Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiat Ulysse 2007

  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Ulysse. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre Fiat Ulysse dans les moindres dé- tails et l’utiliser de la manière la plus correcte.
  • Page 3 A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs JTD: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spé- cification européenne EN590. L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et provoquer l’échéan- ce de la garantie pour dommages causés. DEMARRAGE Moteurs JTD: s’assurer que le frein à...
  • Page 4 Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 5 économies dans les coûts d’exploitation. Par exemple, Fiat Ulysse vous permettra d’effectuer le premier entretien non plus après les premiers 1.500 km traditionnels, mais après 30.000 km.
  • Page 6 LES SIGNAUX D’UNE CONDUITE CORRECTE es signaux reproduits dans cette page sont extrêmement importants. Vous les retrouverez tout au long de la notice, lorsqu’il s’agira de mettre en évidence certaines parties. Il faudra alors s’arrêter et lire avec grande attention. Chaque signal est constitué...
  • Page 7 SYMBOLES SYMBOLES DE DANGER Sur certains éléments de votre Ulys- Batterie Feux avant se, ou à proximité de ceux-ci, sont ap- Liquide corrosif. Danger de décharges pliquées des étiquettes spécifiques co- électriques. lorées, dont les symboles sont desti- nés à attirer votre attention sur les précautions à...
  • Page 8 SYMBOLES D’INTERDICTION SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Batterie Pot catalytique Essuie-glace N’approcher aucune Ne pas stationner sur des N’utiliser que le liquide flamme libre. surfaces inflammables. prescrit chapitre Consulter le chapitre: “Fonctionne- “Contenances”. ment des dispositifs réduisant les émis- sions polluantes”. Batterie Direction assistée Moteur Tenir les enfants à...
  • Page 9 SYMBOLES D’OBLIGATION Voiture à gazole Batterie N’utiliser que du gazole. Se protéger les yeux. DIESEL Réservoir d’expansion Batterie Cric N’utiliser que le liquide du type prescrit au cha- Consulter la Notice d’En- pitre “Contenances”. tretien.
  • Page 10 TABLEAU DE BORD fig. 1 F0B0450b fig. 1...
  • Page 11 1. Ouïes d’aération latérales 14. Boîte à gants 2. Commodo gauche: commandes phares 15. Commandes climatiseur automatique 3. Klaxon 16. Interrupteur feux de détresse 4. Instruments de bord: écran odomètre et témoins 17. Allume-cigares 5. Commodo droit, commandes lave-glace, lave-lunette 18.
  • Page 12 – ouvrir/fermer les portes à distance; tée d’un système électronique de ver- électronique; rouillage du moteur (Fiat CODE) qui – utiliser le système d’alarme (lors- – deux clés B lorsque la voiture est s’active automatiquement lorsque l’on qu’il est prévu);...
  • Page 13 La clé fig. 3, est dotée de 2 boutons: En appuyant longuement sur le bou- Quand on appuie sur le ton A on active la fonction appelée bouton C, prêter la plus A - pour activer la commande du “localisation”: tous les plafonniers in- grande attention à...
  • Page 14 Cette le code électronique à utiliser par le F0B0403b fonction est reconnue par le système Réseau Après-vente Fiat en cas de à une distance maximum de 30 mètres panne de la voiture. environ de la voiture. La clé est aussi dotée d’une partie métallique F qui peut être fermée dans...
  • Page 15 – ouvrir la partie métallique de la clé; pas dans la voiture. mettre au réseau Après-vente Fiat qui se chargera de leur trai- – ouvrir les demi-boîtiers en plas- tement. Eviter de les exposer aux tique A en faisant pression sur l’en- taille prévue B;...
  • Page 16 S le système ATTENTION Chaque clé possède Après-vente Fiat, en apportant la Fiat CODE désactive les fonctions de son propre code, différent de tous les CODE card et toutes les clés dont on la centrale électronique de contrôle autres, qui doit être mémorisé...
  • Page 17 SYSTEME D’ALARME Lorsque l’alarme se déclenche Désactivation du système d’alarme antivol ELECTRONIQUE La sirène se met à fonctionner, les feux de direction clignotent pendant Pour désactiver l’alarme antivol, ap- (lorsqu’il est prévu) 30 secondes environ: puyer sur le bouton B-fig. 8. –...
  • Page 18 Réseau Après-vente sans clignoter. de contact sur M puis presser le bou- Fiat, en apportant toutes les clés que ton A-fig. 10, la sirène est ainsi désac- l’on possède, la CODE card, un do- Cette opération s’active lorsque l’on tivée.
  • Page 19 Déverrouillage: imprimer un léger tionnement auprès du Réseau quement au premier coup de vo- mouvement au volant dans les deux Après-vente Fiat avant de re- lant. Cela est également valable sens en tournant la clé sur M. prendre la route.
  • Page 20 PORTES 10 km/h les portes et le hayon se blo- Utiliser toujours ce dis- quent automatiquement; l’activation positif lorsque l’on trans- de la fonction est communiquée, à porte des enfants. Avant d’ouvrir une por- chaque rotation de la clé de contact te, s’assurer que la ma- sur M, par un signal sonore (“bip”).
  • Page 21 Ouverture/fermeture manuelle PORTES COULISSANTES Ouverture/fermeture manuelle de l’intérieur fig. 15 de l’intérieur fig. 17 Ouverture manuelle Ouverture: actionner la poignée de l’extérieur fig. 16 L’ouverture des portes d’ouverture A. arrière n’est possible que Pousser la poignée A dans le sens in- Fermeture: fermer la porte et ap- si le dispositif de “sécuri- diqué...
  • Page 22 Ouverture/fermeture avec Ouverture/fermeture Les deux portes sont dotées d’un système de sécurité antiécrasement télécommande de l’extérieur électrique de l’intérieur qui intervient suivant deux logiques de (lorsqu’elle est prévue) fig. 18 (lorsqu’elle est prévue) fig. 19-20 fonctionnement: Porte droite: actionner le bouton De la première rangée: –...
  • Page 23 VERROUILLAGE CENTRALISE Alarme “porta ouverte” Lorsque le superver- rouillage des portes a été Si, le moteur allumé, une porte n’est De l’extérieur enclenché, il est impos- pas fermée, un message dédié accom- Les portes étant fermées, introdui- sible de les ouvrir, même de l’in- pagné...
  • Page 24 SECURITE Utiliser toujours ce dis- ATTENTION Le dispositif agit seu- positif lorsque l’on trans- lement sur la porte correspondante. DES ENFANTS porte des enfants. La “sécurité enfants” peut être de deux types: sécurité électrique ou sé- DISPOSITIF DE SECURITE Utiliser toujours ce dis- curité...
  • Page 25 (SIEGE CONDUCTEUR) fig. 24 tionnement des systèmes de sécuri- té; s’adresser toujours au Réseau Pour soulever le siège, soulever le le- Après-vente Fiat. vier B vers le haut puis actionner le le- vier (vers le haut et vers le bas) jusqu’à REGLAGE LOMBAIRE obtention de la hauteur voulue.
  • Page 26 SIEGES AVANT CHAUFFANT PROCEDURE Chaque télécommande peut mémo- riser un réglage spécifique. A REGLAGE ELECTRIQUE DE MEMORISATION (LORSQU’ILS SONT PREVUS) DE LA POSITION DU SIEGE Pour effectuer la mémorisation join- fig. 26-27 CONDUCTEUR te aux boutons 1 et 2, la clé de contact (lorsqu’il est prévu) fig.
  • Page 27 ATTENTION Après 5 rappels – déplacer le siège en position Avant de se mettre en consécutifs, le système désactive la “presque tout en avant”; route, s’assurer que tous commande correspondante, qui sera les sièges sont orientés – pour le siège côté conducteur: dé- rétablie au démarrage du moteur.
  • Page 28 SIEGES ARRIERE Le hayon étant ouvert, en agissant REGLAGE DE L’INCLINAISON d’une manière analogue sur la poignée DU DOSSIER fig. 33 B des sièges troisième rangée, il est Pour le réglage, tout en restant as- possible d’augmenter la capacité de Tout réglage ne doit sis sur le siège, soulever le levier C et charge en élargissant le coffre à...
  • Page 29 Pour rétablir le dossier en position Le siège deuxième ran- Pour remonter le siège en position verticale, actionner celui-ci vers le gée renversé en “porte- normale, accompagner le siège ren- haut, jusqu’à perception du déclic de feuille”, il est interdit de versé...
  • Page 30 DEPOSE DES SIEGES Veiller à ce que les puits SIEGE SUR BANQUETTE d’ancrage sur le plancher DES DEUXIEME TROISIEME RANGEE soient toujours bien ET TROISIEME RANGEES propres; la présence de corps Réglage d’avance ou de recul Pour enlever le siège, procéder com- étrangers nuit au blocage correct fig.
  • Page 31 Position en “petite table” fig. 38 – soulever le levier C et accompa- les saisissant en même temps, enlever gner le dossier jusqu’au coussin; la banquette de ses propres logements Pour renverser le dossier de la ban- sur le plancher. quette en position “petite table”, pro- –...
  • Page 32 F0B0028b DISPOSITIONS fig. 43 - disposition avec alignement à gauche des sièges INTERIEURES fig. 44 - disposition en “salle de jeux” DES SIEGES avec table au milieu fig. 45 - disposition en “salon arriè- En fonction des différents aménage- ments, il est possible de varier la dis- re”...
  • Page 33 APPUIE-TETE D’autres dispositions des sièges peu- Places avant fig. 47 vent être obtenues en enlevant la ran- Les appuie-tête sont réglables en gée centrale des sièges: l’espace dis- Se rappeler que les ap- hauteur et en inclinaison. ponible entre la première et la troi- puie-tête doivent être ré- sième rangée sera ainsi plus grand.
  • Page 34 Places arrière fig. 48-49 APPUIE-BRAS fig. 50 – baisser l’appuie-bras jusqu’à la bu- tée, position 2; Les appuie-tête sont réglables en Pour le réglage de l’appuie-bras, pro- hauteur. Pour effectuer le réglage, sou- céder comme suit: – soulever l’appuie-bras jusqu’à la po- lever ou baisser l’appuie-tête jusqu’à...
