Montage; Maintenance - Emerson Fisher EWD Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Fisher EWD:
Table des Matières

Publicité

Manuel d'instructions
D100399X0FR
2. Fournir un support adéquat au chapeau lors du retrait des écrous du chapeau.
3. S'attendre au basculement du chapeau/du clapet/de la cage lorsqu'ils sont abaissés du corps de la vanne. Prendre les
précautions nécessaires pour éviter le basculement.
4. S'attendre à ce que la cage et le siège ne sortent pas avec le chapeau et l'assemblage clapet/tige. Dans ce cas, veiller à fournir un
support pour ces pièces dans l'éventualité d'une chute inattendue.

Montage

1. Commencer cette procédure de montage avec l'assemblage clapet/tige déjà installé dans le chapeau.
2. Placer les joints et la cage sur le chapeau et le clapet.
3. Placer le siège et son joint sur la cage, si ceci est conforme au type de vanne.
4. Relever l'assemblage chapeau/clapet/cage dans le corps de la vanne. Veiller à empêcher le basculement de ces pièces
lorsqu'elles sont relevées dans le corps de la vanne.
5. Serrer les écrous du chapeau.
6. Monter l'actionneur.

Maintenance

Les pièces de la vanne sont sujettes à une usure normale et doivent être inspectées et remplacées, si nécessaire. La fréquence
d'inspection et de maintenance dépend des conditions de service. Cette section inclut les instructions de lubrification et de
maintenance de la garniture d'étanchéité, de la maintenance des éléments internes et du rodage des portées métalliques et le
remplacement du chapeau à soufflet ENVIRO‐SEAL. Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées avec la vanne en
ligne.
AVERTISSEMENT
Eviter les blessures ou les dommages matériels dus à un dégagement de pression soudain. Avant d'effectuer toute
opération d'entretien :
D Ne pas retirer l'actionneur de la vanne tant que la vanne est sous pression.
D Toujours porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection lors de toute opération de maintenance afin
d'éviter des blessures.
D Débrancher tous les tuyaux de fonctionnement alimentant l'actionneur en pression atmosphérique, en courant
électrique ou en signal de contrôle. S'assurer que l'actionneur ne peut ouvrir ou fermer soudainement la vanne.
D Utiliser des vannes de dérivation ou arrêter complètement le procédé pour isoler la vanne de la pression du procédé.
Dissiper la pression du procédé des deux côtés de la vanne. Purger le fluide du procédé des deux côtés de la vanne.
D Purger la pression de charge de l'actionneur pneumatique et dissiper toute compression du ressort de l'actionneur.
D Utiliser des procédures de verrouillage pour être certain que les mesures précédentes restent effectives lors de
l'intervention sur l'équipement.
D L'assise de garniture d'étanchéité de la vanne peut contenir des fluides de procédé pressurisés, même après le démontage
de la vanne de la conduite. Des fluides de procédé peuvent jaillir sous pression lors du retrait de la visserie ou des
anneaux de garniture, ou lors du desserrage du clapet de tuyauterie de l'assise de garniture.
D Consulter l'ingénieur des procédés ou l'ingénieur responsable de la sécurité pour prendre toutes les mesures
supplémentaires de protection contre l'exposition au fluide du procédé.
ATTENTION
Respecter scrupuleusement les instructions pour protéger les surfaces du produit et éviter tout risque d'endommagement
ultérieur.
Vanne EW
Février 2020
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fisher ewsFisher ewt

Table des Matières