Table des Matières

Publicité

Classe V
Notice d'utilisation
Mercedes-Benz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Classe V

  • Page 1 Classe V Notice d'utilisation Mercedes-Benz...
  • Page 2: Affichage

    Symboles ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes. Protection de l'environnement Les remarques relatives à la protection de l'environnement vous fournissent des infor- mations sur un comportement écologique responsable ainsi que sur l'élimination du...
  • Page 3 à droite. Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évo- lution. Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques L'équipement de votre véhicule peut donc dif- férer en certains points des informations décri-...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sécurité de fonctionnement et auto- Volant ..........131 risation de mise en circulation ....32 Rétroviseurs ........132 Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 35 Fonction Mémoires ......134 Code QR pour la fiche de désincarcé- ration ............. 36 Données mémorisées dans le véhi- Eclairage et essuie-glaces ....
  • Page 5 Glacière dans la console centrale ..354 Caractéristiques techniques ... 424 Système d'appel d'urgence Informations utiles ....... 424 Mercedes-Benz ........355 Electronique du véhicule ..... 424 MB Contact/Mercedes me connect ..355 Plaques constructeur ......425 Téléphone portable ......356 Ingrédients et lubrifiants, capacités ..
  • Page 6: Index Alphabétique

    Index alphabétique Affichage ECO Fonctionnement/remarques ..207 ABS (système antiblocage de Agent réducteur roues) ® voir AdBlue Consignes de sécurité importan- Aide à la descente ......228 tes ........... 75 Aide active au stationnement Fonctionnement/remarques ... 75 Consignes de sécurité importan- Message sur le visuel .....
  • Page 7 Index alphabétique Alarme antivol et antieffraction Réglage des buses de ventilation ... 182 Arrimage du chargement voir EDW (alarme antivol et anti- effraction) Montage des anneaux d'arrimage .. 362 Alerte de bouclage des ceintures Assistance au freinage de sécurité ........... 54 voir BAS (freinage d'urgence assisté) Assistant adaptatif des feux de Alerte de distance (voyant...
  • Page 8 Index alphabétique Message sur le visuel ..... 298 Ancrage de siège ......108 Avant le départ Basculement et relèvement ... 114 Consignes de sécurité importan- Boucles de retenue (combiné ban- tes ..........185 quette/couchette) ......122 Avertissements Compartiments de rangement Etiquettes autocollantes ....
  • Page 9 Index alphabétique Remarques relatives au post-trai- Vue d'ensemble ......192 Boîte de vitesses mécanique tement des gaz d'échappement ..34 ® Démarrage ........187 Bluetooth Démarrage du moteur ....186 Entrée du code d'accès ....334 Engagement de la marche arrière .. 187 Raccordement d'un autre télé- Levier de vitesses ......
  • Page 10 Index alphabétique Caractéristiques Nettoyage ........391 voir Caractéristiques techniques Réglage en hauteur ......53 Caractéristiques du véhicule ... 436 Utilisation correcte ......52 Caractéristiques techniques Voyant d'alerte ......310 Voyant d'alerte (fonctionnement) ..54 Capacités ........425 Cendriers ........... 350 Caractéristiques du véhicule ..
  • Page 11 Index alphabétique Climatisation Mise en marche et arrêt (unité de commande sur la console cen- Activation et désactivation de la trale) ..........171 fonction de synchronisation ... 165 Problème (défaut) ......174 Chauffage additionnel ....169 Réglage de l'heure de départ (télé- Chauffage additionnel à...
  • Page 12 Index alphabétique Composition d'un numéro (mode Unité de commande du THERMO- TRONIC (climatiseur automatique Téléphone) ......... 336 3 zones) ......... 155 Compte-tours ........267 Voyant ........... 159 Consignes de rodage ......184 Vue d'ensemble des systèmes ..153 Console centrale Climatiseur Entre les sièges du conducteur et voir Climatisation...
  • Page 13 Index alphabétique Démarrage du moteur avec une Dispositif d'attelage autre batterie voir Traction d'une remorque Dispositifs de transport voir Aide au démarrage du moteur Démarrage du moteur par remor- Compartimentation de l'espace quage du véhicule de chargement ......364 Données statistiques (ordinateur Consignes de sécurité...
  • Page 14 Index alphabétique Remplacement des ampoules Plafonnier arrière incorporé à la (plafonniers) ........142 poignée de maintien ...... 142 Remplacement des ampoules Remarques générales ....141 (projecteurs halogènes) ....144 Remarques relatives au remplace- Remplacement des ampoules ment des ampoules ....... 142 (projecteurs LED) ......
  • Page 15 Index alphabétique Equipement pneumatique Feux voir Pneus Remplacement des ampoules ESC (Electronic Stability Control) (projecteurs halogènes) ....144 ® Remplacement des ampoules voir ESP (régulation du compor- (projecteurs LED) ......144 tement dynamique) Feux arrière ® (régulation du comporte- Message sur le visuel ..... 294 ment dynamique) Messages sur le visuel Remorque ..
  • Page 16 Index alphabétique Filtre à particules diesel Voyant d'alerte ......314 Freinage d'urgence Utilisation pour des trajets courts .. 209 ® voir BAS (freinage d'urgence assisté) Fixation pour iPad ......358 Freinage d'urgence assisté Fonction d'inversion voir BAS (freinage d'urgence assisté) Porte coulissante électrique ....
  • Page 17 Index alphabétique Glissière Capacité ........433 Charge de traction maximale ..437 Contrôle du niveau (ordinateur de Montage de l'anneau d'arrimage ... 362 bord) ..........370 Graphique du système d'aide (ordi- Contrôle du niveau d'huile (jauge nateur de bord) ........277 à...
  • Page 18 Index alphabétique Intelligent Light System Limiteur de vitesse Activation et désactivation .... 281 Activation du limiteur variable ..217 Message sur le visuel ..... 294 Consignes de sécurité importan- Réglage des feux de croisement tes ..........217 pour la circulation à droite/à gau- Désactivation du limiteur variable ..
  • Page 19 Etablissement d'une communica- Remplacement des ampoules tion avec le Centre d'Appels Cli- (éclairage du miroir de courtoisie) .. 143 ents Mercedes-Benz ...... 337 voir Miroir de courtoisie (pare-soleil) Gestion des accidents ....338 Mise en marche et arrêt de la dés- Gestion des pannes .......
  • Page 20 Index alphabétique Numéro d'identification du véhi- Démarrage ........186 cule Démarrage par remorquage du véhicule ......... 399 voir VIN Numéro S.A.V........393 Fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur ..188 Fonctionnement irrégulier ..... 191 Limitation de hauteur (moteur die- Ordinateur de bord sel) ..........
  • Page 21 Index alphabétique Pièces chromées (consignes de nettoyage) .......... 386 Palettes de changement de rap- Pièces d'origine ........35 port au volant ........197 Pièces rapportées et superstructu- Panne res ............35 Extincteur ........393 Pile (télécommande du chauffage Outillage de bord ......392 additionnel) voir Remorquage Remplacement (chauffage addi-...
  • Page 22 Index alphabétique Poignée pour chariots de siège ..125 Message sur le visuel ..... 308 Point de service Unité de commande ......48 Verrouillage de secours ....84 voir Atelier qualifié Points d'arrimage/matériel d'arri- Verrouillage et déverrouillage mage centralisés (clé) ....... 82 Portes du conducteur et du passa- Charge de traction autorisée ..
  • Page 23 Index alphabétique Programmes de conduite voir la notice d'utilisation spécifique Radiotéléphones Affichage (levier sélecteur DIRECT SELECT) ......... 194 Homologation du type/fréquen- Boîte de vitesses automatique ..195 ces ..........424 Projecteurs Radiotexte .......... 340 Buée à l'intérieur ......141 Range-lunettes ........342 Remplacement des ampoules Ravitaillement (projecteurs halogènes) ....
  • Page 24 Index alphabétique Recyclage Eclairage de signalisation et de voir Protection de l'environnement proximité dans le hayon ....144 Refroidissement Eclairage du coffre dans la garni- voir Climatisation ture latérale ........143 Régénération Eclairage du miroir de courtoisie voir Filtre à particules diesel dans la garniture du toit ....
  • Page 25 Index alphabétique Rétroviseur intérieur Commutation jour/nuit automati- Sécurité que ..........134 Sécurité de fonctionnement .... 32 Commutation jour/nuit manuelle .. 132 Transport des enfants ...... 64 Rétroviseurs voir Sécurité des occupants Consignes de sécurité importan- Sécurité de fonctionnement tes ..........132 Garantie pour vices cachés ....
  • Page 26 Sigle e/E ..........424 Porte coulissante ......74 Vitres entrebâillantes ....... 74 Sorties d'échappement (consignes Sélecteur ..........324 de nettoyage) ........386 Service24h Mercedes-Benz ....393 Soufflante Siège voir Climatisation Position assise correcte du con- Soutien lombaire ....... 107 ducteur .......... 104 Spot de lecture ........
  • Page 27 Index alphabétique Fonctionnement/remarques ..407 BAS (freinage d'urgence assisté) ..76 Homologation radio pour le sys- Consignes de sécurité importan- tème de contrôle de la pression tes ........... 75 des pneus ........410 EBD (répartiteur électronique de Message d'alerte ......409 freinage) ..........
  • Page 28 Index alphabétique Fin de la communication en cours .. 337 Mémorisation et maintien de la Introduction ........276 vitesse actuelle ......215 Lancement d'un appel ....336 Message sur le visuel ..... 303 Menu (ordinateur de bord) ..... 276 Problème (défaut) ......216 Message sur le visuel .....
  • Page 29 Index alphabétique Dételage d'une remorque ....264 Porte du conducteur ......48 Unité de commande au plafonnier ..47 ® ..........78 Utilisation Fiche à 7 pôles ......265 Notice d'utilisation numérique ..29 Message sur le visuel concernant Utilisation en hiver l'éclairage ........
  • Page 30 Index alphabétique Verrouillage et déverrouillage Feux de croisement ....... 210 avec les touches ......87 Mercedes-Benz Service ....210 Verrouillage de secours du véhi- Voyant LIM cule ............84 Assistant de régulation de dis- Verrouillage des portes tance DISTRONIC actif ....221 Limiteur de vitesse variable ...
  • Page 31: Notice D'utilisation Numérique

    Notice d'utilisation numérique Introduction La consultation de la notice d'utilisation numé- rique n'entraîne aucuns frais supplémentaires. La notice d'utilisation numérique fonctionne sans connexion à Internet. Vous pouvez consulter les thèmes de la notice d'utilisation numérique de 3 manières différen- tes : Recherche visuelle La recherche visuelle vous permet d'explorer votre véhicule de manière virtuelle.
  • Page 32: Utilisation Conforme

    Si vous ni par la garantie pour vices cachés de enlevez les étiquettes d'avertissement autocol- Mercedes-Benz ni par la garantie contrac- lantes, vous et d'autres personnes risquez de ne tuelle accordée aux véhicules neufs ou d'oc- pas être avertis de certains dangers.
  • Page 33: Conduite Économique Et Respectueuse De L'environnement

    Protection de l'environnement logiciels. Confiez toujours les travaux sur les Vous pouvez contribuer à la protection de appareils électriques et électroniques à un l'environnement en appliquant certaines atelier qualifié. règles lors de l'utilisation de votre véhicule. La consommation de carburant et l'usure du Si vous effectuez des modifications sur les com- moteur, de la boîte de vitesses, des freins et posants électroniques, leur logiciel ou leur...
  • Page 34: Sécurité De Fonctionnement Et Autorisation De Mise En Circulation

    : en contact avec des pièces brûlantes du sys- Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule pour l'éliminer dans le respect des règles de tème d'échappement, elles peuvent s'enflam- protection de l'environnement, conformément à...
  • Page 35: Prise De Diagnostic

    A) A 164 580 02 18, A 166 580 01 18 uniquement des appareils homologués par B) A 240 580 00 18 Mercedes-Benz pour votre véhicule. C) A 639 580 02 18 Année de fabrication : 2015 Satisfait à toutes les dispositions applica- Modification de la puissance du bles.
  • Page 36: Atelier Qualifié

    Mercedes-Benz vous recommande de vous gestion moteur. D'autres défauts liés aux émis- adresser à un point de service Mercedes-Benz. sions, tels que les erreurs de dosage ou les défauts affectant les capteurs, sont également Confiez toujours les travaux de mainte- détectés et consignés.
  • Page 37: Pièces D'origine Mercedes-Benz

    été détecté par la ges- Pour de plus amples informations, adressez- tion moteur. vous à un point de service Mercedes-Benz. En cas de défaut, faites immédiatement contrô- ler et réparer les composants du post-traite- Remarques relatives au radiateur du ment des gaz d'échappement par un atelier qua-...
  • Page 38: Données Mémorisées Dans Le Véhicule

    B côté conducteur et côté passager. turbé. Utilisez uniquement des pièces d'origine En cas d'accident, les services de secours peu- Mercedes-Benz ou des pièces de qualité équi- vent rapidement déterminer la fiche de désin- valente. Utilisez uniquement des pneus et des carcération requise pour votre véhicule à...
  • Page 39 Données mémorisées dans le véhicule Dysfonctionnements et défauts des compo- Exemples : sants importants d'un système (éclairage et Données multimédias, telles que musique, freins, par exemple) films ou photos, pour la lecture dans un sys- Informations sur les événements endomma- tème multimédia intégré...
  • Page 40: Informations Sur Les Droits D'auteur

    électroniques sur la page Web sui- connexion au réseau radio permet l'utilisation vante : de fonctions en ligne. Cela inclut les services en http://www.mercedes-benz.com/opensource ligne et les applications/Apps que le fabricant ou d'autres fournisseurs mettent à disposition. Services propriétaires Pour les services en ligne du fabricant, le fabri- cant décrit les fonctions respectives aux...
  • Page 41: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Contacteur d'allumage rapport au volant (boîte de Réglage du volant vitesses automatique) Prise de diagnostic Commodo Ouverture du capot Avertisseur sonore Frein de stationnement Combiné d'instruments Unité...
  • Page 42: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Tachymètre Indicateur de température du liquide de refroidissement Visuel Niveau du carburant Compte-tours visuel sous « Indicateur de température exté- Vous trouverez des informations sur l'affi- rieure » ( page 267).
  • Page 43 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page J Freins (voyant orange) ® å ESP ne fonctionne pas ® ÷ ESP 6 Systèmes de retenue · Alerte de distance ü Ceintures de sécurité Ð Direction assistée K Feux de route #! Clignotants L Feux de croisement ! Frein de stationnement...
  • Page 44: Volant Multifonction

    Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page (voir la notice d'utilisation Visuel spécifique) ò Refus d'un appel ou fin de Affichage du menu principal communication Sortie du répertoire télépho- Sélection d'un menu ou d'un nique ou de la mémoire de sous-menu ou navigation à...
  • Page 45: Console Centrale

    Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Visuel du système multimé- Voyants PASSENGER AIR dia (voir la notice d'utilisation spécifique) Õ Touche Médias (voir la Unité de commande du sys- notice d'utilisation spécifi- tème de climatisation que) Lecteur de CD/DVD du sys-...
  • Page 46 Console centrale Partie centrale de la console centrale Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique Fonction Page Fonction Page Touche Retour (voir la notice Pavé tactile (voir la notice d'utilisation spécifique) d'utilisation spécifique) Sélecteur du système multi- è Désactivation et activa- média (voir la notice d'utili- tion de la fonction ECO de sation spécifique)
  • Page 47 Console centrale Partie inférieure de la console centrale Bac de rangement avec cache coulissant Fonction Page Fonction Page Cache coulissant Porte-gobelets Prise 12 V Cendrier Allume-cigare • Bac de rangement Support pour réceptacle du • Minuterie du chauffage téléphone portable additionnel à...
  • Page 48: Console Centrale Entre Les Sièges Du Conducteur Et Du Passager

    Console centrale Console centrale entre les sièges du conducteur et du passager Console centrale entre les sièges du conducteur et du passager Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Bac de rangement Porte-gobelets Bac de rangement Bac de rangement Allume-cigare Interface média avec 2 prises Cendrier USB et 1 fente pour carte...
  • Page 49: Unité De Commande Au Plafonnier

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page Ì Désactivation de la pro- Ë Désactivation de la pro- tection volumétrique tection antisoulèvement p Allumage et extinction ï Touche d'appel d'infor- du spot de lecture gauche mation | Activation et désactiva- 3 Ouverture et fermeture...
  • Page 50: Unité De Commande Sur La Porte

    Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte d Véhicules équipés de sièges avant à réglage électrique e Véhicules équipés de sièges avant à réglage manuel Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte W Ouverture et fermeture des vitres latérales avant r 4 5 = Mémorisation des réglages...
  • Page 51: Informations Utiles

    à un appuie-tête ( page 104) atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recom- En tant que conducteur, vous devez également mande pour cela de vous adresser à un point de vous assurer que le volant est réglé correcte- service Mercedes-Benz.
  • Page 52 Sécurité des occupants Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF Le voyant d'alerte des systèmes de retenue 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est allumé, l'airbag frontal du passager est s'allume au moment où vous mettez le contact. désactivé.
  • Page 53 Sécurité des occupants Consignes de sécurité importantes Ceintures de sécurité ATTENTION Introduction Lorsque la ceinture de sécurité n'est pas bou- En cas de collision ou de retournement, ce sont clée correctement, elle n'est pas en mesure les ceintures de sécurité bouclées correcte- d'offrir la protection prévue.
  • Page 54: Utilisation Correcte Des Ceintures De Sécurité

    Benz pour votre véhicule. Sinon, l'autorisation de retenue pour enfants approprié à votre de mise en circulation du véhicule peut être véhicule Mercedes-Benz. Le système de rete- annulée. nue pour enfants doit être adapté à sa taille, à son poids et à son âge.
  • Page 55: Ajustement Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants La ceinture abdominale doit toujours passer Réglez le siège ( page 104). dans le pli de l'aine, jamais sur le ventre ou le Le dossier du siège doit être réglé presque à bas-ventre. Cela vaut en particulier pour les la verticale.
  • Page 56: Alerte De Bouclage Des Ceintures De Sécurité Du Conducteur Et Du Passager