  • Page 35 REGLAGES RETROVISEUR INTERIEUR Il est absolument inter- dit d'effectuer toute in- ELECTROCROMATIQUE INDIVIDUELS tervention en aftermar- fig. 53 ket, en modifiant la conduite ou La voiture est dotée de rétroviseur la colonne de la direction (ex. VOLANT fig. 51 électrocromatique s’adaptant auto- montage de l'antivol),qui pour- matiquement à...
  • Page 36 RETROVISEUR DE RETROVISEURS EXTERIEURS Le dispositif électrique de désem- buage des rétroviseurs est temporisé SURVEILLANCE ENFANTS et il s’enclenche en même temps que fig. 54 l’actionnement du bouton de désem- Pendant la marche les Il est situé à proximité du plafonnier buage de la lunette arrière chauffan- rétroviseurs doivent tou- avant, et permet au conducteur et au...
  • Page 37 CEINTURES Rabattement électrique Grâce à l’enrouleur, la ceinture s’adapte automatiquement au corps de (lorsqu’il est prévu) fig. 55 DE SECURITE la personne qui l’utilise en lui permet- Le rabattement n’est possible que si tant toute liberté de mouvement. la clé de contact est sur M. UTILISATION DES Si la voiture est garée sur une forte Pour rabattre les rétroviseurs, ap-...
  • Page 38 Se rappeler qu’en cas de Régler toujours la hauteur des cein- Après le réglage, vérifier choc violent, les passagers tures, en les adaptant à la taille des pas- toujours si le curseur au- des sièges arrière qui sagers. Cette précaution peut rédui- quel est fixé...
  • Page 39 UTILISATION DES Pour détacher la ceinture: appuyer Si la voiture est garée sur une forte sur le bouton E, accompagner la sangle pente, l’enrouleur peut se bloquer; ce- CEINTURES DE SECURITE jusqu’au dispositif de soutien B et dé- la est tout à fait normal. Le mécanis- ARRIERE LATERALES tacher le mousqueton en débloquant me de l’enrouleur bloque la sangle en...
  • Page 40 UTILISATION DE LA Se rappeler qu’en cas de L’activation du prétensionneur est si- choc violent, les passagers gnalée par le blocage de l’enrouleur; la CEINTURE DE SECURITE des sièges arrière qui sangle de la ceinture n’est plus récu- DE LA PLACE CENTRALE n’ont pas attaché...
  • Page 41 Réseau les enrouleurs des ceintures de sécu- Le conducteur est tenu de respecter Après-vente Fiat pour le faire rité avant et arrière latérales deuxiè- (et de faire respecter aux passagers de remplacer. La validité du dispo- me rangée, contiennent un dispositif...
  • Page 42 éviter tout glis- ser toujours au Réseau Après- En général, n’attachez aucun ob- sement en avant. N’utiliser aucun vente Fiat. jet à la personne. dispositif (pince, arrêt, etc.) pou- vant empêcher la bonne adhé- rence des ceintures au corps des passagers.
  • Page 43 TRANSPORT L’utilisation des ceintures de sécuri- COMMENT MAINTENIR té est également nécessaire pour les TOUJOURS LES CEINTURES DES ENFANTS femmes enceintes, le risque de lésions DE SECURITE EN BON ETAT EN SECURITE en cas de choc étant nettement plus DE FONCTIONNEMENT grand pour elles et pour l’enfant qui 1) Veiller à...
  • Page 44 cas être installés sur le siège avant d’éviter de possibles contacts du faut donc adopter des systèmes diffé- sur les voitures équipées de l’air siège-auto avec la planche. rents des ceintures des adultes. bag passager, lequel, en se gon- Pour une meilleure protection en cas Les résultats de la recherche sur la flant, pourrait provoquer des bles- de collision, tous les occupants de la...
  • Page 45 Le berceau est retenu par les cein- malement les ceintures. tures de sécurité de la voiture, com- Dans la Lineaccessori Fiat sont dis- me illustré en fig. 66 et il doit à son ponibles des sièges-auto pour chaque tour retenir l’enfant avec les ceintures groupe de poids qui constituent le dont il est doté.
  • Page 46 Il existe des sièges-auto GROUPE 2 GROUPE 3 qui couvrent les groupes Les enfants de 15 à 25 kg peuvent L’épaisseur du thorax des enfants de de poids 0 et 1 avec un être retenus directement par les cein- 22 à 36 kg est telle que le dossier in- point d’attache postérieur et des tures de la voiture.
  • Page 47 APTITUDE DES SIEGES PASSAGERS A L’UTILISATION DES SIEGES-AUTO La voiture est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfants sur les dif- férentes places de la voiture selon les tableaux suivants: ème Groupe Tranches de poids Sièges Banquette 3 places 3 rangée...
  • Page 48 Isofix deux seulement. ture. Dans la Lineaccessori Fiat est dispo- 8) Ne jamais transporter d’enfants nible le siège Kiddy Isofix indiqué pour F0B0235b dans les bras, pas même des bébés.
  • Page 49 Monter le siège unique- Cependant le siège Kiddy Isofix peut – pousser le siège pour enfants jus- ment lorsque la voiture être monté sur le siège avant côté pas- qu’à percevoir le déclic d’accrochage; est à l’arrêt. Le siège pour sager même s’il n’est pas muni de fixa- –...
  • Page 50 Lorsque l’enfant grandit et passe au – pour les sièges tournés vers l’avant, Avec le siège dans cette position, le groupe de poids suivant (groupe 1) le accrocher la sangle supérieure (dispo- siège avant correspondant doit être siège doit être tourné vers l’avant; nible dans la poche supérieure du siè- placé...
  • Page 51 INSTRUMENTS DE BORD A - Ecran odomètre: totalisateur ki- lométrique total, partiel, indicateur de maintenance, jauge d’huile moteur (lorsqu’elle est prévue), et pour les versions avec boîte de vitesses auto- matique, visualisation de la vitesse en- clenchée et éventuelle visualisation du symbole présence verglas sur la rou- B - Témoins C - Bouton de mise à...
  • Page 52 A - Compte-tours B - Tachymètre (indicateur de vi- tesse) C - Jauge de carburant avec témoin de réserve D - Indicateur de température du li- quide de refroidissement moteur et témoin de surchauffe F0B0055b fig. 78 A - Ecran Système Infotélématique Connect B - Tachymètre C - Jauge de carburant avec témoin...
  • Page 53 COMPTE-TOURS est trop sollicité et qu’il y a lieu de ré- B - boutons de navigation à l’inté- duire la vitesse. Lorsque le témoin rieur du menu général La zone de danger (rouge) signale un s’allume, cela indique par contre une régime moteur trop élevé.
  • Page 54 – Trip computer: il permet de visua- D - bouton d’annulation fonction / Pour mettre à zéro les données mé- liser les informations concernant l’au- retour à la visualisation précédente morisées par l’ordinateur de bord, tonomie, la consommation instanta- exercer une pression prolongée sur le E - bouton de sélection type d’in- née, la distance parcourue, la consom- bouton placé...
  • Page 55 81 indique la condition du ni- rendre auprès du Réseau Après- maintenance; en outre sur les versions veau d’huile correct. Le clignotement vente Fiat (voir aussi le chapitre “En- équipées avec la boîte de vitesses à de l’inscription “OIL”, accompagné tretien de la voiture”).
  • Page 56 – appuyer sur le bouton C et main- gnaler immédiatement au Réseau kilomètres total parcourus; tenir la pression, sur l’afficheur cli- Après-vente Fiat les anomalies de gnote le nombre de kilomètres relatif – échéance d’entretien dépas- fonctionnement éventuelles, sans at- à...
  • Page 57 La responsabilité de la sécu- ro a eu lieu. sition ergonomique pour le conduc- rité routière revient toujours et Le Réseau Après-vente Fiat ef- dans tous les cas au conducteur teur et le passager et le graphisme pré- fectuera cette opération de mise sent sur la façade permet de repérer...
  • Page 58 LA BATTERIE (rouge) nécessaire de s’adresser sans retard Lorsqu’il existe une panne dans l’ins- Si le témoin s’allume au Réseau Après-vente Fiat. tallation du générateur de courant. pendant que l’on roule, vérifier si le frein à main En tournant la clé sur M le témoin est serré.
  • Page 59 Si le témoin s’allume pendant que l’on au Réseau Après-vente Fiat. roule, arrêter la voiture en maintenant Lorsque le témoin s’allume, l’affi- le moteur en marche et accélérer lé- cheur multifonction fournit, pendant 8 PRESSION D’HUILE...
  • Page 60 Réseau Après- poursuivre le chemin à vitesse modérée vente Fiat pour le contrôle immé- cas de choc ou, plus rarement, s’ac- en essayant d’éviter les conditions de tiver de façon erronée. Avant de diat du système.
  • Page 61 Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il Démarrer immédiatement après que reste allumé pendant que l’on roule, le témoin s’est éteint. s’adresser au Réseau Après-vente INDICATEUR Fiat. ATTENTION Si la température DE DIRECTION ambiante est élevée, l’allumage du té- Le clignotement du témoin pendant DROIT (vert) moin peut être presque impercep-...
  • Page 62 Le système T.P.M.S. prévient ainsi le Dans ce cas, s’adresser, dès que pos- conducteur en signalant la possibilité sible, au Réseau Après-vente Fiat. d’un/plusieurs pneu/s dangereusement PHARES Si l’on monte une ou plusieurs roues à...
  • Page 63 CLIMATISEUR fig. 83 fig. 83 F0B0247b...
  • Page 64 Légende fig. 83 REGLAGE AERATEURS REGLAGE OUIES ARRIERE CENTRAUX fig. 84 REGLABLES DEUXIEME 1 Aérateur supérieur fixe de dégi- RANGEE fig. 86 vrage ou désembuage du pare-brise - Les deux ouïes extérieures sont do- 2 Aérateurs fixes de dégivrage ou tées d’une commande de réglage A Pour orienter le flux d’air agir sur la désembuage des vitres latérales -...
