Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiat BRAVO 2007

  • Page 2 Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients: ❒ le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie ❒...
  • Page 3: Ravitaillement En Carburant

    A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN 228. Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécifica- tion européenne EN590.
  • Page 4: Appareils Electriques Accessoires

    Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (entraî- nant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 5: Table Des Matières

    PLANCHE DE BORD ............PLAFONNIERS ..............TABLEAU DE BORD ............COMMANDES ..............SYMBOLOGIE ..............EQUIPEMENTS INTERIEURS..........LE SYSTEME FIAT CODE ..........TOIT OUVRANT..............LES CLES ................PORTES .................. ALARME ................. LEVE-GLACES ELECTRIQUES .......... DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......... COFFRE A BAGAGES ............
  • Page 6: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs, peuvent varier suivant les versions. F0Q0639m fig. 1 1. Diffuseur d’air pour les vitres latérales - 2. Diffuseur d’air réglable et orientable - 3. Levier de commande feux extérieurs - 4. Tableau de bord - 5.
  • Page 7: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD Versions avec affichage multifonction A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Indicateur niveau carburant avec té- moin de réserve C Thermomètre du liquide de refroidis- sement moteur avec témoin de tem- pérature excessive D Compte-tours E Affichage multifonction. Témoins présents uniquement dans les versions diesel Dans les versions diesel le fond...
  • Page 8 Versions avec affichage multifonction reconfigurable A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Indicateur niveau carburant avec té- moin de réserve C Thermomètre du liquide de refroidis- sement moteur avec témoin de tem- pérature excessive D Compte-tours E Affichage multifonction reconfigurable. Témoins présents uniquement F0Q0612m dans les versions diesel fig.
  • Page 9: Symbologie

    SYMBOLOGIE LE SYSTEME FIAT CODE Sur certains composants de la voiture, ou Pour augmenter la protection contre les ten- à proximité de ceux-ci, sont appliqués des tatives de vol, la voiture est dotée d’un sys- étiquettes spécifiques colorées, dont les tème électronique de verrouillage du mo-...
  • Page 10: Fonctionnement

    ❒ Si le témoin (ou du symbole sur procédure de mémorisation, sont annu- me Fiat CODE a reconnu le code qui lui l’écran) reste encore allumé, s’adresser lés, afin de garantir que les clés perdues a été transmis par la clé.
  • Page 11: Les Cles

    LES CLES CODE CARD Avec les clés est également remise la CODE card fig. 7 qui doit être présentée au Réseau Après-vente Fiat, en cas de de- mande de double des clés. ATTENTION Afin d’assurer le fonction- fig. 7 F F 0Q0001m fig.
  • Page 12: Clé Avec Télécommande

    Ë Le bouton actionne le déverrouillage Si on actionne involontaire- des portes et du hayon du coffre à bagages ment le bouton de verrouilla- à distance. Á de l’intérieur, en descen- Á Le bouton actionne le verrouillage des dant de la voiture on bloque portes et du hayon du coffre à...
  • Page 13 Verrouillage des portes et du Ouverture à distance du coffre hayon du coffre à bagages à bagages Á Brève pression sur le bouton : ver- Appuyer sur le bouton pour effectuer rouillage des portes et du hayon du coffre le déclenchement (ouverture) à distance à...
  • Page 14: Demande De Télécommandes Supplémentaires

    Le système peut reconnaître jusqu’à 8 té- lécommandes. S’il s’avérait nécessaire de- mander une nouvelle télécommande, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat en emmenant avec soi la CODE card, un do- cument personnel d’identité et les docu- ments d’identification de possession de la voiture.
  • Page 15 Enclenchement du dispositif ATTENTION Le dispositif s’enclenche automatiquement En enclenchant le dispositif sur toutes les portes en effectuant une dead lock il est impossible Á double pression sur le bouton sur la clé d’ouvrir les portes de l’intérieur de la de la télécommande.
  • Page 16 Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec les clés (avec ou sans télécommande): Type de Ouverture des Fermeture des Descente des Remontée des Safe lock Ouverture du clé portes portes vitres vitres (lorsqu’il est hayon prévu) du coffre à bagages Clé...
  • Page 17: Alarme

    ❒ soulèvement/inclinaison anormale de la avant (voir paragraphe “Protection volu- voiture. métrique/anti-levage”). ATTENTION La fonction antidémarrage du moteur est garantie par Fiat CODE qui s’active automatiquement en sortant la clé de contact du contacteur.
  • Page 18 S’adres- ge (voir chapitre “Témoins et signalisa- ser donc au Réseau Après-vente Fiat. tions”). ATTENTION En actionnant le verrouilla- Dans ce cas déclencher l’alarme en ap- ge centralisé...
  • Page 19: Protection Volumetrique/ Anti-Levage

    PROTECTION VOLUMETRIQUE/ EXCLUSION DE L’ALARME ANTI-LEVAGE Afin d’exclure complètement l’alarme(par ex. en cas d’une longue non utilisation de Pour garantir le bon fonctionnement de la la voiture) fermer simplement la voiture protection, nous recommandons la fer- en tournant la tige métallique de la clé avec meture complète des vitres latérales et de télécommande, dans la serrure.
  • Page 20: Dispositif De Demarrage

    Il est absolument interdite ❒ AVV: démarrage du moteur. le fonctionnement après du Réseau toute intervention en after- Après-vente Fiat avant de se remettre market, produisant des violations de Le contacteur d’allumage est pourvu d’un en marche. la conduite ou de la colonne de la di- mécanisme de sécurité...
  • Page 21: Instruments De Bord

    INSTRUMENTS DE BORD La couleur du fond des instruments et leur typologie peut varier selon les versions. fig. 17 F0Q0606m fig. 18 F0Q0607m TACHYMETRE fig. 17 COMPTE-TOURS fig. 18 Il signale la vitesse de la voiture. Le compte-tours fournit des indications concernant les tours du moteur par mi- nute.
  • Page 22: Indicateur Temperature Du Liquide De Refroidissement Moteur

    Normalement l’aiguille peut se déplacer le système. Dans ce cas, s’adresser au Ré- dans les positions différentes à l’intérieur seau Après-vente Fiat pour faire vérifier le d’une zone de valeurs en fonction des système. conditions d’exercice de la voiture.
  • Page 23: Affichage Multifonction

    AFFICHAGE MULTIFONCTION (lorsqu’il est prévu) La voiture est équipée d’un écran multi- fonction en mesure de fournir les infor- mations utiles à l’usager, selon les sélec- tions effectuées pendant la conduite de la voiture. fig. 20 F0Q3245f fig. 21 F0Q0643m Õ...
  • Page 24: Affichage Multifonction Reconfigurable

    AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE (lorsqu’il est prévu) La voiture est équipée d’un écran multi- fonction reconfigurable en mesure de fournir les informations utiles à l’usager, selon les sélections effectuées pendant la fig. 22 F0Q3246f fig. 22a F0Q0041m conduite de la voiture. BOUTONS DE COMMANDE fig.
  • Page 25 MENU DE SET UP fig. 24-25 Sélection d’un article du menu principal Sélection d’un article du menu principal avec sans sous-menu: sous-menu: Le menu est formé d’une série de fonc- tions disposées “en cercle” dont la sélec- – par un brève pression sur le bouton –...
  • Page 26 Versions avec affichage multifonction Jour Exemple: Depuis la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyer sur le bouton MODE par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur Année Mois du menu, appuyer sur les boutons Õ ou Ô. Note Lorsque la voiture English se déplace, pour des raisons de sécurité, il n’est possible d’accéder qu’au Deutsch...
  • Page 27 Versions avec affichage multifonction reconfigurable Jour Exemple: Depuis la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyer sur le bouton MODE par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du me- Mois Année nu, appuyer sur les boutons Õ ou Ô. Note Lorsque la voiture se déplace, English pour des raisons de sécurité, il n’est possible d’accéder qu’au menu réduit: Deutsch...
  • Page 28 Luminosité Bip Vitesse (Limite de vitesse) – appuyer sur le bouton MODE par une brève pression pour revenir à la page- (Réglage éclairage intérieur voiture) Cette fonction permet de sélectionner la écran menu ou bien appuyer sur le bou- (uniquement si les feux de position limite de vitesse de la voiture (km/h ou ton par une pression prolongée pour re- sont activés)
  • Page 29 Capt. phares (Réglage sensibilité Activer trip B (Habilitation Trip B) Réglage heure (Réglage montre) capteur de phares automatiques) Cette fonction permet d’activer (On) ou Cette fonction permet le réglage de la (lorsqu’il est prévu) de désactiver (Off) la visualisation du montre en passant par deux sous-menu: Voyage B (trip partiel).
  • Page 30 Õ Note Chaque pression sur les boutons Réglage date (Réglage de la date) Informations sur l’huile moteur Ô détermine l’augmentation ou la di- (Info moteur) (si prévu) Cette fonction permet la mise à jour de la minution d’une unité. En tenant écrasé le date (jour–...
  • Page 31 Voir radio Autoclose (Verrouillage centralisé Unité mesure (Répétitions informations son) automatique lorsque la voiture (Réglage unité de mesure) se déplace) Cette fonction permet de visualiser sur Cette fonction permet la sélection des uni- l’affichage des informations concernant tés de mesure par trois sous-menu: “Dis- Cette fonction, après son activation (On), l’autoradio.
  • Page 32 Si l’unité de mesure de la distance sélec- Langue (Sélection langue) Vol. annonces tionnée est “km” l’affichage permet la sé- (Réglage du volume signalisation Les visualisations de l’affichage, avant la sé- lection de l’unité de mesure (km/l ou sonore avaries/avertissements) lection, peuvent être représentées dans l/100km) rapportée à...
  • Page 33 S’adresser au Réseau Après- venir à la page-écran standard. brève pression pour revenir à la page- vente Fiat qui veillera, en plus des opéra- écran du menu ou bien appuyer sur le tions d’entretien prévues par le “Plan d’en- bouton par une pression prolongée pour...
  • Page 34 Bag passager (Activation/Désactivation des air bag côté passager frontal et latéral protection thoracique/pelvienne) (side bag) (lorsqu’il est prévu) Õ Õ Cette fonction permet d’activer/désacti- MODE MODE Ô Ô ver l’air bag côté passager. Procéder ainsi: – appuyer sur le bouton MODE et, après avoir visualisé...
  • Page 35: Trip Computer