    Sécurité des occupants La ceinture se tend alors légèrement lorsque fonctionnent indépendamment les uns des autres ( page 62). la languette est encliquetée dans la boucle et Aucun système actuellement disponible n'est le contact est mis cependant en mesure d'exclure complètement Lors de l'ajustement de la ceinture de sécurité, le risque de blessures et de décès.
  • Page 57: Airbags Frontaux

    Sécurité des occupants Appuyez-vous toujours contre le dossier de aucun objet dur, tel qu'un cintre, n'est accro- votre siège pendant la marche. Ne vous pen- ché aux poignées de maintien ou aux porte- chez pas en avant et ne vous appuyez pas manteaux contre la porte ou la vitre latérale.
  • Page 58: Airbags Latéraux

    En outre, le fonctionnement de la désactivation automatique de l'airbag fron- tal du passager peut être compromis. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant.
  • Page 59: Airbags Rideaux

    Sécurité des occupants Airbags rideaux Désactivation automatique de l'air- bag frontal du passager Introduction La désactivation automatique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant du siège du passager afin de détecter la présence éven- tuelle d'un système de retenue pour enfants sur le siège du passager.
  • Page 60: Mode De Fonctionnement De La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants Mode de fonctionnement de la désacti- Si une personne est assise sur le siège du pas- sager, elle doit vation automatique de l'airbag frontal du passager avoir bouclé correctement sa ceinture de sécurité adopter une position assise aussi droite que possible avec le dos contre le dossier être, si possible, assis de telle manière que les pieds reposent sur le sol...
  • Page 61 Sécurité des occupants Si la désactivation automatique de l'airbag fron- ATTENTION tal du passager détecte que Si vous installez un enfant dans un système de le siège du passager n'est pas occupé, le retenue pour enfants sur le siège du passager voyant PASSENGER AIR BAG OFF est allumé...
  • Page 62: Autodiagnostic De La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Mercedes-Benz en liaison avec la le siège du passager est reculé au maxi- désactivation automatique de l'airbag frontal du passager.
  • Page 63: Problèmes Relatifs À La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants sager. Dans ce cas, l'airbag frontal du passa- dossier du siège du passager. Suivez impéra- ger risque de ne pas fonctionner comme tivement les instructions de montage du fabri- prévu. Il y a un risque de blessure accru, voire cant du système de retenue pour enfants.
  • Page 64: Mode De Fonctionnement

    Si le calculateur du système de retenue détecte qualifié. une intensité de choc élevée, d'autres compo- sants du système de retenue s'activent indé- Mercedes-Benz vous recommande de faire pendamment les uns des autres dans certains remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié cas de collision frontale : après un accident.
  • Page 65: Fonctionnement

    Sécurité des occupants intervenir pendant la phase initiale de la colli- Les systèmes d'airbags se déclenchent en sion. fonction de la gravité de l'accident qui est déterminée au préalable en fonction notam- La décélération ou l'accélération du véhicule et ment des critères suivants : importance de la la direction de la force dépendent principale- décélération ou de l'accélération du véhicule ment de...
  • Page 66: Transport Des Enfants

    Les enfants risquent de se blesser, notam- Mercedes-Benz. Le système de retenue pour ment au contact des pièces métalliques du...
  • Page 67: Systèmes De Retenue Pour Enfants

    Il y a un risque de système de retenue pour enfants recommandé blessure accru, voire danger de mort. par Mercedes-Benz ( page 72). Montez toujours les systèmes de retenue ATTENTION pour enfants correctement, même ceux qui Si le système de retenue pour enfants est mal...
  • Page 68: Systèmes De Fixation Isofix Pour Siège-Enfant

    Mercedes- étriers de fixation ISOFIX. Benz, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- Dans le cas des véhicules équipés d'une gnement, adressez-vous à un atelier qualifié. banquette arrière, veillez à ne pas coincer la ceinture de sécurité...
  • Page 69: Top Tether

    Les statistiques des accidents montrent que les enfants sont plus en sécurité sur les sièges arrière que sur les sièges avant. Par conséquent, Mercedes-Benz vous recommande vivement de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière.
  • Page 70: Véhicules Sans Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Transport des enfants Véhicules sans désactivation automati- Vous évitez ainsi les risques dus à que de l'airbag frontal du passager un système de retenue pour enfants non détecté par la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager la désactivation intempestive de l'airbag fron- tal du passager un mauvais positionnement du système de retenue pour enfants, par exemple trop près...
  • Page 71 Transport des enfants ainsi que la notice d'utilisation du fabricant du système de retenue pour enfants. Système de retenue pour enfants face à la route Si vous devez absolument installer un enfant dans un système de retenue pour enfants face à la route monté...
  • Page 72 Transport des enfants siège du passager dans la position la plus Le système de retenue pour enfants ne doit basse. pas heurter le toit ni être soumis à une pres- sion exercée par l'appuie-tête. Veillez pour Réglez le dossier dans une position aussi cela à...
  • Page 73 Transport des enfants Classe de poids Sièges arrière Banquette arrière de 15 à 25 kg U, L U, L de 22 à 36 kg U, L U, L Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants ISOFIX sur les sièges Si vous utilisez une coque pour bébé...
  • Page 74 69). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule...
  • Page 75 Transport des enfants Systèmes de retenue pour enfants ISOFIX recommandés de la catégorie « Univer- sel » et « Semi-universel » Classes de Classe Fabricant Type Numéro Numéro de com- poids de taille d'homologa- mande tion (E1 xxx) Classe 0+ : Britax Römer BABY SAFE 04 301146...
  • Page 76: Transport Des Animaux Domestiques

    Transport des animaux domestiques Sécurité enfants au niveau des vitres Les enfants risquent de se blesser, notam- entrebâillantes ment au contact des pièces métalliques du système de retenue pour enfants. Il y a risque de blessure ! Lorsque vous quittez le véhicule avec votre enfant, veillez toujours à...
  • Page 77: Systèmes De Sécurité Active

    Systèmes de sécurité active ABS (système antiblocage de roues) Protégez correctement les animaux pendant la marche, par exemple avec une cage de Remarques générales transport pour animaux adaptée. L'ABS régule la pression de freinage de manière à empêcher le blocage des roues. Le véhicule conserve ainsi toute sa manœuvrabilité...
  • Page 78 Systèmes de sécurité active rappelle d'adopter une conduite particulière- EBD (répartiteur électronique de frei- ment prudente. nage) Lorsque l'ABS régule la pression de frei- Remarques générales nage : appuyez énergiquement sur la pédale de frein tant que la situation l'exige. L'EBD surveille et régule la pression de freinage Freinage à...
  • Page 79: Consignes De Sécurité Importantes

    Systèmes de sécurité active freine chacune des roues motrices séparément ® moteur tourne, cela signifie que l'ESP est dés- lorsqu'elles patinent. Par ailleurs, le système activé. transmet un couple d'entraînement plus élevé à Montez uniquement des roues avec des pneus la roue ou aux roues qui adhèrent le plus.
  • Page 80: Stabilisation De La Remorque

    Systèmes de sécurité active Stabilisation de la remorque ® en cas de vent latéral intégré à l'ESP permet de réduire ces perturbations. Respectez les consignes de sécurité importan- Le système de stabilisation en cas de vent laté- tes relatives aux systèmes de sécurité active ral intervient automatiquement en fonction de la page 75).
  • Page 81: Antidémarrage

    Protection antivol Arrêt de l'alarme : appuyez sur la touche Protection antivol % ou la touche & de la clé. Antidémarrage Introduisez la clé dans le contacteur d'allu- Activation : retirez la clé du contacteur d'allu- mage. mage. L'alarme s'arrête. Désactivation : tournez la clé...
  • Page 82 Protection antivol Désactivation les vitres latérales sont fermées aucun objet (une mascotte, par exemple) ne pend au rétroviseur intérieur ou aux poi- gnées de maintien placées au niveau du toit Vous éviterez ainsi un déclenchement intem- pestif de l'alarme. Assurez-vous que les portes sont fermées le hayon est fermé...
  • Page 83 Protection antivol Désactivez la protection volumétrique avant de verrouiller le véhicule si des personnes ou des animaux doivent rester à l'intérieur le véhicule doit être transporté (sur un ferry ou un transporteur d'automobiles, par exem- ple) Vous éviterez ainsi le déclenchement intempes- tif de l'alarme.
  • Page 84: Clé

    Clé Informations utiles mineux, retirez-le avant d'introduire la clé dans le contacteur d'allumage, par exemple. Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de N'approchez pas la clé de champs magné- série et optionnels qui étaient disponibles pour tiques puissants.
  • Page 85: Modification Du Réglage Du Système De Verrouillage

    Clé Votre véhicule est doté de 2 clés. Chacune d'el- système multimédia. Vous trouverez des infor- les renferme une clé de secours. mations sur l'activation et la désactivation de l'éclairage de la zone environnante dans la La clé vous permet de déverrouiller le véhicule notice d'utilisation spécifique.
  • Page 86: Insertion De La Clé De Secours

    Le déverrouillage de secours du véhicule s'ef- fectue par l'intermédiaire de la serrure de la porte du conducteur. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement de la pile à un atelier qualifié. Déverrouillage de la porte du conducteur : introduisez la clé de secours jusqu'en butée dans la serrure de la porte du conducteur et tournez-la vers la gauche.
  • Page 87: Contrôle De La Pile

    Clé Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé (flèche) jusqu'à ce que le couvercle du compartiment des piles :s'ouvre. Ce fai- sant, veillez à ne pas bloquer l'ouverture du couvercle du compartiment des piles :. Retirez le couvercle du compartiment des piles :.
  • Page 88 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous ne pouvez plus ver- Les portes ne sont pas complètement fermées. rouiller le véhicule avec Fermez les portes complètement et essayez de nouveau de ver- la clé.
  • Page 89: Verrouillage Et Déverrouillage Centralisés De L'intérieur

    Verrouillage centralisé tralisée par l'intermédiaire des touches de ver- Verrouillage centralisé rouillage centralisé qui se trouvent sur la porte du conducteur. Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient ouvrir les portes et mettre en danger d'au- tres personnes ou usagers descendre du véhicule et se faire renverser utiliser les équipements du véhicule et se...
  • Page 90: Porte Coulissante

    Porte coulissante diaire du système multimédia (voir la notice Verrouillage automatique d'utilisation spécifique). Portes du conducteur et du passager Touches de verrouillage centralisées (véhicules équipés de sièges avant à réglage manuel) Poignée de porte (exemple : porte du conducteur) Vous pouvez toujours ouvrir la porte du conduc- teur et celle du passager de l'intérieur, même si elles sont verrouillées.
  • Page 91: Ouverture Et Fermeture De L'extérieur

    Porte coulissante électrique Ouverture et fermeture de l'intérieur Veillez toujours à ce que la porte coulissante soit verrouillée lorsqu'elle est en position ouverte. N'utilisez pas le guidage inférieur de la porte coulissante (chariot) comme marchepied. Sinon, vous pourriez en endommager la gar- niture et/ou le mécanisme de la porte cou- lissante.
  • Page 92: Détection D'obstacles Avec Fonction D'inversion

    Porte coulissante électrique Vous devez réinitialiser la porte coulissante Ouverture et fermeture de l'extérieur électrique après un dysfonctionnement ou une interruption de la tension d'alimentation page 92). Détection d'obstacles avec fonction d'inversion La porte coulissante est équipée de la détection automatique d'obstacles avec fonction d'inver- sion.
  • Page 93 Porte coulissante électrique porte coulissante électrique se déplace alors Vous ne pouvez ouvrir une porte coulissante à avec une plus grande force. Tenez compte l'aide de la touche de commande A qui se dans ce cas du fait que la détection d'obsta- trouve au niveau du seuil de la porte ou de la cles est réglée de manière à...
  • Page 94 Porte coulissante électrique Poussez brièvement la touche = vers l'avant. La porte coulissante se dégage de l'arrêt de porte et un mouvement automatique est déclenché. La porte coulissante se ferme. Si vous utilisez la touche de commande de la porte coulissante Å ou Æ qui se trouve sur la console centrale, 2 signaux sonores retentissent pendant le processus de ferme- ture.
  • Page 95: Ouverture Et Fermeture

    Hayon pondante Å ou Æ qui se trouve sur la console centrale. La porte coulissante est réinitialisée et opé- rationnelle. Fermez la porte coulissante si nécessaire. Problèmes relatifs à la porte coulissante Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions La porte coulissante Des conditions de fonctionnement défavorables (gel, givrage ou électrique est bloquée.
  • Page 96: Hayon Easy-Pack

    Hayon EASY-PACK Fermeture : tirez le hayon vers le bas par la Détection d'obstacles avec fonction lanière ; et fermez-le de l'extérieur (en lui d'inversion donnant de l'élan). Le hayon est équipé de la détection automati- que d'obstacles avec fonction d'inversion. Lors- qu'un objet rigide empêche ou entrave la fer- Problèmes relatifs au hayon meture automatique du hayon, ce dernier se...
  • Page 97: Programmation De La Touche De La Clé Pour Le Hayon

    Hayon EASY-PACK La lunette arrière doit être fermée et le hayon Programmation de la touche de la clé déverrouillé. pour le hayon Ouverture : appuyez brièvement sur la tou- Si votre véhicule est équipé d'une lunette arrière che : qui se trouve sur la poignée et sortez à...
  • Page 98: Lunette Arrière À Ouverture Séparée

    Lunette arrière à ouverture séparée Réinitialisation du hayon ouverte lorsque le moteur tourne, des gaz d'échappement peuvent pénétrer dans l'habi- Vous devez réinitialiser le hayon après un dys- tacle, notamment pendant la marche. Il y a fonctionnement ou une interruption de la ten- risque d'intoxication.
  • Page 99: Problèmes Relatifs À La Lunette Arrière

    Vitres latérales Assurez-vous que le hayon et la lunette arrière ATTENTION sont fermés. Vous risquez d'être coincé dans la zone de Tournez la clé en position 2 dans le contac- fermeture d'une vitre latérale lors de la fer- teur d'allumage. meture.
  • Page 100: Ouverture Et Fermeture Des Vitres Entrebâillantes

    Vitres latérales Vous pouvez encore commander les vitres laté- ATTENTION rales une fois le moteur arrêté ou la clé retirée La fonction d'inversion ne réagit pas du contacteur d'allumage. Cette fonction reste disponible pendant 5 minutes environ ou jus- aux éléments mous, légers et minces (par qu'à...
  • Page 101: Réinitialisation Des Vitres Latérales

    Vitres latérales Ouverture manuelle : appuyez sur la touche Lors de la fermeture confort, surveillez l'en- correspondante et maintenez-la enfoncée. semble du processus de fermeture. Veillez à Ouverture complète : appuyez sur la touche ne pas vous trouver dans la zone de fermeture correspondante au-delà...
  • Page 102: Toit Ouvrant Panoramique

    Toit ouvrant panoramique Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée.
  • Page 103 Toit ouvrant panoramique version automatique est uniquement un sys- Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le tème d'aide et elle n'est pas en mesure de rem- contacteur d'allumage. placer votre vigilance lors de la fermeture du toit Poussez ou tirez la touche 3 dans la direc- ouvrant.
  • Page 104: Commande Depuis L'arrière

    Toit ouvrant panoramique Ouverture et fermeture des stores pare- et le cadre ou le toit ouvrant. Il y a risque de soleil blessure. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de déplacement du store pare-soleil lors de son ouverture ou de sa fermeture.
  • Page 105: Problèmes Relatifs Au Toit Ouvrant

    Toit ouvrant panoramique soleil ou le toit ouvrant aient atteint la position position intermédiaire fixe « position d'aéra- souhaitée. tion ». Pour effectuer un processus d'ouverture ou de fermeture complet, vous devez appuyer Ouverture ou fermeture complète : pous- 2 fois sur la touche :. sez ou tirez la touche : au-delà...
  • Page 106: Informations Utiles

    Sièges du conducteur et du passager Informations utiles manœuvre du siège et ne se coince une partie du corps. Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de ATTENTION série et optionnels qui étaient disponibles pour Si le siège conducteur n'est pas verrouillé, il votre véhicule au moment de la clôture de la risque de bouger de manière inopinée pen-...
  • Page 107: Réglage Manuel Des Sièges

    être endommagée Inclinaison d'assise par des objets posés sur les sièges qui ne Hauteur du siège sont pas agréés par Mercedes-Benz (cous- Inclinaison du dossier sins d'assise, sièges-enfants et housses de protection, par exemple). Réglage de l'approche du siège : tirez le...
  • Page 108: Réglage Électrique Du Siège

    Sièges du conducteur et du passager Dans le cas des sièges avant pivotants, le levier en position : vous permet de déblo- quer le siège pivotant. Le levier de réglage de l'approche du siège (en forme d'étrier) est placé à l'avant du siège . Avancez ou reculez le siège de manière à...
  • Page 109: Réglage Du Soutien Lombaire

    Sièges et banquette arrière Réglage du soutien lombaire Afin d'apporter un meilleur soutien à la zone lombaire, vous pouvez adapter électriquement le galbe du dossier des sièges avant (soutien lombaire à 4 réglages) à votre morphologie. Siège avant pivotant (exemple : siège du conduc- teur) Déverrouillage du siège pivotant Approche du siège...
  • Page 110: Ancrage De Siège

