Примітка: Перед встановленням адаптера на привід огляньте адаптер
на предмет наявності видимих слідів біоуражень, наприклад крові або
стороннього матеріалу. При необхідності очистіть адаптер або гніздо
приводу відповідно до інструкцій, див. Глава 9.
Примітка: Ці інструкції також застосовні, якщо адаптер
використовується з сумісним кривошипом з систем центробіжних помп
Stöckert і Sorin.
Встановіть адаптер Affinity CP на привід систем відцентрових помп
Stöckert і Sorin, виконавши наступні дії:
1. Вставте нижню частину адаптера в гніздо на приводі. У ході цього
процесу натискайте фіксуючий ключ на приводі.
2. Повністю вставте адаптер у гніздо приводу (Мал. 2).
3. Для повороту адаптера в необхідне положення натисніть фіксуючий
ключ, поверніть адаптер і переконайтеся, що фіксуючий ключ
зафіксувався в пазу на нижньому боці адаптера.
Попередження! Переконайтеся, що адаптер приєднаний до
приводу правильно. Переконайтеся, що адаптер зафіксований на
приводі. Неналежне прикріплення може призвести до травми або
смерті пацієнта.
ОБЕРЕЖНО! При установці адаптера на привід стежте за тим, щоб
нижня поверхня адаптера перебувала в щільному контакті з гніздом
приводу, а фіксуючий ключ — в заблокованому положенні.
Неправильне під'єднання може несприятливо позначитися на
роботі адаптера.
6.2 Установка адаптера Affinity CP на центробіжні системи
Sarns™ і Terumo™
ОБЕРЕЖНО! Для отримання повної інформації про встановлення див.
інструкцію з експлуатації, що поставляється з центробіжними системами
Sarns і Terumo. Невиконання інструкцій з використання може призвести
до травми або смерті пацієнта.
ОБЕРЕЖНО! При використанні не штовхайте і не ударяйте адаптер або
компоненти контуру, щоб зменшити ризик від'єднання адаптера і помпи
від приводу або з'єднань магістралі. Якщо сталося від'єднання, див.
Глава 8.
Примітка: Перед встановленням адаптера на привід огляньте адаптер
на предмет наявності видимих слідів біоуражень, наприклад крові або
413
Українська мова