  • Page 65 CLIMATISEUR REGLAGE OUIES ARRIERE Fonction ventilation REGLABLES TROISIEME MANUEL Le flux d’air traité passe à travers 5 RANGEE fig. 87 ouïes situées à l’extrémité et au centre du tableau de bord; le flux peut être La voiture peut être dotée d’installa- Pour orienter le flux d’air agir sur la orienté...
  • Page 66 (dont 2 pour la deuxième rangée – mélange en position tout chaud; du Réseau Après-vente Fiat. et 2 pour la troisième). – recyclage air désactivé (débit d’air En cas d’utilisation dans des zones extérieur);...
  • Page 67 COMMANDES A Bague de réglage du débit de l’air B Bague de réglage de la tempéra- ture F0B0300b C Bouton-poussoir insertion/désin- sertion lunette thermique D Bouton-poussoir insertion/désin- sertion dégivrage maximum /désem- buage pare-brise et glaces latérales avant, lunette thermique et résis- tances miroirs rétroviseurs externes (fonction MAX –...
  • Page 68 CLIMATISATION • activation MAX-DEF: en ap- Pendant le nettoyage de puyant sur le bouton D, cette opéra- la partie intérieure de la (refroidissement) tion s’enclenche automatiquement en lunette arrière, veiller à Procéder comme suit: garantissant le désembuage des vitres ne pas endommager les fila- le plus tôt possible.
  • Page 69 CLIMATISEUR La fonction de recyclage Le climatiseur utilise le air intérieur permet, soit fluide réfrigérant R134a AUTOMATIQUE dans la phase de réchauf- qui respecte les régle- fage soit de refroidissement, mentations en vigueur et qui La voiture est dotée d’un climatiseur d’obtenir plus rapidement les n’est pas nocif pour l’environne- à...
  • Page 70 ATTENTION En cas de démarra- Fonction ventilation Fonction pieds ge avec une température très basse à Le flux d’air traité passe à travers 5 L’air est envoyé uniformément aux l’extérieur, en condition de fonction- ouïes situées à l’extrémité et au centre pieds à...
  • Page 71 Lors du fonctionnement en modali- l’air traité aux pieds est distribué aux té MAX-DEF il est possible de modi- du Réseau Après-vente Fiat. 3 rangées. fier le débit d’air (jusqu’au minimum En cas d’utilisation dans des zones de 1 repère du ventilateur), et de dé-...
  • Page 72 CAPTEURS COMMANDES fig. 88-89 Pour un contrôle plus soigné des pa- Versions avec dotation standard ramètres de fonctionnement du cli- matiseur, en plus des capteurs de tem- F0B0174b pérature à l’extérieur et à l’intérieur, le système est doté d’un capteur d’ir- radiation qui est en mesure de com- muniquer la valeur d’irradiation solai- re à...
  • Page 73 Légende fig. 88 A Bouton réglage température à l’in- G Bouton activation/désactivation M Bouton réglage sortie air ouïes su- térieur côté conducteur maxi du dégivrage/désembuage pare- périeures brise et vitres latéraux avant, lunette B Bouton fonctionnement automa- N Bouton activation/désactivation arrière chauffante et résistances ré- tique “AUTO”...
  • Page 74 Versions avec ventilateurs additionnels arrière A Bouton réglage température à l’in- térieur côté conducteur B Bouton fonctionnement automa- tique “AUTO” F0B0066b C Ecran D Bouton REAR habilitation/inhibi- tion commandes ventilateurs addi- tionnels arrière E Bouton réglage température à l’in- térieur côté passager F Bouton activation/désactivation lu- nette arrière chauffante G Bouton activation/désactivation...
  • Page 75 N Bouton activation/désactivation – ou bien appuyer sur le bouton G; REGLAGE ET compresseur climatiseur dans ce cas le système rétablit le fonc- CONFIGURATIONS tionnement MAX-DEF. fig. 88-89 O Bouton activation/désactivation recyclage d’air de l’intérieur. Le système mémorise automatique- Les opérations qui peuvent être ef- ment la situation avant la désactivation, fectuées par le client sont les suivantes: mais il tient compte aussi de la durée...
  • Page 76 • réglage “tout froid”: cette opé- • réglage “tout chaud”: cette opé- • réglage vitesse ventilateur: cet- ration se fait automatiquement en ap- ration se fait automatiquement en ap- te opération se fait en tournant la puyant et en maintenant la pression puyant et en maintenant la pression douille L;...
  • Page 77 Pour sélectionner la distribution vou- une certaine quantité d’air non traité, Pour sortir de cette fonction, ap- lue, il est nécessaire d’appuyer sur la qui dépend du réglage du ventilateur puyer de nouveau sur le bouton G ou touche correspondante et désactiver et de la vitesse de la voiture et qui suf- sur n’importe quel bouton parmi les les autres distributions éventuellement...
  • Page 78 • activation recyclage: ce réglage Il est conseillé d’enclen- ditionnels; l’écran C affiche le symbo- permet de choisir, en appuyant sur le cher la fonction de recy- le du ventilateur arrière. bouton O, si voyager avec le recycla- clage air intérieur pen- L’effet des ventilateurs additionnels ge forcé...
  • Page 79 à l’écran. C. Dans ce cas, s’adresser sans retard TO et recyclage n’ont aucun effet, Lors de la désactivation, le climati- au Réseau Après-vente Fiat. alors que les fonctions ventilateur seur accomplit les actions suivantes: principal et température restent ac- tives;...
  • Page 80 LEVIERS Feux de croisement fig. 92 Follow me home (lorsqu’elle est prévue) fig. 93 AU VOLANT On les allume en tournant le com- modo A de la position à la position Cette fonction permet, pendant un 2/1. temps préétabli (45 secondes), d’éclai- COMMODO GAUCHE rer l’espace situé...
  • Page 81 Allumage automatique des feux Le capteur de lumière Feux de route fig. 95 n’est pas en mesure de de position et de croisement On les allume en tournant le com- relever la présence de (lorsqu’il est prévu) modo A sur 2/1 et en le tirant vers brouillard, il est pourtant néces- le volant.
  • Page 82 Appels de phares fig. 96 Phares antibrouillard avant Les phares antibrouillard avant et ar- rière se désactivent automatiquement (lorsqu’il est prévu) On les obtient en tirant le commo- lorsque l’on éteint les feux ou que l’on et arrière fig. 97-98 do légèrement vers le volant (position revient aux feux de position ;...
  • Page 83 Feux de direction (clignotants) En le lâchant, le commodo revient au- Pour faciliter l’entretien, par exemple tomatiquement à sa position de repos. pour laver le pare-brise ou remplacer fig. 99 les balais-racleurs des essuie-glace, la On les allume en déplaçant le com- clé...
  • Page 84 Essuie-glace avec capteur Pour faciliter l’entretien, par exemple Le capteur de pluie, présent unique- pour laver le pare-brise ou remplacer ment sur certaines versions, est un dis- de pluie (lorsqu’il est prévu) les balais-racleurs des essuie-glace, la positif électronique uni à l’essuie-gla- fig.
  • Page 85 En actionnant le lave-glace, le capteur S’il est nécessaire de Lave-glace fig. 102 de pluie étant activé, le cycle de lava- nettoyer le pare-brise, vé- Il ne fonctionne que lorsque la clé de ge normal est activé et à la fin du cycle rifier toujours que le dis- contact est sur M.
  • Page 86 ORDINATEUR Essuie-lunette arrière fig. 103 Lave-lunette arrière fig. 104 DE BORD Il ne fonctionne que lorsque la clé de Il ne fonctionne que lorsque la clé de contact est sur M. contact est sur M. (TRIP COMPUTER) – Tourner le commodo A de la po- –...
  • Page 87 FEUX DE DETRESSE Autonomie de la voiture La voiture est dotée du système d’al- lumage automatique des feux de dé- fig. 106 Elle exprime la distance évaluée tresse. En cas de freinage imprévu et qu’on peut encore parcourir avec le prolongé, le système active automati- On les allume en agissant sur l’inter- carburant présent dans le réservoir,...
  • Page 88 La voiture doit être blo- quée après avoir tiré le le- vier de quelques crans. Dans le cas contraire, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour Si, après le choc, on sent effectuer le réglage. une odeur de carburant ou si on remarque des fuites provenant de l’alimenta-...
  • Page 89 REGULATEUR DE Pour éviter tout mouvement acci- Le levier de frein à main tiré, en ti- dentel de la voiture, effectuer cette rant vers l’avant le bouton B-fig. 108 VITESSE CONSTANTE manoeuvre, la pédale de frein pressée. et ensuite en baissant le levier, il est (CRUISE CONTROL) possible de continuer à...
  • Page 90 BOITE DE VITESSES Mémorisation d’une vitesse (uni- Rappel de vitesse mémorisée: ème quement avec commande en 4 après avoir appuyé sur la pédale de MANUELLE ème en 5 et avec une vitesse supérieure frein ou sur la pédale d’embrayage ou à...
  • Page 91 BOITE DE VITESSES Pour sélectionner la marche arrière Pour utiliser correcte- (R) de la position de point mort: ment la boîte de vitesses, AUTOMATIQUE il est nécessaire d’ap- – soulever le collier coulissant A-fig. ELECTRONIQUE puyer à fond sur la pédale d’em- 111-112 situé...
  • Page 92 LEVIER DE SELECTION M = Modalité séquentielle. ECRAN fig. 114 fig. 113 + = Passage à un rapport de trans- L’écran est en mesure d’afficher: mission supérieur en modalité sé- P = Parcage. – en modalité de conduite automa- quentielle. tique, la vitesse sélectionnée (P, R, N, R = Marche arrière.
  • Page 93 Point mort (N) Marche arrière (R) Parcage (P) Il correspond à la position de point La position P effectue le blocage mé- Sélectionner la marche mort d’une normale boîte de vitesses canique des roues motrices. arrière uniquement si la à commande mécanique. La sélectionner uniquement si la voi- voiture est immobile, le ture est à...
  • Page 94 Réseau Après- rapports s’effectue automatiquement – S’assurer que le frein à main est ti- vente Fiat. en fonction de la position sélection- ré et que le levier du changement de ATTENTION Le moteur étant à...