    Sièges et banquette arrière configuration de l'intérieur du véhicule selon vos besoins à l'arrière : Sièges et banquette arrière en réglant l'inclinaison des dossiers page 112) en avançant et en reculant les sièges arrière page 117) et la banquette arrière page 113) en basculant individuellement le dossier des sièges arrière vers l'avant en position tablette...
  • Page 111 Sièges et banquette arrière ment les banquettes arrière agréées pour votre véhicule. En fonction du type d'ancrage de siège dans le plancher du véhicule, vous pouvez poser les variantes de sièges suivantes : banquettes arrière à 2 ou 3 places sièges arrière individuels combiné...
  • Page 112 Sièges et banquette arrière Variantes de sièges des sièges arrière et des ban- Variantes de sièges des sièges arrière et des ban- quettes arrière orientées dans le sens de la mar- quettes arrière orientées dans le sens de la mar- che, 1re partie che, 2e partie Variantes de sièges en position vis-à-vis, 1re partie...
  • Page 113 Sièges et banquette arrière la banquette arrière sont correctement ver- rouillés ( page 115). Banquette arrière Aide à la montée et à la descente de la banquette arrière - EASY-ENTRY ATTENTION Si la banquette arrière n'est pas verrouillée, elle peut être projetée dans l'habitacle pen- dant la marche.
  • Page 114: Réglage Du Dossier De La Banquette Arrière

    Sièges et banquette arrière Pose de la partie EASY-ENTRY : posez le pied avant de la partie EASY-ENTRY sur les ancrages de siège et verrouillez-le. Basculez la partie EASY-ENTRY vers l'arrière. Le pied arrière de la partie EASY-ENTRY se verrouille de manière audible. La languette de contrôle = qui se trouve sur le pied ne doit plus être visible.
  • Page 115: Positionnement Du Siège Dans La Zone De Protection Optimale

    Sièges et banquette arrière Déplacement de la banquette arrière véhicule et le siège qui se trouve devant lui peut être trop petite. Il se peut alors qu'en cas Consignes de sécurité importantes de freinage ou d'accident par exemple, la tête ATTENTION de l'occupant heurte le siège avant.
  • Page 116: Basculement Et Relèvement De La Banquette Arrière

    Sièges et banquette arrière Agrandissement du compartiment de Déplacement de la banquette arrière chargement par positionnement du siège en dehors de la zone de protection opti- male Un effet protecteur optimal des systèmes de retenue tels que les airbags et les ceintures de sécurité...
  • Page 117: Dépose Et Pose De La Banquette Arrière

    Sièges et banquette arrière Dépose et pose de la banquette arrière ATTENTION La banquette arrière ne se verrouille pas lors- ATTENTION que vous la basculez vers l'avant. La ban- Si la banquette arrière n'est pas verrouillée, quette arrière peut se redresser brusque- elle peut être projetée dans l'habitacle pen- ment, par exemple en cas d'accélération, de dant la marche.
  • Page 118 Sièges et banquette arrière Ne procédez au déverrouillage, à la dépose Aide à la montée et à la descente du et à la repose (dans l'ordre inverse) des ban- siège arrière - EASY-ENTRY quettes arrière qu'au niveau de la position de base repérée ( page 117).
  • Page 119: Réglage Du Dossier Du Siège Arrière

    Sièges et banquette arrière Tirez la poignée de déverrouillage du dos- sier : vers le haut et maintenez-la dans cette position. Réglez le dossier dans la position souhaitée. Relâchez la poignée de déverrouillage du dos- sier : et déplacez légèrement le dossier. Le dossier se verrouille.
  • Page 120 Sièges et banquette arrière Vous pouvez avancer ou reculer les sièges Verrouillez les sièges arrière ou la banquette arrière de 5 cm par rapport à la position de base arrière à l'intérieur de la zone repérée sur la 2 lorsqu'ils sont occupés par des passagers. glissière pour obtenir l'effet protecteur maxi- Tenez compte du fait que, en cas de freinage, les mal.
  • Page 121: Déplacement Du Siège Arrière

    Sièges et banquette arrière Déplacement du siège arrière Assurez-vous toujours que tous les sièges sont verrouillés comme décrit. ATTENTION Le siège ne se verrouille pas lorsque vous le basculez vers l'avant. Le siège peut se redres- ser brusquement, par exemple en cas d'accé- lération, de freinage, de changement brutal de direction ou d'accident.
  • Page 122 Sièges et banquette arrière ce qu'ils soient parallèles au dossier Réglez le dossier du siège dans la position page 129). souhaitée ( page 112). Tirez la poignée de déverrouillage du dos- Réglez l'appuie-tête à la hauteur souhaitée sier : vers le haut. page 128).
  • Page 123 Sièges et banquette arrière Dépose : veillez à ce que tous les coulisseaux Assurez-vous lors du réglage d'un siège que de réglage de l'approche se verrouillent de personne ne se trouve dans l'espace de chaque côté. manœuvre du siège et ne se coince une partie Vous ne devez plus pouvoir déplacer le siège du corps.
  • Page 124: Déplacement Du Combiné Banquette/ Couchette

    Sièges et banquette arrière Saisissez le siège par la poignée =. Sinon, vous pourriez endommager le combiné banquette/couchette, la garniture ou les Basculez les 2 poignées de déverrouillage ; objets. vers le haut. Déplacez le siège replié vers l'avant. Soulevez le siège. Pose : saisissez le siège par la poignée =.
  • Page 125 Sièges et banquette arrière ATTENTION Si vous déplacez la banquette arrière pendant la marche, elle risque de se déplacer de manière inattendue et par à-coups, par exem- ple lorsque vous freinez. Vous risquez de vous coincer et de heurter des éléments de l'habi- tacle ou d'autres occupants du véhicule.
  • Page 126 Sièges et banquette arrière Agrandissement du compartiment de char- gement par positionnement du siège en dehors de la zone de protection optimale Un effet protecteur optimal des systèmes de retenue tels que les airbags et les ceintures de sécurité n'est garanti que lorsque le combiné banquette/couchette est positionné...
  • Page 127: Poignée Pour Chariots De Siège

    Sièges et banquette arrière Poignée pour chariots de siège Placez le chariot de siège ; dans la bonne position et verrouillez-le. Relevez la poignée : et retirez-la du pivot ? central. Dépose et pose du combiné banquette/ couchette ATTENTION Si la banquette arrière n'est pas verrouillée, elle peut être projetée dans l'habitacle pen- dant la marche.
  • Page 128 Sièges et banquette arrière Saisissez le combiné banquette/couchette par le bord inférieur de l'assise. Basculez le combiné banquette/couchette vers l'avant et soulevez-le pour l'extraire des ancrages de siège =. Pose : retirez les compartiments de range- ment ( page 343). Saisissez le combiné...
  • Page 129 Sièges et banquette arrière Montage et démontage de la surface de que les pieds puissent se verrouiller correc- tement. couchage Mettez les compartiments de rangement en ATTENTION place ( page 343). Si une personne occupe un lit pendant la mar- Rallonge du lit che, elle ne peut pas être retenue.
  • Page 130: Appuie-Tête

    Appuie-tête Déplacez le combiné banquette/couchette votre ceinture de sécurité avant de démarrez vers l'avant jusqu'au repère : situé sur la le moteur. glissière ( page 122). Déposez les appuie-tête du combiné ban- ATTENTION quette-couchette. Si les appuie-tête ne sont pas posés ou pas Tournez les appuie-tête de 180°...
  • Page 131: Appuie-Tête À Réglage Électrique

    Accoudoirs Réglage de l'appuie-tête du siège du con- Réglage en hauteur : tournez la clé en posi- ducteur ou du siège du passager vers l'ar- tion 2 dans le contacteur d'allumage. rière : maintenez le bouton de déverrouil- lage ; enfoncé, puis poussez l'appuie-tête Ouvrez la porte.
  • Page 132: Chauffage De Siège

    Chauffage de siège Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le Chauffage de siège contacteur d'allumage. Chauffage des sièges avant Mise en marche : appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour sélec- ATTENTION tionner le niveau de chauffage souhaité.
  • Page 133: Ventilation De Siège

    Volant Ventilation de siège Mise en marche et arrêt de la ventila- tion de siège Ventilation des sièges avant La touche : pour la commande de la ventila- tion de siège se trouve sur le côté extérieur droit du siège. L'activation de la ventilation des sièges arrière n'est possible que lorsque le moteur tourne.
  • Page 134: Rétroviseurs

    Rétroviseurs Avant de prendre la route, assurez-vous que le Réglez le siège du conducteur, les appuie- volant est verrouillé. Ne déverrouillez jamais tête, le volant ou le rétroviseur et bouclez le volant pendant la marche. votre ceinture de sécurité avant de démarrez le moteur.
  • Page 135: Rabattement Et Déploiement Électriques

    Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Appuyez brièvement sur la touche :. Les 2 rétroviseurs extérieurs se rabattent ou Avant de démarrer, tournez la clé en position se déploient. 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage.
  • Page 136: Fonction Mémoires

    Fonction Mémoires Rabattement autom. des rétrovi‐ fonction Si vous êtes entré en contact avec le liquide seurs est activée dans le système multimédia. électrolytique, tenez compte des remarques Assurez-vous que la clé se trouve en position suivantes : 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Si du liquide électrolytique entre en contact Appuyez brièvement sur la touche ö.
  • Page 137: Mémorisation Des Réglages

    Fonction Mémoires Une position mémoire permet de mémoriser les Mémorisation des réglages réglages suivants : Position du siège, du dossier et de l'appuie- tête du siège Du côté conducteur, également position des deux rétroviseurs extérieurs Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous rappelez les réglages mémorisés côté...
  • Page 138: Informations Utiles

    Consignes de sécurité importantes même si le capteur de luminosité n'est pas en mesure de reconnaître l'obscurité. Cela est par- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz ticulièrement utile en cas de brouillard ou de vous recommande de rouler également avec précipitations.
  • Page 139: Feux De Stationnement

    Eclairage extérieur Lorsque les feux de position et les feux de croi- Lorsque vous allumez les feux de stationne- sement s'allument, les voyants verts T (feux ment, l'éclairage du véhicule s'allume du côté de position) et L (feux de croisement) qui se correspondant.
  • Page 140: Correcteur De Site Des Projecteurs

    Eclairage extérieur Feux de route et appel de phares chaussée doit être éclairée sur une distance comprise entre 40 m et 100 m et les feux de croisement ne doivent pas éblouir les usagers qui circulent en sens inverse. Sélectionnez la position g lorsque le véhi- cule n'est pas chargé.
  • Page 141: Eclairage Actif Dans Les Virages

    Eclairage extérieur Eclairage d'intersection Intelligent Light System Remarques générales L'Intelligent Light System adapte la fonction d"éclairage des projecteurs à la situation et aux conditions de marche et aux conditions météo- rologiques actuelles. Le système offre des fonc- tions étendues qui permettent d'améliorer l'éclairage de la voie en fonction de la vitesse du véhicule ou des conditions météorologiques, par exemple.
  • Page 142: Eclairage Antibrouillard À Fonction Étendue

    Eclairage extérieur Eclairage antibrouillard à fonction éten- vous précèdent et passe alors des feux de route aux feux de croisement. Le système adapte automatiquement le site des feux de croisement en fonction de la distance par rapport aux autres véhicules. Lorsque le système ne détecte plus aucun autre véhicule, il passe de nouveau aux feux de route.
  • Page 143: Activation Et Désactivation De L'assistant Adaptatif Des Feux De Route

    Eclairage intérieur Activation et désactivation de l'assis- Si les feux de route étaient allumés, le voyant K qui se trouve sur le combiné d'instru- tant adaptatif des feux de route ments s'éteint. Désembuage des projecteurs à l'inté- rieur Si le degré d'humidité de l'air est très élevé, de la buée peut se former à...
  • Page 144: Remplacement Des Ampoules : Plafonniers Et Éclaireurs De Proximité

    à un atelier qua- avant lifié : l'éclairage des baguettes enjoliveuses du Eclairage de l'inscription Mercedes-Benz poste de conduite dans la garniture d'accès l'éclairage des baguettes enjoliveuses à l'ar- Eclairage d'ambiance rière...
  • Page 145: Plafonniers Arrière Dans La Garniture Du Toit

    Remplacement des ampoules : plafonniers et éclaireurs de proximité Plafonniers arrière dans les poignées de Poussez les ressorts de verrouillage ; vers maintien l'intérieur et retirez le diffuseur : du boîtier Eclairage du coffre dans la garniture du toit Retirez l'ampoule ? du boîtier =. Sinon, vous pourriez endommager les ampou- les, leur support ou les garnitures du toit et laté- Mettez l'ampoule neuve ? en place.
  • Page 146: Remplacement Des Ampoules : Véhi- Cules Équipés De Projecteurs Led

    Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes Mettez la douille ; en place dans le boî- Les blocs optiques jouent un rôle essentiel dans tier : et tournez-la vers la droite. la sécurité du véhicule. Veillez par conséquent à ce que toutes les ampoules soient toujours en Mettez le côté...
  • Page 147: Blocs Optiques Avant

    Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes positionnés correctement et remplacez les Eclairage Type joints endommagés. d'am- Contrôlez que les contacts ne sont pas cor- poule rodés et nettoyez-les si nécessaire. Clignotants additionnels Diode Ne montez les ampoules que dans des feux dans les rétroviseurs hermétiques adaptés.
  • Page 148 Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes Feux de croisement Retirez l'ampoule avec la douille ;. Mettez l'ampoule neuve avec la douille ; en place et enfoncez-la jusqu'en butée. Mettez le couvercle : en place et tournez-le vers la droite pour le serrer à fond. Fermez le capot.
  • Page 149: Bloc Optique Arrière

    Pose et dépose du bloc optique arrière Déposez les blocs optiques arrière avec pré- caution. Vous éviterez ainsi d'endommager la peinture. En raison de la position de montage, Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des ampoules des blocs optiques arrière à un atelier qualifié.
  • Page 150: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces Déposez le bloc optique arrière ( page 147). Retirez l'ampoule de la douille. Dévissez les 3 vis : et enlevez le porte- Mettez l'ampoule neuve en place dans la ampoule ; du bloc optique arrière. douille. Mettez la douille en place et tournez-la vers la droite pour la serrer à...
  • Page 151: Mise En Marche Et Arrêt De L'essuieglace Arrière

    Essuie-glaces Mise en marche et arrêt de l'essuie- glace arrière $ Arrêt Ä Balayage intermittent lent (faible sen- sibilité du capteur de pluie) b Balayage avec amenée d'eau Å Balayage intermittent rapide (sensibi- ° Balayage intermittent lité élevée du capteur de pluie) $ Essuie-glace arrière arrêté...
  • Page 152: Essuie-Glaces Avant

    : jusqu'en butée. la vitre peut être endommagée par le choc. Poussez le verrou ; vers le haut dans le sens Mercedes-Benz vous recommande de confier de la flèche jusqu’à ce qu’il s’encliquette de le changement des balais d'essuie-glace à un manière audible dans la position de rempla-...
  • Page 153 Essuie-glaces Essuie-glace arrière Hayon Insérez le balai neuf = dans le bras d'essuie- glace, dans le sens de la flèche. Ce faisant, tenez compte des différences de longueur des 2 balais d'essuie-glace : Ecartez le bras d'essuie-glace : de la lunette Côté...
  • Page 154 Essuie-glaces Engagez le balai d'essuie-glace neuf : dans Appuyez le balai neuf : sur le bras = jus- le support sur le bras d'essuie-glace =. qu'à encliquetage audible des pinces de fixa- tion ;. Rabattez le bras d'essuie-glace = sur la lunette arrière.
  • Page 155: Climatisation

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation La climatisation régule la température ainsi que Informations utiles l'humidité de l'air dans l'habitacle et débarrasse l'air des matières indésirables. Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- La climatisation est opérationnelle uniquement les ainsi que l'ensemble des équipements de lorsque le moteur tourne.
  • Page 156 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur TEMPMATIC w Réglage de la température ( page 163) _ Réglage de la répartition d'air ( page 164) H Réglage du débit d'air ( page 164) ¿ Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air page 157) ¬...
  • Page 157 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation démarrage et d'arrêt automatiques du moteur » page 188). Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC Véhicules équipés d'un chauffage additionnel à eau chaude Unité de commande avant w Réglage de la température, côté gauche ( page 163) _ Réglage de la répartition d'air ( page 164)
  • Page 158: Informations Sur Le Climatiseur Auto

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Véhicules sans chauffage additionnel à eau chaude Unité de commande avant w Réglage de la température, côté gauche ( page 163) _ Réglage de la répartition d'air ( page 164) H Réglage du débit d'air ( page 164) Ã...
  • Page 159: Commande Des Systèmes De Climatisation

    Commande des systèmes de climatisation Le climatiseur automatique THERMOTRONIC Arrêt : actionnez la touche Ù vers le haut peut se mettre en marche automatiquement en ou vers le bas. fonction de la température extérieure Le menu Climatisation du système multimé- 60 minutes environ après que vous avez arrêté...
  • Page 160 Commande des systèmes de climatisation tion de refroidissement avec déshumidifica- tion de refroidissement avec déshumidifica- tion de l'air est activée. tion de l'air est activée. Mettez en marche et arrêtez le refroidisse- Activez et désactivez la fonction de refroidis- ment avec déshumidification de l'air par sement avec déshumidification de l'air par l'intermédiaire du système multimédia (voir la l'intermédiaire du système multimédia (voir la...
  • Page 161 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Climatiseur automati- La fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air est que THERMOTRONIC désactivée en raison d'une panne. avec chauffage addi- Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 162: Remarques Générales

    Commande des systèmes de climatisation Régulation automatique de la climati- Réglage du flux d'air sur le climatiseur sation TEMPMATIC Remarques générales Consignes de sécurité importantes Dans le mode automatique du climatiseur auto- Dans toutes les positions de répartition d'air, les matique THERMOTRONIC, la température vitres latérales sont alimentées en air au moyen réglée est maintenue constante de manière...
  • Page 163 Commande des systèmes de climatisation Phase de démarrage du refroidissement par l'intermédiaire des buses de ventilation. Ensuite répartition d'air également par l'intermédiaire des buses de dégivrage pour parvenir à un bon refroidissement de l'habitacle. Mode refroidissement Refroidissement uniquement par l'intermédiaire des buses de ventilation.
  • Page 164: Climatiseur Automatique Thermotro- Nic Avec Augmentation De Puissance

