• Informácie o odporúčaných teplotných podmienkach pri skladovaní
nájdete na označení na obale alebo v pokynoch na používanie.
• Pomôcku zlikvidujte v súlade s platnými zákonmi, predpismi
a nemocničnými postupmi vrátane tých, ktoré sa týkajú rizík biologickej
nákazy, rizík mikrobiálnej nákazy a infekčných látok.
5 Nežiaduce udalosti
S použitím tohto zariadenia sú spojené nasledujúce známe nežiaduce účinky:
odretie, strata krvi, podliatina, popálenina, smrť, vykrvácanie, hemolýza,
hypovolémia, podráždenie, ischémia, tržná rana a dysfunkcia orgánov.
Ak dôjde k závažnej udalosti pri použití pomôcky, bezodkladne ju nahláste
spoločnosti Medtronic a príslušnému kompetentnému orgánu alebo
regulačnému úradu.
6 Návod na použitie
Táto časť obsahuje popis postupu pri používaní adaptéra spolu so systémami
odstredivých púmp Stöckert a Sorin a s odstredivými systémami Sarns a
Terumo. Obsahuje aj pokyny k vloženiu pumpy do adaptéra.
6.1 Vloženie adaptéra Affinity CP do systémov odstredivých
púmp Stöckert™ a Sorin™
Upozornenie: Úplné znenie informácií o inštalácii nájdete v pokynoch na
používanie, ktoré sa dodávajú spolu so systémami odstredivých púmp
Stöckert a Sorin. Nedodržanie pokynov na používanie môže mať za následok
zranenie alebo smrť pacienta.
Poznámka: Pred vložením adaptéra do hnacieho motora skontrolujte, či sa na
adaptéri nenachádza viditeľné znečistenie biologickým materiálom, napríklad
krvou alebo cudzími telesami. V prípade potreby adaptér alebo objímku
hnacieho motora vyčistite podľa pokynov, ktoré obsahuje Kap. 9.
Poznámka: Tieto pokyny sa vzťahujú aj na prípady, keď sa adaptér používa s
kompatibilnou kľukou zo systémov odstredivých púmp Stöckert a Sorin.
Adaptér Affinity CP vložíte do hnacieho motora systémov odstredivých púmp
Stöckert a Sorin použitím tohto postupu:
1. Spodnú časť adaptéra založte do objímky hnacieho motora. Počas toho
stlačte poistku na hnacom motore.
2. Adaptér úplne zasuňte do objímky hnacieho motora (Obr. 2).
Slovenčina
350