  • Page 95 MODALITE DE CONDUITE MODALITE DE CONDUITE Pour une reprise rapide de la voiture: SEQUENTIELLE AUTOMATIQUE – appuyer à fond sur la pédale de l’ac- célérateur au-delà du point de durcis- De la position D déplacer le levier Il est possible de sélectionner D du sement (outre-course) en faisant in- vers la droite en position M: fonctionnement séquentiel dans n’im-...
  • Page 96 116. fig. 116 et le mouvement de la voi- ture (départ) se fait en utilisant le S’adresser au plus tôt au Réseau deuxième rapport. Après-vente Fiat pour faire éliminer F0B0254b l’avarie. F0B0255b fig. 115 fig. 116...
  • Page 97 EQUIPEMENTS ARRET DE LA VOITURE A L’ARRET INTERIEURS Pour arrêter la voiture: Actionner le frein à main, déplacer le levier en position P. Tourner les – relâcher la pédale de l’accélérateur; roues. Si la voiture est garée en forte BOITE A GANTS INFERIEURE pente, il est bon de bloquer les roues –...
  • Page 98 PRISE AUDIO-VIDEO COMPARTIMENTS BOITE CENTRALE (lorsqu’elle est prévue) SUPERIEURS fig. 119-120 PORTECANETTES fig. 121 La prise AUDIO-VIDEO A-fig. 118, Pour ouvrir les compartiments, ap- Pour ouvrir la boîte, agir dans le sens prédisposée pour la connexion d’une puyer sur le bouton A. indiqué...
  • Page 99 COMPARTIMENT COMPARTIMENTS – compartiments porte-bouteille - porte-verres - porte-canettes dans les SOUS LE SIEGE AVANT PORTE-OBJETS panneaux latéraux deuxième rangée COTE PASSAGER Les compartiments porte-objets sui- fig. 125 et troisième rangée fig. 126; (lorsqu’il est prévu) fig. 123 vants complètent les équipements in- les compartiments porte-bouteille térieurs: Pour utiliser le compartiment, agir...
  • Page 100 – compartiments porte-documents TABLETTE RABATTABLE PARE-SOLEIL fig. 129 D-fig. 127 dans les panneaux latéraux (lorsqu’elle est prévue) fig. 128 Ils sont situés de part et d’autre du troisième rangée (lorsqu’ils sont pré- rétroviseur intérieur. Ils peuvent être Derrière chaque siège avant se trou- vus).
  • Page 101 POIGNEES DE SOUTIEN RIDEAUX PARE-SOLEIL CEINTURES ELASTIQUES fig. 130 (lorsqu’ils sont prévus) fig. 131 (lorsqu’il est prévu) fig. 134 Les poignées de soutien A complè- Les rideaux pare-soleil sont coulis- Les sièges avant sont dotés de cein- tent les équipements intérieurs. Les sants, ils sont dotés d’enrouleur et de tures élastiques A très utiles pour re- poignées arrière sont dotées de cro-...
  • Page 102 ALLUME-CIGARES fig. 135 CENDRIER fig. 135-136 Le cendrier peut être utilisé pour les places arrière en introduisant le boî- Pour utiliser l’allume-cigares, la clé de tier D dans la boîte à ordures amo- contact sur M, appuyer sur le bouton vible E comme indiqué...
  • Page 103 PLAFONNIERS En tournant la clé sur S (ou en l’en- Si l’on ouvre le hayon, les plafonniers levant du contacteur) le plafonnier du coffre à bagages s’allument auto- Tous les plafonniers à l’intérieur sont avant première rangée s’allume. Son matiquement (un ou deux suivant temporisés, ils s’allument et s’étei- fonctionnement est temporisé: après l’équipement intérieur).
  • Page 104 Plafonnier central fig. 138 Plafonnier arrière Plafonnier de la boîte à gants (lorsqu’il est prévu) fig. 139 fig.141 Le plafonnier comprend une lumière centrale et deux lumières spots laté- Le plafonnier s’allume en agissant sur La clé de contact étant sur M, le pla- rales avec un interrupteur de com- le bouton A.
  • Page 105 Plafonniers des feux d’éclairage Plafonniers coffres à bagages PRISE DE COURANT du sol fig. 142 fig. 143 Elle fonctionne uniquement si la clé (lorsqu’il est prévu) de contact est en position M et elle A l’ouverture du hayon, les plafon- est située sur le panneau de la troisiè- niers A (un ou deux suivant l’équipe- Le plafonnier A, situé...
  • Page 106 LEVE-VITRES Une utilisation impropre VERSIONS AVEC des lève-vitres peut être LEVE-VITRES ELECTRIQUES dangereuse. Avant et ELECTRIQUES AVANT pendant l’actionnement de l’in- Les lève-vitres électriques sont do- terrupteur, s’assurer toujours Porte côté conducteur fig. 145 tés d’un système de sécurité anti-écra- que les passagers ne sont pas ex- sement.
  • Page 107 Le lève-vitres côté conducteur est VERSIONS AVEC Pour ouvrir ou fermer la vitre, ap- pourvu d’un dispositif (qui fonctionne puyer sur le bouton correspondant; si LEVE-VITRES ELECTRIQUES si le moteur est en marche) d’“ac- on le relâche, la vitre s’arrête dans la AVANT ET ARRIERE tionnement continu automatique”...
  • Page 108 VITRES ARRIERE TOITS OUVRANTS Porte côté passager fig. 146 EN COMPAS ELECTRIQUES Dans le revêtement des portes est situé un bouton A pour actionner la ème rangée) fig. 149 (lorsqu’ils sont prévus) vitre correspondante. La voiture peut être dotée de trois Portes coulissantes fig.
  • Page 109 Une utilisation impropre ATTENTION Si, après avoir déta- Ouverture / fermeture complète du toit ouvrant peut être ché la batterie, en agissant sur la com- fig. 150 dangereuse. Avant et mande des toits ouvrants, celle-ci ne Pour ouvrir: de la position de toit ou- pendant l’actionnement de l’in- fonctionne pas, il faut initialiser le sys- vert en compas, agir à...
  • Page 110 COFFRE A BAGAGES COMMANDES DEUXIEME Ouverture/fermeture complète ET TROISIEME RANGEE fig. 151 Pour ouvrir: de la position de toit ou- OUVERTURE/FERMETURE Ouverture/fermeture vert en compas, agir à nouveau sur l’in- DU HAYON DE L’EXTERIEUR en compas fig. 151 terrupteur A côté 1. fig.
  • Page 111 Ne pas rouler en laissant OUVERTURE D’URGENCE Ancrage des bagages fig. 155 le hayon ouvert: les gaz DU HAYON fig. 154 Les bagages transportés peuvent être d’échappement peuvent Pour déverrouiller la serrure du bloqués à l’aide de courroies accro- s’introduire dans l’habitacle. hayon, en cas de panne électrique, chées aux anneaux A prévues à...
  • Page 112 Lorsque l’on voyage dans PLAGE ARRIERE RIGIDE RIDEAU COUVREBAGAGES des zones où le ravitaille- (si prévue) fig. 156 COULISSANT ment en carburant est dif- (lorsqu’il est prévu) fig. 157-158 La plage arrière rigide est dotée de ficile, et que l’on veut emporter compartiment porte-parapluie.
  • Page 113 CAPOT MOTEUR FILET DE SEPARATION – agir sur le levier C-fig. 161 du ca- pot moteur; DE L’HABITACLE (lorsqu’il est prévu) fig. 159 Pour ouvrir le capot moteur: – soulever le capot et dégager en mê- me temps la béquille de maintien D- Pour installer le filet de séparation de –...
  • Page 114 GALERIE DE TOIT Prendre garde à ce que Pour refermer le capot: les écharpes, cravates et – d’une main, maintenir le capot sou- (lorsqu’elle est prévue) fig. 163 vêtements flottants n’en- levé et, de l’autre, enlever la béquille trent pas en contact avec les or- du logement, puis la remettre dans son Pour utiliser les barres porte-ba- ganes en mouvement.
  • Page 115 PHARES Après avoir parcouru Le meilleur éclairage des zones laté- quelques kilomètres, vé- rales augmente de beaucoup la sécu- rifier le serrage des vis de rité de marche car il permet au LAMPES A DECHARGE DE fixation. conducteur de mieux localiser les GAZ (lorsqu’elles sont prévues) autres personnes se trouvant au bord de la route (piétons, cyclistes et mo-...
  • Page 116 éventuellement les lampes, s’adresser Elle constitue en outre une norme exclusivement au Réseau Après- précise du code de la route. vente Fiat. Pour garantir à soi-même et aux autres les meilleures conditions de vi- Il est bon de régler sibilité lorsque l’on roule les phares al- l’orientation des faisceaux...
  • Page 117 ABS, qui évite le blocage des aux places avant; tuel, s’adresser au Réseau Après- roues durant le freinage et exploite au vente Fiat. Position 1 - cinq personnes; mieux l’adhérence des pneus, et per- met de garder le contrôle de la voi- Position 2 - cinq personnes + char- ture dans la limite d’adhérence dispo-...
  • Page 118 Réseau lisées. Après-vente Fiat, en rejoignant ce point à une vitesse réduite, Si vous n’avez jamais conduit par le pour pouvoir ajuster complète- passé de voitures équipées du systè- ment le fonctionnement du sys- me ABS, il est recommandé...
  • Page 119 ABS, effectue la frein, le système intervient sur le cir- répartition de freinage. vente Fiat en conduisant de ma- cuit en amplifiant la pression de frei- nière à éviter les coups de frein nage pour garantir l’arrêt le plus rapi- brusques, pour faire vérifier le...
  • Page 120 SYSTEME ESP Lorsque les capteurs détectent les Le système ESP aide le conducteur conditions qui aboutiraient au glisse- à maintenir le contrôle de la voiture (lorsqu’il est prévu) ment de la voiture, le système ESP in- en cas de perte d’adhérence des tervient sur le moteur et sur les freins pneus.