    Commande des systèmes de climatisation Refroidissement uniquement par l'intermédiaire des buses de ventilation. Air froid permettant de refroidir l'habitacle de manière très rapide et directe. Chauffage en marche Chauffage indirect dirigé vers le plancher avec une faible quantité d’air chaud provenant des buses latérales et de dégivrage, sans afflux d'air chaud dans l'espace au niveau de la tête.
  • Page 165: Augmentation Ou Diminution De La Température Par L'intermédiaire De L'unité De Commande Avant

    Commande des systèmes de climatisation Chauffage en marche Chauffage en marche En phase de démarrage, chauffage dirigé vers le Chauffage indirect dirigé vers le plancher avec plancher avec air chaud provenant pour moitié une faible quantité d’air chaud provenant des des buses latérales, centrales et des buses de buses latérales, centrales et des buses de dégi- dégivrage.
  • Page 166: Réglage De La Température À L'arrière Par L'intermédiaire De L'unité De Commande Arrière

    Commande des systèmes de climatisation Appuyez sur la touche X. Réglage de la répartition d'air Augmentation ou diminution : actionnez la Actionnez la touche _ vers le haut ou vers touche w vers le haut ou vers le bas. le bas. Modifiez le réglage de la température unique- Le système multimédia affiche les différentes ment par petits paliers.
  • Page 167: Réglage Du Débit D'air À L'arrière Par L'intermédiaire De L'unité De Commande Avant

    Commande des systèmes de climatisation continue cependant d'être régulée automati- Dégivrage du pare-brise quement. Remarques générales Réglage du débit d'air à l'arrière par Cette fonction vous permet de dégivrer le pare- l'intermédiaire de l'unité de commande brise ou de désembuer le pare-brise et les vitres avant latérales avant à...
  • Page 168 Commande des systèmes de climatisation Pour l'utilisation en hiver sur les véhicu- Désembuage des vitres les équipés d'un climatiseur TEMPMATIC, Désembuage des vitres à l'intérieur sélectionnez les options suivantes si néces- saire : Activez la fonction de refroidissement avec Répartition d'air DEFROST ¯ déshumidification de l'air par l'intermédiaire page 164) ou de la touche ¿.
  • Page 169: Problèmes Relatifs Au Chauffage De La Lunette Arrière

    Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables (spots arrêté...
  • Page 170 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du système Pour refermer les vitres latérales, tirez la tou- d'utilisation de la chaleur résiduelle che W. Remarques générales Fermeture confort avec la touche de recy- clage d'air : actionnez la touche g vers le La fonction d'utilisation de la chaleur résiduelle haut ou vers le bas jusqu'à...
  • Page 171: Commande Du Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel Commande du chauffage additionnel Lorsque le chauffage additionnel est en mar- che, assurez-vous que Consignes de sécurité importantes les pièces brûlantes du véhicule n'entrent DANGER pas en contact avec des matières inflam- mables Si la sortie d'échappement est bouchée ou qu'une aération suffisante est impossible, des les gaz d'échappement peuvent sortir libre- gaz d'échappement toxiques, en particulier...
  • Page 172 Commande du chauffage additionnel mande du système de climatisation située sur Chauffage additionnel à eau chaude la console centrale. Remarques générales Réglez la température souhaitée par l'inter- Le fonctionnement du chauffage addition- médiaire du système multimédia (voir la nel à eau chaude sollicite la batterie du véhi- notice d'utilisation spécifique).
  • Page 173: Mise En Marche Et Arrêt Du Chauffage Additionnel Par L'intermédiaire De L'unité De Commande Avant

    Commande du chauffage additionnel Mise en marche et arrêt du chauffage du moteur. Lorsque vous arrêtez le moteur, le chauffage auxiliaire s'arrête automatiquement. additionnel par l'intermédiaire de l'unité de commande avant Commande du chauffage additionnel Les voyants de couleur situés au-dessus de la par l'intermédiaire de la télécommande touche &...
  • Page 174 Commande du chauffage additionnel . Réglage de l'heure de départ Une heure de départ est ^ Arrêt du chauffage additionnel/de la activée. La ventilation à ventilation à l'arrêt l'arrêt est en marche et le nombre affiché sur le , Réglage de l'heure de départ visuel indique la durée de Mise en marche : appuyez longuement sur la fonctionnement restante...
  • Page 175 Commande du chauffage additionnel Plus vous appuyez longtemps sur la tou- Protection de l'environnement che , ou la touche ., plus l'heure affi- Les piles contiennent des chée défile rapidement. substances polluantes. La loi Appuyez simultanément sur les touches u interdit de les éliminer avec et ^.
  • Page 176: Problèmes Relatifs Au Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel opposé à la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclen- che. Contrôlez toutes les fonctions de la télécom- mande. Problèmes relatifs au chauffage additionnel Des messages correspondants peuvent également apparaître sur le visuel de l'ordinateur de bord page 308). Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions FAIL...
  • Page 177 Commande du chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le chauffage additionnel Le fusible est défectueux. s'arrête automatique- Remplacez le fusible (voir la notice d'utilisation complémentaire ment et/ou ne peut pas « Affectation des fusibles »). être mis en marche. Faites déterminer la cause de la fonte du fusible par un atelier qua- lifié.
  • Page 178 Commande du chauffage additionnel Vue d'ensemble de la télécommande Activation : appuyez sur la touche Ü jus- qu'à ce que le voyant : s'allume en rouge. Si une liaison est établie entre la télécom- mande et le récepteur à bord du véhicule et que le voyant : clignote en rouge, cela signifie que le chauf- fage additionnel est arrêté...
  • Page 179: Commande Du Chauffage Additionnel Par L'intermédiaire De La Minuterie

    Commande du chauffage additionnel Si vous ne modifiez pas la durée de fonction- Sélection des options dans la colonne « Pro- nement, le voyant : clignote 6 fois et la télé- gramme » : ou dans la barre de menus ; commande passe en mode repos.
  • Page 180 Commande du chauffage additionnel la semaine et confirmez à l'aide de la touche ner pendant 2 minutes environ, puis s'arrête automatiquement. L'heure est mémorisée. La colonne « Pro- Si vous avez réglé le mode de fonctionnement gramme » : disparaît et la durée de fonc- continu comme durée de fonctionnement et tionnement clignote.
  • Page 181 Commande du chauffage additionnel Remplacement de la pile de la télécom- l'heure et de la durée de fonctionnement » page 177). mande L'heure de départ est mémorisée. La colonne activé « Programme » disparaît. Le message ATTENTION et le symbole y apparaissent dans le Les piles contiennent des substances toxi- champ d'affichage.
  • Page 182 Commande du chauffage additionnel une pièce de monnaie, dans le sens inverse vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non des aiguilles d'une montre et retirez-le. pelucheux. Contrôlez l'état du joint du couvercle du com- Placez le couvercle du compartiment des partiment des piles ;...
  • Page 183: Réglage Des Buses De Ventilation

    Réglage des buses de ventilation Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant de la télécom- La télécommande n'est pas synchronisée. mande clignote rapide- Faites synchroniser la télécommande par un atelier qualifié. ment en rouge et en vert en alternance.
  • Page 184: Réglage Des Buses Centrales

    Réglage des buses de ventilation Dans le cas des véhicules équipés d'un climati- Réglage des buses latérales seur arrière, vous pouvez également régler les buses arrière. Pour garantir l'entrée d'air frais dans la cabine par l'intermédiaire des buses, tenez compte des remarques suivantes : Veillez à...
  • Page 185 Réglage des buses de ventilation réparti automatiquement au niveau du plancher et au niveau du toit dans la phase de démarrage, puis uniquement au niveau du toit. Ouverture : tournez le sélecteur : de la buse arrière en position médiane. Fermeture : tournez le sélecteur : vers le haut ou vers le bas jusqu'en butée.
  • Page 186: Informations Utiles

    Conduite Ne descendez pas les rapports manuellement Informations utiles pour freiner le véhicule. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- vitesses automatique, n'enfoncez pas, si pos- les ainsi que l'ensemble des équipements de sible, la pédale d'accélérateur au-delà...
  • Page 187: Positions De La Clé

    Conduite motrices. Vous risquez sinon d'endommager Tenez compte des instructions d'utilisa- la chaîne cinématique. tion, d'entretien et de maintenance pour le dispositif d'attelage (voir la notice d'utili- sation du fabricant). Eliminez tous les défauts que vous pouvez Positions de la clé détecter avant le départ.
  • Page 188: Boîte De Vitesses Mécanique

    Conduite Si vous appuyez de nouveau sur la pédale de ATTENTION frein après le démarrage du moteur, elle retro- L'utilisation des pédales peut être compro- uve sa course et sa résistance habituelles. mise si vous portez des chaussures inappro- priées, par exemple Boîte de vitesses mécanique des chaussures à...
  • Page 189: Démarrage Du Moteur

    Conduite Démarrage du moteur rer sans que le véhicule ne se mette immé- diatement à rouler ( page 188). Tournez la clé en position 2 ( page 185) Relâchez lentement la pédale d'embrayage et dans le contacteur d'allumage. accélérez avec précaution. Le voyant % qui se trouve sur le combiné...
  • Page 190 Conduite côte maintient la pression de freinage pendant vitesses sur la position 7 ou C, le véhi- environ 2 secondes après que vous avez relâché cule peut accélérer brutalement. Il y a risque la pédale de frein. Ainsi, vous disposez de suffi- d'accident.
  • Page 191 Conduite Sur les véhicules équipés d'une boîte de vites- La température réglée pour l'habitacle est ses automatique, la fonction ECO de démarrage atteinte. et d'arrêt automatiques du moteur est automa- La batterie de démarrage est suffisamment tiquement désactivée dans le programme de chargée.
  • Page 192: Véhicules Équipés D'une Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite Freinez jusqu'à ce que le véhicule s'arrête. Le moteur est démarré automatiquement lors- que vous enfoncez la pédale d'embrayage. Tenez compte de la recommandation : vous indiquant de mettre la boîte de vitesses au Véhicules équipés d'une boîte de vitesses point mort i et mettez la boîte de vitesses automatique au point mort.
  • Page 193: Problèmes Relatifs Au Moteur

    Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le moteur ne démarre L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif est activé. pas. Désactivez l'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif page 219). Redémarrez le moteur. Le moteur ne démarre L'alimentation en carburant est en panne.
  • Page 194: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le moteur ne démarre La tension du réseau de bord est trop basse. La tension de la batterie pas. est trop faible ou la batterie est déchargée. Vous n'entendez pas le Essayez l'aide au démarrage ( page 394).
  • Page 195: Passage Dans Les Positions De La Boîte De Vitesses

    Boîte de vitesses automatique Le levier sélecteur DIRECT SELECT revient tou- Si la boîte de vitesses automatique doit être jours en position initiale. La position actuelle de maintenue au point mort i après l'arrêt du la boîte de vitesses j, k, i ou h moteur, vous devez laisser la clé...
  • Page 196: Indicateur De La Boîte De Vitesses Et Indicateur Du Programme De Conduite

    Boîte de vitesses automatique d'instruments. La position de la boîte de vites- Neutre – point mort ses est mise en surbrillance. Le moteur ne transmet aucune force Dans le programme de vitesses M, l'indicateur aux roues motrices. En desserrant de la boîte de vitesses affiche à l'emplacement les freins, vous pouvez déplacer le D la lettre M et le rapport actuel, M3 par exem- véhicule, par exemple le pousser ou...
  • Page 197 Boîte de vitesses automatique Si vous tirez la palette gauche alors que la Gammes de rapports vitesse du véhicule est trop élevée, la boîte de vitesses automatique ne descendra pas les rapports. Si le régime moteur maximal pour la gamme de rapports limitée est atteint et si vous continuez d'accélérer, la boîte de vites- ses engage automatiquement un rapport supérieur.
  • Page 198 Boîte de vitesses automatique teur dans son choix d'un style de conduite plutôt ports même lorsque le régime moteur maxi- sportif ou plutôt confortable, ou d'un style de mal est atteint ( page 197). conduite qui privilégie l'économie. Si vous sélec- La fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- tionnez le programme de conduite M, vous dés- matiques du moteur doit être activée manu-...
  • Page 199 Boîte de vitesses automatique Traction d'une remorque En cas de kickdown, la boîte de vitesses passe automatiquement dans le programme En fonction de la pente, limitez la gamme de de conduite C. rapports ( page 195) ou engagez manuelle- L'accélération est plus facile à doser. La sta- ment un rapport inférieur ( page 197) avec bilité...
  • Page 200 Boîte de vitesses automatique Montée des rapports : tirez brièvement la En cas de décélération, la boîte de vitesses palette droite qui se trouve sur le volant ;. automatique engage automatiquement un Lorsque le régime moteur est suffisant, la rapport inférieur. boîte de vitesses automatique engage le rap- port immédiatement supérieur.
  • Page 201 Ravitaillement Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions La boîte de vitesses L'électronique du véhicule est en panne. reste bloquée sur P. Faites immédiatement contrôler l'électronique du véhicule par un atelier qualifié. Le véhicule a moins de La boîte de vitesses est dans le mode de fonctionnement de secours.
  • Page 202: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement Veillez à ne pas répandre de carburant sur Touchez la carrosserie métallique du véhicule les surfaces peintes. Sinon, vous risquez avant d'ouvrir le bouchon du réservoir ou de d'endommager la peinture. toucher le pistolet. Cela permet d'éliminer Utilisez un filtre lorsque vous faites l'appoint toute accumulation d'électricité...
  • Page 203: Problèmes Relatifs Au Carburant Et Au Réservoir De Carburant

    ® les BlueTEC et sur l'AdBlue , adressez-vous à un dans le contacteur d'allumage, puis retirez-la. point de service Mercedes-Benz. Ne redémarrez le moteur en aucun cas. Prenez contact avec un atelier qualifié. Basses températures extérieures Si le réservoir de carburant est complètement ®...
  • Page 204 Ravitaillement que si le véhicule est à l'horizontale. Cela per- ® En cas d'ingestion d'AdBlue , rincez-vous met d'éviter les variations du niveau de rem- immédiatement et soigneusement la bouche. plissage. Buvez beaucoup d'eau. Consultez immédia- tement un médecin. Le remplissage n'est pas autorisé lorsque le véhicule est incliné.
  • Page 205 ® froide. Si de l'AdBlue s'est déjà cristallisé, ® utilisez une éponge et de l'eau froide pour Mercedes-Benz. Les jerrycans d'AdBlue sont souvent proposés avec un flexible de remplis- ® nettoyer. Les résidus d'AdBlue se cristalli- sage.
  • Page 206: Processus De Remplissage À L'aide D'un Flacon De Remplissage D'adblue

    ® Blue ® trop le réservoir, de l'AdBlue risque de s'écou- Rangez le flacon de remplissage d'Ad- ler. Mercedes-Benz vous propose des flacons de ® Blue : partiellement vidé ou éliminez le fla- remplissage spéciaux avec bouchon fileté. Vous ®...
  • Page 207: Stationnement

    Stationnement véhicule, tenez compte des dispositions légales Stationnement en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. Consignes de sécurité importantes Pour que le véhicule soit correctement immobi- lisé et ne puisse pas se déplacer, il faut s'assurer ATTENTION des points suivants : Si des matières inflammables (des feuilles, de Le frein de stationnement est serré.
  • Page 208: Serrage Et Desserrage Manuels

    Stationnement engagez le rapport, appuyez donc également sur la position 1 à la position 0 dans le contacteur la pédale de frein. Ce n'est qu'ainsi que vous d'allumage. pouvez immobiliser le véhicule pour qu'il ne se Appuyez sur la pédale de frein. mette pas à...
  • Page 209: Recommandations Pour La Conduite

    Recommandations pour la conduite Véhicules équipés d'une boîte de vites- Si votre véhicule reste immobilisé pendant plus de 6 semaines, il peut en subir des dommages. ses mécanique Faites-vous conseiller par un atelier qualifié. Arrêtez le véhicule. Engagez le 1er rapport ou la marche arrière. Ramenez la clé...
  • Page 210 Recommandations pour la conduite L'affichage ECO comprend 3 segments avec une zone interne et une zone externe. Les seg- ments correspondent aux 3 catégories suivan- tes : Accélération – évaluation de toutes les phases d'accélération : La zone externe se remplit et la zone interne s'allume en vert : accélération modérée (en particu- lier lorsque vous roulez à...
  • Page 211: Limite De Vitesse

    Mercedes-Benz vous recommande de confier la programmation de la vitesse maximale autori- Trajets courts sée à un point de service Mercedes-Benz. Sur les véhicules équipés du limiteur de vitesse, Si vous utilisez le véhicule le plus souvent vous pouvez limiter la vitesse maximale autori-...
  • Page 212: Carburant

    278). Pour de plus amples informations, adressez- Faites-vous conseiller par un atelier qualifié. vous à un point de service Mercedes-Benz. ® Vous trouverez des informations sur l'AdBlue sous « Ingrédients et lubrifiants, capacités » page 431).
  • Page 213: Sollicitation Des Freins

    Recommandations pour la conduite rouler pendant un certain temps. Le déplace- Le risque de dérapage et d'accident aug- ment d'air refroidit les freins plus rapidement. mente. Si vous n'utilisez les freins que modérément, Sur chaussée glissante, ne descendez pas les assurez-vous de temps en temps de leur effica- rapports pour augmenter l'effet de frein cité.
  • Page 214: Conduite En Hiver

