Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D100394X0FR
Vannes EHD, EHS et EHT, 1 1/2 x 1 à 8 x 6 NPS
de Fisher

Table des matières

Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet du manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Objet du manuel
Ce manuel d'instructions contient des informations relatives à l'installation, la maintenance et la commande de pièces détachées
des vannes de régulation EHD, EHS et EHT de Fisher, de tailles allant de 1 1/2 x 1 à 8 x 6 NPS. Consulter les manuels distincts pour
des instructions relatives à l'actionneur, le positionneur, la garniture d'étanchéité ENVIRO-SEALt, la garniture d'étanchéité
HIGH-SEAL et les accessoires.
Les techniciens exécutant les procédures d'installation, d'exploitation ou de maintenance d'une vanne EHD, EHS ou EHT doivent
être complètement qualifiés et formés aux procédures d'installation, d'exploitation et de maintenance de vannes, d'actionneurs et
d'accessoires. Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, il est important de lire attentivement, d'assimiler et de suivre
l'intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute question relative à ces instructions,
contacter un
bureau commercial d'Emerson Automation Solutions
Sauf indication contraire, toutes les références NACE correspondent à la norme NACE MR0175-2002.
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 1. Vanne EH avec actionneur 657 de Fisher
1
1
2
3
3
4
6
7
7
8
12
14
15
16
21
24
24
26
26
W3387
26
28
28
29
avant toute intervention.
EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6)
Juillet 2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Fisher EHD

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour toute question relative à ces instructions, contacter un bureau commercial d'Emerson Automation Solutions avant toute intervention. Sauf indication contraire, toutes les références NACE correspondent à la norme NACE MR0175-2002.
  • Page 2: Description

    Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Tableau 1. Spécifications Types de raccordements Caractéristique de débit Cage standard : J égal pourcentage, J égal pourcentage Embout à souder : Tous schedules ASME B16.25 , J ou linéaire compatibles avec la classification de pression/température modifié...
  • Page 3: Spécifications

    Les vannes à éléments internes à fermeture étanche sont testées en usine TSO (fermeture Service ΔP pour satisfaire à des normes Emerson étanche) Automation Solutions d'essai de fuite plus strictes avant la livraison. 1. Spécifier service ΔP lors de la commande.
  • Page 4: Installation

    (en raison de taux d'expansion thermique différents en particulier), n'appliquer aucune autre condition à la vanne sans consulter au préalable un bureau commercial Emerson Automation Solutions. ATTENTION Si la vanne est hissée, utiliser une élingue en nylon pour protéger les surfaces peintes. Placer le palan avec précaution pour éviter d'endommager la tuyauterie ou les accessoires.
  • Page 5 Si un traitement thermique post-soudure est requis, retirer toutes les pièces des éléments internes pour éviter d'endommager les pièces internes en élastomère, en plastique et en métal. Contacter un bureau commercial Emerson Automation Solutions pour plus de renseignements.
  • Page 6: Maintenance

    Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Maintenance Les pièces de la vanne sont sujettes à une usure normale et doivent être inspectées et remplacées, si nécessaire. La fréquence d'inspection et de maintenance dépend des conditions de service. Cette section inclut les instructions de lubrification et de maintenance des garnitures d'étanchéité, d'ajout de garnitures d'étanchéité, de remplacement de garnitures d'étanchéité, du retrait des éléments internes, de la maintenance du clapet de la vanne, du rodage du siège et de la maintenance et du remplacement des éléments internes.
  • Page 7: Lubrification Des Garnitures D'étanchéité

    Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR AVERTISSEMENT Une fuite de la garniture peut provoquer des blessures. La garniture d'étanchéité de la vanne a été serrée avant l'expédition. Toutefois, elle peut nécessiter quelques réglages pour répondre à des conditions de service particulières. Consulter l'ingénieur des procédés ou l'ingénieur responsable de la sécurité...
  • Page 8: Remplacement Des Garnitures D'étanchéité

    2 070 1 550 1. Pour d’autres matériaux, contacter un bureau commercial Emerson Automation Solutions pour obtenir les couples de serrage. ATTENTION En soulevant le chapeau (n_ 1), vérifier que l'ensemble clapet de vanne et tige (n_ 3 et 4, figure 18, 19 ou 20) reste sur le siège (n_ 6, figure 18, 19 ou 20).
  • Page 9 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 3. Garniture à faible émission fugitive ECROU HEXAGONAL GOUJON (N_ 212) (N_ 200) BRIDE DE ENSEMBLE DE GARNITURE RESSORT (N_ 201) (N_ 217) LANTERNE (N_ 216) RONDELLES ANTI-EXTRUSION JEU D'ANNEAUX...
  • Page 10 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 4. Configuration des garnitures d'étanchéité SEGMENT RACLEUR SUPERIEUR (N_ 12) FOULOIR DE PRESSE- FOULOIR DE PRESSE-ETOUPE ETOUPE (N_ 13) (N_ 13) ADAPTATEUR FE­ ANNEAU DE GARNITURE MELLE (N_ 32) EN RUBAN DE GRAPHITE (N_ 7)
  • Page 11 Le ou les goujons et écrous doivent être installés de sorte que la marque du fabricant et le marquage de la catégorie de matériau soient visibles afin de faciliter la comparaison avec les matériaux sélectionnés et documentés dans la carte de série Emerson/Fisher fournie avec ce produit.
  • Page 12: Dépose Des Éléments Internes

    Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR répéter en séquence entrecroisée. Répéter cette opération jusqu'à ce que tous les écrous soient serrés à la valeur nominale spécifiée. Effectuer de nouveau un serrage final et si un écrou tourne encore, serrer à nouveau chaque écrou. Figure 5.
  • Page 13 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Les numéros cités dans cette procédure sont illustrés dans la figure 18 pour la vanne EHD, dans la figure 19 pour la vanne EHS et dans la figure 20 pour la vanne EHT, sauf indication contraire. 1.
  • Page 14: Maintenance Du Clapet De Vanne

    Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 6. Détails du siège souple protégé COTE EXTERIEUR DU CLAPET COTE INTERIEUR DU CLAPET CAGE SIEGE SOUPLE PROTEGE SIEGE A7088 Figure 7. Eléments internes à fermeture étanche (TSO) équilibrés types JOINT DE CLAPET DE VANNE A7096 SIEGE SOUPLE PROTEGE...
  • Page 15: Rodage Du Siège

    Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR 1. Après avoir retiré le clapet de vanne (n_ 3) conformément à la procédure de dépose des éléments internes, procéder comme suit : Pour les vannes EHD, les segments (n° 8) sont chacun composés de deux sections ; retirer les sections des gorges du clapet. Pour les vannes EHS, passer à...
  • Page 16: Remplacement Des Éléments Internes

    Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR 5. Après le rodage, démonter à nouveau au besoin, nettoyer les surfaces d'appui, réassembler et tester la fermeture. Répéter la procédure de rodage si nécessaire. Remplacement des éléments internes Une fois l'entretien des éléments internes terminé, remonter la vanne en suivant les étapes numérotées suivantes.
  • Page 17 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR DIMENSIONS DE L'OUTIL TAILLE DE CLASSE VANNE, NPS/CLASSE VANNE Classe 54,4 12,4 2.140 0.49 57,2 31,8 41,1 120,7 11,2 11,2 19,1 2.25 1.25 1.62 4.75 0.44 0.31 0.44 0.75 1500...
  • Page 18 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR ’ Tableau 9. Couple de serrage recommandé pour l installation du dispositif de retenue du siège COUPLE DE SERRAGE Pour toutes les vannes avec Pour toutes les vannes Pour vanne avec cage Pour vanne avec cage CLASSE DE...
  • Page 19 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR b. Utiliser une clé dynamométrique ou un chassoir électriques dont les capacités de couple sont supérieures ou égales à celles indiquées dans le tableau 9. Connecter la clé dynamométrique à une extension, si nécessaire. L'outil ou l'extension doivent s'adapter précisément dans le trou carré...
  • Page 20 Le ou les goujons et écrous doivent être installés de sorte que la marque du fabricant et le marquage de la catégorie de matériau soient visibles afin de faciliter la comparaison avec les matériaux sélectionnés et documentés dans la carte de série Emerson/Fisher...
  • Page 21: Adaptation : Installation Des Éléments Internes C-Seal

    Ne pas utiliser ni assembler ce produit avec des goujons et écrous qui ne seraient pas homologués par Emerson/Fisher ou qui ne figureraient pas sur la carte-série fournie avec ce produit. L'utilisation de matériaux et pièces non homologués risque de provoquer des contraintes dépassant les limites de conception ou de code prévues pour ce service particulier.
  • Page 22 Un outil d'installation peut être utilisé pour positionner correctement le joint du clapet C-seal sur le clapet de la vanne. Un outil est disponible en pièce détachée auprès d'Emerson Automation Solutions ou il peut être fabriqué conformément aux dimensions données à la figure 11.
  • Page 23 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR POUR CLAPETS DIMENSIONS, mm Référence DE VANNE (voir l'illustration ci-dessous) (pour ADAPTÉS AUX commander DIMENSIONS un outil) D'ORIFICE (in.) 52,324 - 52,680 - 55,118 - 2.875 82,55 4,978 - 5,029 3,708 - 3,759...
  • Page 24: Remplacement Des Éléments Internes C-Seal Installés

    Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR 11. Installer le siège, la cage, l'ensemble bague de maintien/clapet de vanne et la tige neufs dans le corps de vanne et réassembler entièrement la vanne en suivant les instructions appropriées de la section Remplacement des éléments internes dans ce manuel. ATTENTION Pour éviter des fuites excessives et l'érosion du siège, le clapet de la vanne doit être initialement installé...
  • Page 25 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 12. Installation du joint de clapet C-seal avec l'outil d'installation OUTIL D'INSTALLATION CLAPET JOINT DE CLAPET METALLIQUE C-seal SURFACE DE REFERENCE HORIZONTALE FLUIDE DESCENDANT REMARQUE : PRESSER L'OUTIL D'INSTALLATION SUR LE CLAPET DE VANNE JUSQU'A CE QUE L'OUTIL ENTRE EN CONTACT AVEC LA SURFACE DE REFERENCE DU CLAPET DE LA VANNE.
  • Page 26: Rodage Des Portées Métalliques (Constructions C-Seal)

    Un outil d'installation peut être utilisé pour positionner correctement le joint du clapet C-seal sur le clapet de la vanne. Un outil est disponible en pièce détachée auprès d'Emerson Automation Solutions ou il peut être fabriqué conformément aux dimensions données à la figure 11.
  • Page 27 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR 3. Placer le joint de clapet C-seal sur le haut du clapet de la vanne et le presser dans le clapet en utilisant l'outil d'installation. Presser avec précaution le joint de clapet C-seal dans le clapet jusqu'à...
  • Page 28: Commande De Pièces Détachées

    AVERTISSEMENT N'utiliser que des pièces détachées Fisher d'origine. N'utiliser en aucun cas des éléments non fournis par Emerson Automation Solutions sur une vanne Fisher, car ils annuleraient la garantie, pourraient affecter les performances de la vanne et causer des blessures et des dommages matériels.
  • Page 29: Liste Des Pièces Détachées

    Backup Ring Retaining Ring Remarque Retaining Ring (for EHT valve body only) Contacter un bureau commercial Emerson Automation Solutions pour Cage Gasket (2 req'd) des informations sur la commande de pièces détachées. Seat Ring O‐Ring or Gasket Bonnet Stud (8 req'd) Hex Nut (8 req'd) Flow Arrow ...
  • Page 30 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 16. Jeu de chapeaux EH de Fisher CHAPEAU DU BOSSAGE D'ARCADE DE 71 MM (2-3/16 IN.) AVEC GARNITURE EN PTFE A AGENCEMENT SIMPLE 56A5372-E A2699-2 35A3976-A 18A8557-A DETAIL DE LA VISSERIE DE L'ACTIONNEUR DU BOSSAGE...
  • Page 31 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 18. Vanne EHD de Fisher SENS D'ECOULEMENT POUR TOUS LES ELEMENTS EXTERNES AVEC UNE CAGE WHISPER TRIM III OU UN CLAPET DE VANNE AVEC CONE DE DERIVATION VUE A SIEGE POURVU SIEGE POURVU...
  • Page 32 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 19. Vanne EHS de Fisher SENS D'ECOULEMENT POUR TOUS LES ELEMENTS EXTERIEUR SAUF CEUX EQUIPES D'UNE CAGE CAVITROL III VUE A SIEGE POURVU D'UN SIEGE POURVU JOINT TORIQUE D'UN JOINT j APPLIQUER UN LUBRIFIANT...
  • Page 33 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 20. Vanne EHT de Fisher SENS D'ECOULEMENT POUR TOUS LES ELEMENTS EXTERNES AVEC UNE CAGE WHISPER TRIM III OU UN CLAPET DE VANNE AVEC CONE DE DERIVATION VUE A VUE B SIEGE POURVU D'UN...
  • Page 34 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Figure 21. Constructions Cavitrol III typiques DETAIL D'UN CORPS EHT AVEC CAGE 3 ETAGES CAVITROL III VUE A VUE B SIEGE POURVU D'UN SIEGE POURVU JOINT TORIQUE ENTRE JOINT TORIQUE D'UN JOINT LA CAGE ET LE SIEGE...
  • Page 35 Manuel d'instructions EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6) Juillet 2017 D100394X0FR Table 12. Valve Plug Diameters and Operating Temperatures OPERATING TEMPERATURE RANGE DIAMETER VALVE BODY CAGE MATERIAL STEM MATERIAL CODE DESIGN S31600 -198 to +427 -325 to +800 S31600 (316 Stainless EHD, EHS Steel) Chrome-coated...
  • Page 36 *Pièces détachées recommandées Ni Emerson, ni Emerson Automation Solutions, ni aucune de leurs entités affiliées n'assument quelque responsabilité que ce soit quant au choix, à l'utilisation ou à la maintenance d'un quelconque produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de la maintenance d'un produit incombe à l'acquéreur et à l'utilisateur final.

Ce manuel est également adapté pour:

Fisher ehsFisher eht

Table des Matières