  • Page 121 Réseau la puissance transmise par le moteur. rées lorsque la voiture effectue un vi- Après-vente Fiat. Les interventions de correction sont rage. Le capteur détecte la rotation de modifiées et commandées sans cesse la voiture autour de son axe vertical.
  • Page 122 FONCTIONS TC et ASR – puissance excessive transmise aux ATTENTION Pendant la marche roues, même en fonction des condi- sur une chaussée enneigée, les chaînes Les fonctions TC (Traction Control) tions de la chaussée; à neiges montées, il est conseillé de dé- et ASR (Anti Slip Regulation), intégrées clencher le système ESP en désactivant dans le système ESP, contrôlent la...
  • Page 123 à la centrale de ration en cours de ces composants. retard au Réseau Après-vente contrôle les informations concernant Fiat. Le fonctionnement du té- la pression de chaque pneu. Le but est de: moin peut être vérifié à l’aide ATTENTION La centrale du sys- –...
  • Page 124 Consulter le Réseau ATTENTION Des dérangements Après-vente Fiat pour connaître les à radiofréquence particulièrement accessoires compatibles avec le systè- forts peuvent perturber le fonction- AVERTISSMENTS POUR me (roues, enjoliveurs, etc.). L’emploi nement correct du système TPMS.
  • Page 125 AIR BAG FRONTAUX AIR BAG FRONTAUX Il est constitué d’un coussin à double stade à gonflage instantané, contenu ET LATERAUX dans un logement prévu à cet effet: Description et fonctionnement – au centre du volant pour le La voiture est dotée d’air bag fron- L’air bag frontal (conducteur et pas- conducteur;...
  • Page 126 – sur le tableau de bord avec un En cas de choc, une personne qui n’a camion ou guard rail), l’air bag n’est coussin plus grand pour le passager. pas attaché sa ceinture de sécurité, pas activé, car il n’offre aucune pro- avance et peut entrer en contact avec tection supplémentaire par rapport L’air bag frontal (conducteur et pas-...
  • Page 127 GRAVE DANGER Désactivation manuelle L’interrupteur à clé a deux positions: La voiture est équi- de l’air bag frontal côté POSITION 1 (ON): air bag fron- pé d’un air bag cô- passager “ tal passager activé, témoin éteint; té passager. Ne pas installer de il est absolument interdit de trans- S’il est absolument nécessaire de siège-auto sur le siège du passa-...
  • Page 128 AIR BAG LATERAUX des trois rangées la meilleure protec- Donc les air bag latéraux ne peuvent tion en cas de choc latéral. Cette so- pas remplacer les ceintures de sécu- (SIDE BAG - WINDOW BAG) lution offre les meilleures perfor- rité, qu’il est toujours recommandé...
  • Page 129 Réseau peut irriter la peau et les yeux. En cas tenue peut être présente; dans ce Après-vente Fiat pour faire désac- de contact, se laver à l’eau et au savon cas, les air bag ou les prétension- tiver le système.
  • Page 130 Réseau Après-ven- quant de vous causer de graves pourraient vous causer de graves te Fiat. dommages. Ne conduisez pas le dommages. corps plié en avant, mais veillez à ce que le dossier soit bien droit et que votre dos s’y appuie parfai-...
  • Page 131 Ré- il émet un signal sonore (“bip”). sionneurs. Pour des chocs com- seau Après-vente Fiat. pris dans l’intervalle entre les Le conducteur est averti par un si- Si les capteurs relèvent plusieurs obs- deux limites d’activation, il est...
  • Page 132 Le conducteur est tou- Pendant le nettoyage Pour un fonctionnement jours et de toute façon des capteurs de parcage, correct du système, il est responsable de la ma- veiller à ne pas les rayer indispensable que les cap- noeuvre de parking. Vérifier tou- ou les endommager;...
  • Page 133 Réseau Après-vente Fiat, dont le personnel qualifié pourra conseiller les dispositifs les plus appropriés ap- partenant à la Lineaccessori Fiat, en calculera l’absorption électrique glo- bale et vérifiera si le circuit électrique de la voiture est en mesure de soute- nir la charge demandée ou si, au...
  • Page 134 ATTENTION L’utilisation de ces dis- ment à elle. positifs à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne extérieure) peut provoquer, Fiat Auto S.p.A. refuse toute res- en plus de dommages potentiels pour ponsabilité pour les dommages pro- la santé des passagers, des fonction- voqués par l’installa-tion d’accessoires...
  • Page 135 A LA STATION En cas d’emploi/stationnement pro- RAVITAILLEMENT longé du véhicule dans des zones mon- DE SERVICE Pour garantir le ravitaillement com- tagneuses/froides il est recommandé plet du réservoir, effectuer deux opé- d’effectuer le ravitaillement avec du ga- rations d’appoint après le premier dé- zole disponible sur lieu.
  • Page 136 PROTECTION DE ATTENTION fermeture Ne pas s’approcher de la étanche du réservoir peut provoquer goulotte du réservoir L’ENVIRONNEMENT une légère pressurisation. Le bruit avec des flammes libres d’évent éventuel lorsque le bouchon ou des cigarettes allumées: dan- La sauvegarde de l’environnement a est dévissé...
  • Page 137 électronique de bloca- un gaz extrêmement toxique et ge du moteur. En cas de démarrage mortel. manqué, voir “Le système Fiat CODE” au chapitre “Faites connaissance avec votre voiture”. ATTENTION Le commutateur à clé est doté d’un dispositif de sécuri- té...
  • Page 138 4) Tourner la clé de contact sur la à nouveau, si possible, avec la deuxiè- position M. Sur le tableau de bord on me clé remise avec la voiture. verra s’allumer le témoin m. En cas de nouvel échec, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 139 CHAUFFAGE DU MOTEUR DEMARRAGE PAR POUR COUPER LE MOTEUR MANŒUVRES A INERTIE – Démarrer lentement, en faisant Mettre la clé de contact sur S tourner le moteur à un régime moyen, lorsque le moteur tourne au ralenti. Eviter de façon absolue sans coups d’accélérateur.
  • Page 140 Ne pas laisser la clé de contact sur la position M pour éviter qu’une inutile Si on doit laisser la voiture à l’arrêt, Fiat a travaillé en profondeur pour consommation de courant dé- procéder comme suit: obtenir une voiture étant à même de charge la batterie.
  • Page 141 AVANT DE SE METTRE – ranger avec soin d’éventuels objets EN COURS DE ROUTE dans le coffre, afin d’éviter qu’un coup AU VOLANT Voici les règles principales à obser- de frein trop brusque ne les projette ver: Voici les règles principales à obser- en avant;...
  • Page 142 – ne pas rouler pendant des heures, L’eau, le verglas et le sel Ne pas voyager en gar- mais s’arrêter de temps en temps. antigel répandu sur les dant des objets sur le Profiter de ces arrêts pour bouger un routes peuvent se dépo- plancher devant le siège peu et se détendre;...
  • Page 143 CONDUIRE LA NUIT – n’utiliser les feux de route qu’à l’ex- – une pluie très forte réduit la visi- térieur de la ville et lorsque l’on est bilité. Dans ce cas, même en plein jour, Voici les règles principales à obser- sûr de ne pas gêner les autres conduc- allumer les feux de croisement afin ver:...
  • Page 144 CONDUIRE DANS Se rappeler que la présence du CONDUIRE EN MONTAGNE brouillard signifie également une LE BROUILLARD Voici les règles principales à obser- chaussée mouillée et, par conséquent, ver: Si le brouillard est épais, éviter autant des difficultés dans toutes les ma- que possible de prendre la route.
  • Page 145 CONDUIRE SUR LA NEIGE CONDUIRE AVEC L’ABS Voici les règles principales à obser- ver: OU LE VERGLAS L’ABS est un dispositif associé au cir- cuit de freinage qui présente 2 avan- – lors de freinages d’urgence ou en Voici les règles principales à observer: tages: condition de faible adhérence, on per- –...
  • Page 146 REDUCTION DES FRAIS DE GESTION En cas de transport d’objets parti- culièrement volumineux,il est mieux ET DE LA POLLUTION ATMOSPHERIQUE d’atteler une remorque. Dispositifs électriques Vous trouverez ci-après quelques Pneus conseils qui vous seront utiles pour N’utilisez les dispositifs électriques Contrôler régulièrement la pression réaliser une économie des frais d’ex- que pendant le temps nécessaire.
  • Page 147 STYLE DE CONDUITE De même, si l’on utilise de manière CONDITIONS impropre une vitesse élevée, les D’UTILISATION consommations et les émissions aug- Démarrage mentent, ainsi que l’usure du moteur. Démarrage le moteur froid Ne faites pas chauffer le moteur, la voiture étant à...
  • Page 148 Faire en sorte nimum le régime moteur et s’adresser cun de nous d’y prêter un maximum que ces dispositifs soient toujours en au Réseau Après-vente Fiat dans d’attention. bon état est donc la toute première les plus brefs délais.
  • Page 149 ATTELAGE Ne pas laisser le moteur au ralenti Ne rien pulvériser sur le avant de partir, sauf en cas de tempé- pot catalytique, sur la DE REMORQUES rature extérieure très basse et pen- sonde Lambda et sur le dant une trentaine de secondes au pot d’échappement.
  • Page 150 équipée la voiture. bagages personnels. Le Réseau Après-vente Fiat est Respecter les limites de vitesse spé- heureux de donner des conseils sur le cifiques dans chaque pays pour les voi- choix du pneu le plus adapté...
  • Page 151 On conseille l’utilisation des chaînes par la voiture (augmentée de 5%), pla- 190 km/h; portant l’indication à neige de la Lineaccessori Fiat. cer dans l’habitacle, de façon à ce que “H” ne doit pas dépasser le conducteur la voie parfaitement, Contrôler la tension des chaînes...
  • Page 152 NON-UTILISATION – ne pas activer le système d’alarme REMISE EN MARCHE électronique; PROLONGEE Avant de remettre en marche la voi- – débrancher le borne négatif (–) du ture après une longue période d’inac- DE LA VOITURE pôle de la batterie et contrôler l’état tivité, il est bon d’effectuer les opéra- de charge de la batterie.
