Emerson Fisher easy-e ET Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Fisher easy-e ET:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D100398X0FR
Vannes easy-e
CL125 à CL600

Table des matières

Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet du manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Objet du manuel
Ce manuel d'instructions inclut les informations concernant l'installation, l'entretien et les pièces détachées des vannes ET de
1 à 8 NPS et des vannes EAT de 1 à 6 NPS de Fisher, jusqu'à la classe CL600. Consulter les manuels séparés pour toute instruction
relative à l'actionneur et aux accessoires.
Les personnes effectuant les procédures d'installation, d'exploitation ou de maintenance d'une vanne ET doivent
être parfaitement formées et qualifiées aux procédures d'installation, d'exploitation et d'entretien de vannes,
d'actionneurs et d'accessoires. Pour éviter des blessures ou des dommages, il est important de lire attentivement,
de comprendre et d'observer l'intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute
question au sujet de ces instructions, contacter un
www.Fisher.com
ET et EAT de Fisher
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 1. Vanne de régulation ET de Fisher avec
actionneur 667
1
1
3
3
3
4
5
6
6
7
13
13
15
16
18
20
20
23
25
25
26
31
W1916-4
bureau commercial Emerson
,
avant toute intervention.
Vanne ET
Août 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Fisher easy-e ET

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour éviter des blessures ou des dommages, il est important de lire attentivement, de comprendre et d’observer l’intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute question au sujet de ces instructions, contacter un bureau commercial Emerson avant toute intervention. www.Fisher.com...
  • Page 2 1. Les limites de pression/température indiquées dans ce manuel et ainsi que toute limite de norme ou de code applicable aux vannes doivent être respectées. 2. Certains choix de matériaux de boulonnerie pourront nécessiter un détarage de la vanne easy-e CL600. Contacter un bureau commercial Emerson.
  • Page 3: Description

    Services de formation Pour tout renseignement sur les cours disponibles pour les vannes ET et ETA de Fisher, ainsi que pour d’autres types de produits, contacter : Emerson Automation Solutions Educational Services - Registration Téléphone : 1-641-754-3771 ou 1-800-338-8158 E-mail : education@emerson.com...
  • Page 4: Installation

    De manière générale, si un traitement thermique post-soudure doit être effectué, retirer toutes les pièces de garniture. Contacter un bureau commercial Emerson pour obtenir des informations supplémentaires. 5. Pour les constructions avec chapeau avec reprise de fuite, retirer les bouchons de conduite (n° 14 et 16, figure 14) pour raccorder la tubulure d’évacuation.
  • Page 5: Maintenance

    Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 AVERTISSEMENT Une fuite au niveau de la garniture d’étanchéité peut provoquer des blessures. La garniture d’étanchéité de la vanne a été serrée avant l’expédition. Toutefois, elle peut nécessiter quelques réglages pour répondre à des conditions de service particulières.
  • Page 6: Lubrification De La Garniture D'étanchéité

    Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Remarque Lorsqu’un joint est déformé par le retrait ou le déplacement des pièces associées, installer un joint neuf lors du remontage. Ceci garantit une bonne étanchéité car un joint usagé peut ne pas assurer l’étanchéité requise. Lubrification de la garniture d’étanchéité...
  • Page 7: Remplacement De La Garniture D'étanchéité

    Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Figure 2. Dispositif de lubrification et dispositif de lubrification/vanne d’isolation (en option) DISPOSITIF DE LUBRIFICATION DISPOSITIF DE LUBRIFICATION ET VANNE D’ISOLATION 10A9421‐A AJ5428‐D A0832‐2 En cas de fuite indésirable d’une garniture autre qu’une garniture à ressort, essayer d’abord de limiter la fuite et d’établir un joint de tige en serrant les écrous de bride de la garniture.
  • Page 8 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Figure 3. Configuration avec garniture à bague en V en PTFE pour chapeaux standard et à extension SEGMENT RACLEUR SUPERIEUR (N5 12) SEGMENT RACLEUR SUPERIEUR (N5 12) FOULOIR DE PRESSE- ETOUPE (N5 13) FOULOIR DE PRESSE- ETOUPE (N5 13) ADAPTATEUR...
  • Page 9 2. Déterminé par essais en laboratoire. 3. SA193-B8M recuit. 4. SA193-B8M par écrouissage. 5. Pour d’autres matériaux, contacter votre bureau commercial Emerson. Remarque L’étape suivante fournit également une garantie supplémentaire que la pression des fluides du corps de la vanne a été dissipée.
  • Page 10 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR 4. Les écrous hexagonaux (n° 16, figure 16, 17, ou 20) ou les vis d’assemblage (non illustrées) fixent le chapeau (n° 1, figure 14) au corps de la vanne (n° 1, figure 16, 17 ou 20). Desserrer ces écrous ou les vis d’assemblage sur environ 3 mm (1/8 in.). Desserrer ensuite le joint corps-chapeau en basculant le chapeau ou en faisant levier entre le chapeau et la vanne.
  • Page 11 Le ou les goujons et écrous doivent être installés de sorte que la marque du fabricant et le marquage de la catégorie de matériau soient visibles afin de faciliter la comparaison avec les matériaux sélectionnés et documentés dans la carte série Emerson/Fisher...
  • Page 12 L’utilisation de matériaux de goujon et d’écrou ou de pièces incorrects peut causer des blessures ou des dommages matériels. Ne pas utiliser ni assembler ce produit avec des goujons et écrous non homologués par Emerson/Fisher ou ne figurant pas sur la carte de série fournie avec ce produit. L’utilisation de matériaux et pièces non homologués risque de provoquer des contraintes dépassant les limites de conception ou des codes prévues pour cet usage particulier.
  • Page 13: Maintenance Des Éléments Internes

    Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Maintenance des éléments internes AVERTISSEMENT Voir l’AVERTISSEMENT au début de la section Entretien de ce manuel d’instructions. Remarque Si la vanne contient une cartouche d’éléments internes (vérifier si la plaque signalétique de la cartouche d’éléments internes est présente sur le chapeau), voir les vannes easy-e ET et EZ de Fisher dans le manuel d’instructions de la cartouche d’éléments internes (D104358X012).
  • Page 14 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR 6. Retirer la cage ou l’ensemble cage/chicane (n° 3) et les joints associés (n° 10, 11 et 12) et la cale (n° 51). Si la cage est coincée dans la vanne, utiliser un maillet en caoutchouc pour frapper sur la portion exposée de la cage en plusieurs points sur la circonférence.
  • Page 15: Rodage Des Portées Métalliques

    Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 des joints d’étanchéité sont également utilisés entre les cages ou entre la cage et la bague de siège. Retirer et jeter ces joints d’étanchéité. Les joints d’étanchéité ne doivent pas être réutilisés. Remarque La conception NPS 6 (voir la figure 24) utilise une méthode d’emballage d’éléments internes unique, de sorte que l’entretoise du chapeau (n°...
  • Page 16: Maintenance Du Clapet De Vanne

    Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Figure 7. Eléments internes à fermeture étanche (TSO) équilibrés types JOINT DE CLAPET DE VANNE A7096 SIEGE SOUPLE PROTEGE Maintenance du clapet de vanne Sauf indication contraire, les numéros de cette section font référence à la figure 16 pour les constructions standard de 1 à 6 NPS, à la figure 17 pour la Whisper Trim III, aux figures 18 et 19 pour la garniture WhisperFlo et à...
  • Page 17 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Pour installer une bague d’étanchéité en deux pièces neuve, appliquer un lubrifiant universel à base de silicone sur la bague d’appui et sur la bague d’étanchéité (n° 29 et 28). Placer la bague d’appui sur la tige (n° 7) et dans la gorge. Placer la bague d’étanchéité...
  • Page 18: Montage

    Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR 4. Visser la tige neuve ou l’adaptateur neuf sur le clapet. Serrer au couple indiqué dans le tableau 5. Se référer au tableau 5 pour choisir le diamètre d’orifice correct. Percer dans la tige ou l’adaptateur en utilisant le trou dans le clapet comme guide. Retirer les éventuels copeaux ou bavures et insérer une nouvelle goupille pour verrouiller l’ensemble.
  • Page 19 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 3. Installer la cage ou l’ensemble cage/chicane (n° 3). Toute orientation rotationnelle de la cage ou de l’assemblage en fonction du corps de la vanne est acceptable. Une cage Whisper Trim III désignée par les niveaux A3, B3 ou C3 peut être installée avec l’une ou l’autre extrémité...
  • Page 20: Chapeau À Soufflet Enviro-Sealt

    Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR 3. Installer les joints en spirale (n° 65) sur le haut de la cage (n° 2). 4. Installer un nouveau joint de siège (n° 8) sur le clapet (voir la section Maintenance du clapet). Inspecter et remplacer si nécessaire.
  • Page 21 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 3. Retirer le joint du chapeau existant et le mettre au rebut. Couvrir l’ouverture du corps de la vanne pour protéger les surfaces d’étanchéité et empêcher des matériaux étrangers d’entrer dans la cavité du corps de la vanne. Remarque L’ensemble tige/soufflet ENVIRO-SEAL pour les vannes easy-e est disponible uniquement avec une connexion clapet/adaptateur/ tige percée et filetée.
  • Page 22 Le ou les goujons et écrous doivent être installés de sorte que la marque du fabricant et le marquage de la catégorie de matériau soient visibles afin de faciliter la comparaison avec les matériaux sélectionnés et documentés dans la carte série Emerson/Fisher...
  • Page 23: Remplacement D'un Chapeau À Soufflet Enviro-Seal Installé (Ensemble Tige/Soufflet)