    TRIP COMPUTER Sortie Menu Le “Trip A” permet de visualiser les gran- deurs suivantes: Dernière fonction qui achève le cycle de réglages énumérés sur la page menu ini- – Autonomie Généralités tiale. – Distance parcourue Le “Trip computer” permet de visualiser, En appuyant sur le bouton MODE par la clé...
  • Page 36 Le “Trip B”, permet de visualiser les gran- Grandeurs visualisées Consommation moyenne deurs suivantes: Autonomie Elle représente la moyenne à titre indica- – Distance parcourue B tif des consommations à compter du dé- Elle indique la distance qui peut encore but de la nouvelle mission.
  • Page 37 Nouvelle mission Procédure de début voyage Elle commence à partir d’une mise à zéro: La clé de contact en position MAR, ef- fectuer la mise à zéro (reset) en appuyant – “manuelle” par l’utilisateur, par la pres- et en tenant enfoncé le bouton TRIP pen- sion sur le bouton correspondant;...
  • Page 38: Sieges

    SIEGES Les revêtements en tissu de votre voiture, sont projetés pour résister longtemps à SIEGES AVANT A REGLAGE l’usure dérivée de son utilisa- MANUEL fig. 27 tion normale. Cependant, il est abso- lument nécessaire d’éviter des frotte- Réglage dans le sens longitudinal ments traumatiques et/ou prolongés par les accessoires de vêtements tels Soulever le levier A (sur le côté...
  • Page 39: Sieges Avant A Reglage Electrique

    Les commandes pour le réglage su siège sont: Commande multifonction A: ❒ réglage en hauteur du siège; ❒ déplacement longitudinal du siège. Commande multifonction B: ❒ réglage de l’inclinaison du dossier; fig. 28 F0Q0601m fig. 29 F0Q0013m ❒ réglage lombaire du dossier. SIEGES AVANT A REGLAGE Chauffage des sièges ELECTRIQUE...
  • Page 40: Appui-Tete

    APPUI-TETE AVANT Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans la position voulue. ❒ réglage vers le haut: soulever l’appuie- tête jusqu’à percevoir le déclic de blo- cage correspondant. fig. 30 F0Q0655m fig. 31 F0Q0656m ❒ réglage vers le bas: appuyer sur la touche A-fig.
  • Page 41: Volant

    VOLANT RETROVISEURS Le volant peut être réglé dans le sens ver- RETROVISEUR INTERIEUR tical et axial. Il est muni d’un dispositif de sécurité qui Débloquer le levier A-fig. 32 en le tirant en provoque le décrochage en cas de choc vers le volant, puis le régler dans la posi- violent en contact avec le passager.
  • Page 42: Retroviseurs Exterieurs

    fig. 34 F0Q00658m fig. 35 F0Q0623m fig. 36 F0Q0425m RETROVISEURS EXTERIEURS Réglage électrique Pliage électrique rétroviseur (lorsqu’il est prévu) Le réglage des rétroviseurs extérieurs Rabattement manuel n’est possible que si la clé de contact est Le pliage des rétroviseurs extérieurs est du rétroviseur en position MAR.
  • Page 43: Circuit De Chauffage/Climatisation

    CIRCUIT DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION 0Q0668m fig. 37 1. Diffuseur supérieur fixe pour dégivrage ou désembuage du pare-brise - 2. Diffuseur central réglable -3. Diffuseurs fixes pour le dégivrage ou le désembuage des glaces latérales - 4. Diffuseurs latéraux orientables et réglables - 5. Diffuseurs inférieurs 6. Bouches d’aération arrière orientable et réglable - 7.
  • Page 44: Diffuseurs Centraux Fig

    fig. 38 F0Q0626m fig. 40 F0Q0627m fig. 41 F0Q0750m DIFFUSEURS CENTRAUX fig. 40 DIFFUSEUR ARRIERE fig. 41 (lorsqu’il est prévu) A - Commandes pour l’orientation laté- rale et verticale du flux de l’air. A - Commandes pour l’orientation laté- rale et verticale du flux de l’air. B - Commandes pour le réglage du débit de l’air: B - Commande pour le réglage du débit...
  • Page 45: Chauffage Et Ventilation

    CHAUFFAGE ET VENTILATION COMMANDES fig. 42 A: molette de réglage température de l’air (mélange air chaud/froid) B: bouton enclenchement/déclenchement de la lunette chauffante C: bouton activation ventilateur D: bouton enclenchement/déclenchement recyclage de l’air à l’intérieur E: molette répartition d’air CHAUFFAGE HABITACLE Procéder ainsi: F0Q0609m fig.
  • Page 46: Reglage De La Vitesse Du Ventilateur

    Anti-embuage des vitres REGLAGE DE LA VITESSE ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, selon la modalité de fonctionne- DU VENTILATEUR En cas de grande humidité extérieure ment sélectionnée (“chauffage” ou “re- et/ou de pluie et/ou de grandes différences Pour obtenir une bonne ventilation de froidissement”), d’arriver plus rapidement de températures entre l’intérieur et l’ex- l’habitacle, procéder comme suit:...
  • Page 47: Climatiseur Manuel

    CLIMATISEUR MANUEL (lorsqu’il est prévu) COMMANDES fig. 43 A: molette de réglage température de l’air (mélange air chaud/froid) B: bouton enclenchement/déclenchement de la lunette chauffante C: bouton activation ventilateur D: bouton enclenchement/désenclenche- ment du compresseur climatiseur E: bouton enclenchement/désenclenche- ment recyclage de l’air intérieur F: bouton pour la répartition d’air.
  • Page 48 ❒ tourner la manette A sur le secteur DESEMBUAGE/ REGLAGE DE LA VITESSE rouge; DEGIVRAGE RAPIDE DES DU VENTILATEUR GLACES AVANT ❒ tourner la manette C sur la 2 ème vites- Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procéder comme suit: Procéder ainsi: ❒...
  • Page 49: Activation Du Recyclage D'air Interieur

    Pendant l’hiver le système de climatisation n’est pas enclenché. doit être mis en fonction au moins une fois par mois pendant au moins 10 minutes. Avant l’été vérifier l’efficacité du système auprès du Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 50: Climatiseur Automatique Bizone

    CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE (lorsqu’il est prévu) DESCRIPTION La voiture est équipée d’un climatiseur bi- zone, permettant de régler séparément la température de l’air côté conducteur et celle du passager. Le système est fourni de la fonction AQS (Air Quality System), qui enclenche auto- matiquement le recyclage d’air intérieur en cas d’air extérieur pollué...
  • Page 51: Activation Du Climatiseur

    ACTIVATION DU CLIMATISEUR FONCTIONNEMENT Durant le fonctionnement automatique il est toujours possible de varier les tem- AUTOMATIQUE Le système peut s’activer en appuyant sur pératures sélectionnées et d’effectuer ma- DU CLIMATISEUR n’importe quel bouton; cependant, il est nuellement une des opérations suivantes: (fonction AUTO) conseillé...
  • Page 52 REGLAGE DE LA VITESSE DESEMBUAGE/ DESEMBUAGE/ DU VENTILATEUR DEGIVRAGE RAPIDE DES DEGIVRAGE LUNETTE GLACES AVANT CHAUFFANTE ET MIROIRS Appuyer sur le bouton pour augmen- (fonction MAX-DEF) RETROVISEURS EXTERIEURS ter/diminuer la vitesse du ventilateur. Appuyer sur le bouton pour activer Appuyer sur le bouton pour activer Les 12 vitesses peuvent être sélectionnées automatiquement, en modalité...
  • Page 53: Habilitation De La Fonction Aqs (Air Quality System)

    ACTIVATION RECYCLAGE DE En appuyant sur le bouton OFF, le clima- Habilitation de la fonction AQS tiseur active automatiquement le recycla- L’AIR INTERIEUR ET (Air Quality System) ge de l’air intérieur (voyant sur le bouton HABILITATION DE LA La fonction AQS (inscription AQS sur l’af- allumé).
  • Page 54: Enclenchement/ Desenclenchement Compresseur Climatiseur

    ALIGNEMENT TEMPERATURE ENCLENCHEMENT/ SELECTION DISTRIBUTION SELECTIONNEES DESENCLENCHEMENT D’AIR (fonction MONO) COMPRESSEUR CLIMATISEUR Appuyer sur un ou plusieurs boutons ❄ pour sélectionner manuellement Appuyer sur le bouton MONO pour ali- Appuyer sur le bouton pour enclencher une des 7 répartitions possibles de l’air gner la température en côté...
  • Page 55: Extinction Du Climatiseur

    ATTENTION Pour le fonctionnement du EXTINCTION DU CLIMATISEUR Répartition du flux de l’air entre les climatiseur, enclencher au moins un de ces diffuseurs de la zone des pieds et les Appuyer sur le bouton OFF. boutons . Le système ne permet diffuseurs pour le dégivrage/désem- donc pas la désactivation de tous les bou- Sur l’affichage apparaissent les visualisa-...
  • Page 56: Feux Exterieurs

    FEUX EXTERIEURS Le levier gauche fig. 45 regroupe les com- mandes des feux extérieurs. L’éclairage extérieur se produit unique- ment lorsque la clé de contact est sur MAR. FEUX ETEINTS fig. 45 F0Q0649m fig. 46 F0Q0650m Bague tournée en position O. FEUX DE PARCAGE INDICATEURS DE DIRECTION FEUX DE POSITION...
  • Page 57 CAPTEUR DE PHARES AUTOMATIQUES (capteur crépusculaire) fig. 48 (lorsqu’il est prévu) Il capte les variations de l’intensité lumi- neuse de la voiture selon la sensibilité de la lumière sélectionnée: autant plus gran- de est la sensibilité, plus faible est la lu- mière extérieure nécessaire pour activer l’allumage des feux extérieurs.
  • Page 58: Nettoyage Des Vitres