  • Page 153 – une torche électrique; de la batterie même. – des ciseaux à bouts ronds; – des gants de travail; – un extincteur. Les éléments décrits et illustrés sont disponibles auprès de la Lineaccessori Fiat. F0B0202b fig. 1...
  • Page 154 à la procédure de F0B0042b F0B0117b branchement. Si après quelques tentatives, le mo- teur ne démarre pas, ne pas insister inutilement mais s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. fig. 1 fig. 2...
  • Page 155 étincelles: danger fiche le message dédié et le système d’explosion et d’incendie. émet 1 “gong”; s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; crevaison - le témoin “STOP” s’al- Se rappeler que tant que lume, l’écran du système infotéléma- le moteur n’a pas démar-...
  • Page 156 INDICATIONS GENERALES Ne pas graisser les filets Ne pas modifier absolu- des boulons avant de les ment la valve de gonflage. L’opération de remplacement de la monter: ils pourraient se Ne pas introduire aucun roue et l’emploi correct du cric né- dévisser spontanément.
  • Page 157 REMPLACER LA ROUE 2) Couper le moteur et serrer le 6) Enlever le couvercle de protection frein à main. B, puis à l’aide de l’anneau C décro- Il faut préciser que: cher la bande élastique D et extraire 3) Engager la première vitesse ou la –...
  • Page 158 9) A l’aide de la manivelle A-fig. 5 11) Enlever l’enjoliveur A-fig. 6 13) Actionner le dispositif du cric de dévisser le boulon jusqu’à la descente (pour les versions avec jantes en acier) façon à l’ouvrir partiellement en le pla- complète de la roue de secours B.
  • Page 159 15) Avertir les personnes éventuel- 17) Les parties du cric en mouve- 22) Enlever le cric, puis serrer à fond lement présentes que la voiture va être ment (vis et articulations) peuvent éga- les boulons, en passant de l’un à l’autre soulevée;...
  • Page 160 Réseau Après- produise une projection de frag- ments de verre. vente Fiat. L’orientation et le F0B0126b fonctionnement correct des feux extérieurs sont des conditions es- sentielles pour la sécurité de marche et pour ne pas s’exposer...
  • Page 161 F0B0127b INDICATIONS GENERALES TYPES DE LAMPES fig. 12 – Lorsqu’un feu ne fonctionne pas, Sur la voiture sont installés des types avant de remplacer la lampe, vérifier différents de lampes: le bon fonctionnement du fusible cor- A - Lampes tout verre: elles sont en- respondant.
  • Page 162 LAMPES FIGURE 12 TYPE PUISSANCE Feux de position avant Feux de croisement: – lampes halogènes – à décharge de gaz Xénon Feux de route Feux antibrouillard avant Clignotants: – avant PY21W – latéraux WY5W – arrière PY21W Feux de stop (phares d’arrêt) et position arrière P21/5W 21W/5W ème...
  • Page 163 S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER Pour remplacer les lampes des feux de croisement il est nécessaire d’en- UNE AMPOULE A L’EXTERIEUR lever la bouchon en caoutchouc 1- fig. 14 en le tournant dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre. Toute modification ou BLOC OPTIQUE AVANT réparation du circuit élec-...
  • Page 164 FEUX DE POSITION AVANT FEUX DE ROUTE fig. 16 FEUX DE CROISEMENT fig. 15 Pour remplacer une lampe, procéder Avec lampes halogènes fig. 17 comme suit: Pour remplacer une lampe, procéder comme suit: Pour démonter une ampoule, pro- – Enlever le cache 2 comme décrit céder comme suit: précédemment.
  • Page 165 à nouveau le connecteur élec- trique B. Il est conseillé de faire – Raccrocher l’agrafe de retenue A. effectuer l’opération de remplacement de la lam- pe à décharge de gaz Xénon au- près du Réseau Après-vente Fiat. F0B0129b fig. 18...
  • Page 166 CLIGNOTANTS AVANT FEUX ANTIBROUILLARD CLIGNOTANTS ARRIERE fig. 19 fig. 20 fig. 21-22 Pour remplacer une lampe, procéder Pour remplacer une lampe, procéder Pour remplacer une lampe, procéder comme suit: comme suit: comme suit: – Tourner la douille A dans le sens –...
  • Page 167 Remplacer avec précau- C - feux de recul; – Débrancher le connecteur élec- tion le bloc clignotant la- trique B, ensuite dévisser les deux dis- D - feux antibrouillard arrière. téral pour ne pas endom- positifs C de fixation. mager la carrosserie ou le trans- Pour remplacer une lampe fig.
  • Page 168 – Enlever les douilles en imprimant – Enlever les lampes en imprimant FEUX DE PLAQUE fig. 27 une légère rotation dans le sens inver- une légère pression et une rotation Les feux de plaque sont situés près se des aiguilles d’une montre fig. 26: dans le sens inverse des aiguilles d’une de la poignée d’ouverture du hayon montre comme illustré...
  • Page 169 S’IL VOUS ARRIVE ème FEUX 3 STOP fig. 28-29 – Remonter la douille C. DE GRILLER Pour remplacer une lampe, procéder – Remonter le couche A de protec- comme suit: tion et contrôler si le blocage est cor- UNE AMPOULE rect.
  • Page 170 – Remonter par pression le transpa- PLAFONNIERS MIROIRS PLAFONNIER DE LA BOITE rent A et contrôler si le blocage est OCCULTABLES fig. 32 A GANTS fig. 33 correct. Pour remplacer une lampe, procéder Pour remplacer une lampe, procéder La procédure de remplacement de la comme suit: comme suit: lampe est semblable pour les trois pla-...
  • Page 171 S’IL VOUS ARRIVE PLAFONNIER FEUX PLAFONNIER DU COFFRE D’ECLAIRAGE DU SOL fig. 34 A BAGAGES fig. 35 DE GRILLER Pour remplacer une lampe, procéder Pour remplacer une lampe, procéder UN FUSIBLE comme suit: comme suit: Enlever le transparent A en impri- Enlever le transparent A en impri- GENERALITES mant une pression dans le point indi-...
  • Page 172 éteint et/ou CENDIE! débranché tous les dispositifs électriques. Si le fusible devait enco- re griller, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Si un fusible général de POSITION DES FUSIBLES protection (MIDI-FUSE, fig. 37-38-39 MAXI-FUSE ou MEGA- Les fusibles sont regroupés en trois FUSE) intervient, n’effectuer au-...
  • Page 173 F0B0148b F0B0149b fig. 37 fig. 38...
  • Page 174 F0B0154b fig. 39...
  • Page 175 CENTRALE FUSIBLES BOITE A GANTS fig. 37 Feux antibrouillard arrière Lave-lunette arrière Alimentation pour fonctions centrale électronique principale Feu Stop gauche Spot, allume-cigares, éclairage boîte à gants côté passager, rétroviseur intérieur automatique Toit ouvrant avant, essuie-glaces avant Prise de diagnostic Alarme électronique, système infotélématique Connect, autoradio, écran configurable multifonction, commandes à...
  • Page 176 CENTRALE FUSIBLES A COTE DE LA BATTERIE fig. 38 Porte latérale coulissante électrique droite Porte latérale coulissante électrique gauche Amplificateur HI-FI – Libre – Libre – Libre – Libre Siège conducteur à réglage électrique Siège passager à réglage électrique Toit ouvrant troisième rangée Toit ouvrant deuxième rangée Siège chauffant passager Siège chauffant conducteur...
  • Page 177 CENTRALE FUSIBLES COMPARTIMENT MOTEUR fig. 39 Interrupteur feux de recul, lampes à décharge de gaz (Xénon), commandes ventilateur électrique, niveau liquide de refroidissement moteur, filtre gazole chauffé, petites bougies de préchauffage), régulateur de vitesse, débimètre air Pompe carburant, recyclage gaz d’échappement et régulateur turbocompresseur Système ABS, système ESP Alimentation des services sous la clé, pour centrale électronique principale Système filtre du particulé...
  • Page 178 Dans cette centrale sont aussi situés les MAXI-FUSE suivants: MAXI-FUSE Ventilateur électrique (deuxième vitesse) MAXI-FUSE Système ABS, système ESP MAXI-FUSE Electrosoupape système ESP MAXI-FUSE Alimentation centrale électronique principale 1 MAXI-FUSE Alimentation centrale électronique principale 2 MAXI-FUSE Ventilateur électrique (première vitesse) MAXI-FUSE Système Fiat CODE MAXI-FUSE Ventilateurs additionnels climatisation...
  • Page 179 5) Brancher à nouveau le borne au fectuer cette opération, nous vous pôle négatif de la batterie. conseillons de vous adresser au Ré- seau Après-vente Fiat. RECHARGE DE LA BATTERIE DEMARRAGE A L’AIDE Le liquide contenu dans Il est préférable de procéder à une D’UNE BATTERIE...
  • Page 180 S’IL VOUS ARRIVE Le positionnement in- AVEC LE CRIC D’ATELIER correct du cric peut oc- D’AVOIR BESOIN casionner la chute de la Avant DE SOULEVER voiture soulevée. Ne pas utiliser Le levage de la voiture doit être ex- le cric pour des forces de levage LA VOITURE clusivement effectué...
  • Page 181 S’IL VOUS ARRIVE D’AVOIR BESOIN AVEC LE PONT A BRAS DE REMORQUER LA VOITURE Le levage de la voiture doit être ef- fectué en disposant les extrémités des L’anneau pour l’ancrage, remis avec – enlever le couvercle C monté à bras dans les zones illustrées par la la voiture, est situé...
  • Page 182 N) ne pas remorquer la voiture. morquage, s’assurer que la fixa- S’adresser au Réseau Après-vente Avant de procéder au tion de l’accouplement à la voi- Fiat. remorquage, tourner la ture n’endommage pas les élé- clé de contact sur M et ments en contact.
  • Page 183 EN CAS D’ACCIDENT – Dans les carambolages sur auto- S’IL Y A DES BLESSES route, surtout si la visibilité est mau- – Ne jamais quitter le blessé. L’obli- vaise, vous risquez fortement d’être im- – Il est important de conserver tou- gation de secours subsiste aussi pour pliqués dans d’autres heurts.
