelen og fullfør plete cut. snittet. DEUTSCH DANSK Heizband biegen und Bøj varmekablet og skær helt Außenmantel (1) ganz durch- igennem yderkappen. schneiden. SUOMI FRANÇAIS Taivuta lämpökaapelia ja vii- Courber le ruban et couper meistele viilto.
  • Page 27 ENGLISH SVENSKA Score outer jacket (1). Skär i yttermanteln (1) i längs- Repeat for other side of heat- gående riktning. ing cable. Gör likadant på kabelns andra sida. DEUTSCH NORSK Außenmantel (1) in Längsrichtung einschneiden. Snitt ytterisolasjonen (1). Vorgang auf der gegenüberlie- jenta operasjonen på...
  • Page 28 ENGLISH SVENSKA Squeeze and bend outer jack- Lossa yttermanteln (1) genom et (1), working towards end att dra den utåt. Arbeta mot of heating cable. Repeat for värmekabelns ände. other side of heating cable. Gör likadant på kabelns andra sida. DEUTSCH NORSK Außenmantel (1) - wie darg-...
  • Page 29 ENGLISH SVENSKA Pull loose end of outer jacket Drag av yttermanteln (1). (1) away from heating cable. Gör likadant på kabelns Remove remaining outer jack- andra sida. et (1). Repeat for other side of NORSK heating cable. Trekk løs enden av ytteriso- DEUTSCH lasjonen (1) bort fra varme- Außenmantel (1) - wie darg-...
  • Page 30 ENGLISH SVENSKA Unpick and cut off braid (2). Klipp av skärmtrådarna (2) NORSK DEUTSCH Løs opp og kutt av skjermen (2). Schutzgeflecht (2) abschneiden. DANSK Skil skærmen ad (2) FRANÇAIS og skær den af. Ecarter les brins de la tresse (2) à...
  • Page 31 ENGLISH SVENSKA Position sleeve (H). Positionera krympslangen (H) Shrink with heat source och krymp. Fortsätt omedel- (hot air gun or equivalent). bart med nästa steg. Pass on immediately to next NORSK step. Plasser krympeslangen for DEUTSCH endeavslutning (H). Krymp Schrumpfschlauch (H) - wie med varmekilde (varmluftpis- dargestellt - positionieren.
  • Page 32 ENGLISH NORSK Squeeze positions 1 and 2 Klem posisjonene 1 og 2 i 5 for 5 seconds so that molten sekunder slik at smeltet lim adhesive appears at edges. syns i kantene. Hvis intet lim If no adhesive appears reheat syns, varm på...
  • Page 33 20 mm ENGLISH SVENSKA Position sleeve (I). Positionera hylsan (I) och Shrink with heat source krymp. Fortsätt omedelbart (hot air gun or equivalent). med nästa steg. Pass on immediately to next NORSK step. Plasser krympeslangen for DEUTSCH endeavslutning (I). Krymp Schrumpfschlauch (I) - wie med varmekilde (varmluftpis- dargestellt - positionieren.
  • Page 34 ENGLISH NORSK Squeeze positions 1 and 2 Klem posisjonene 1 og 2 i 5 for 5 seconds so that molten sekunder slik at smeltet lim adhesive appears at edges. syns i kantene. Hvis intet lim If no adhesive appears reheat syns, varm på...
  • Page 35: Connessione All'interno Della Scatola Di Giunzione

    ENGLISH SVENSKA CONNECTION IN JUNCTION BOX INKOPPLING I KOPPLINGSDOSA If it is not possible to bring both ends back to same box Om båda ändarna inte kan (A), terminate end seal in föras tillbaka till samma dosa another box (B). (A) skall avslutningsänden dras in i en andra kopplings- DEUTSCH...
  • Page 36 ENGLISH SVENSKA Open junction box (VIA-JB2). Öppna kopplingsdosan Remove two (one in case of (VIA-JB2). Bryt upp två (en på separate box for end seal) en ev separat dosa) utbryt- M32 knock outs. ningsöppningar M32. DEUTSCH NORSK Anschlußkasten öffnen. Åpne koblingsboksen Beim Anschluß...