    Successivement, si le fonction- MAR. nement n’est pas rétabli, s’adresse au Réseau Après-Vente Fiat. Le levier droit peut avoir cinq positions différentes: A: essuie-glaces arrêté. B: fonctionnement à intermittence.
  • Page 59: Capteur De Pluie

    En gardant le levier tiré le plus possible, activer par un seul mouvement, le jet du lave-vitres et de l’essuie-glace lui-même; ce dernier s’active automatiquement si l’on garde le levier tiré pendant plus d’une demi-seconde. Le fonctionnement de l’essuie-glace s’achève après quelques battements en relâchant le levier;...
  • Page 60 Activation Désactivation En présence de verglas sur le pare-brise, s’assurer que le dé- Déplacer le levier droit d’un déclic vers le Tourner la clé de contact sur STOP. clenchement du dispositif ait bas. Au démarrage suivant (clé en position eu lieu. L’activation du capteur est signalée par un MAR), le capteur ne se réactive pas mê- “battement”...
  • Page 61 Lorsque l’on relâche le levier, on acti- Réseau Après-vente Fiat. ❒ en modalité intermittente quand l’es- ve le lavage intelligent, comme pour l’es- suie-glace de lunette arrière n’est pas suie-glace.
  • Page 62: Cruise Control

    CRUISE CONTROL MEMORISATION DE LA VITESSE DE LA VOITURE (régulateur de vitesse Procéder ainsi: constante) ❒ tourner la bague A-fig. 54 sur ON et (lorsqu’il est prévu) en écrasant sur la pédale de l’accéléra- teur, porter la voiture à la vitesse sou- C’est un dispositif d’assistance à...
  • Page 63: Retablissement De La Vitesse Memorisee

    54 sur OFF et s’adresser au Réseau A chaque actionnement de la bague, cor- ❒ appuyer sur le bouton C-fig. 54. Après-vente Fiat après avoir contrôlé respond une augmentation de la vitesse de l’intégrité du fusible de protection. 1 km/h environ, tandis qu’en maintenant AUGMENTATION DE LA la bague tournée, la vitesse varie conti-...
  • Page 64: Plafonniers

    PLAFONNIERS Temporisation lumières plafonnier Pour rendre plus aisée l’entrée/sortie de la voiture, en particulier pendant la nuit ou PLAFONNIER AVANT dans des lieux peu éclairés, 2 logiques de AVEC FEUX SPOT fig. 55 temporisation sont disponibles. L’interrupteur A allume/éteint les lampes du plafonnier.
  • Page 65 Temporisation en descendant de la voiture Après avoir enlevé la clé du dispositif de démarrage, les lumières du plafonnier s’al- lument selon les modalités suivantes: ❒ dans 2 minutes à partir de l’extinction du moteur pendant environ 10 se- condes; ❒...
  • Page 66: Commandes

    COMMANDES FEUX DE DETRESSE On les allume en appuyant sur l’interrup- teur A-fig. 58, quelle que soit la position de la clé de contact. Lorsque le dispositif est enclenché, l’in- terrupteur s’allume à intermittence et si- fig. 58 F0Q0637m fig. 59 F0Q0636m multanément sur le tableau de bord s’al- lument les témoins Î...
  • Page 67 L’intervention de l’interrupteur est signa- ATTENTION lée par l’allumage du témoin è ou du sym- Après le choc, si l’on perçoit bole ° sur le tableau de bord (en même une odeur de carburant ou si temps que le message visualisé sur l’affi- l’on remarque des fuites par le systè- chage) (voir le chapitre “Témoins et si- me d’alimentation, ne pas enclencher...
  • Page 68: Equipements Interieurs

    EQUIPEMENTS INTERIEURS ACCOUDOIR AVANT AVEC COMPARTIMENT PORTE-OBJETS (lorsqu’il est prévu) Il se trouve entre les sièges avant. A l’in- térieur de l’accoudoir sont présents un fig. 61 F0Q0631m fig. 63 F0Q0634m compartiment porte-objets et un com- partiment porte-aliments climatisé (lors- qu’il est prévu) (voir paragraphes suivants).
  • Page 69: Accoudoir Arriere

    fig. 66 F0Q0635m fig. 67 F0Q0012m TIROIRS PORTE-OBJETS Tiroir porte-objets sous le siège (lorsqu’il est prévu) Tiroir côté passager Sur certaines versions, sous le siège du passager se trouve un tiroir porte-objets: Pour l’ouvrir, agir sur la poignée d’ouver- ne pas s’en servir pour des objets ayant un ture A-fig.
  • Page 70 fig. 68 F0Q0016m fig. 68/a F0Q0629m fig. 69 F0Q0630m PRISES DE COURANT (12V) ALLUME-CIGARES CENDRIER (lorsqu’il est prévu) (lorsqu’il est prévu) Elle est placée sur le tunnel central et fonc- Il est formé d’un récipient en plastique tionne uniquement lorsque la clé de fig.
  • Page 71 fig. 70 F0Q0671m fig. 71 F0Q0672m fig. 73 F0Q0674m COMPARTIMENTS PORTE-VERRES fig. 70 Sur le tunnel central se trouvent deux em- placements pour ranger des verres et/ou canettes. fig. 72 F0Q0673m fig. 74 F0Q0676m COMPARTIMENT PORTE-OBJETS Ils se trouvent à côté de l’allume-cigares fig.
  • Page 72 AILETTES PARE-SOLEIL fig. 75 L’ailette pare-soleil côté passager indique aussi les symboles et un message concer- nant l’utilisation correcte du siège pour Côté conducteur enfants en présence de l’air bag côté pas- Sur certaines versions, elle est dotée d’un sager (pour d’autres informations voir le miroir de courtoisie.
  • Page 73: Toit Ouvrant

    TOIT OUVRANT (lorsqu’il est prévu) Le toit ouvrant a une grande surface et il est formé de deux panneaux en verre dont l’un est fixe et l’autre peut bouger; ils sont pourvus de deux rideaux pare-so- leil (avant et arrière) dont le mouvement est manuel.
  • Page 74 DISPOSITIF ANTI-ECRASEMENT ATTENTION En présence de porte-bagages transversal, il est conseillé Le toit ouvrant est doté d’un système de En descendant de la voiture, d’utiliser le toit ouvrant uni- sécurité anti-écrasement en mesure de re- enlever toujours la clé de quement en position “spoiler”.
  • Page 75: Procedure D'initialisation

    PROCEDURE D’INITIALISATION MANOEUVRE DE SECOURS Après le débranchement éventuel de la En cas d’un fonctionnement manqué de batterie ou à l’interruption du fusible de l’interrupteur, le toit ouvrant peut être protection, il faut procéder à initialiser de manœuvré manuellement, en procédant nouveau le fonctionnement du toit ou- ainsi: vrant.
  • Page 76: Portes

    PORTES VERROUILLAGE CENTRALISE De l’extérieur Les portes étant fermées, introduire et tourner la clé dans la serrure d’une des portes avant. fig. 79 F0Q0641m fig. 80 F0Q0677m De l’intérieur De l’intérieur de la voiture (les portes DISPOSITIF DE SECURITE POUR Utiliser toujours ce dispositif étant fermées) appuyer sur le bouton de ENFANTS fig.
  • Page 77: Dispositif De Secours Verrouillage Portes

    Le réalignement de la poignée sur les ser- ATTENTION Après un débranchement rures peut être obtenu (uniquement si éventuel de la batterie ou à l’interruption l’on rétablit la charge de la batterie) en du fusible de protection, il est nécessaire procédant ainsi: d’“initialiser”...
  • Page 78: Leve-Glaces Electriques

    LEVE-GLACES ATTENTION La clé de contact sur STOP ou enlevée, les lève-vitres restent ELECTRIQUES actifs pendant environ 2 minutes et se désactivent immédiatement quand on Ils sont dotés d’un système de fermeture ouvre une des portes. en mesure de reconnaître l’éventuelle pré- sence d’un obstacle pendant le mouve- ment de fermeture de la vitre ;...
  • Page 79 D: ouverture/fermeture de la glace ar- ATTENTION rière gauche (lorsqu’il est prévu); fonc- L’utilisation impropre des lè- tionnement “continu automatique” ve-glaces électriques peut uniquement en phase d’ouverture de être dangereuse. Avant et pendant la glace; leur actionnement, s’assurer toujours E: ouverture/fermeture de la glace ar- que les passagers ne soient exposés au rière droite (lorsqu’il est prévu);...
  • Page 80: Coffre A Bagages

    COFFRE A BAGAGES Ouverture au moyen de la clé avec télécommande OUVERTURE Appuyer sur le bouton R, même avec l’alarme (lorsqu’elle est prévue) activée. De l’intérieur du véhicule L’ouverture du hayon du coffre à bagages (lorsqu’il est prévu) est accompagnée d’une double signalisa- tion lumineuse des indicateurs de direc- Sur certaines versions, pour ouvrir le tion, alors que la fermeture est accompa-...
  • Page 81: Agrandissement Du Coffre A Bagages

    fig. 86 F0Q0681m fig. 87 F0Q0682m fig. 88 F0Q0684m AGRANDISSEMENT ATTENTION DU COFFRE A BAGAGES En utilisant le coffre à ba- gages, ne pas dépasser les Le siège arrière dédoublé permet l’agran- charges maxi admises (voir chapitre dissement partiel (1/3 ou 2/3) ou total du “Caractéristiques Techniques”).
  • Page 82 fig. 90 F0Q0686m fig. 91 F0Q0687m fig. 92 F0Q0683m ❒ après avoir renversé le coussin, ra- Agrandissement total La “bande rouge” B indique en effet le non battre complètement les dossiers des accrochement du dossier. En baissant tout le siège arrière on dispo- sièges arrière, comme décrit précé- se du volume de charge maximum.
  • Page 83: Ancrage Du Chargement

    fig. 93 F0Q0685m fig. 94 F0Q0688m fig. 95 F0Q0002m ANCRAGE DU CHARGEMENT CARGO BOX ATTENTION A l’intérieur du coffre à bagages se trou- Il est constitué d’un préformat ad hoc Un bagage lourd pas ancré, vent deux fixations fig. 93, pour la fixa- fig.
  • Page 84: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR OUVERTURE Procéder ainsi: ❒ tirer le levier A-fig. 96 dans le sens in- diqué par la flèche; ❒ tirer le petit levier B-fig. 97 et soule- ver le capot. fig. 96 F0Q0689m fig. 97 F0Q0690m ❒ soulever le capot et en même temps dé- gager la béquille de maintien C-fig.
  • Page 85: Porte-Bagages/Porte-Skis