    Recommandations pour la conduite Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Si vous devez traverser une portion de route sur vous recommande de faire monter sur le véhi- laquelle de l'eau s'est accumulée, cule uniquement les disques et garnitures de tenez compte du fait que l'eau ne doit pas frein suivants : dépasser le bord inférieur du pare-chocs...
  • Page 215: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d'aide à la conduite ment le véhicule et enlevez la neige et la Tenez également compte des remarques qui glace. figurent dans la section « Utilisation en hiver » page 403). En cas de dommages, prenez contact avec un atelier qualifié.
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite Si vous avez réglé l'unité d'affichage du tachy- N'utilisez pas le TEMPOMAT miles mètre numérique sur page 281), vous lorsque les conditions de circulation ne per- pouvez régler n'importe quelle vitesse à partir mettent pas de rouler à vitesse constante de 20 mph par paliers de 1 mph ou de 5 mph.
  • Page 217: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite Si ce n'est pas le cas, actionnez la manette du Tenez compte des conditions de circulation TEMPOMAT dans la direction A (flèche). avant de rappeler la vitesse mémorisée. Si Le voyant LIM ; vous indique la fonction que vous ne connaissez pas la vitesse mémorisée, vous avez sélectionnée : mémorisez de nouveau la vitesse souhaitée.
  • Page 218: Désactivation Du Tempomat

    Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au TEMPOMAT mémorisée dès que vous relâchez la pédale d'accélérateur. Vous ne pouvez pas régler la vitesse alors que le TEMPOMAT est activé. Désactivation du TEMPOMAT Un message à haut niveau de priorité est affiché Vous pouvez désactiver le TEMPOMAT de plu- sur le visuel et masque par conséquent l'affi- sieurs façons :...
  • Page 219: Limiteur De Vitesse Variable

    Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes La manette du TEMPOMAT est celle qui se trouve en bas à gauche sur la colonne de direc- Le limiteur de vitesse freine le véhicule automa- tion. tiquement pour que la vitesse réglée ne soit pas La manette du TEMPOMAT vous permet de com- dépassée.
  • Page 220: Limiteur De Vitesse Inactif

    Systèmes d'aide à la conduite apparaît sur le visuel et vous pouvez dépasser la véhicule freine. Si vous ne connaissez pas la vitesse mémorisée. vitesse mémorisée, le véhicule peut freiner de Le limiteur de vitesse variable est réactivé lors- manière inopinée. Il y a risque d'accident. Tenez compte des conditions de circulation vous roulez, sans kickdown, plus lentement avant de rappeler la vitesse mémorisée.
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite Vous ne pouvez pas dépasser la limite de vitesse complètement chargé ou sur une route dont la réglée, même en enfonçant la pédale d'accélé- déclivité est importante (montée ou descente). rateur au-delà du point de résistance (kickdown dans le cas d'une boîte de vitesses automati- Consignes de sécurité...
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite La détection peut notamment être limitée dans tit par un signal optique et sonore. Il y a risque les situations suivantes : d'accident. lorsque les capteurs sont encrassés ou mas- Dans ces cas de figure, adaptez la vitesse de qués votre véhicule et maintenez une distance suf- en cas de chute de neige ou de forte pluie...
  • Page 223 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT Activation de l'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif Conditions d'activation Pour pouvoir activer l'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif, les condition d'acti- vation suivantes doivent être remplies : L'assistant de régulation de distance DISTRO- NIC actif doit être sélectionné...
  • Page 224: Conduite Avec L'assistant De Régulation De Distance Distronic Actif

    Systèmes d'aide à la conduite Démarrage du véhicule avec l'assistant sur 30 km/h. Une fois qu'il roule, votre véhicule de régulation de distance DISTRONIC adapte sa vitesse à celle du véhicule qui pré- cède, sans dépasser la vitesse mémorisée. actif : retirez le pied de la pédale de frein. Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT Activation avec la dernière vitesse mémo- vers vous ?.
  • Page 225 Systèmes d'aide à la conduite Changement de file véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à Si vous changez de file pour rouler sur la voie de rouler avant de le quitter. dépassement, l'assistant de régulation de dis- tance DISTRONIC actif vous assiste lorsque Vous trouverez des informations relatives à...
  • Page 226: Affichage De L'assistant De Régulation De Distance Distronic Actif Sur Le Combiné D'instruments

    Systèmes d'aide à la conduite Il peut s'écouler un certain temps avant que le maintenir en fonction de la vitesse. Vous pouvez véhicule accélère ou freine suffisamment pour régler la distance de consigne de l'assistant de atteindre la vitesse réglée. Tenez compte de ce régulation de distance DISTRONIC actif.
  • Page 227 Systèmes d'aide à la conduite Pour des raisons inhérentes à la construc- Distance de consigne par rapport au véhi- tion, la vitesse affichée par le tachymètre peut cule qui précède (réglable) être différente de celle mémorisée par l'as- Votre véhicule sistant de régulation de distance DISTRONIC Symbole additionnel pour restriction incon- actif.
  • Page 228: Recommandations Pour La Conduite Avec L'assistant De Régulation De Distance Distronic Actif

    Systèmes d'aide à la conduite L'assistant de régulation de distance DISTRO- cules que de façon limitée. Il peut alors freiner le NIC actif se désactive automatiquement lorsque véhicule inopinément ou avec retard. vous freinez Trajectoires décalées vous serrez le frein de stationnement et que le voyant rouge ! qui se trouve sur le com- biné...
  • Page 229: Transmission Intégrale Permanente

    Systèmes d'aide à la conduite Véhicules de largeur réduite Véhicules circulant sur les voies transver- sales L'assistant de régulation de distance DISTRO- NIC actif ne détecte pas les véhicules qui se L'assistant de régulation de distance DISTRO- trouvent sur les bords de la voie empruntée en NIC actif peut détecter à...
  • Page 230 Le DSR n'est pas en mesure de diminuer le ris- pas couverts par la garantie pour vices cachés que d'accident résultant d'une conduite inad- Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être aptée ni d'annuler les lois de la physique. Le DSR en contact avec le sol ou complètement sou- ne peut pas tenir compte des conditions routiè-...
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse C'est uniquement le cas tant que vous ne roulez pas à plus de 18 km/h. Manette du TEMPOMAT Appuyez sur la touche :. Augmentation de la vitesse de consigne Lorsque le voyant incorporé à la touche s'al- Diminution de la vitesse de consigne lume, cela signifie que le DSR est activé.
  • Page 232 Systèmes d'aide à la conduite Le COLLISION PREVENTION ASSIST comprend si le véhicule qui précède est de largeur la fonction d'alerte de distance et la fonction de réduite, par exemple une moto freinage d'urgence assisté adaptatif. si le véhicule qui précède suit une trajectoire Lorsque le COLLISION PREVENTION ASSIST est décalée par rapport au milieu de votre véhi- en panne, un message correspondant apparaît...
  • Page 233 Systèmes d'aide à la conduite tisseur de distance ne peut pas empêcher une des véhicules circulant sur les voies trans- collision. versales L'avertisseur de distance vous avertit à partir des obstacles fixes de 30 km/h environ lorsque, pendant plu- des virages sieurs secondes, la distance par rapport au Par conséquent, le freinage d'urgence assisté...
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite assisté adaptatif ne peut pas tenir compte des Les freins fonctionnent de nouveau comme conditions routières et météorologiques ni des d'habitude lorsque conditions de circulation. Le freinage d'urgence vous relâchez la pédale de frein assisté adaptatif est uniquement un système tout risque de collision est écarté...
  • Page 235: Zone De Surveillance Des Capteurs

    Systèmes d'aide à la conduite L'avertisseur d'angle mort est uniquement un Du fait de sa conception, système d'aide. Il ne peut pas toujours détecter le système peut émettre des alertes à tort en tous les véhicules et n'est pas en mesure de présence de glissières de sécurité...
  • Page 236 Systèmes d'aide à la conduite Avertisseur La luminosité des voyants : est réglée auto- alors désactivé et le message matiquement en fonction de la luminosité angle mort pas dispo. pr l'instant cf. notice d'utilisation ambiante. apparaît sur le visuel. Avertisseur de collision Assistant de trajectoire Si un véhicule est détecté...
  • Page 237: Désactivation Et Activation De L'assistant De Trajectoire

    Systèmes d'aide à la conduite lorsque la route est très étroite et sinueuse ATTENTION en cas de fortes alternances d'ombre et de L'assistant de trajectoire vous avertit, mais ne lumière sur la chaussée ramène pas le véhicule sur la voie d'origine. Il y a risque d'accident.
  • Page 238 Systèmes d'aide à la conduite Si vous sélectionnez adaptatif, aucune alerte tion détecte les panneaux de signalisation à l'aide d'un système de caméra : fixé en haut par vibrations n'est en outre émise lorsque du pare-brise. Les données enregistrées dans le vous accélérez fortement (kickdown dans le système de navigation et les règles générales de cas de véhicules équipés d'une boîte de vites-...
  • Page 239: Activation Du Détecteur De Panneaux De Signalisation

    Systèmes d'aide à la conduite Le détecteur de panneaux de signalisation n'est médiaire de l'ordinateur de bord pas disponible dans tous les pays. Si tel est le page 279). cas, l'affichage : apparaît sur le graphique du système d'aide ( page 277).
  • Page 240 Systèmes d'aide à la conduite La vitesse maximale autorisée est de 80 km/h Fin de la limitation de vitesse et la vitesse est limitée à 60 km/h avec une restriction inconnue. Limitation de vitesse par temps de pluie La limitation de vitesse est levée :. L'unité...
  • Page 241 Systèmes d'aide à la conduite Affichage du degré d'attention Avertisseur de perte de concentration ATTENTION ASSIST Remarques générales Le système ATTENTION ASSIST est conçu pour vous aider pendant les longs trajets monotones, par exemple sur autoroute ou voie rapide. Il fonctionne entre 60 km/h et 200 km/h.
  • Page 242 Systèmes d'aide à la conduite Si le système ATTENTION ASSIST est désactivé, Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur pour démarrer, le véhicule n'est plus freiné et la le symbole À et sont affichés dans le graphique du système d'aide sur le visuel lors- fonction HOLD est désactivée.
  • Page 243 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés d'une boîte de vitesses La boîte de vitesses passe automatiquement sur automatique : la boîte de vitesses se trouve j si la fonction HOLD est activée et si sur h, k ou i. la ceinture de sécurité...
  • Page 244: Portée Des Capteurs

    Systèmes d'aide à la conduite par exemple). En effet, le PARKTRONIC ne peut pas détecter ces objets lorsqu'ils sont à proximité immédiate. Sinon, vous pourriez endommager le véhicule ou les objets. Le fonctionnement du PARKTRONIC peut être perturbé par les sources d'ultrasons (freins à air com- primé...
  • Page 245: Avertisseur De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite Voyants Position de la boîte Zones surveillées de vitesses Rapport de marche Zone avant avant, Point mort ou h Marche arrière, Zone avant et zone arrière k ou i Aucune zone active Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, Voyants pour la zone avant sur le visuel du combiné...
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite Traction d'une remorque Une fois la remorque dételée, retirez l'adapta- teur qui se trouve dans la prise si un câble avec La surveillance de la zone arrière par le PARK- fiche à 7 pôles est utilisé ( page 265).
  • Page 247 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Les places de stationnement qui se trouvent devant des remorques garées, dont le timon L'aide active au stationnement est uniquement dépasse dans l'espace de stationnement, un système d'aide. Elle n'est pas en mesure de peuvent ne pas être identifiées comme telles remplacer l'attention que vous devez apporter à...
  • Page 248: Détection D'une Place De Stationnement

    Systèmes d'aide à la conduite Détection d'une place de stationne- ment ATTENTION Lorsque des objets se trouvent au-dessus de la zone de détection, l'aide active au stationnement risque de braquer trop tôt le véhicule risque de ne pas pouvoir s'arrê- ter avant ces objets Place de stationnement détectée à...
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés d'une boîte de vitesses à votre passage reste affichée jusqu'à ce que vous vous en soyez éloigné de 15 m environ. automatique : mettez la boîte de vitesses sur L'aide active au stationnement indique norma- Activer aide stat.? Oui: OK Le message lement les places de stationnement situées côté...
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite Sortie d'une place de stationnement Avancez et soyez toujours prêt à freiner. L'aide active au stationnement freine un véhi- Afin que l'aide active au stationnement vous cule équipé d'une boîte de vitesses automa- aide à sortir d'une place de stationnement, les tique jusqu'à...
  • Page 251 Systèmes d'aide à la conduite Interruption de l'aide active au station- interrompue et l'assistant de stationnement actif arrêté. nement Véhicules équipés d'une boîte de vitesses Tenez le volant ou dirigez vous-même le véhi- automatique : l'aide active au stationnement cule. freine le véhicule jusqu'à...
  • Page 252 Systèmes d'aide à la conduite La caméra de recul est un système optique il fait nuit ou que vous vous trouvez dans un d'aide au stationnement. Elle vous permet de lieu très sombre voir sur le visuel du système multimédia la zone la caméra est soumise à...
  • Page 253: Activation Et Désactivation De La Caméra De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite Le volet se referme lorsque port. Mettez la boîte de vitesses automatique sur i ou h. vous avez terminé les manœuvres Les lignes repères dynamiques disparaissent vous coupez le moteur et la caméra de recul se désactive au bout de Pour des raisons techniques, le volet peut rester 15 secondes environ.
  • Page 254 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Stationnement en marche arrière » Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant Axe central du véhicule (ligne repère) Ligne repère jaune à 1,0 m environ par rap- port à la zone arrière Ligne repère rouge à...
  • Page 255 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement en marche arrière (en épi) Arrêtez-vous lorsque le véhicule se trouve devant la place de stationnement, à peu près avec braquage du volant dans son axe. La trajectoire blanche = doit être aussi paral- lèle que possible aux marques de délimitation de la place de stationnement.
  • Page 256 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Attelage d'une remorque » pour des objets qui se trouvent à hauteur de la rotule. Reculez prudemment en veillant à ce que la ligne repère pour le timon ? coïncide à peu près avec le timon :. Reculez prudemment jusqu'à...
  • Page 257 Systèmes d'aide à la conduite Pendant la marche, le système de caméra peut la partie arrière d'un camion uniquement être activé si vous ne dépassez pas un poteau oblique la vitesse modérée. La caméra à 360° vous aide Utilisez les lignes repères affichées sur par exemple lors des manœuvres de stationne- l'image de la caméra uniquement pour vous ment ou au niveau des sorties avec une visibilité...
  • Page 258 Systèmes d'aide à la conduite Activation de la caméra à 360° avec la l'environnement est éclairé avec un éclairage fluorescent, provenant par exemple de lam- touche correspondante pes fluorescentes ou d'un éclairage LED L'image de la caméra peut se mettre à trem- bler.
  • Page 259: Sélection Des Modes Écran Partagé Et Plein Écran

    Systèmes d'aide à la conduite Activation de la caméra à 360° après Affichages sur le visuel du système mul- engagement de la marche arrière timédia Assurez-vous que la clé se trouve en position Voyants du PARKTRONIC 2 dans le contacteur d'allumage. Assurez-vous que le système multimédia est Activation en marche et que la fonction...
  • Page 260 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et image fournie par la Vue de dessus et image fournie par la caméra de recul caméra avant Symbole correspondant au réglage « Ecran Symbole correspondant au réglage « Ecran partagé avec vue de dessus et image fournie partagé...
  • Page 261 Systèmes d'aide à la conduite agrandissement de l'image fournie par la repère pour la rotule du dispositif d'attelage jus- caméra avant. qu'à ce que le timon soit atteint. Avant d'atteler la remorque, réglez la hauteur Vue de dessus et images fournies par les du timon : de manière à...
  • Page 262: Traction D'une Remorque

    Traction d'une remorque Fonction « Grand angle » Roulez en marche avant et dépassez la vitesse modérée. Mettez la boîte de vitesses automatique sur Confirmez la fonction Retour dans une vue disponible en mode écran partagé avec la touche Retour & ou par l'intermédiaire du symbole &...
  • Page 263 Traction d'une remorque Charge autorisée sur l'essieu arrière du véhi- Respectez toujours la charge sur timon auto- cule tracteur risée lorsque vous utilisez un système de por- Masse totale autorisée du véhicule tracteur et tage. de la remorque Masse totale autorisée de l'ensemble routier ATTENTION Les valeurs autorisées à...
  • Page 264: Conseils Pour La Conduite

    Vous aurez besoin de ce numéro pour obtenir intervalles. une clé de rechange dans un point de service Mercedes-Benz. Tenez également compte des remarques relati- ® ves à la stabilisation de la remorque avec l'ESP...
  • Page 265 Traction d'une remorque La rotule est verrouillée automatiquement. Le repère vert de la molette = coïncide avec la zone verte A de la rotule. La rotule n'est verrouillée correctement que lorsque le repère vert de la molette coïncide avec la zone verte de la rotule. Ouvrez la serrure ;...
  • Page 266: Attelage D'une Remorque

    Traction d'une remorque Placez la remorque à l'horizontale derrière le véhicule. Attelez la remorque. Etablissez toutes les liaisons électriques et autres entre le véhicule et la remorque. Accrochez également le câble de rupture de la remorque dans l'anneau : de la rotule. Contrôlez le fonctionnement du système d'éclairage de la remorque.
  • Page 267: Contrôle De Défaillance Des Ampoules

    Traction d'une remorque Débranchez le câble de la remorque et le Remorque avec fiche à 7 pôles câble de rupture, puis dételez la remorque. Remarques générales Dételez la remorque. Si votre remorque est équipé d'une fiche à 7 pôles, vous devez utiliser un adaptateur ou un Alimentation électrique de la remor- câble adaptateur pour la connexion.
  • Page 268: Informations Utiles

    Affichages et éléments de commande cernent certains systèmes. Veillez par consé- Informations utiles quent à ce que le véhicule présente toujours toute la sécurité de fonctionnement voulue. Si la Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- sécurité de fonctionnement de votre véhicule les ainsi que l'ensemble des équipements de est compromise, arrêtez immédiatement le série et optionnels qui étaient disponibles pour...
  • Page 269: Indicateur De Température Extérieure