    L’utilisation de matériaux de goujon et d’écrou ou de pièces incorrects peut causer des blessures ou des dommages matériels. Ne pas utiliser ni assembler ce produit avec des goujons et écrous non homologués par Emerson/Fisher ou ne figurant pas sur la carte de série fournie avec ce produit. L’utilisation de matériaux et pièces non homologués risque de provoquer des contraintes dépassant les limites de conception ou des codes prévues pour cet usage particulier.
  • Page 24 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Pour éviter d’endommager le produit, ne pas saisir la monture du soufflet ou d’autres pièces de l’ensemble tige/soufflet. Ne saisir que les zones plates de la tige là où elle sort du haut de la monture du soufflet. Remarque L’ensemble tige/soufflet ENVIRO-SEAL est doté...
  • Page 25: Purge Du Chapeau À Soufflet Enviro-Seal

    (D104358X012) pour obtenir des conseils sur la commande de pièces détachées. AVERTISSEMENT N’utiliser que des pièces détachées d’origine Fisher. En aucun cas des éléments non fournis par Emerson Automation Solutions ne doivent être utilisés sur une vanne Fisher, car ils annuleraient la garantie, pourraient affecter les performances...
  • Page 26: Kits De Pièces Détachées

    Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Kits de pièces détachées Kits de joints Gasket Kits (includes keys 10, 11, 12, 13, and 51; plus 14 and 20 on some restricted capacity valves) Standard Trim Cage Cavitrol III - 2 Stage Cage Whisper Trim I Cage Whisper Trim III Cage DESCRIPTION...
  • Page 27: Kits De Garniture

    217, étiquette et attache de câble. Les kits Duplex contiennent les références 200, 201, 207, 209, 211, 212, 214, 215, 216, 217, étiquette et attache de câble. Les constructions de tiges et de boîtier de garniture non conformes aux spécifications de tige Emerson, aux tolérances dimensionnelles et aux spécifications de conception peuvent altérer les performances de ce kit de garniture.
  • Page 28 ULF incluent les numéros 207, 208, 209, 210 et 214. Les kits de réparation Duplex comprennent les numéros 207, 209, 214 et 215. Les constructions de tiges et de boîtier de garniture non conformes aux spécifications de tige Emerson, aux tolérances dimensionnelles et aux spécifications de conception peuvent altérer les performances de ce kit de garniture.
  • Page 29 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Kits de réparation de chapeau easy-e Low-e Le kit est constitué d’un chapeau ordinaire, d’un jeu de joints en graphite/Inconel, d’un kit d’adaptation de garniture ENVIRO-SEAL, d’une bride de fouloir, de goujons de bride de fouloir et d’écrous. Une tige neuve n’est pas incluse. Matériau du chapeau Type de garniture Taille de vanne, NPS...
  • Page 30 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Figure 10. Systeme de garniture type Graphite ULF Figure 12. Systeme de garniture type ENVIRO‐SEAL HIGH-SEAL avec garniture Graphite ULF GOUJON (N_ 200) ECROU ENSEMBLE HEXAGONAL DE RESSORTS (N_ 212) (N_ 217) BRIDE DE BAGUE DE GARNITURE GUIDAGE...
  • Page 31: Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées Description  10 Special washer Remarque  11* Packing Box Ring Contacter un bureau commercial Emerson pour connaître les références.  12* Upper Wiper  12* ENVIRO‐SEAL bellows seal upper wiper  13 Packing Follower  13* ENVIRO‐SEAL bellows seal bushing Chapeau  13* ENVIRO‐SEAL bellows seal bushing/liner...
  • Page 32 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Figure 14. Chapeaux types 30A9425-A DETAIL DU BOULONNAGE DE L’ACTIONNEUR A BOSSAGE D’ARCADE DE 127 mm (5 in.) E0201 CHAPEAU STANDARD CU3911-C LUBRIFIER CHAPEAU A EXTENSION DE TYPE 1 OU 2 CHAPEAU A SOUFFLET 42B3947-A ENVIRO-SEAL...
  • Page 33: Corps De Vanne (Figures 16 À 21)

    Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Figure 15. Configurations possibles FLUIDE ASCENDANT FLUIDE DESCENDANT 21B2120‐A A6137 ET DE 1 A 8 NPS AVEC BAGUES ANTI-EXTRUSION PEEK Description Description  17 Pipe Plug, for use in valves with drain tapping only  18 Flow Direction Arrow Corps de vanne (figures 16 à...
  • Page 34 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Figure 16. Vannes ET et EAT de Fisher de 1 à 6 NPS DIRECTION DU DEBIT CAGE Whisper Trim CAGES LINEAIRES, OUVERTURE RAPIDE, EGAL POURCENTAGE OU CAVITROL VUE D’UN FLUIDE VUE D’UN FLUIDE DESCENDANT ASCENDANT ORIENTATION CORRECTE DU CLAPET...
  • Page 35 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Figure 17. Vanne ET de Fisher avec cage Whisper Trim III et bouchon de purge en option CONSTRUCTION HAUT DEBIT A SIEGE METALLIQUE E0197 DETAIL DU SIEGE EN PTFE...
  • Page 36 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Figure 18. Vanne ET de Fisher avec cage WhisperFlo et bouchon de purge en option E0199 DETAIL DU SIEGE EN PTFE...
  • Page 37 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Figure 19. Vanne ET de 8 NPS de Fisher avec cage WhisperFlo et bouchon de purge en option E0200 DETAIL DU SIEGE EN PTFE...
  • Page 38 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Figure 20. Détails des vannes Cavitrol III et ET de Fisher de 8 NPS avec bouchon de purge en option DIRECTION DU DEBIT VUE A 54A8144‐B CONSTRUCTIONS Cavitrol III A 1 ETAGE JUSQU’A 6 NPS ILLUSTRANT UNE ORIENTATION CORRECTE DU CLAPET AVEC BAGUE D’ETANCHEITE A RESSORT VUE A VUE A...
  • Page 39 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Figure 21. Détail du jeu de joints illustré avec un bouchon de purge en option BAGUE DE COMPRESSION 40A3290 CONSTRUCTON STANDARD DE 8 NPS DETAIL DE LA GARNITURE DETAIL DE LA GARNITURE HAUT DEBIT REDUITE 16A1943‐A 30A9542‐F...
  • Page 40 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR N° Description N° Description  11* Bonnet Gasket Corps de vanne avec R31233 DST  12* Gasket  13 Stud Bolt, Cont. Thd/s (figures 22 à 25)  14 Nut, Hex, Heavy   1 Valve Body  15 Lub, Anti-Seize  If you need a valve body as a replacement part, order by valve  16 Nameplate...
  • Page 41 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Figure 23. Montage de vanne typique avec DST 3 étages VUE A VUE A ÉCOULEMENT j APPLIQUER DU LUBRIFIANT REMARQUE : PIÈCES NON ILLUSTRÉES : 16 ET 17 GG58996...
  • Page 42 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Figure 24. Montage de vanne NPS 6 avec DST 3 étages VUE A VUE A ÉCOULEMENT j APPLIQUER DU LUBRIFIANT REMARQUE : PIÈCES NON ILLUSTRÉES : 16 ET 17 GG58987...
  • Page 43 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Figure 25. Montage de vanne NPS 8 avec DST 3 étages ÉCOULEMENT j APPLIQUER DU LUBRIFIANT REMARQUE : PIÈCES NON ILLUSTRÉES : 16 ET 17 GG59212...
  • Page 44 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR Actuator Groups Group 100 Group 401 Group 404 Group 1 127 mm (5 inches) Yoke Boss 90.5 mm (3‐9/16 inches) Yoke Boss 127 mm (5 inches) Yoke Boss 54 mm (2‐1/8 inches), 3 inches maximum travel 3.25 to 4 inches maximum travel 4 inches maximum travel 71 mm (2‐13/16 inches),...
  • Page 45 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021 Gasket Descriptions  MATERIAL KEY NUMBER DESCRIPTION -198_ to 593_C (-325_ to 1100_F) Bonnet Gasket Cage Gasket Graphite/S31600 Seat Ring or Liner Gasket 14 or 20 Adapter Gasket Spiral‐Wound Gasket N06600/Graphite 27 or 51 Shim S31600 (316 SST) 1.
  • Page 46 Manuel d’instructions Vanne ET Août 2021 D100398X0FR...
  • Page 47 Manuel d’instructions Vanne ET D100398X0FR Août 2021...
  • Page 48 Août 2021 Ni Emerson, ni Emerson Automation Solutions, ni aucune de leurs entités affiliées n’assument une quelque responsabilité que ce soit quant au choix, à l’utilisation ou à la maintenance d’un quelconque produit. La responsabilité du choix, de l’utilisation et de la maintenance d’un produit incombe à l’acquéreur et à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fisher easy-e eatCl125Cl150Cl250Cl300Cl600

Table des Matières