    Si sont situées aux points B. pendant la marche on s’aperçoit que le blocage n’est pas parfaitement en- Dans la Lineaccessori Fiat est disponible clenché, s’arrêter immédiatement et un porte-bagages/porte-skis spécifique fig. 99 F0Q0692m fermer le capot de façon correcte.
  • Page 86: Phares

    Dans ce cas tation du faisceau lumineux au moyen de il est nécessaire d’effectuer à nouveau une l’application d’un film adhésif, spécialement orientation correcte. conçu. Ce film est prévu dans la Lineac- cessori Fiat et se trouve auprès du Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 87: Systeme Abs

    SYSTÈME ABS INTERVENTION DU SYSTEME ATTENTION L’intervention de l’ABS est signalée par L’ABS exploite au mieux C’est un système, partie intégrante du sys- une légère pulsation de la pédale du frein, l’adhérence disponible, mais tème de freinage, qui empêche , quelle que accompagnée par un bruit: cela signifie n’est pas en mesure de l’augmenter;...
  • Page 88 Conduire prudemment jusqu’au Réseau tures équipées du système ESP, en cas mais sans les performances fournies par le Après-vente Fiat le plus proche pour fai- d’avarie au système même, signalé par l’al- Système ABS. Procéder prudemment jus- á...
  • Page 89: Systeme Esp

    (voir le chapitre “Témoins et la pression de freinage. signalisations”). Dans ce cas, s’adresser au Pendant cette phase, on peut entendre un Réseau Après-vente Fiat. bruit typique de décrochage mécanique des freins, indiquant le mouvement immi- nent de la voiture.
  • Page 90: Systeme Asr

    Signalisations d’anomalies SYSTEME ASR Activation/désactivation (Antislip Regulation) du système L’allumage du témoin á sur le tableau de bord signale une anomalie éventuelle du C’est une partie intégrante du système L’ASR s’active automatiquement à chaque système, (en même temps que le messa- ESP qui contrôle la voiture et intervient démarrage du moteur.
  • Page 91: Système Msr

    état chapitre “Témoins et signalisations”). Dans et surtout du type, de la marque et ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente des dimensions prescrites. Fiat dès que possible. fig. 101 F0Q0694m Système MSR Pendant la marche il est possible de désac- ATTENTION tiver et successivement de réactiver l’ASR...
  • Page 92: Systeme Eobd

    U mauvais fonctionnements liés au système sur le tableau de bord (en même temps EOBD chez le Réseau Après-vente Fiat, Le système EOBD (European On Board que le message visualisé par l’affichage), pour le contrôle complet du système ef- Diagnosis) est un système diagnostique,...
  • Page 93: Autoradio

    Pour la connexion à la pré- disposition présente sur la voiture, s’adresser au Réseau Après- En ce qui concerne le fonctionnement des vente Fiat pour éviter tout possible autoradios avec lecteur de Compact inconvénient qui puisse compro- Disc/Compact Disc MP3 (lorsqu’elles sont mettre la sécurité...
  • Page 94: Installation Dispositifs Electriques/Electroniques

    électroniques dont la voiture est équipée recommandés par Fiat Auto S.p.A. et ins- qui peuvent compromettre la sécurité de tallés non en conformité des prescriptions la voiture.
  • Page 95: Direction Assistee Electrique "Dualdrive

    DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE “DUALDRIVE” La voiture est équipée d’un système de di- rection assistée à commande électrique, fonctionnant uniquement avec la clé de contact sur MAR et le moteur démarré, appelé “Dualdrive”, qui permet de per- fig. 103 F0Q0693m fig. 104 F0Q0499m sonnaliser l’effort au volant par rapport aux conditions de conduite.
  • Page 96 Cette fonction est particulièrement utile ATTENTION Pendant les manœuvres de ATTENTION quand on a besoin du maximum des pres- stationnement effectuées par un nombre Il est absolument interdit tations pour une courte durée (ex.: en élevé de braquages, peut se vérifier un d’effectuer toute interven- phase de dépassement).
  • Page 97: Systeme Controle Pression Pneus

    SYSTEME CONTROLE AVERTISSMENTS POUR ATTENTION L’UTILISATION PRESSION PNEUS La pression des pneus doit DU SYSTEME T.P.M.S. être vérifiée lorsque les T.P.M.S. pneus sont à repos et froids; si, pour Les signalisations d’anomalie ne sont pas (lorsqu’il est prévu) n’importe quelle raison, on contrôle mémorisées et, par conséquent, ne sont la pression lorsque les pneus sont pas visualisées lors d’une extinction et d’un...
  • Page 98 éviter doit être effectuée uniquement au- ce cas, contrôler la pression des pneus d’endommager ou de monter erroné- près du Réseau Après-vente Fiat. à froid et, si nécessaire, rétablir les va- ment les capteurs, le remplacement leurs de gonflage.
  • Page 99: Opération

    S’adresser au Réseau Après-vente Fiat par d’autres de dimension différente (*) Inversion des roues – (avant/arrière) (**) (*) Indiquées comme alternative sur la Notice d’Entretien trouvables dans la Lineaccessori Fiat. (**) Non croisé (les pneus doivent rester sur le même côté).
  • Page 100: Capteurs De Stationnement

    CAPTEUR DE STATIONNEMENT (lorsqu’ils sont prévus) Les capteurs de stationnement fournissent au conducteur une information sur la dis- tance pendant la phase d’approche à des obstacles se trouvant derrière la voiture (versions avec 4 capteurs arrière) ou der- fig. 105 F0Q0745m fig.
  • Page 101: Signalisation Sonore

    Réseau Après-vente attention pendant les manœuvres qui Fiat. Des applications non correctes de s’avèrent dangereuses même effec- peinture pourraient, en effet, compro- tuées à une vitesse réduite. mettre le fonctionnement des capteurs...
  • Page 102: Champ D'action Des Capteurs

    être provoquées par la présen- Réseau d’assistance Fiat pour permettre ce, sur la surface des capteurs, de: ver- les opérations de mise à jour du système, glas, neige, boue, peinture multiple.
  • Page 103: Ravitaillement De La Voiture

    RAVITAILLEMENT MOTEURS A GOZOLE Pour les voitures à gazole, uti- DE LA VOITURE liser uniquement du gazole Aux basses températures, le degré de flui- pour traction automobile, dité du gazole peut devenir insuffisant à cause de la formation de paraffine avec conforme à...
  • Page 104: Sauvegarde De L'environnement

    SAUVEGARDE DE ATTENTION La fermeture étanche du réservoir peut provoquer une légère pres- L’ENVIRONNEMENT surisation. Le bruit d’évent éventuel lorsque le bouchon est dévissé est, donc Les dispositifs employés pour réduire les tout à fait normal. émissions des moteurs à essence sont: Après le ravitaillement, il faut visser le bou- ❒...
  • Page 105 PIEGE DES PARTICULES DPF Puisque le piège est un système d’accu- Piège des particules engorgé mulation, il doit être périodiquement ré- (Diesel Particulate Filter) En cas d’allumage du témoin h sur le généré (nettoyé) en brûlant les particules (lorsqu’il est prévu) tableau de bord (en même temps que le carbonées.
  • Page 106 CEINTURES DE SECURITE ..........SYSTEME S.B.R..............PRETENSIONNEURS............TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ............PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE-ENFANT ISOFIX ..........AIR BAG FRONTAUX ............AIR BAG LATERAUX (Side bag - Window bag) ..
  • Page 107: Ceintures De Securite

    CEINTURES DE SECURITE UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE Endosser la ceinture en tenant le buste bien droit et appuyé contre le dossier. Pour attacher les ceintures, saisir l’agrafe fig. 1 F0Q0696m fig. 2 F0Q0267m d’accrochage A-fig. 1 et l’introduire dans le logement de la boucle B, jusqu’à...
  • Page 108: Reglage En Hauteur Des Ceintures De Securite Avant

    ATTENTION En replaçant, après le ren- versement, le siège arrière en conditions d’utilisation normale, prêter attention à replacer correctement la ceinture de sé- curité pour en permettre une disponibili- té immédiate à l’utilisation. ATTENTION fig. 3 F0Q0683m fig. 4 F0Q0697m S’assurer que le dossier soit correctement accroché...
  • Page 109: Systeme S.b.r

    Avec l’affichage multifonction, on peut ré- ATTENTION activer le système S.B.R. exclusivement Le réglage en hauteur des chez le Réseau Après-vente Fiat. La voiture est dotée du système nommé ceintures de sécurité doit S.B.R. (Seat Belt Reminder), constitué d’un Avec l’affichage multifonction reconfigu- être effectuée lorsque la voiture est à...
  • Page 110: Pretensionneurs

    S’adresser au Réseau ATTENTION L’activation du prétensionneur est signa- Après-vente Fiat en cas de besoin. Le prétensionneur ne peut lée par le blocage de l’enrouleur; la sangle être utilisé qu’une seule fois.
  • Page 111: Avertissements Generaux Pour L'utilisation Des Ceintures De Securite

    fig. 5 F0Q0015m fig. 6 F0Q0038m fig. 7 F0Q0039m AVERTISSEMENTS GENERAUX ATTENTION Chaque ceinture doit être ATTENTION La sangle de la ceinture ne utilisée uniquement par une seule person- POUR L’UTILISATION DES doit jamais être entortillée. La partie supé- ne: ne pas transporter les enfants sur les rieure doit passer sur l’épaule et traverser CEINTURES DE SECURITE genoux des passagers en utilisant la même...
  • Page 112: Entretien Des Ceintures De Securite

    ❒ utiliser toujours les ceintures avec la pures. sonnel qualifié et autorisé. S’adresser sangle bien détendue, non entortillée; toujours au Réseau Après-vente Fiat. vérifier que cette dernière puisse se dé- placer librement sans empêchements; ❒ en cas d’accident assez important, rem- placer la ceinture utilisée, même si ap-...
  • Page 113: Transporter Les Enfants En Toute Securite