    Affichages et éléments de commande ments et de l'éclairage du visuel avec la molette Protection de l'environnement de réglage :. Evitez les régimes moteur élevés. Sinon, vous Tournez la molette de réglage : vers le haut augmentez inutilement la consommation de ou vers le bas.
  • Page 270: Utilisation De L'ordinateur De Bord

    Affichages et éléments de commande Utilisation de l'ordinateur de bord Pression longue : Défilement rapide à l'intérieur de toutes les listes Radio Médias Dans le menu sélection d'une station, d'un titre audio ou d'une scène vidéo avec le défilement rapide Dans le menu Téléphone : lance-...
  • Page 271: Menus Et Sous-Menus

    Menus et sous-menus Groupe de touches droit ; Champ d'affichage pour les messages sur le visuel, les menus et la liste des menus Refus d'un appel ou fin de commu- Heure nication Température extérieure ( page 267) Sortie du répertoire téléphonique Tachymètre additionnel ( page 282) ou de la mémoire de répétition...
  • Page 272: Affichage Standard

    Menus et sous-menus En fonction de l'équipement du véhicule, vous Utilisez les touches du volant. pouvez consulter les menus suivants : Appuyez sur la touche ò pour afficher la Trajet Menu page 270) liste des menus. Navi Menu (messages de navigation) Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le menu Trajet.
  • Page 273: Pour Sélectionner

    Menus et sous-menus Remise à zéro des valeurs Confirmez avec a. Appuyez sur la touche : ou la touche Depuis départ 9 pour sélectionner Dep. rem. Les valeurs affichées dans le sous-menu Depuis départ sont calculées depuis le début du trajet, celles affichées dans le sous-menu Dep.
  • Page 274 Menus et sous-menus Utilisez les touches du volant. Manœuvre annoncée avec recommanda- tion de voie de circulation Mettez le système multimédia ou le système ® Garmin MAP PILOT en marche (voir les noti- ces d'utilisation spécifiques). Appuyez sur la touche ò pour afficher la liste des menus.
  • Page 275: Nouvel Itinéraire... Oucalcul Itinéraire

    Menus et sous-menus Autres affichages de statut du système Manœuvre sans recommandation de voie de circulation de navigation Route à emprunter Informations supplémentaires Distance à parcourir avant d'effectuer la Autres informations supplémentaires possi- manœuvre et affichage graphique de la dis- bles : tance Nouvel itinéraire...
  • Page 276 Menus et sous-menus La station ; est affichée avec la fréquence ou Menu Médias le nom. La position mémoire n'est affichée que si la station ; est mémorisée. Changement de source média Utilisez les touches du volant. Mettez le système multimédia en marche (voir la notice d'utilisation spécifique).
  • Page 277 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- Si vous maintenez la touche : ou la tou- che 9 enfoncée, le défilement rapide s'ac- ports de données audio célère après un court instant. Cette fonction n'est pas disponible sur tous les lecteurs audio ou supports de données audio.
  • Page 278: Téléphone Prêt À Fonctionner

    ® tooth L'utilisation de systèmes d'information et adressez-vous à un point de service d'appareils de communication intégrés au Mercedes-Benz véhicule pendant la marche peut détourner consultez le site Internet http:// votre attention de la circulation. Vous risquez www.mercedes-benz.com/connect en outre de perdre le contrôle du véhicule. Il y a risque d'accident.
  • Page 279: Composition D'un Numéro Du Répertoire Téléphonique

    Menus et sous-menus Composition d'un numéro du répertoire Répétition d'appel téléphonique L'ordinateur de bord enregistre dans la mémoire de répétition d'appel les derniers noms ou Utilisez les touches du volant. numéros de téléphone composés. Utilisez les Appuyez sur la touche ò pour afficher la touches du volant.
  • Page 280 Menus et sous-menus Affichage du niveau de remplissage Essuie-glace arrière ( page 149) ® COLLISION PREVENTION ASSIST d'AdBlue page 229) L'affichage est uniquement disponible sur les ATTENTION ASSIST ( page 239) véhicules BlueTEC. DSR ( page 228) Utilisez les touches du volant. Détecteur de panneaux de signalisation Appuyez sur la touche ò...
  • Page 281 Menus et sous-menus Réglage du limiteur de vitesse permanent que le véhicule est en état de marche, cela dans le sous-menu Véhicule ( page 282) ® signifie que l'ESP est désactivé. Retour aux réglages d'usine ( page 282) Si le voyant d'alerte ÷ est allumé en perma- ®...
  • Page 282 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche 9 ou la tou- Réglage du système ATTENTION ASSIST Avertisseur che : pour sélectionner Utilisez les touches du volant. distance. Appuyez sur la touche ò pour afficher la Confirmez avec a. liste des menus. Le statut actuel est affiché.
  • Page 283 Menus et sous-menus Sous-menu Eclairage Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche ò pour afficher la Activation et désactivation de l'Intelligent liste des menus. Light System Appuyez sur la touche : ou la touche Utilisez les touches du volant. 9 pour sélectionner le menu Réglages.
  • Page 284 Menus et sous-menus Sous-menu Véhicule Appuyez sur : ou 9 pour sélectionner Unité d'affichage tachym./ la fonction totalisat.:. Réglage du SPEEDTRONIC permanent miles Le réglage sélectionné apparaît Utilisez les touches du volant. sur le visuel. Appuyez sur la touche ò pour afficher la Appuyez sur a pour modifier le réglage.
  • Page 285: Messages Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel permanent ne peut être réglée que dans le sous- menu Véhicule. Messages sur le visuel Introduction Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si le combiné d'instruments tombe en panne ou en cas de défaut, vous ne pouvez pas détecter les limitations du fonctionnement des systèmes importants pour la sécurité.
  • Page 286 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions ® ! ÷ L'ABS, le BAS, l'aide au démarrage en côte et l'ESP ainsi que ses systèmes de sécurité active ne sont pas disponibles en raison d'un ne fonctionnent pas défaut.
  • Page 287 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager désactivé cf. qu'un adulte ou une personne de taille correspondante occupe le notice d'utilisa‐...
  • Page 288 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est activé pendant la marche alors que le sager activé cf. siège du passager notice d'utilisa‐ est occupé par un enfant installé dans un système de retenue pour tion enfants ou par une personne de petite taille n'est pas occupé...
  • Page 289: Contrôler Niveau Liquide De Frein

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Si ces conditions ne sont pas remplies, la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager est en panne. Montez le système de retenue pour enfants sur un siège arrière approprié.
  • Page 290: Ne Fonctionne Pas

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut. L'ABS, le BAS, l'aide ® au démarrage en côte et l'ESP ainsi que ses systèmes de sécurité ÷...
  • Page 291 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions ÷ ® L'ESP , le BAS et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. pas disponible pour L'autodiagnostic n'est pas encore terminé, par exemple. l'instant cf.
  • Page 292 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant orange d'alerte ! est allumé et le voyant rouge ! est éteint. Frein stationnement Le frein de stationnement est en panne, lorsque la batterie de démar- cf.
  • Page 293: Pour Desserrer: Actionner Pédale De Frein

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'al- lume. Le frein de stationnement est en panne. Coupez le contact, puis remettez-le. Desserrez ou serrez le frein de stationnement.
  • Page 294 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le système de retenue avant gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments avant gauche Défaut s'allume.
  • Page 295: Allumage Feux Automatique Ne Fonc- Tionne Pas

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Assistant adapt. L'assistant adaptatif des feux de route est désactivé et il n'est momen- feux route pas tanément pas opérationnel. Causes possibles : dispo. pr l'instant Le pare-brise est encrassé...
  • Page 296: Feu Antibrouillard Arrière

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le clignotant dans le rétroviseur extérieur gauche ou droit est défec- tueux. Clignotant rétrovi‐ Rendez-vous dans un atelier qualifié. seur gauche ou Cli‐ gnotant rétroviseur droit Le clignotant avant gauche ou droit est défectueux. Projecteurs halogènes : remplacez l'ampoule ( page 144).
  • Page 297: Feu De Recul

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le feu de recul gauche ou droit est défectueux. Remplacez l'ampoule ( page 144). Feu de recul Le feu arrière gauche ou droit est défectueux. Bloc optique arrière standard : remplacez l'ampoule Feu arrière gauche ...
  • Page 298 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Ø ® En outre, un signal d'alerte retentit. Le réservoir d'AdBlue est pres- que vide et ne suffit plus que pour la distance affichée. Lorsque vous Ajouter AdBlue Fn.
  • Page 299 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions En outre, un signal d'alerte retentit. Le liquide de refroidissement est trop chaud. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe. Des liquides s'étant répandus dans le compartiment moteur à...
  • Page 300: A La Station-Service: Contrôler Niveau Huile Moteur

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le filtre à air du moteur est encrassé et doit être remplacé. ¸ Rendez-vous dans un atelier qualifié. Remplacer filtre à En outre, un signal d'alerte retentit. Le niveau d'huile est descendu à la valeur minimale.
  • Page 301: Assistant De Régulation De Distance Actif Désactivé

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Attention Assist: Le système ATTENTION ASSIST a détecté, à partir de certains critères, Faites une pause des signes de fatigue ou un manque de vigilance croissant chez le conducteur.
  • Page 302 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Assistant de régula‐ En outre, un signal d'alerte retentit. tion de distance L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif est désactivé et actif pas dispo. pr n'est momentanément pas opérationnel.
  • Page 303 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions L'aide active au stationnement n'est pas disponible ou est en panne. Coupez le contact. Redémarrez le moteur. Si le message reste affiché ou si le symbole j n'apparaît pas sur le visuel, rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 304 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Capteurs radar En outre, un signal d'alerte retentit. encrassés cf. Au moins un des systèmes d'aide à la conduite ou des systèmes de notice d'utilisa‐ sécurité...
  • Page 305 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Assistant trajec‐ L'assistant de trajectoire est désactivé et il n'est momentanément pas toire pas dispo. pr opérationnel. Causes possibles : l'instant cf. Le pare-brise est encrassé dans le champ de la caméra. notice d'utilisa‐...
  • Page 306 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort n'est momentanément pas opérationnel. mort pas dispo. pr Causes possibles : l'instant cf. Son fonctionnement est perturbé par de fortes précipitations. notice d'utilisa‐...
  • Page 307: Contrôler Pneus

    Messages sur le visuel Pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la différence pneus de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à la prochaine occasion page 407).
  • Page 308: Pas De Capteurs Roue

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. Le visuel défect. affiche la position de la ou des roues concernées. ATTENTION La conduite avec un pneu dégonflé présente les risques suivants : Un pneu dégonflé...
  • Page 309: Pour Démarrer: Sélectionner Position P Ou N

    Messages sur le visuel Véhicule Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Pour démarrer: Vous avez essayé de démarrer le moteur alors que la boîte de vitesses sélectionner posi‐ se trouve sur k ou h. tion P ou N Mettez la boîte de vitesses sur j ou i.
  • Page 310: Batterie Faible

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Ò Le hayon est ouvert. Fermez le hayon. Ó En outre, un signal d'alerte retentit. Le capot est ouvert. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident.
  • Page 311: Voyants De Contrôle Et D'alerte Sur Le Combiné D'instruments

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Téléphone Service Votre véhicule se trouve en dehors de la zone d'émission et de récep- non disponible tion de l'opérateur de téléphonie mobile. Le niveau du liquide de lave-glace dans le réservoir est en dessous du ¥...
  • Page 312 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Ceintures de sécurité Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité s'allume ou clignote après le ü...
  • Page 313 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut.
  • Page 314: Voyants De N Type De Signal Contrôle Et D'alerte

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 315 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte ® ÷ N Le voyant orange d'alerte ESP clignote pendant la marche. ® L'ESP ou le contrôle de motricité entre en action parce qu'il y a risque de déra- page ou qu'au moins une roue patine.
  • Page 316 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte ® å N Le voyant orange d'alerte ESP OFF s'allume alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 317 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne. Un défaut est peut-être survenu, par exemple dans la gestion moteur dans le système d'injection...
  • Page 318 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne. Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas.
  • Page 319 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte Quittez le véhicule et tenez-vous-en éloigné jusqu'à ce que le moteur ait refroidi. Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement et faites l'appoint en tenant compte des avertissements ( page 373).
  • Page 320 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 321 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants de N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur Ð...
  • Page 322: Introduction

    Introduction Introduction cédez à des entrées dans le système unique- ment lorsque le véhicule est à l'arrêt. Consignes de sécurité importantes ATTENTION ATTENTION La manipulation de supports de données pen- L'utilisation de systèmes d'information et dant la marche peut détourner votre attention d'appareils de communication intégrés au de la circulation.
  • Page 323: Limitation Du Fonctionnement

    La sécurité de fonctionnement du véhicule rentes fonctions, consultez la notice d'utilisa- tion numérique ou le site Internet suivant : peut alors être compromise. Il y a risque www.mercedes-benz.de/betriebsanleitungen. d'accident. Faites installer l'antenne extérieure générant peu de réflexion par un atelier qualifié. Lors de Limitation du fonctionnement leur utilisation dans le véhicule, raccordez...
  • Page 324: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Vue d'ensemble Eléments Visuel COMAND Online : changeur de DVD ou lecteur de DVD, système Audio 20 : lecteur de CD Pavé tactile (système multimédia avec pavé tactile) Sélecteur Système multimédia avec pavé tactile : vous disposez de 2 possibilités pour entrer des caractères et sélectionner les fonctions, à...
  • Page 325: Vue D'ensemble Du Visuel

    Vue d'ensemble Vue d'ensemble du visuel Consignes de nettoyage Evitez tout contact avec le visuel. La surface brillante du visuel est très fragile et risque d'être rayée. Si vous devez toutefois la net- toyer, utilisez un produit de nettoyage doux et un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 326: Pavé Tactile

    Pavé tactile Touche Retour Affichage de l'accès rapide à la fonction Audio Sortie du menu : appuyez brièvement sur la Touche Retour touche %. Le système multimédia passe au niveau de menu immédiatement supérieur dans le Activation et désactivation du pavé mode d'utilisation actuel.
  • Page 327: Confirmation De La Sélection

    Pavé tactile Confirmation de la sélection Masquage de l'accès rapide à la fonc- tion Audio N'appuyez pas trop fort avec vos doigts sur le pavé tactile. Cela risque d'entraîner des dys- Touchez la surface tactile avec 2 doigts. fonctionnements. Effleurez la surface tactile vers le bas. Appuyez sur la surface tactile avec un doigt L'accès rapide est masqué.
  • Page 328: Déplacement De La Carte

    Pavé tactile Déplacement de la carte Diminution de l'échelle de la carte Appuyez sur la surface tactile avec un doigt Placez 2 doigts assez écartés sur la surface jusqu'au point de pression. tactile. Le réticule apparaît. Rapprochez vos doigts. L'échelle de la carte est réduite. Fonction de reconnaissance de l'écri- ture manuscrite Vue d'ensemble de la fonction de recon-...
  • Page 329: Effacement Des Caractères

    Pavé tactile Passage à une autre ligne de saisie Appuyez sur la touche Ø. Le menu Véhicule apparaît. Appuyez sur le pavé tactile. Poussez le sélecteur 6 et tournez-le pour Un menu apparaît. Réglages système, puis sélectionner Sélection de p : effleurez le pavé vers la appuyez dessus.
  • Page 330: Favoris

    Favoris sance de l'écriture manuscrite sur le pavé Favoris tactile : appuyez sur le pavé tactile avec un doigt. Vue d'ensemble des favoris La fonction de reconnaissance de l'écriture manuscrite sur le pavé tactile est activée. Passage de l'entrée des caractères sur le pavé...
  • Page 331: Ajout De Favoris Personnalisés

    Navigation Si un favori est enregistré à l'emplacement Affichage des réglages du véhicule d'un autre favori, ce dernier est effacé. Appuyez sur la touche Ø. Ajout de favoris personnalisés Véhicule Le menu apparaît. Tournez le sélecteur pour sélectionner Vous pouvez enregistrer des numéros de télé- Réglages véhicule, puis appuyez dessus.
  • Page 332: Activation Du Mode Navigation

    MAP PILOT. Entrée de points de passage Les informations suivantes relatives à la navi- gation s'appliquent à COMAND Online. Vous A partir de Mercedes-Benz Apps trouverez des informations sur la navigation par Condition requise : un téléphone portable uti- ®...
  • Page 333: Itinéraire Dyna

    Navigation Réglages de l'itinéraire. Manœuvres et recommandations de Sélectionnez voie de circulation Sélectionnez le type d'itinéraire. Le type d'itinéraire sélectionné sera utilisé pour le prochain calcul de l'itinéraire. Itinéraire dyna‐ Si vous avez sélectionné mique Itinéraire Eco, les messages d'information routière qui concernent l'itiné- raire sont pris en compte.
  • Page 334: Téléphone

    Téléphone Interruption ou reprise du guidage Sélection de l'orientation de la carte Appuyez sur le sélecteur. Affichez le menu ( page 330). Des‐ Tournez le sélecteur pour sélectionner Tournez le sélecteur pour sélectionner Options, puis appuyez dessus. tination, puis appuyez dessus. Interrompre le guidage en Orientation de la carte.
  • Page 335: Recherche D'un Téléphone Portable

    ® patible Bluetooth spécifique, consultez le site Un nouveau téléphone portable trouvé, précédé Internet http://www.mercedes-benz.com/ du symbole Ï, apparaît dans la liste des connect. appareils. Vous pouvez autoriser (connecter) le téléphone portable trouvé ( page 334).
  • Page 336: Autorisation D'un Téléphone Portable (Connexion)