  • Page 184 La trousse de secours et l’extincteur – de la gaze stérile, pour recouvrir et sont disponibles auprès de la Lineac- nettoyer les blessures; cessori Fiat. – des bandes de différentes hauteurs; – des sparadraps antiseptiques de dif- férentes dimensions; – une bande de sparadrap;...
  • Page 185 Réseau Après-ven- conditions. te Fiat, à des temps fixés d’avance. A cet effet, Fiat a mis au point une sé- Toute opération de remplacement rie de contrôles et d’opérations d’en- ou de réparation s’avérant nécessaire tretien à...
  • Page 186 PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME Milliers de kilomètres Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression ● ● ● ● ● ● Contrôle fonctionnement équipement d'éclairage (phares,clignotants, détresse, coffre à bagages,habitacle, boîte à gants, ● ● ● ● ● ● témoins tableau de bord, alarme sonore) Contrôle fonctionnement système essuie-lave-glaces et réglage éventuel gicleurs ●...
  • Page 187 Milliers de kilomètres Contrôle fonctionnement systèmes de contrôle moteur (par prise diagnostic) ● ● ● ● ● ● Rétablissement du liquide spécifique pour filtre particules ● (version 2.0 JTD 136 Ch et 2.2 JTD) Remplacement filtre particules (version 2.0 JTD 136 Ch et 2.2 JTD) ●...
  • Page 188 Il est conseillé d’adopter les produits ment moteur; suie/lave-vitres et positionnement/usu- FL Selenia, conçus et réalisés spé- re des balais essuie-glaces/essuie-lu- cialement pou les véhicules Fiat (voir – niveau du liquide des freins; nette; le tableau “Contenances” au chapitre “Caractéristiques Techniques”).
  • Page 189 UTILISATION SEVERE DE LA VOITURE Au cas où la voiture est utilisé es- – moteur qui tourne fréquemment – contrôle état nettoyage des ser- sentiellement dans l’une des condi- au ralenti ou bien conduite sur de rures du capot moteur et coffre à ba- tions particulièrement sévères: longs parcours à...
  • Page 190 VERIFICATION Important. Un mauvais Attention pendant les positionnement de la bé- appoints DES NIVEAUX quille de maintien, pour- confondre les différents rait provoquer la chute violente types de liquides: ils sont tous in- ATTENTION Ouvrir le capot mo- du capot moteur. compatibles entre eux et l’on teur en respectant la procédure dé- pourrait endommager grave-...
  • Page 191 1. Liquide lave-glace, lave-lunette, la- ve-phares (lorsqu’ils sont prévus) - 2. Liquide de refroidissement moteur - 3. Liquide de direction assistée - 4. Huile moteur - 5. Liquide de freins et embrayage hydraulique. F0B0442b fig. 1 - Versions 2.0 JTD 120 Ch - 136 Ch...
  • Page 192 1. Liquide lave-glace, lave-lunette, la- ve-phares (lorsqu’ils sont prévus) - 2. Liquide de refroidissement moteur - 3. Liquide de direction assistée - 4. Huile moteur - 5. Liquide de freins et embrayage hydraulique. F0B0600b fig. 2 - Versions 2.2 JTD...
  • Page 193 HUILE MOTEUR fig. 3-4 Lorsque le moteur est Ne pas ajouter de l’huile chaud, agir à l’intérieur ayant des caractéristiques Le contrôle du niveau de l’huile doit du compartiment moteur différentes de celles de être effectué, la voiture étant sur sol avec énormément de prudence: l’huile présente dans le moteur.
  • Page 194 Pendant la première période d’utili- l’huile et des filtres, s’adresser au ATTENTION Si le niveau d’huile Réseau Après-vente Fiat, qui est sation de la voiture, le moteur est en moteur, après avoir effectué un nor- équipé de tous les instruments phase de mise au point, c’est pourquoi...
  • Page 195 LIQUIDE DU CIRCUIT Le niveau du liquide de refroidisse- Si le niveau est insuffisant, dévisser le ment dans le réservoir de détente doit bouchon A du réservoir d’expansion DE REFROIDISSEMENT être contrôlé le moteur étant froid et et verser lentement, à travers le gou- MOTEUR fig.
  • Page 196 Si cette condition devait NAL SC 35 et 70% d’eau en été; se vérifier, éviter absolument de démarrer le moteur et s’adresser aux Réseau Après-vente Fiat. F0B0445b F0B0603b fig. 7 - Versioni 2.0 JTD 120 Ch - 136 Ch...
  • Page 197 Eviter de rouler avec le Ne pas actionner le lave- Si le niveau de l’huile est inférieur à réservoir du lave-glace vi- vitres lorsque le liquide celui prescrit, effectuer l’appoint, en de: la fonction du lave-gla- est épuisé pour éviter des vérifiant que l’huile à...
  • Page 198 Le contrôler le circuit auprès du Ré- Le symbole π, présent cas échéant, laver immédiate- seau Après-vente Fiat pour véri- sur le récipient, identifie ment à l’eau. fier d’éventuelles fuites. les liquides de freins de ty- pe synthétique, en les distinguant...
  • Page 199 La description de la pro- cédure de remplacement du filtre est indicative. Pour effectuer cette opération, F0B0166b s’adresser au Réseau Après-ven- Toutes les opérations de te Fiat. nettoyage du filtre peu- vent l’endommager, en causant de sérieux dommages au moteur. fig. 10...
  • Page 200 – sortir l’élément filtrant à l’intérieur tiseur. au début de la saison chaude, auprès et le remplacer. du Réseau Après-vente Fiat. Pour remplacer le filtre antipollen, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. F0B0170b fig. 11...
  • Page 201 A située dans la partie inférieure l’opération d’élimination au Ré- du filtre; La présence d’eau dans le circuit d’ali- seau Après-vente Fiat qui est mentation peut provoquer de graves équipé de tous les dispositifs né- – revisser la molette A lorsqu’il n’y dommages à...
  • Page 202 éventuel doivent être effec- mande de s’adresser au Réseau tien réduit”: dans des conditions d’uti- tués selon les échéances d’entretien Après-vente Fiat, qui est équipé lisation normales, elle n’exige aucun prévues par le Plan d’Entretien Pro- pour l’élimination dans le respect appoint avec de l’eau distillée.
  • Page 203 Si, après l’achat de la voiture, qu’elle ne gèle. on désire installer des acces- soires, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui saura vous proposer les dispositifs les plus appropriés et surtout vous conseiller sur la nécessité d’utili- ser une batterie plus puissante.
  • Page 204 à la possibilité de congélation s’adresser au Réseau Après-vente tionnement correct dans le temps, (pouvant déjà se produire à –10°C). Fiat, dont le personnel qualifié pour- suivre scrupuleusement les indications En cas d’arrêt prolongé, se reporter ra conseiller les dispositifs les plus ap- suivantes: à...
  • Page 205 CENTRALES En effet, ces dispositifs continuent Il convient également de rappeler d’absorber de l’énergie électrique mê- que les accessoires à haute absorption ELECTRONIQUES me si la clé de contact a été sortie du de courant activés par l’utilisateur, tels contacteur (voiture en stationnement, que: chauffe-biberon, aspirateur, télé- Lors de l’utilisation normale de la voi- moteur coupé), pouvant décharger...
  • Page 206 ROUES ET PNEUS – ne pas contrôler la présence de Se rappeler que la tenue de rou- tension aux bornes des câblages élec- te de la voiture dépend égale- triques à l’aide de courts-circuits. ment de la pression correcte de PRESSION DES PNEUS gonflage des pneus.
  • Page 207 En cas d’anomalie, s’adresser En cas de remplacement, monter au Réseau Après-vente Fiat. toujours des pneus neufs, en évitant Eviter de voyager dans des condi- ceux dont l’origine est douteuse.
  • Page 208 CIRCUITS ESSUIE-GLACE Pour permettre une usure uniforme entre les pneus avant et arrière, il est DES DURITS AVANT/ARRIERE conseillé de les permuter tous les 10.000-15.000 kilomètres, en les main- En ce qui concerne les flexibles des tenant toujours du même côté de la BALAIS-RACLEURS systèmes de freinage et d’alimentation, voiture pour ne pas inverser le sens de...
  • Page 209 Quelques précautions simples peu- Remplacement du balai-racleur – monter un nouveau balai-racleur vent réduire les risques de détériora- en l’insérant sur le bras et en poussant de l’essuie-glace fig. 14-15 tion des balais-racleurs: vers le haut jusqu’au déclic d’accro- Pour remplacer les balais-racleurs des chage de la languette D;...
  • Page 210 LAVE-PHARES Remplacement du balai-racleur GICLEURS de l’essuie-lunette arrière (lorsqu’ils sont prévus) fig. 17 Si le jet ne sort pas, vérifier avant fig. 16 tout s’il y a du liquide dans le réser- Contrôler régulièrement le bon état voir: voir à ce sujet “Vérifications des Pour remplacer le balai-racleur de et la propreté...
  • Page 211 En présence d’abrasions ou d’éra- Les meilleurs réponses techniques flures profondes, il faudra veiller à fai- – l’adoption d’éléments caissonés ont été adoptées par Fiat pour pro- re effectuer, sans attendre, les re- “ouverts”, pour éviter la condensation téger efficacement la carrosserie de touches nécessaires pour éviter que la...
  • Page 212 Pour les retouches de la peinture uti- Pour laver correctement la voiture, Les éléments en plastique à l’exté- liser uniquement des produits d’ori- procéder comme suit: rieur de la voiture doivent être net- gine (voir ”Plaque d’identification de la toyés en suivant le même procédé que 1) arroser la carrosserie par un jet couleur de la carrosserie”...
  • Page 213 Vitres Les détergents polluent HABITACLE l’eau. Il est par consé- Pour le nettoyage des vitres, em- Vérifier périodiquement la présence quent recommandé de ployer les détergents prévus à cet ef- d’eau sous les tapis (provenant de procéder au lavage de la voiture fet.