    (frontal et latéral protec- malement les ceintures. tion thoracique/pelvienne (side bag) Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles lorsqu’il est prévu), par le menu de se- des sièges pour enfants pour chaque grou- tup et en vérifier la désactivation par le pe de poids qui correspondent au choix témoin “...
  • Page 114 ATTENTION Il existe des siège-enfants qui couvrent les groupes de poids 0 et 1 avec un point d’ancrage arrière et de ceintures spéciales pour retenir l’enfant. A cause de leur mas- se, ils peuvent être dangereux s’ils sont montés de manière impropre (par ex.
  • Page 115 ATTENTION Les figures ne sont données qu’à titre indicatif pour le montage. Monter le siège selon les instructions accompagnant obliga- toirement ce dernier. fig. 10 F0Q0431m fig. 11 F0Q0432m GROUPE 2 GROUPE 3 Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu- Pour les enfants de 22 à...
  • Page 116: Aptitude Des Sieges Des Passagers Pour L'utilisation Des Sieges-Auto

    APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-AUTO La voiture est conforme au nouveau Règlement Européen 2000/3/CE qui règle le montage des sièges-enfants sur les différents sièges de la voiture selon le tableau suivant: Groupe Groupes de poids Passager Passager Passager arrière avant...
  • Page 117 Récapitulons ci-après les normes 4) Vérifier toujours par une traction sur ATTENTION la sangle l’effectif accrochage des ceintures. de sécurité à suivre pour le En présence d’air bag passa- transport d’enfants: 5) Chaque système de retenue est ri- ger actif, ne jamais installer goureusement à...
  • Page 118: Predisposition Au Montage Du Siege-Enfant Isofix

    PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT ISOFIX La voiture est prédisposée pour le mon- tage des sièges Isofix Universel, un nou- veau système unifié européen pour le transport des enfants. Il est possible d’effectuer un montage mix- fig. 13 F0Q0698m te des sièges traditionnels et Isofix.
  • Page 119 Dans la Lineaccessori Fiat est disponible ATTENTION le siège pour enfants Isofix Universel “Duo Monter le siège enfant uni- Plus”. quement lorsque la voiture Pour d’autres détails concernant l’instal- est à l’arrêt. Le siège enfant est cor- lation et/ou utilisation des sièges enfant, rectement ancré...
  • Page 120: Aptitude Des Sieges Ds Passagers Pour L'utilisation Des Sieges Isofix Universels

    APTITUDE DES SIEGES DS PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES ISOFIX UNIVERSELS Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges enfant Isofix Universels sur les sièges dotés d’accrochages Isofix. Groupe de poids Orientation Classe de Position Isofix du siège-enfant...
  • Page 121: Air Bag Frontaux

    AIR BAG FRONTAUX En cas de choc frontal, une centrale élec- Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac- tronique active, lorsqu’il est nécessaire, le tiver dans les cas suivants: gonflage des coussins. Les coussins se gon- La voiture est équipée d’air bag frontaux ❒...
  • Page 122: Air Bag Frontal Côté

    ATTENTION GRAVE DANGER: Les sièges pour enfants ne doivent pas être montés tournés vers l’ar- rière sur le siège avant, en pré- sence d’air bag coté passager activé. L’activation de l’air bag, en cas de choc, pourrait produire des lésions mortelles à...
  • Page 123: Air Bag Protection Genoux Cote Conducteur

    DESACTIVATION MANUELLE ATTENTION DES AIR BAG COTE PASSAGER Pour la désactivation des air FRONTAL ET LATERAL bag côté passager et latéral PROTECTION protection thoracique-pelvienne (lors- THORACIQUE-PELVIENNE qu’il est prévu) consulter le chapitre (lorsqu’il est prévu) “Planche de bord et commandes” au paragraphes “Affichage multifonc- S’il est absolument nécessaire de trans- tion”...
  • Page 124: Air Bag Lateraux (Side Bag - Window Bag)

    AIR BAG LATERAUX En cas de choc latéral, une centrale élec- tronique active, si nécessaire, le gonflage (Side bag - des coussins. Les coussins se gonflent à Window bag) l’instant, et disposent à protection entre le corps des occupants et les structures qui pourraient provoquer des lésions;...
  • Page 125 Par conséquent, les air-bags latéraux avant ATTENTION (lorsqu’ils sont prévus) ne remplacent pas Ne pas accrocher des objets mais complètent l’utilisation des ceintures rigides aux crochets porte- de sécurité; il est donc recommandé de manteaux ou aux poignées de soutien. les endosser toujours, comme le prescrit, par ailleurs, la législation en Europe et dans la plupart des pays extra européens.
  • Page 126: Informations Generales

    2) L’activation des air bag libère une pe- il faut s’adresser au Réseau Après-vente tite quantité de poussières. Ces poussières Fiat pour faire désactiver le système. En ne sont pas nocives et n’indiquent pas un cas de changement de propriétaire de la début d’incendie;...
  • Page 127 échéances s’adresser au Réseau Après- tenue; dans ce cas, les air bags ou les vente Fiat pour les faire remplacer. prétensionneurs pourraient ne pas s’ac- tiver en cas de choc, ou plus rarement, s’activer de façon erronée.
  • Page 128 ATTENTION ATTENTION ATTENTION La clé de contact introduite En tournant la clé de contact L’intervention de l’air bag et tournée sur MAR, même en position MAR, le témoin frontal est prévu pour les “ (avec air bag frontal côté passager le moteur coupé, les air bags peuvent chocs d’une ampleur supérieure à...
  • Page 129 ATTENTION L’air bag ne remplace pas les ceintures de sécurité, mais il en augmente l’efficacité. De plus, puisque les air bag n’interviennent pas en cas de chocs frontaux à des vitesses basses, les chocs latéraux, les tampon- nements ou les renversements, dans ces cas les occupants sont protégés uni- quement par les ceintures de sécurité...
  • Page 130 DEMARRAGE DU MOTEUR ..........130 A L’ARRET ................133 UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES....134 CONSOMMATION DE CARBURANT ......135 ATTELAGE DE REMORQUES .......... 137 PNEUS A NEIGE ..............139 CHAINES A NEIGE ............. 139 NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ..............140...
  • Page 131: Demarrage Du Moteur

    “Le système Fiat CODE” au au point mort; chapitre “Planche de bord et com- ❒ enfoncer à fond la pédale de l’em- mandes”.
  • Page 132: Procedure Pour Les Versions Diesel

    Réseau Après-vente Fiat. m, qui se produit d’autant plus rapi- autres clés fournies. dement que le moteur est chaud;...
  • Page 133: Demarrage De Depannage

    (ou le symbole sur l’écran) burant dans le pot d’échappement ca- bocompresseur, provoquer des en- sur le tableau de bord reste allumé à lu- talytique et l’endommager de façon ir- dommagements. mière fixe, s’adresser au Réseau Après- réparable. vente Fiat.
  • Page 134: A L'arret

    MAR, sur le tableau de bord s’allu- la batterie ne se décharge, en plus, en des- me le témoin x. te Fiat pour effectuer le réglage. cendant de la voiture, enlever toujours les Pour les voitures munies d’accoudoir Pour désenclencher le frein à main pro- clé.
  • Page 135: Utilisation De La Boite De Vitesses

    UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES Pour engager les vitesses, enfoncer la pé- dale de l’embrayage et placer le levier de la boîte de vitesses sur la position dési- rée (le schéma pour l’engagement des vi- tesses est indiqué sur le pommeau du le- vier fig.
  • Page 136: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION Charges inutiles Climatiseur DE CARBURANT Ne pas charger excessivement le coffre à L’utilisation du climatiseur représente une bagages de la voiture. Le poids de la voi- augmentation des consommations (jusqu’à ture (surtout dans la circulation en ville), +20% en moyenne): quand la températu- Ci-après, quelques suggestions utiles per- et son assiette influencent fortement ses re extérieure le permet, utiliser de pré-...
  • Page 137: Démarrage

    STYLE DE CONDUITE Vitesse maximum CONDITIONS D’EMPLOI La consommation de carburant augmente Démarrage Départ à froid notablement si la vitesse augmente. Main- tenir autant que possible une vitesse uni- Ne pas faire chauffer le moteur quand la Des parcours très brefs et des démarrages forme, en évitant les freinages et les ac- voiture est arrêtée ni au ralenti ni en ré- fréquents ne permettent pas au moteur...
  • Page 138: Attelage De Remorques

    ATTELAGE DE INSTALLATION DU CROCHET Un frein électrique éventuel ou autre (treuil électrique, etc.) doit être alimenté directe- D’ATTELAGE REMORQUES ment par la batterie à l’aide d’un câble d’une Le dispositif d’attelage doit être fixé à la car- section non inférieure à 2,5 mm rosserie par un personnel spécialisé, en res- AVERTISSEMENTS ATTENTION L’utilisation du frein élec-...
  • Page 139 Schéma de montage fig. 4 La structure du crochet d’attelage doit Ø être fixée aux points indiqués par avec un total de 2 vis M8, 4 vis M10 et 2 vis M12. Le crochet doit être fixé à la caisse, en évi- tant toute intervention de perçage ou de Trou existant rognage du pare-chocs arrière, qui s’avè-...
  • Page 140: Pneus A Neige

    équipant la voiture. normes en vigueur dans les différents pays. bitacle, bien en vue pour le conducteur, Le Réseau Après-vente Fiat est heureux Les chaînes ne doivent être appliquées un signal de prudence signalant la vitesse de fournir tous conseils sur le choix du qu’aux pneus des roues avant (roues mo-...
  • Page 141: Non-Utilisation Prolongee De La Voiture

    NON-UTILISATION ❒ saupoudrer de talc les balais en caout- De cette façon, on dispose de deux roues avant normales et on peut donc monter chouc de l’essuie-glace avant et arriè- PROLONGEE les chaînes à neige. re et les maintenir écartés des vitres; DE LA VOITURE ❒...
  • Page 142 FREIN DE STATIONNEMENT SERRE......AVARIE AU SYSTEME ABS..........USURE PLAQUETTES FREIN ........... AVARIE EBD................AVARIE AIR BAG..............AVARIE SYSTEME FIAT CODE......... AIR BAG COTE PASSAGER/AIR BAG LATERAUX AVARIE ALARME ..............DESACTIVES ................TENTATIVE D’EFFRACTION .......... CEINTURE DE SECURITE NON BOUCLEE ....
  • Page 143: Informations Generales