    Téléphone Les symboles dans la liste des appareils ont la Autorisation par entrée d'un code d'accès signification suivante : (identifiant) Ï Nouveau téléphone portable trouvé, pas Lorsque le système multimédia a détecté votre encore autorisé téléphone portable, vous pouvez l'autoriser (le connecter).
  • Page 337 Désautorisation du téléphone portable désormais téléphoner à l'aide du dispositif (interruption de la liaison) mains libres. Mercedes-Benz vous recommande d'effectuer Les codes sont différents. la désautorisation à partir du système multimé- Système multimédia : sélectionnez Non. dia et du téléphone portable. Sinon, les autori- Le processus est interrompu.
  • Page 338: Bluetooth

    Téléphone Dés‐ Tournez le sélecteur pour sélectionner A l'aide des favoris autoriser, puis appuyez dessus. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsqu'un Un message vous demande si l'appareil doit numéro de téléphone a été ajouté en tant que réellement être désautorisé. favori.
  • Page 339: Conditions Requises

    Appuyez sur la touche ~ du volant multi- Tenez compte du fait que Mercedes me connect fonction. est un service de Mercedes-Benz. Dans les cas La communication active est coupée. d'urgence, composez en priorité les numéros d'appel d'urgence nationaux habituels. Dans les cas d'urgence, vous pouvez également utiliser le...
  • Page 340: Etablissement De La Connexion Internet Et Déconnexion

    Mercedes-Benz. Affichage des fonctions Internet Un appel d'urgence est lancé à la centrale d'ap- pels d'urgence de Mercedes-Benz suite à un Système Audio 20 accident : Appuyez sur la touche %. Une liaison téléphonique est établie avec un Poussez le sélecteur 5 pour afficher la ligne...
  • Page 341: Déconnexion

    Radio Etat détaillé de la connexion Radio Affichez les fonctions Internet ( page 338). Vue d'ensemble du mode Radio Poussez le sélecteur 6 pour passer à la Vue d'ensemble du visuel en mode barre de menus. Radio Tournez le sélecteur pour sélectionner Réglages, puis appuyez dessus.
  • Page 342: Activation Et Désactivation Des Messages D'information Routière

    Radio Info Sélectionnez TA. : affichage des informations supplémen- taires de la station actuelle (radiotexte) Ce faisant, vous activez O ou désactivez ª la fonction de diffusion des messages d'infor- x : coupure du son mation routière. ® à : réglages du son, système Burmester Lorsque la diffusion des messages d'informa- Le DAB (Digital Audio Broadcasting) est un stan- tion routière est activée, le symbole...
  • Page 343 Radio Informations sur le programme en cours Numéro de téléphone du service d'assis- tance de la station ou mini-messages Retour à l'affichage du mode Radio : pous- sez le sélecteur 6 pour sélectionner Info, puis appuyez dessus.
  • Page 344: Bacs Et Compartiments De Rangement

    Bacs et compartiments de rangement Informations utiles Boîte à gants Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 345: Bac De Rangement Sous L'accoudoir

    ( page 342). tateurs correspondants dépendent de l'équi- pement et sont disponibles dans la gamme d'accessoires Mercedes-Benz. Le faisceau de Compartiments de rangement sous le câbles se trouve dans la boîte à gants. combiné banquette/couchette le support pour le réceptacle du téléphone...
  • Page 346: Pare-Soleil

    Tablette rabattable Poussez toujours le compartiment de ran- Pare-soleil gement jusqu'en butée sous le combiné ban- Vue d'ensemble quette/couchette afin d'éviter tout risque d'endommagement. Eclairage du miroir de courtoisie Vous pouvez déposer chacun des comparti- Support ments de rangement pour augmenter le volume Clip porte-tickets, par exemple pour ticket de chargement de votre véhicule.
  • Page 347 Tablette rabattable Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés. Avant chaque trajet, arrimez les objets, les bagages ou le chargement afin d'éviter qu'ils ne glis- sent ou ne se renversent. ATTENTION Si la tablette escamotable n'est pas correc- tement verrouillée dans les fixations, elle ris- que de se détacher et d'être projetée pendant la marche.
  • Page 348: Réglage En Hauteur De La Tablette Escamotable

    Tablette rabattable qui se trouvent sur la tablette escamotable Maintenez le levier A tiré et faites coulisser coïncident avec les 2 repères = de la glis- la tablette escamotable jusqu'à la position sière ?. souhaitée. Les guides et les patins situés sur la face infé- Relâchez le levier A.
  • Page 349: Mise En Place Des Plateaux

    Tablette rabattable Maintenez la touche : appuyée et poussez Relevez les plateaux en les tenant par la poi- simultanément la partie centrale de la gnée :. tablette escamotable vers le bas. Rentrez les plateaux à la verticale dans la Relâchez la touche : lorsque la tablette tablette, jusqu'en butée, en les tenant par la poignée :.
  • Page 350: Porte-Gobelets

    Porte-gobelets Dépose de la tablette escamotable Rabattez les plateaux. Amenez le réglage à hauteur de la table en position rentrée. Reculez les sièges avant au maximum ou déposez-les si nécessaire. Position de montage Poussez la tablette escamotable vers l'avant jusqu'à la position de montage. Les flèches ;...
  • Page 351: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale

    Porte-gobelets Respectez les directives de chargement Vous pouvez déposer le fond en caoutchouc du page 359). porte-gobelets pour le nettoyer. Nettoyez-le uni- quement à l'eau claire et tiède. Porte-gobelets dans la console cen- Porte-gobelets à l'arrière trale Bac de rangement à l'arrière pour porte-gobelets Console centrale avec cache coulissant (exemple : garniture latérale gauche) Ouverture : poussez le cache coulissant :...
  • Page 352: Cendrier

    Cendrier Vous pouvez enlever le fond en caoutchouc pour Ne touchez pas les éléments de chauffage le nettoyer. Nettoyez-le uniquement à l'eau chauds du porte-gobelets. Assurez-vous tou- claire tiède. jours que les éléments de chauffage chauds N'utilisez pas d'objets durs ou pointus pour net- du porte-gobelets sont hors de portée des toyer le porte-gobelets.
  • Page 353: Cendriers À L'arrière

    Allume-cigare Cendriers à l'arrière Allume-cigare à l'avant Allume-cigare dans la console centrale (exemple : Ouverture : tirez le cache ; vers le bas. console centrale avec cache coulissant) Extraction de l'insert : appuyez à gauche sur Utilisation de l'allume-cigare : tournez la clé les stries = et retirez l'insert : par le haut.
  • Page 354: Allume-Cigare À L'arrière

    Prise 12 V Allume-cigare à l'arrière Prise dans la console centrale avant Prise dans la console centrale (exemple : con- Tournez la clé en position 2 dans le contac- sole centrale avec cache coulissant) teur d'allumage ( page 185). Ouverture : poussez le cache coulissant : Ouverture : tirez le cache ;...
  • Page 355: Prise 230 V

    Prise 230 V Ne branchez pas de multiprises sur la prise élec- Prise 230 V trique 230 V. Consignes de sécurité importantes La batterie de démarrage peut se décharger lorsque le moteur est arrêté et que la prise 230 V DANGER est utilisée.
  • Page 356: Glacière Dans La Console Centrale

    Glacière dans la console centrale Problèmes relatifs à la prise 230 V Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant incorporé à la La tension de bord est trop basse (tension de la batterie trop faible). prise 230 V ne s'allume Démarrez le moteur.
  • Page 357: Système D'appel D'urgence Mercedes-Benz

    Tenez compte du fait que Mercedes me connect est un service de Mercedes-Benz. Dans les cas d'urgence, composez en priorité les numéros d'appel d'urgence nationaux habituels. Dans les cas d'urgence, vous pouvez également utiliser le...
  • Page 358: Téléphone Portable

    Téléphone portable Pour de plus amples informations sur l'entrée Contact, dans le répertoire téléphonique voir ( page 337). Pour de plus amples informations sur Mercedes me connect, ses prestations et son utilisation, adressez-vous à un point de service Mercedes- Benz ou consultez le site Internet http:// manuals.daimler.com/baix/cars/connectme/ fr_FR/index.html Touche d'appel de dépannage...
  • Page 359: Mise En Place Du Téléphone Portable

    à un atelier qualifié. Pour l'utilisation de téléphones portables ou de radiotéléphones, Mercedes-Benz vous recom- mande de raccorder une antenne extérieure agréée. C'est le seul moyen de garantir une qua- Console centrale avec cache coulissant lité...
  • Page 360: Fixation Pour Ipad

    Par conséquent, confiez le montage de l'antenne extérieure uniquement à un atelier qualifié. Le non-respect des conditions de montage de Mercedes-Benz peut entraîner l'annulation de Votre véhicule est équipé de la fixation pour l'autorisation de mise en circulation du véhicule. ®...
  • Page 361: Informations Utiles

    Directives de chargement Informations utiles Assurez-vous toujours que le centre de gra- vité du chargement se situe Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- entre les essieux les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la le plus bas possible à...
  • Page 362: Répartition De La Charge

    Répartition de la charge Les dispositifs de transport et les dispositifs poids à vide de votre véhicule. Par consé- d'arrimage ne doivent plus être utilisés dans les quent, la charge utile maximale diminue. cas suivants, par exemple : Veuillez tenir compte des remarques sur la répartition de la charge ( page 360).
  • Page 363: Configuration Du Compartiment De Chargement

    Arrimage du chargement nent une dégradation du comportement rou- Arrimage du chargement tier et peuvent endommager le revêtement du plancher. Consignes de sécurité importantes Le centre de gravité total du chargement doit Tenez compte des indications relatives à la toujours être le plus bas possible, au milieu et charge maximale des différents points d'arri- entre les essieux, près de l'essieu arrière.
  • Page 364: Pose Et Dépose Des Anneaux D'arrimage Pour Glissière

    Vous pouvez vous procurer des dispositifs d'arrimage conformes aux normes en vigueur (par exemple DIN EN) dans tous les magasins spécialisés ou dans les points de service Mercedes-Benz. Arrimez le chargement aux anneaux d'arri- mage les plus proches et ne faites pas passer Glissières (exemple) le matériel d'arrimage sur des arêtes ou...
  • Page 365: Filet De Protection

    Dispositifs de transport Enfoncez la tige de verrouillage avec le pouce (en les arrimant, par exemple), même lorsque jusqu'en butée. vous utilisez le filet de protection, afin d'em- Enfoncez l'anneau d'arrimage ; près de la pêcher tout glissement ou basculement. charge dans l'un des crans de la glissière : et déplacez-le de 12 mm environ.
  • Page 366 Dispositifs de transport Contrôlez la tension du filet de protection après quelques kilomètres. Retendez si nécessaire. Dépose Le cas échéant, déposez le bac de rangement du compartiment de chargement page 366). Rabattez le dispositif de tension ; vers le haut. Les sangles de retenue = sont détendues.
  • Page 367: Relèvement Et Abaissement

    Dispositifs de transport Fermeture : tirez le couvercle ; vers l'avant ATTENTION à l'aide de la poignée :. Si la compartimentation de l'espace de char- Appuyez le couvercle ; vers le bas en son gement n'est pas correctement verrouillée milieu jusqu'à ce qu'il soit complètement dans les fixations, elle risque de se détacher fermé.
  • Page 368: Systèmes De Portage

    2e personne. pour Mercedes-Benz. Ils sont conçus pour ne pas endommager le véhicule. Pose : placez la compartimentation de l'es- pace de chargement ; en biais dans le véhi- Vous pouvez poser un système de portage sur le...
  • Page 369 Systèmes de portage les températures extérieures sont en dessous du point de congélation.
  • Page 370: Informations Utiles

    Compartiment moteur Informations utiles dans le compartiment moteur, laissez le capot fermé et prévenez les pompiers. Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de ATTENTION série et optionnels qui étaient disponibles pour Le compartiment moteur abrite des compo- votre véhicule au moment de la clôture de la sants en mouvement.
  • Page 371: Ouverture Du Capot

    Compartiment moteur Bouchon de l'orifice de remplissage de l'huile Arrêtez le véhicule à l'écart de la circulation moteur et, dans la mesure du possible, sur une sur- face horizontale. Bouchon du réservoir du lave-glace Arrêtez le moteur. Bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement Immobilisez le véhicule pour l'empêcher de se mettre à...
  • Page 372: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Le capot doit s'enclencher de manière audi- figurent sous « Ingrédients et lubrifiants, capa- ble dans la serrure. cités » ( page 432). Contrôlez que le capot est verrouillé correc- Vous pouvez contrôler le niveau d'huile moteur tement. sur le visuel de l'ordinateur de bord Si vous pouvez soulever un peu le capot, cela avec la jauge à...
  • Page 373: Niveau Huile Moteur

    Compartiment moteur Après la mesure du niveau d'huile moteur, les Message sur le visuel : messages suivants peuvent apparaître sur le Niveau huile moteur uniquement quand visuel. moteur arrêté– Message sur le visuel : Mesures à prendre : arrêtez le moteur et Niveau huile moteur correct–...
  • Page 374: Appoint D'huile Moteur

    Compartiment moteur le bouchon ? et ajoutez de l'huile moteur page 372). La quantité d'huile entre les repères ; et = est de 2,5 litres environ pour les moteurs diesel d'une puissance inférieure à 100 kW 2 litres environ pour les moteurs diesel d'une puissance supérieure à...
  • Page 375: Liquide De Refroidissement

    Compartiment moteur Protection de l'environnement Lors de l'utilisation, du stockage et de l'élimi- nation des ingrédients et lubrifiants, tenez Veillez à ne pas répandre d'huile en faisant compte des inscriptions sur les récipients l'appoint. Vous polluez l'environnement si d'origine correspondants. Conservez tou- vous laissez l'huile s'infiltrer dans le sol ou se jours les ingrédients et lubrifiants dans leur mélanger aux eaux de ruissellement.
  • Page 376 Compartiment moteur chon lentement pour laisser la pression s'échapper. Contrôlez le niveau du liquide de refroidisse- ment et/ou faites l'appoint de liquide de refroi- dissement uniquement lorsque le véhicule est à l'horizontale et après que le moteur a refroidi. La température du liquide de refroidissement doit être inférieure à...
  • Page 377: Liquide De Frein

    Compartiment moteur tions Mercedes-Benz relatives aux ingré- Si le niveau du liquide de frein dans le réser- dients et lubrifiants. voir a atteint le repère minimum ou se situe en dessous, contrôlez immédiatement l'étan- Remettez le bouchon : en place et tournez- chéité...
  • Page 378: Maintenance

    Maintenance Liquide de lave-glace ATTENTION Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe du moteur ou d'incendie dans le comparti- ment moteur, vous risquez d'entrer en con- tact avec des gaz chauds ou autres ingré- dients ou lubrifiants qui s'échappent. Il y a risque de blessure.
  • Page 379: Service A Dans Xx Jours Service A Arrivé À Échéance Service A Dépassé: Xx Jours

    être transmises dans cette notice d'utilisa- Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un point tion. Seul le personnel qualifié est autorisé à de service Mercedes-Benz, a effectué les tra- effectuer ces travaux. vaux de maintenance, l'indicateur d'intervalles Le carnet de maintenance du véhicule décrit de maintenance est remis à...
  • Page 380: Batterie

    Pour de plus amples informations, adressez- vous à un atelier qualifié, par exemple à un point Les interventions sur la batterie, telles que la de service Mercedes-Benz. dépose ou la pose, requièrent l'utilisation d'ou- tils spéciaux et exigent des connaissances spé- Masquage du message de maintenance cialisées.
  • Page 381 Batterie risques liés à la manipulation des Touchez la carrosserie métallique immédiate- batteries et de l'électrolyte. ment avant de toucher la batterie, afin d'éli- Manipulez les batteries en respec- miner l'électricité statique présente. tant les consignes de sécurité, les mesures de protection et les procé- Ce mélange gazeux très explosif se forme lors- dures qui figurent dans la présente que vous chargez la batterie ou que vous utilisez...
  • Page 382: Débranchement Et Dépose

    Pour des raisons de sécurité, utilisez unique- Ne branchez ou ne débranchez pas les cos- ment une batterie recommandée par ses de la batterie lorsque le moteur tourne. Mercedes-Benz lorsque vous changez la bat- terie de votre véhicule. ATTENTION Ces batteries sont testées et agréées pour votre véhicule.
  • Page 383: Branchement Et Pose

    Batterie Arrêtez tous les consommateurs électriques. qué sur l'illustration. Tenez la batterie par les étriers C si nécessaire. Arrêtez le moteur et retirez la clé du contac- teur d'allumage. Enlevez le cache qui se trouve sur le pôle positif A de la batterie. Ouvrez la porte avant droite.
  • Page 384 Batterie contact avec des pièces du véhicule. Dans ce Branchez le flexible de dégazage A sur le cas, il y a risque de court-circuit et d'incendie. raccord situé sur la partie supérieure de la batterie. L'emplacement de montage de la batterie de Positionnez le support C au-dessus de démarrage se trouve dans le caisson du siège l'arête inférieure du bac de la batterie et des...
  • Page 385 à un point de merce. service Mercedes-Benz. Avant de charger la bat- terie, nous vous recommandons de lire la notice d'utilisation du chargeur. Si vous utilisez le véhicule le plus souvent pour des trajets courts et/ou lorsque la température...
  • Page 386: Entretien

    Pour l'entretien, utilisez les produits d'entretien Il y a risque de blessure. et de nettoyage recommandés et agréés par Utilisez toujours des marchepieds stables, Mercedes-Benz. par exemple une échelle appropriée. N'utilisez pas le guidage inférieur de la porte Lavage du véhicule et nettoyage de la coulissante (chariot) comme marchepied.
  • Page 387: Lavage Manuel

    Vous éviterez ainsi tout ris- Utilisez un produit de nettoyage doux (un que d'endommagement. shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, Ne dirigez pas le jet d'eau sur par exemple). Rincez soigneusement le véhicule avec un jet les interstices de porte d'eau de pression modérée.
  • Page 388: Lavage Du Moteur

    Tenez également compte des remarques qui figurent sous « Nettoyeur haute pression » Nettoyez les pièces chromées avec un produit page 385). d'entretien pour chrome testé et agréé par Mercedes-Benz. Nettoyage de la peinture Nettoyage des vitres Sur les surfaces peintes, n'apposez en aucun cas...
  • Page 389: Nettoyage Des Balais D'essuie-Glace