  • Page 37 ENGLISH SVENSKA Put terminals as far as Skjut kopplingsplintarna så possible to the left. långt till vänster som möjligt. DEUTSCH NORSK Die Klemmen so weit wie Plasser kontaktene så langt til möglich zur Seite schieben. venstre som mulig. FRANÇAIS DANSK Pousser le bornier aussi loin Anbring klemmerne så...
  • Page 38 ENGLISH SVENSKA Pass prepared heating cable För in kabelns anslut- through junction box entry. ningsände genom utbryt- ningsöppningen. DEUTSCH NORSK Vorbereitetes Heizband durch die Öffnung schieben. Før inn forberedt varmeka- bel gjennom inngangen i FRANÇAIS tilkoblingsboksen. Enfiler le ruban dans l’entrée DANSK de la boîte.
  • Page 39 ENGLISH SVENSKA Place locknut (A) over Drag åt förskruvningen med heating cable end. kontramuttern (A). Tighten locknut (A). NORSK DEUTSCH Anbring låsemøtrikken (A) Verschraubung mit over enden af varmekablet. Kontermutter (A) festziehen. Spænd møtrikken (A). FRANÇAIS DANSK Mettre le ruban en place et Anbring klemmerne så...
  • Page 40 ENGLISH SVENSKA Connect conductors (5) Anslut ledarna (5) och and braid (2) to appropriate skärmen (2) till resp plint. terminals. NORSK DEUTSCH Koble til lederne (5) og Kupferleiter (5) und skjerm(2) til passende Schutzgeflecht (2) anschlies- kontakter. sen. DANSK FRANÇAIS Forbind lederne (5) og Raccorder les conducteurs (5) skærmen (2) til de korrekte...
  • Page 41 ENGLISH SVENSKA Position heating cable. Positionera värmekabeln och Push grommet (B) into gland för in packningen (B) i försk- body (C). Tighten compres- ruvningen (C). Drag åt tryck- sion bush (D). mutter (D). DEUTSCH NORSK Heizband und Schlitzdichtung Plasser varmekabelen. (B) positionieren.
  • Page 42 ENGLISH SVENSKA Pass prepared heating cable För in värmekabelns avslut- end through junction box entry. ningsände genom den andra utbrytningsöppningen. DEUTSCH NORSK Heizband einführen. Før inn forberedt varmeka- FRANÇAIS belende gjennom inngangen til koblingsboksen. Enfiler le ruban dans l’entrée de la boîte. DANSK NEDERLANDS Træk den klargjorte varmeka-...
  • Page 43 ENGLISH SVENSKA Place locknut (A) over Dra åt förskruvningen heating cable end. med kontramutter (A). Tighten locknut (A). NORSK DEUTSCH Plasser låsemutteren (A) Verschraubung mit på varmekabelenden. Kontermutter (A) festziehen. Trekk til låsmutteren (A). FRANÇAIS DANSK Mettre le ruban en place et Anbring låsemøtrikken (A) serrer le contre écrou (A).
  • Page 44 ENGLISH SVENSKA Position heating cable. Plasser varmekabelen. Push grommet (B) into Skyv pakningen (B) inn i gland body (C). pakningsflensen (C). Trekk til Tighten compression bush (D). tetningshylsen (D). DEUTSCH NORSK Heizband und Schlitzdichtung Anbring varmekablet. (B) positionieren. Skub pakningen (B) ind i Preßmutter (D) fest anziehen.
  • Page 45 nVent.com | 45...
  • Page 46 België / Belgique Norge Tel. +32 16 21 35 02 Tel. +47 66 81 79 90 Fax +32 16 21 36 04 salesno@nvent.com salesbelux@nvent.com Österreich Bulgaria Tel. 0800 29 74 10 Tel. +359 5686 6886 Fax 0800 29 74 09 Fax +359 5686 6886 salesat@nvent.com salesee@nvent.com...

Table des Matières