    Les anomalies graves visualisent un fichage) s’arrêter immédiatement et ATTENTION Etant donné que la voiture “cycle” de signalisations répété pendant s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. est munie de détecteurs d’usure pour les un temps prolongé. plaquettes des freins avant, procéder à...
  • Page 144: Avarie Air Bag

    L’affichage visualise le message réservé. lumière fixe pendant 4 secondes environ, retenue. Avant de poursuivre, contac- clignote pendant 4 autres secondes puis ter le Réseau Après-vente Fiat pour le il doit s’éteindre. contrôle immédiat du système. ATTENTION Si le témoin ¬ ne s’allume ATTENTION pas en tournant la clé...
  • Page 145: Ceinture De Securite Non Bouclee

    L’affichage visualise le message réservé. S.B.R. (Seat Belt Reminder) peut être ex- clu de façon permanente uniquement par le Réseau Après-vente Fiat. Il est possible de réactiver le système au Si le témoin v s’allume moyen du Menu de Setup.
  • Page 146: Niveau Minimum Huile Moteur

    L’affichage visualise le message réservé. (voir “Vérification des niveaux” au cha- possibilité de braquer la voiture. Dans ce pitre “Entretien de la voiture”). cas s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. L’affichage visualise le message réservé. L’affichage visualise le message réservé. Si le témoin v clignote, s’adresser au plus vite auprès...
  • Page 147: Excessive Temperature Du Liquide De Refroidissement Moteur

    Si au démarrage suivant le témoin Le symbole (lorsqu’il est prévu) s’allume de nouveau, s’adresser au Ré- s’allume sur l’affichage quand le capot mo- seau Après-vente Fiat. teur n’est pas parfaitement fermé. Sur certaines versions s’allume, alternati- vement, le témoin ´.
  • Page 148: Signalisation Generique

    NOTA Lors de la survenue d’une des ava- Le témoin (jaune ambre), ou le symbole ries ci-dessus, s’adresser le plus vite pos- sur l’écran (rouge), s’allument quand la vi- sible au Réseau Aprés-vente Fiat. tesse de 120 km/h est dépassée.
  • Page 149: Reserve Carburant

    Dans ce cas s’adresser au Réseau d’éviter des conditions de conduite qui tion; en particulier, le témoin qui s’allume Après-vente Fiat pour faire contrôler le peuvent provoquer des clignotements ul- en modalité fixe signale un mauvais fonc- système.
  • Page 150: Systeme Esp

    élevée, l’allumage du témoin peut avoir une durée presque imperceptible. Avarie préchauffage bougies Le témoin clignote en cas d’anomalie au système de préchauffage des bougies. S’adresser le plus tôt possible auprès du Réseau Après-vente Fiat. L’affichage visualise le message réservé.
  • Page 151: Presence D'eau Dans Le Filtre A Gazole

    L’affichage visualise le message réservé. Procéder avec prudence et s’adresser dès En conduisant avec extrême prudence, re- que possible au Réseau Après-vente Fiat. joindre immédiatement le Réseau Après- vente Fiat pour contrôler le système. L’affichage visualise le message réservé.
  • Page 152: Avarie Systeme Fiat Code

    à lumière fixe, la clé en position s’éteindre après quelques secondes. MAR, indique une possible avarie (voir “Le système Fiat Code” au chapitre Pression des pneus insuffisante “Planche de bord et commandes”). Le témoin (jaune ambre), ou le symbole sur L’affichage visualise le message réservé.
  • Page 153 “S’il vous arrive”) et s’adresser, dès que sieurs pneus n’est pas appropriée à la vi- perturber le système. possible, au Réseau Après-vente Fiat. tesse à laquelle on roule, le témoin (en même temps que le message visualisé sur Vérification de la pression l’affichage) (voir ce qui est indiqué...
  • Page 154: Avarie Des Feux Exterieurs

    AVARIE FEUX DE STOP INDICATEUR DE AVARIE DES FEUX (jaune ambre) DIRECTION GAUCHE EXTERIEURS (vert-intermittent) (jaune ambre) Le symbole s’allume sur l’affi- chage quand on relève une ano- Le témoin s’allume lorsque le le- Le témoin (ou le symbole sur malie aux feux de stop (d’arrêt).
  • Page 155: Feux De Position/Croisement

    FEUX DE POSITION/ REGULATEUR DE SYSTEME ASR Ü CROISEMENT (vert) VITESSE CONSTANTE Le système ASR peut être désactivé par (CRUISE CONTROL) la pression sur le bouton ASR OFF. L’af- FOLLOW ME HOME (lorsqu’il est prévu)(vert) fichage visualise le message réservé pour informer l’utilisateur de la désactivation du En tournant la clé...
  • Page 156 ’ ’ DEMARRAGE DU MOTEUR ..........REMPLACEMENT D’UNE ROUE ........KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic ............REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ......REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... REMPLACEMENT DES FUSIBLES ........RECHARGE DE LA BATTERIE ......... SOULEVEMENT DE LA VOITURE ........
  • Page 157: Demarrage Du Moteur

    Réseau Après-vente la pédale du frein et sur le volant. Fiat.
  • Page 158: Remplacement D'une Roue

    REMPLACEMENT ATTENTION ATTENTION D’UNE ROUE Signaler la présence de la La roue compacte fournie voiture arrêtée selon les dis- (lorsqu’elle est prévue) est positions en vigueur: feux de détres- spécifiques pour la voiture; ne pas La voiture est dotée, dès l’origine, du “Kit se, triangle réfringent, etc.
  • Page 159 ATTENTION ATTENTION ATTENTION caractéristiques Le cric sert exclusivement au Un montage erroné de l’en- conduite de la voiture sont remplacement des roues de joliveur peut en provoquer le modifiées lorsqu’on utilise la roue la voiture avec laquelle il est fourni ou détachement lorsque la voiture rou- compacte.
  • Page 160 fig. 2 F0Q0732m fig. 4 F0Q0393m ❒ pour versions dotées du “kit réparation Il est spécifié que: rapide pneumatiques Fix&Go” il faut ❒ la masse du cric est de 1,76 kg; prendre la boîte à outils dans le coffre ❒ le cric ne nécessite d’aucun réglage; à...
  • Page 161 fig. 5 F0Q0394m ❒ desserrer d’un tour environ les boulons de fixation, en utilisant la clé fournie L-fig. 5; pour les voitures équipées de jantes en alliage, secouer la voiture pour F0M0395m fig. 6 faciliter le détachement de la jante du moyeu de la roue;...
  • Page 162 ❒ en se servant de la clé fournie, visser les boulons de fixation; ❒ baisser la voiture et extraire le cric; ❒ en se servant de la clé fournie, serrer à fond les boulons selon l’ordre numé- rique illustré sur la figure fig. 8; ❒...
  • Page 163 Au terme de l’opération ❒ placer la roue de secours G-fig. 10 dans l’espace prévu dans le coffre à ba- gages; ❒ ranger dans son étui F le cric partiel- lement ouvert en exerçant une légère pression dans son emplacement de ma- nière à...
  • Page 164: Kit De Reparation Rapide Des Pneus Fix & Go Automatic

    KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic Le kit de réparation rapide des pneus Fix & Go automatic est placé dans un boîte appropriée dans le coffre à bagages. Le kit de réparation rapide contient fig. 11: fig.
  • Page 165 IL FAUT SAVOIR QUE: ATTENTION Le liquide pour sceller du kit de répara- La bombe contient du glycol tion rapide est efficace à des températures éthylénique. Elle contient du extérieures entre –20 °C et +50 °C. latex qui peut provoquer une réac- tion allergique.
  • Page 166 à nou- sure de garantir la tenue appropriée; veau la pression du pneu; se rappeler s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; de serrer le frein à main; ❒ si le pneu a été gonflé à la pression pres- crite dans le paragraphe “Pression de...
  • Page 167: Procedure Pour Le Remplacement De La Bombe

    ❒ se diriger avec beaucoup de prudence Le compresseur peut être utilisé aussi pour ❒ déclencher la jonction B-fig. 17; au Réseau Après-vente Fiat le plus le rétablissement de la pression uniquement. ❒ tourner la bombe à remplacer dans le proche.
  • Page 168: Remplacement D'une Ampoule

    électrique effectué de manière incor- au Réseau Après-vente Fiat. ayant la même puissance; recte et sans tenir compte des carac- ❒ après avoir remplacé une ampoule des téristiques techniques de l’équipe-...
  • Page 169: Types D'ampoules Fig

    TYPES D’AMPOULES fig. 18 Ampoules cylindriques: pour les sortir, les dégager des contacts. Sur la voiture sont installés différents types d’ampoules: D-E Ampoules à halogène: pour sor- tir l’ampoule, dégager le ressort de Ampoules tout verre: elles sont fixation de l’ampoule de son siège. appliquées par pression.
  • Page 170 Ampoules Figure 18 Type Puissance Feux de route Feux de croisement longlife Feux de croisement à décharge à gaz (lorsqu’ils sont prévus) Feux de position longlife Feux antibrouillard (lorsqu’ils sont prévus) Indicateurs de direction avant PY24W Clignotants latéraux WY5W Indicateurs de direction arrière R10W Positions arrière/feux de brouillard arrière P5/21W...
  • Page 171: Remplacement D'une Ampoule Exterieure

    ❒ débrancher le connecteur électrique B; spécialisé: danger de mort! S’adresser ❒ enlever l’ampoule C et la remplacer; au Réseau Après-vente Fiat. ❒ remonter la nouvelle ampoule en faisant coïncider la silhouette de la partie mé- tallique avec les rainures prévues sur la parabole du phare, puis rebrancher le connecteur électrique B et raccrocher...
  • Page 172 fig. 21 F0Q0706m fig. 22 F0Q0707m fig. 23 F0Q0708m FEUX DE POSITION FEUX DE ROUTE INDICATEURS DE DIRECTION Pour remplacer la lampe, procéder com- Pour remplacer la lampe, procéder com- Avant me suit: me suit: Pour remplacer la lampe, procéder com- ❒...
  • Page 173: Groupes Optiques Arriere