    évitez de les frotter trop fort. nettoyage agréé et recommandé par Sinon, vous risquez d'endommager le revête- Mercedes-Benz. ment graphite. Les essuie-glaces pourraient alors produire du bruit lors du balayage. Tenez le bras d'essuie-glace lorsque vous le Extérieur...
  • Page 390: Nettoyage Des Capteurs

    Entretien duit de nettoyage doux (shampooing auto Lorsque vous utilisez un produit à base de cire Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des pour nettoyer votre véhicule, veillez à ne pas en chiffons de nettoyage. mettre sur l'objectif de la caméra si le volet est ouvert.
  • Page 391 Entretien éliminez la cire avec de l'eau, du shampooing et Enlevez les corps étrangers au niveau des pla- un chiffon doux. ques de contact ; et des pointes des bro- ches de contact : de la porte coulissante. Nettoyez tous les objectifs des caméras à Nettoyez les plaques de contact ;...
  • Page 392: Nettoyage Du Visuel

    Nettoyez le visuel avec un chiffon en microfi- d'entretien pour le cuir recommandé et agréé bre et un nettoyant pour écran TFT/LCD, dis- par Mercedes-Benz. ponibles dans le commerce. Essuyez le visuel avec un chiffon en microfi- Nettoyage des inserts décoratifs bre sec.
  • Page 393: Nettoyage Des Housses

    Pour entretenir le cuir, utilisez les produits et agréé par Mercedes‑Benz. d'entretien pour le cuir recommandés par Mercedes-Benz. Tenez compte des indica- tions du fabricant. Nettoyage des housses Pour nettoyer les garnitures cuir ou simili- Nettoyage des ceintures de sécurité...
  • Page 394: Où Trouver

    Où trouver... ? Compartiment de rangement situé à Informations utiles l'arrière Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 395: Dépliage Du Triangle De Présignalisation

    Crevaison Vous trouverez un autocollant comportant le Trousse de premiers secours numéro d'appel du service d'assistance Ser- vice24h Mercedes-Benz sur le montant B côté Retrait de la trousse de premiers conducteur, par exemple. secours Sur les véhicules équipés d'une roue de...
  • Page 396: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Aide au démarrage du moteur crevaison sous « Jantes et pneumatiques » trouvent sur le combiné d'instruments ne s'allu- page 414). ment pas, la batterie déchargée est très proba- blement gelée. Dans ce cas, ne chargez pas la batterie et n'utilisez pas l'aide au démarrage. La durée de vie d'une batterie dégelée peut être Aide au démarrage du moteur raccourcie.
  • Page 397: Avant Le Branchement Des Câbles De Dépannage

    Aide au démarrage du moteur mouvement au démarrage du moteur ou lors- que le moteur tourne. Vous pouvez vous procurer ces câbles de dépannage et obtenir des informations complé- mentaires sur l'aide au démarrage du moteur dans un atelier qualifié. Avant le branchement des câbles de dépannage Serrez le frein de stationnement.
  • Page 398: Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule Et Remorquage

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Lorsque l'assistant de régulation de dis- Démarrage du moteur par remor- tance DISTRONIC actif est activé, le véhicule quage du véhicule et remorquage freine automatiquement dans certaines situa- tions. Pour éviter d'endommager le véhicule, Consignes de sécurité...
  • Page 399 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage il se peut que la boîte de vitesses automatique Pose et dépose de l'anneau de remor- passe sur la position j, ce qui entraîner des quage dommages au niveau de la boîte de vitesses. Vous ne devez pas remorquer le véhicule sur plus de 50 km.
  • Page 400 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Dépose de l'anneau de remorquage avant Remorquage du véhicule avec les 2 essieux au sol Prenez le tournevis dans l'outillage de bord page 392). Consignes de sécurité importantes Introduisez le tournevis dans l'anneau de remorquage et tournez le tournevis vers la ATTENTION gauche.
  • Page 401: Transport Du Véhicule

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Relâchez la pédale de frein. Assurez-vous que le frein de stationnement est serré. La vitesse de remorquage ne doit pas dépas- ser 50 km/h. Arrimez le véhicule. Dégagement d'un véhicule enlisé Démarrage du moteur par remor- quage du véhicule (démarrage de Pour dégager un véhicule enlisé, tirez-le en...
  • Page 402: Protection De L'équipement Électrique

    Protection de l'équipement électrique brayage et mettez la boîte de vitesses au point mort. Arrêtez le véhicule à un endroit approprié en tenant compte des conditions de circulation. Immobilisez le véhicule en serrant le frein de stationnement pour l'empêcher de se mettre à...
  • Page 403: Informations Utiles

    Consignes de sécurité importantes L'utilisation d'accessoires non agréés par Informations utiles Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une uti- lisation incorrecte peuvent compromettre la Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- sécurité de fonctionnement de votre véhicule. les ainsi que l'ensemble des équipements de Avant tout achat et utilisation d'accessoires non série et optionnels qui étaient disponibles pour...
  • Page 404: Pour Une Bonne Utilisation

    Pour une bonne utilisation même catégorie de taille. Vous éviterez ainsi Pour une bonne utilisation d'avoir à changer le code des calculateurs. Informations sur la conduite Dans le cas des taxis et voitures de location, tenez compte des particularités suivantes : en Si le véhicule est lourdement chargé, contrôlez raison de la précision d'affichage du tachymètre la pression des pneus et corrigez-la si néces-...
  • Page 405: Utilisation En Hiver

    Ne montez que des jantes et des pneus de agréés spécialement par Mercedes-Benz pour même type et de même marque. votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- chon de valve ou système (systèmes de contrôle Si, lors d'un changement de roue, vous modi- de la pression des pneus, par exemple).
  • Page 406: Conduite Avec Des Pneus Été

    à côté du sigle M+S sont en pneus seraient ainsi irrémédiablement endom- mesure d'offrir la meilleure adhérence qui soit. magés. Mercedes-Benz décline toute responsa- Vous n'obtiendrez l'efficacité optimale des sys- bilité pour ces dommages. tèmes de sécurité active, tels que l'ABS ou ®...
  • Page 407 Utilisation en hiver Une fois les pneus hiver montés : Véhicules équipés de jantes acier : si vous montez des chaînes neige sur des jantes Contrôlez la pression des pneus acier, les enjoliveurs peuvent être endomma- page 406). gés. Avant de monter des chaînes neige, Redémarrez le système de contrôle de la déposez les enjoliveurs des roues correspon- pression des pneus (...
  • Page 408: Pression Des Pneus

    Pression des pneus Pression des pneus capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Remarques relatives à la pression des pneus ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de ATTENTION manière répétée, il se peut que les jantes, les Les pneus dont la pression est trop basse ou valves ou les pneus soient endommagés.
  • Page 409 Pression des pneus Si la pression de gonflage est précédée de l'in- pouvez également vérifier la pression des pneus dication de dimensions de pneus, cela signifie par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord. que la pression indiquée est uniquement valable Etablissez la pression correcte avant de charger pour ces tailles de pneus.
  • Page 410 Pression des pneus du véhicule. Evitez de donner des coups de volant brusques. Le voyant d'alerte h qui se trouve sur le combiné d'instruments sert à signaler les pertes de pression ou les défauts détectés. Si le voyant d'alerte h est allumé en per- manence, cela signifie que la pression de gon- flage d'un ou plusieurs pneus est nettement trop faible.
  • Page 411 Pression des pneus Redémarrage du système de contrôle Appuyez sur 9 ou : pour sélectionner Pression pneus. de la pression des pneus Appuyez sur la touche a pour confirmer. Si vous redémarrez le système de contrôle de la La pression actuelle de chacun des pneus pression des pneus, tous les messages d'alerte apparaît sur le visuel : en attente sont effacés et le voyant d'alerte...
  • Page 412 Pression des pneus Si vous souhaitez interrompre le processus Pays Numéro d'homologation de redémarrage : radio Appuyez sur %. Maroc MR7907 ANRT 2013 Les valeurs de pression mémorisées lors du 05/03/2013 dernier redémarrage servent de référence pour la surveillance de la pression des pneus. Moldavie 1024 Philippines...
  • Page 413: Véhicules Avec Une Masse Totale De 3,05 T Ou 3,1 T Sans Transmission Intégrale

    Pression des pneus Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 195/65 R 16 C 320 kPa 340 kPa 360 kPa 360 kPa (3,2 bars, (3,4 bars, (3,6 bars, (3,6 bars, 46 psi) 49 psi) 52 psi)
  • Page 414: Véhicules Avec Une Masse Totale De 3,05 T Ou 3,1 T Et Une Transmission Intégrale

    Pression des pneus Véhicule partiellement Véhicule complètement chargé chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 205/65 R 16 C 300 kPa 310 kPa 360 kPa 360 kPa (3,0 bars, (3,1 bars, (3,6 bars, (3,6 bars, 44 psi) 45 psi) 52 psi)
  • Page 415 Pression des pneus Véhicule partiellement Véhicule complètement chargé chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 225/55 R 17 C 310 kPa 310 kPa 350 kPa 350 kPa (3,1 bars, (3,1 bars, (3,5 bars, (3,5 bars, 45 psi) 45 psi) 51 psi)
  • Page 416: Changement De Roue

    Changement de roue Véhicule partiellement Véhicule complètement chargé chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 225/55 R 17 C 290 kPa 310 kPa 350 kPa 380 kPa (2,9 bars, (3,1 bars, (3,5 bars, (3,8 bars, 42 psi) 45 psi) 51 psi)
  • Page 417: Sens De Rotation

    Changement de roue Contrôlez la pression des pneus et redémarrez circulation, par exemple derrière la glissière le système de contrôle de la pression des pneus de sécurité. si nécessaire. Si nécessaire, placez le triangle de présigna- Contrôlez la pression des pneus. lisation ou la lampe de signalisation à...
  • Page 418: Levage Du Véhicule

    Tenez compte des remarques suivantes lors du soulèvement du véhicule : Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour votre véhicule. En cas d'utilisation non con- Les points d'appui du cric : (bouchons de forme du cric, celui-ci risque de glisser lors- caoutchouc) se trouvent derrière les passages...
  • Page 419: Montage D'une Nouvelle Roue

    Emboîtez l'adaptateur ? et le cliquet A dans ment les vis de roue agréées pour les véhicules le six-pans du cric ; de manière à ce que Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. l'inscription AUF/UP soit visible. Si votre véhicule est équipé du système de Tournez le cliquet A dans la direction AUF/ contrôle de la pression des pneus, chaque...
  • Page 420: Combinaisons Jantes/Pneus

    DOWN jusqu'à ce que le véhicule repose de toujours être détectées au rechapage. nouveau fermement sur le sol. Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la Mettez le cric de côté. sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus Serrez les vis de roue uniformément dans l'or- d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui dre indiqué...
  • Page 421: Equipement Pneumatique

    à la conduite risque alors d'être compro- cule, adressez-vous à un point de service mis ou ces systèmes risquent de détecter un Mercedes-Benz. défaut et de se désactiver. Vous trouverez dans la trappe du réservoir ou Certaines combinaisons de jantes et de sous «...
  • Page 422 Combinaisons jantes/pneus Pneus Jantes alliage 225/55 R17 XL 101V 7 J x 17 H2 ET 51 225/55 R17 XL 101H 7 J x 17 H2 ET 51 235/55 R17 XL 103W/V 7 J x 17 H2 ET 51 Pneus Jantes alliage 7,5 J x 18 H2 ET 52 11, 12 245/45 R18 XL 100W...
  • Page 423: Roue De Secours

    Roue de secours Pneus Jantes alliage 7,5 J x 18 H2 ET 52 11, 12 245/45 R18 XL 100W 11, 12 7,5 J x 18 H2 ET 52 245/45 R18 XL 100V R 19 Pneus Jantes alliage 8 J x 19 H2 ET 52 13, 14 245/45 R19 XL 102Y Si vous roulez avec une roue de secours pré-...
  • Page 424 Roue de secours Le système de contrôle de la pression des pneus Introduisez l'outil spécial ; dans l'orifice jus- ne peut pas fonctionner de façon fiable tant que qu'au guide du treuil. vous roulez avec la roue de secours. Ne redé- Emboîtez la clé...
  • Page 425 Roue de secours Emboîtez la clé démonte-roue = sur l'outil spécial ; pour le cric de roue de secours. Tournez la clé démonte-roue = dans le sens de la flèche A jusqu'à ce que vous rencon- triez une certaine résistance et que l'accou- plement à...
  • Page 426: Electronique Du Véhicule

    Pour l'utilisation de téléphones portables ou de de l'autorisation de mise en circulation du radiotéléphones, Mercedes-Benz vous recom- véhicule. mande de raccorder une antenne extérieure agréée. C'est le seul moyen de garantir une qua- lité...
  • Page 427: Plaques Constructeur

    Ingrédients et lubrifiants, capacités ple. Ces données sont différentes pour cha- Plaques constructeur que véhicule et peuvent différer des données indiquées ici. Vous trouverez les données Plaque constructeur avec numéro valables pour votre véhicule sur la plaque d'identification du véhicule (VIN) constructeur du véhicule.
  • Page 428 Mercedes-Benz. carburant avec de l'eau et du savon. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou Si le carburant est entré en contact avec les consultez le site Internet yeux, rincez immédiatement et soigneuse- http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 429: Capacité Du Réservoir

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Manipulez, stockez et éliminez les carburants N'utilisez en aucun cas les carburants sui- dans le respect des dispositions légales en vants : vigueur. Gazole Essence avec plus de 10 % en volume Capacité du réservoir d'éthanol, comme l'E15, l'E20, l'E85, l'E100 Véhicules équipés d'un moteur diesel Essence avec plus de 3 % en volume de...
  • Page 430: Additifs Pour Carburant

    Seuls les additifs recommandés ou le catalyseur. par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à Véhicules équipés d'un filtre à particu- l'essence. Respectez les instructions d'utili- sation données dans la description du pro- les diesel : si vous faites le plein dans un pays duit.
  • Page 431 à un point de service Mercedes-Benz consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com en indi- quant le numéro de fiche 136.2. Pour tout renseignement sur les teneurs en sou- fre actuelles spécifiques au pays, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 432: Remarques Sur La Consommation De Carburant

    Ingrédients et lubrifiants, capacités fonctionnement jusqu'à une température exté- rieure de -22 °C. Dans la plupart des cas, vous pouvez utiliser le gazole d'hiver sans risque de dysfonctionnement, compte tenu des tempéra- tures extérieures régnant habituellement. Additifs pour carburant N'utilisez pas d'additifs pour carburant. Les additifs pour carburant peuvent entraîner des dysfonctionnements ou endommager le moteur.
  • Page 433 Ingrédients et lubrifiants, capacités La consommation de carburant dépend des fac- Les vapeurs d'ammoniaque ont une odeur âcre teurs suivants : et irritent surtout la peau, les muqueuses et les yeux. Elles peuvent entraîner des sensations de du modèle de véhicule brûlure au niveau du nez, de la gorge et des du style de conduite yeux.
  • Page 434: Capacités

    ® Lorsque l'AdBlue a été pompé du réservoir Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par ® d'AdBlue (dans le cadre de réparations, par conséquent uniquement des huiles moteur exemple), il ne doit pas être reversé dans le agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 435: Viscosité De L'huile Moteur

    Ingrédients et lubrifiants, capacités cation de l'homologation MB-Freigabe ou MB en particulier à la saison froide, peut entraîner Approval) et l'indice SAE sont identiques à ceux des dommages au niveau du moteur. de l'huile utilisée lors de la dernière vidange. Les indications de température de l'indice SAE concernent toujours l'huile fraîche.
  • Page 436: Informations Sur La Consommation D'huile

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Mercedes-Benz vous recommande de confier la Au fur et à mesure de son utilisation, le liquide vidange d'huile à un atelier qualifié. de frein absorbe l'humidité de l'air, ce qui abaisse son point d'ébullition. Informations sur la consommation Faites remplacer le liquide de frein par un atelier qualifié...
  • Page 437: Additif Avec Propriétés Anticorrosion Et Antigel Pour Liquide De Refroidissement

    à la fiche 325.5. Consignes de sécurité importantes Pour tout renseignement sur les produits anti- corrosion et antigel agréés par Mercedes-Benz, ATTENTION adressez-vous à un point de service Le concentré pour liquide de lave-glace est Mercedes-Benz facilement inflammable.
  • Page 438: Caractéristiques Du Véhicule

    équipement de série. Elles peuvent donc varier selon l'équipement du véhi- Couple nominal 440 Nm cule. au régime de 1 400 – Pour de plus amples informations, adressez- 2 400 tr/min vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 439: Points D'arrimage

    Caractéristiques du véhicule Nombre de cylindres Tous les modèles Nombre de soupapes par Longueur cylindre Version compacte 4 895 mm Version longue 5 140 mm Cylindrée totale 2 143 cm Version extra-longue 5 370 mm Régime moteur maximal 4 550 Largeur ±...
  • Page 440: Charge Maximale Sur Le Toit

    Montez les barres pour rampe de toit devant et derrière les supports centraux. Pour des raisons de sécurité, utilisez uni- quement des systèmes de portage testés et agréés pour Mercedes-Benz. Ils sont conçus pour ne pas endommager le véhicule.
  • Page 441: Charges Tractées

    (350 - 420 mm, en charge) La distance par rapport à la chaussée dépend du modèle du véhicule. Montez uniquement un dispositif d'attelage spé- cialement testé et agréé par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Charges tractées La masse totale autorisée avec traction d'une remorque augmente de 100 kg dans le cas des versions homologuées VP.
  • Page 443: Mentions Légales

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 444 É4475848103Z103GËÍ 4475848103Z103 N° de commande T447 0010 03 Référence 447 584 81 03 Z103 Edition 06-18...

Table des Matières