  • Page 214 NETTOYAGE DES SIEGES VOLANT/POIGNEE LEVIER ELEMENTS EN PLASTIQUE ET DES PARTIES EN TISSU BOITE DE VITESSES REVETU DE L’HABITACLE EN VRAI CUIR Les épousseter avec une brosse Utiliser des produits spécifiques, souple ou un aspirateur. Pour un pour ne pas altérer l’aspect des élé- Le nettoyage de ces composantes meilleur nettoyage des sièges en ve- ments.
  • Page 215 F0B0456b DONNEES POUR L’IDENTIFICATION On conseille de prendre note des données d’identification de la voiture. Les données d’identification sont im- primées sur des plaques adaptées; leur position est représentée en fig. 1: 1 - plaque du constructeur; 2 - marquage du châssis; 3 - plaque d’identification de la cou- leur de la carrosserie;...
  • Page 216 F0B0183b PLAQUE DU G - Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu; CONSTRUCTEUR fig. 2 H - Code d’identification du type de La plaque 1 est fixée sur le battant de voiture; la porte avant droite; elle comporte les données suivantes: I - Valeur corrigée du coefficient d’absorption des fumées;...
  • Page 217 F0B0264b MARQUAGE DU CHASSIS PLAQUE D’IDENTIFICATION fig. 3 DE LA COULEUR DE LA CARROSSERIE fig. 4-5 Le marquage du châssis 2 est gravé en position centrale à la base du pa- Le code couleur de la carrosserie est re-brise. reporté sur la plaque d’identification 3 fixée sur la porte côté...
  • Page 218 On donne ci-après le tableau de conversion des codes couleur: Couleurs pastel Sigle Codice Fiat AMBIENT WHITE P0WP CLASSIC BLUE P04P Codice Fiat Couleurs métallisées Sigle FUSION GREY M0ZR BIG BEAT GREY M0YJ ACOUSTIC BLUE M02M POP AZURE M04F STREETPUNK GREY...
  • Page 219 CODE DES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE Code moteur Code carrosserie 6/7 places 5/8 places 2.0 JTD 120 Ch 179AXH1B1A 179BXH1B1A 2.0 JTD 136 Ch 179AXL1B1A 179BXL1B1A 2.2 JTD 170 Ch 179AXM1B 179BXM1B 2.2 JTD 163 Ch (*) 179AXN1B 179BXN1B (*) Versions pour marchés spécifiques...
  • Page 220 MOTEUR 2.0 JTD 120 Ch 2.0 JTD 136 Ch 2.2 JTD 170 Ch 2.2 JTD 163 Ch (*) Code type Diesel Diesel Diesel Diesel Cycle 85 x 88 85 x 88 85 x 96 85 x 96 Alésage et course des pistons 1997 1997 2179...
  • Page 221 TRANSMISSION ALIMENTATION BOITE DE VITESSES ELECTRONIQUE Versions JTD A double modalité de conduite: EMBRAYAGE Injection directe MULTIJET Com- – séquentielle phasée; A commande hydraulique. mon Rail à contrôle électronique avec turbocompresseur. – automatique. BOITE DE VITESSES MANUELLE A cinq vitesses avant et marche ar- rière avec synchroniseurs pour l’en- clenchement des vitesses avant.
  • Page 222 FREINS SUSPENSIONS – ABS avec correcteur électronique de freinage EBD; – HBA FREINS PRINCIPAUX AVANT ET DE SECOURS – TC + ASR A roues indépendantes type Mc- Pherson avec: A disque avant et arrière, du type à – MSR étrier frottant avec recouvrement des –...
  • Page 223 DIRECTION ROUES ATTENTION En cas de discor- dances éventuelles entre la Notice d’Entretien et la carte grise, prendre Volant à absorption d’énergie. JANTES ET PNEUS en considération seulement ce qui est Colonne de direction articulée avec écrit sur la carte grise. Jantes en acier ou en alliage sur de- système de réglage angulaire et longi- mande.
  • Page 224 Géométrie des roues arrière mesu- LECTURE CORRECTE Indice de charge (portée) rée entre les jantes, voiture à vide: DU PNEU 60 = 250 kg 85 = 515 kg – pincement: 5 mm ±1 par roue. 61 = 257 kg 86 = 530 kg 62 = 265 kg 87 = 545 kg PNEUS A NEIGE...
  • Page 225 Indice de vitesse maximale LECTURE CORRECTE 15 = diamètre de calage en pouces; il correspond à celui du pneu qui doit DE LA JANTE Q = jusqu’à 160 km/h être monté 3-fig. 6; Ci-après sont données les indications R = jusqu’à 170 km/h H2 = aspect et nombre des “hump”...
  • Page 226 F0B0264b 2.0 JTD - 3.2 JTD Jantes (*) 6,5J x 15” 7J x 16” Pneus 215/65 R15 215/60 R16 de dimensions normales avec jante en acier Roue de secours (*) En acier ou en alliage sur demande. PRESSION DE GONFLAGE A FROID Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à...
  • Page 227 F0B0457b DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se réfèrent à la voiture avec les pneus remis avec la voiture. Volume coffre à bagages avec voitu- re à vide (normes V.D.A.): 2948 dm fig. 8...
  • Page 228 PERFORMANCES 2.2 JTD 2.0 JTD 2.0 JTD 120 Ch 136 Ch 170 Ch Vitesse maximum (*) km/h 12,9 Accélération 0 à 100km/h sec. 12,5 10,8 34,3 Kilomètre à l’arrêt sec. 34,0 32,3 (*) Admissible après la première période d’utilisation de la voiture.
  • Page 229 POIDS 2.0 JTD 120 Ch 2.0 JTD 136 Ch 2.2 JTD 170 Ch 5/7/8 5/7/8 5/7/8 (kg) places places places places places places Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1846÷1949 1811÷1976 1854÷1957...
  • Page 230 CONTENANCES 2.2 JTD 2.0 JTD 2.0 JTD Carburants préconisés 170 Ch 120 Ch 136 Ch Produits conseillés litres litres litres Réservoir du carburant: Gazole pour traction automobile – compris une réserve de: (Spécification EN590) Circuit de refroidissement Mélange d’eau distillée et liquide moteur: PARAFLU11 (de couleur bleue) à...
  • Page 231 ADDITIFS ET LUBRIFIANTS PRODUITS UTILISABLES ET LEURS CARACTERISTIQUES Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et des Additifs et lubrifiants Applications lubrifiants pour un fonctionnement correct de la voiture conseillés Lubrifiants à base synthétique degré SAE 10W-40 SELENIA conformes aux spécifications ACEA B3 et API CD TURBO DIESEL Lubrifiants pour moteurs...
  • Page 232 Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et des lubrifiants Additifs et Applications pour un fonctionnement correct de la voiture lubrifiants conseillés Huile synthétique SAE 75W-85 conforme TUTELA B.V. et différentiels aux spécifications API GL4 et MIL-L-2105 D LEV MATRYX mécaniques Huile ATF DEXRON II D LEV TUTELA GI/A Direction assistée Lubrifiants et graisses...
  • Page 233 CONSOMMATION – cycle extra-urbain: il comporte ATTENTION Le type de par- une circulation extra-urbaine de la voi- cours, les différentes situations de EN CARBURANT ture avec de fréquentes accélérations la circulation, les conditions at- à toutes les vitesses; la vitesse de cir- mosphériques, le style de condui- Les valeurs de consommation en car- culation varie de 0 à...
  • Page 234 EMISSIONS DE CO A L’ECHAPPEMENT Les valeurs d’émission de CO à l’échappement, reportés dans le tableau suivant, se rapportent à la consommation combi- né selon la directive 1999/100/CE (g/km): 2.0 JTD 2.0 JTD 2.2 JTD 170 Ch 120 Ch 136 Ch...
  • Page 235 - désactivation du système Batterie l’arrêt ........139 d’alarme antivol ....... - conseils ........203 ABS ..........116 - désactivation sans l’utilisation - contrôle du niveau du liquide - correcteur électronique de la télécommande ....(électrolyte)......201 de freinage EBD......118 - lorsque l’alarme - démarrage à...
  • Page 236 - Qualité aire ......(capteur de lumière) Clés..........CODE card - commande ....... - demande de télécommande (système Fiat CODE) ....Caractéristiques techniques ..214 supplémentaires ......Coffre à bagages Carburant - double des clés ......- ancrage des bagages....110 - bouchon du réservoir...
  • Page 237 - rideau couvrebagages..... 111 Cric ........ 156-157-158 - totalisateur kilométrique partiel......... - transport de bagages....110 Cruise Control (régulateur de vitesse constante) ....Ecran totalisateur Compartiment moteur kilométrique total et partiel ..(lavage) ........212 Ecran vitesse de la B.V. Compartiments porte-objets ..
  • Page 238 209 Gicleurs des essuie-glace Feux extérieurs (commandes) . Extinction retardée des feux (entretien) ........208 Fiat CODE (système) ....(Follow me home) ....- CODE card ......BA (système)......119 Filet pour retenir les bagages aites connaissance avec votre Huile moteur (coffre à...
  • Page 239 - type..........225 - commodo gauche....ettoyage de l’habitacle ..213 Jauge de carburant....Limiteurs de charge ..... Niveau huile moteur....193 Liquide de direction assistée ..197 Niveaux (vérification) ....189 ampes (remplacement) ..159 Liquide de freins et embrayage - huile moteur......
  • Page 240 - orientation du faisceau - remplacer la roue ....156 Régulateur de vitesse constante lumineux........115 (Cruise Control) ....... Poids..........228 Phares antibrouillard Remorquage de la voiture ..180 Poignées de soutien ....100 - commande ........ Remorques (attelage) ....148 Porte-bouteille/porte-verres/ - remplacement de la lampe..
  • Page 241 Verrouillage centralisé ....- dispositions intérieures .. 31-32 - signalisation d’anomalies..122 Verrouillage de la direction ..- mémorisation de la position Système Fiat CODE ....Versions carrosserie du siège conducteur ....Système infotélématique (codes) ........217 - réglages ......
  • Page 242 Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
  • Page 245 Ravitailler les voitures dotées de moteur à gazole uniquement avec du gazole pour traction automobile (Spécification EN590). Fiat Group Automobiles S.p.A. Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ère...