    (stop). tibrouillard, se rendre chez le Réseau ❒ agir sur le transparent A-fig. 24 de ma- Après-vente Fiat. nière à comprimer l’agrafe intérieure B, La disposition des ampoules du groupe op- puis défiler le groupe vers l’extérieur;...
  • Page 174 A-fig. 27 de fixation du groupe op- tibrouillard arrière, se rendre chez le Ré- tique arrière; seau Après-vente Fiat. ❒ extraire le groupe optique en le défilant en se servant des deux mains dans le sens indiqué par les flèches fig. 28;...
  • Page 175: Eclaireur De Plaque

    fig. 33 F0Q0751m fig. 34 F0Q0718m ❒ en agissant sur les ailettes d’une façon opposée C-fig. 33 extraire le porte- lampes; ❒ enlever l’ampoule montée à pression et la remplacer. ❒ remonter le couvercle A-fig. 32 et fer- mer le hayon. F0Q0716m fig.
  • Page 176: Remplacement D'une Ampoule Interieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Rem- placement d’une ampoule”. PLAFONNIER AVANT fig. 36 F0Q0720m fig. 38 F0Q0723m Pour remplacer les ampoules procéder comme suit: ❒ agir sur les points indiqués par les flèches et enlever le plafonnier A-fig.
  • Page 177 fig. 40 F0Q0741m fig. 42 F0Q0724m fig. 43 F0Q0725m ❒ refermer la protection B sur le trans- ECLAIREUR COFFRE parent; A BAGAGES ❒ remonter le plafonnier A en l’engageant Pour remplacer la lampe, procéder com- dans sa position correcte d’abord d’un me suit: côté...
  • Page 178: Plafonnier Miroir De Courtoisie (Lorsqu'il Est Prévu)

    fig. 44 F0Q0726m fig. 45 F0Q0423m fig. 46 F0Q0424m ❒ remplacer la lampe C-fig. 46 en la dé- PLAFONNIER BOITE A GANTS PLAFONNIER MIROIR DE gageant des contacts latéraux, et en COURTOISIE (lorsqu’il est prévu) Pour remplacer la lampe, procéder com- s’assurant que la nouvelle ampoule soit me suit: Pour remplacer la lampe, procéder com-...
  • Page 179: Remplacement Des Fusibles

    D accrochée à la centrale sur la planche Ne jamais remplacer un fu- de bord. sible par un autre d’un am- pérage supérieur, DANGER D’IN- CENDIE. ATTENTION Si le fusible se grille à nou- veau, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 180 ACCES AUX FUSIBLES Centrale sur la planche de bord fig. 49 Les fusibles du véhicule sont regroupés dans trois centrales: Pour accéder à la centrale porte-fusibles sur la planche de bord, il faut dévisser les ❒ centrale fusibles tableau de bord; trois vis A-fig.
  • Page 181: Centrale Compartiment Moteur Près De La Batterie Fig

    Centrale compartiment moteur près de la batterie fig. 51 Pour accéder à la centrale porte-fusibles placé près de la batterie, il faut intervenir sur les agrafes de retenue A-fig. 50 et dé- placer le couvercle de protection B. fig. 50 F0Q0498m F0Q0026m fig.
  • Page 182 Centrale compartiment porte-bagages (lorsqu’il est prévue) fig. 52 Pour accéder à la centrale porte-fusibles, logée sur le côté gauche du compartiment porte-bagages, ouvrir le volet A-fig. 53. fig. 52 F0Q0747m F0Q0744m fig. 53...
  • Page 183 TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES FEUX FUSIBLE AMPERE FIGURE Feu de croisement droit (projecteurs halogènes) Feu de croisement droit (projecteurs Bi-Xénon) Feu de croisement gauche (projecteurs halogènes) Feu de croisement gauche (projecteurs Bi-Xénon) Feux de recul 3° stop Feu de brouillard arrière (côté conducteur) Feux antibrouillard/Cornering light droit Feu de route droit Feu de route gauche...
  • Page 184: Utilisateurs

    UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Alarme sonore monotone Charges secondaires système contrôle moteur (sonde lambda, électrovanne canister, électrovanne système PDA, électrovanne EGR, électrovanne à papillon, électrovanne VGT, centrale préchauffage bougies) Système correcteur de l’assiette des phares (versions avec phare à décharge de gaz) Système correcteur de l’assiette des phares (versions avec phare halogène) Centrale contrôle moteur (NCM)
  • Page 185 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Electropompe carburant sur réservoir Charges primaires système contrôle moteur (injecteurs, bobines allumage) Charges primaires système contrôle moteur (injecteurs, bobines allumage, centrale contrôle moteur pour versions diesel) Centrale système de freinage (NFR) (centrale électronique, electrovannes) Centrale conduite électrique (NGE) Bobines télérupteurs sur centrale fusibles compartiment moteur (CVM)/ Centrale Body Computer (NBC) Amplificateur subwoofer système audio Hi-Fi...
  • Page 186 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Centrale gestion système déverrouillage portes (CGP) (déverrouillage/verrouillage portes, safe lock, déverrouillage hayon) Commande sur pédale stop (contact normalement fermé NA)/ Tableau de bord (NQS)/Centrales ampoules à décharge de gaz sur phares avant) Autoradio/Prédisposition autoradio/Connect Nav +/Système Blu&Me/ Sirène alarme (CSA)/Système alarme sur plafonnier/Système groupe refroidissement interne/Centrale relèvement pression pneus (CPP)/Connecteur prise de diagnostic/Plafonniers arrière...
  • Page 187 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Moteur toit ouvrant électrique Lève-glaces avant (côté gauche) Lève-glaces avant (côté droit) Petite planche commandes secours (éclairage)/Petite planche commandes centrale branche droite (éclairage, interrupteur ASR) et branche gauche/Commandes sur le volant (éclairage)/ Petite planche commandes sur plafonnier avant (éclairage)/ Centrale système alarme volumétrique (désactivation)/ Toit ouvrant électrique (centrale de contrôle, éclairage commandes)/ Capteur de pluie/Capteur crépusculaire sur rétroviseur...
  • Page 188 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Tableau de bord (NQS) Chauffage/manipulation siège avant gauche Chauffage/manipulation siège avant droit Chauffage/manipulation siège avant gauche Chauffage/manipulation siège avant droit Libre – Libre –...
  • Page 189: Recharge De La Batterie

    être sources d’étin- commandé de s’adresser au Réseau ❒ allumer l’appareil de recharge; celles, pour éviter le danger d’explo- Après-vente Fiat. sion et d’incendie. ❒ une fois achevée la recharge, éteindre Il est recommandé de procéder à une re- l’appareil avant de le débrancher de la...
  • Page 190: Soulevement De La Voiture

    L’anneau de tractage, fourni avec la voi- lever la voiture, s’adresser au Réseau ture, est situé dans la boîte à outils, placée Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts sous le tapis de revêtement du coffre à ba- à bras ou ponts d’atelier.
  • Page 191 ATTENTION ATTENTION Avant de commencer le trac- Pendant le tractage de la tage, tourner la clé de contact voiture ne pas démarrer le sur MAR puis sur STOP, sans l’enlever. moteur. En enlevant la clé, on enclenche au- tomatiquement le verrouillage de la direction, et par conséquent, il est im- possible de braquer les roues.
  • Page 192 ENTRETIEN PROGRAMME ..........PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......CONTRÔLES PÉRIODIQUES .......... UTILISATION SÉVÈRE DE LA VOITURE ...... VERIFICATION DES NIVEAUX ........FILTRE DE L’AIR/FILTRE ANTIPOLLEN ......BATTERIE ................ROUES ET PNEUS ............... CIRCUIT DES DURITES ............. ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ........ CARROSSERIE ..............INTERIEURS ................
  • Page 193: Entretien Programme

    Fiat, à des temps fixés d’avance. Pour cette raison Fiat a prévu une série de tervalle entre un entretien programmé et Si pendant l’exécution de chaque inter- contrôles et d’interventions d’entretien l’autre.
  • Page 194: Plan D'entretien Programme

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME Milliers de kilomètres ● ● ● ● ● ● Contrôle de l'état/de l'usure des pneus et éventuel réglage de la pression Contrôle du fonctionnement de l'installation d'éclairage (phares, indicateurs de direction, feux de détresse, coffre à bagages, ●...
  • Page 195 - respecter rigoureusement les délais de remplacement des bougies prévus dans le Plan de Maintenance Programmée; - il est conseillé de s’adresser au Réseau Réseau Après-vente Fiat. Si le véhicule est utilisé essentiellement sur des parcours urbains et de toutes façons avec un kilométrage annuel inférieur à 10.000 km il est nécessaire de...
  • Page 196: Contrôles Périodiques

    ❒ pression et état des pneus; lisé ou auprès du Réseau Après-ven- ❒ moteur qui tourne fréquemment au te Fiat – voir aussi ce qui est décrit au ❒ fonctionnement du système d’éclaira- ralenti ou bien conduite sur de longs paragraphe “Batterie”...
  • Page 197: Verification Des Niveaux

    VERIFICATION DES NIVEAUX Pendant les appoints, ne pas confondre les différents types de liquide: ils sont tous in- compatibles entre eux et on pourrait endommager gravement la voiture. ATTENTION F0Q0616m fig. 1 - version 1.4 Ne jamais fumer pendant les interventions dans le com- partiment moteur: des gaz et des va- peurs inflammables pourraient être...
  • Page 198 1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide des freins - 4 Liquide lave-glace/lave-lunette/la- ve-phares - 5 Liquide de refroidissement moteur F0Q0615m fig. 3 - version 1.9 Multijet 1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide des freins - 4 Liquide lave-glace/lave-lunette/la- ve-phares - 5 Liquide de refroidissement moteur F0Q0618m...
  • Page 199: Huile Moteur Fig

    F0Q0025m couru les premiers 5.000÷6.000 km. fig. 6 - version 1.4 T-JET lier, se trouvait au-dessus du niveau MAX, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat ATTENTION La consommation de l’hui- HUILE MOTEUR fig. 5-6-7-8 pour rétablir le niveau même. le moteur dépend de la manière de Contrôle niveau huile moteur...
  • Page 200: Liquide Du Systeme De Refroidissement Moteur

    50% d’eau déminéralisée et de faire démarrer le moteur et contacter le Après-vente Fiat. liquide PARAFLU de la FL Selenia. Réseau Après-vente Fiat. Le mélange de PARAFLU et d’eau dé- minéralisée concentré au 50% protège du gel jusqu’à une température de –35°C.
  • Page 201 En cas de températures inférieures à –20°C, utiliser TUTELA PROFESSIO- NAL SC 35 pur. Contrôler le niveau du liquide par le ré- servoir. Pour les versions équipées de lave-phares enlever le filtre et la tige correspondan- te. La tige fournit l’indication de la quan- tité...
  • Page 202: Filtre De L'air/Filtre Antipollen

    Si du filtre antipollen, s’adresser au Réseau plus souvent que ce qu’indique le “Plan cela devait arriver, laver immédiate- Après-vente Fiat. d’Entretien Programmé”. ment avec de l’eau. En dévissant le bouchon du ré- servoir, éviter que le liquide ATTENTION pour freins, très corrosif,...
  • Page 203: Batterie

    Un contrôle périodique, réalisé exclusive- ayant des caractéristiques différentes, les pect de la nature et des normes. ment pat le Réseau Après-vente Fiat ou par échéances d’entretien prévues par le “Plan un personnel spécialisé, est de toute façon d’entretien programmé” ne sont plus va- nécessaire pour en vérifier l’efficacité.
  • Page 204: Conseils Utiles Pour Prolonger La Duree De La Batterie

    éviter que des lampes ne restent allu- cas sur le bilan électrique, s’adresser au Ré- mées à l’intérieur de l’habitacle, des pla- seau Après-vente Fiat; son personnel qua- fonniers; lifié, en plus de recommander les disposi- tifs les mieux appropriés appartenant à la ❒...
  • Page 205: Roues Et Pneus

    Dans ce cas, En tout cas, respecter les réglementations ture pour ne pas invertir le sens de ro- s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. en vigueur dans le pays où on circule. tation. ❒ éviter de voyager dans des conditions de surcharge: de sérieux dommages aux...
  • Page 206: Circuit Des Durites

    CIRCUIT ATTENTION ATTENTION DES DURITES Se rappeler que la tenue de Ne pas effectuer l’échange la route de la voiture dépend croisé des pneus, en les dé- également de la pression de gonflage plaçant du côté droit de la voiture sur En ce qui concerne les tuyaux flexibles en correcte des pneus.
  • Page 207: Essuie-Glaces/Essuie-Lunette

    ESSUIE-GLACES/ Quelques simples mesures peuvent rédui- re la possibilité d’endommager les balais: ESSUIE-LUNETTE ❒ en cas de températures en dessous de zéro, vérifier que le gel n’ait pas bloqué BALAIS la partie en caoutchouc sur la glace. Si Nettoyer périodiquement la partie en nécessaire, la débloquer à...
  • Page 208: Remplacement Du Balai De L'essuie-Glace

    fig. 15 F0Q0663m fig. 16 F0Q0661m fig. 17 F0Q0660m Remplacement du balai GICLEURS Glace arrière (lave-lunette) de l’essuie-glace fig. 17 Glace avant (lave-glace) fig. 16 Procéder ainsi: Les jets du lave-lunette sont fixes. Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il ❒...
  • Page 209: Carrosserie

    ❒ adoption d’éléments caissonés “ou- Les meilleures réponses techniques ont verts”, pour éviter la condensation et été adoptées par Fiat pour protéger effi- la stagnation d’eau, qui peuvent favori- cacement la carrosserie contre la corro- ser la formations de rouille à l’intérieur.
  • Page 210: Conseils Pour La Bonne Preservation De La Carrosserie

    CONSEILS POUR LA BONNE Pour un lavage correct de la voiture, pro- Certains systèmes automa- céder comme suit: PRESERVATION DE LA tiques équipés de brosses de CARROSSERIE ❒ mouiller la carrosserie avec un jet vieille génération et/ou mal entretenues peuvent endom- d’eau à...
  • Page 211: Compartiment Moteur

    Les pièces extérieures en matière plas- Phares avant Compartiment moteur tique doivent être nettoyées suivant la mê- A la fin de chaque hiver, effectuer un la- ATTENTION Pendant l’opération de net- me procédure adoptée pour le lavage nor- vage très soigné du compartiment moteur, toyage des transparents en plastique des mal de la voiture.
  • Page 212: Interieurs

    INTERIEURS SIEGES EN CUIR ELEMENTS EN PLASTIQUE Enlever les traces sèches de saleté en se Il est conseillé d’effectuer le nettoyage ha- Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas servant d’une peau en daim ou d’un chif- bituel des parties en plastique dans l’habi- de flaques d’eau sous les tapis (dues à...
  • Page 213: Volant/Pommeau De Levier De Vitesses/Frein A Main Revetus En Cuir Veritable

    VOLANT/POMMEAU DE LEVIER Si pendant les opérations de nettoyage de ATTENTION la glace du pare-brise avec des produits DE VITESSES/FREIN A MAIN Ne pas garder de bombes spécifiques pour vitres, quelques gouttes REVETUS EN CUIR VERITABLE aérosol dans la voiture. Dan- de ces produits se déposent sur le cuir du ger d’explosion.
  • Page 214 DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ......CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ..MOTEUR ................ALIMENTATION ..............TRANSMISSION ..............FREINS ..................SUSPENSIONS ..............DIRECTION ................ROUES ..................DIMENSIONS ............... PERFORMANCES ..............POIDS ..................RAVITAILLEMENT .............. ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ..........CONSOMMATION EN CARBURANT ......EMISSIONS DE CO ............
  • Page 215: Donnees Pour L'identification

    DONNEES POUR L’IDENTIFICATION Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification. Les données d’identifica- tion estampillées sur les plaquettes et leur position sont les suivantes fig. 1: ❒ Plaque récapitulative des données d’identification fig. 1 F0Q0736m fig. 2 F0Q0029m ❒...
  • Page 216: Marquage Du Moteur

    A - Fabriquant de la peinture. ❒ type du véhicule (ZFA 198000); B - Désignation de la couleur. ❒ numéro progressif de fabrication du C - Code Fiat de la couleur. châssis. D - Code de la couleur pour retouches ou réfection de la peinture.
  • Page 217: Codes Moteurs - Versions Carrosserie

    CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE Code type moteur Code carrosserie 192B2000 198AXA1B 00 1.4 T-JET 150CV 198A1000 198AXF1B 05 198AXF1B 05B (▲) 1.9 Multijet 192A8000 198AXB1A 01 ( ) 198AXB1A 01C ( ) 198AXB1A 01B ( ) (▲) 198AXB1A 01D ( ) (▲) 1.9 Multijet 937A5000 198AXC1B 02 ( )
  • Page 218: Moteur

    MOTEUR 1.4 T-JET 1.9 Multijet 1.9 Multijet GENERALITES 150 CV Multijet Multijet ● ● 198A1000 192A8000 937A5000 192B5000 192B4000 Code type 192B2000 Cycle Diesel Diesel Otto Otto Diesel Diesel 4 en ligne en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Nombre et position des cylindres...
  • Page 219: Alimentation

    ALIMENTATION 1.4 T-JET 150CV 1.9 Multijet - 1.9 Multijet Injection électronique Injection directe Multijet Injection électronique Multipoint séquentiel calée “Common Rail” à contrôle Multipoint séquentiel calée, Alimentation à contrôle électronique électronique avec système returnless avec turbo et intercooler turbo et intercooler TRANSMISSION - 1.4 T-JET 150 CV - 1.9 Multijet 1.9 Multijet...
  • Page 220: Freins

    FREINS - 1.4 T-JET 150 CV - 1.9 Multijet - 1.9 Multijet Freins de service: A disques autoventilés – avant – arrière A disque Commande du levier à main intervenant sur les freins arrière. Frein de stationnement ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur la chaussée peuvent se poser sur les disques de freins, et réduire l’effi- cacité...
  • Page 221: Roues

    ROUES ROUE DE SECOURS Jante en acier embouti. Pneu Tubeless. JANTES ET PNEUS GEOMETRIE DES ROUES Jantes en acier estampé ou en alliage. Convergence des roues avant mesurée Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la entre les jantes: – 1 ±1 mm. Carte grise sont aussi indiqués tous les pneus homologués.
  • Page 222 Indice de charge (charge utile) Indice de vitesse maxi LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 5 60 = 250 kg 84 = 500 kg Q = jusqu’à 160 km/h. 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = jusqu’à 170 km/h. Exemple: 6J x 15 H2 ET 31.5 62 = 265 kg 86 = 530 kg...
  • Page 223: Pneumatiques

    JANTES PNEUMATIQUES ROUE DE SECOURS VERSIONS (si elle est prévue) Fournis Neige Jante Pneumatique 6J x 15 ET 31.5 195/65 R15 91H 195/65 R15 91T (M+S) (❍) (❍) 7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H 205/55 R16 91T (M+S) 7J x 17 ET 31 225/45 R17 91V 225/45 R17 91T (M+S)
  • Page 224: Pressions De Gonflage A Froid (Bar)

    PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar) PNEUS FOURNIS Mesure A charge moyenne A pleine charge Avant Arrière Avant Arrière 195/65 R15 91H 205/55 R16 91H 225/45 R17 91V 195/65 R15 91H 205/55 R16 91H 1.9 Multijet 225/45 R17 91V 225/40 R18 92V 195/65 R15 91V 205/55 R16 91V 1.4 T-JET 150 CV...
  • Page 225: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Capacité la voiture déchargée (normes V.D.A.) ......400 dm avec Cargo Box (s’il est prévu) situé dans le coffre à...
  • Page 226: Performances

    PERFORMANCES Vitesses maxi admises après la première période d’utilisation de la voiture en km/h. 1.4 T-JET 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 150 CV 120 CV 90 CV (*) 115 CV (*) (*) Versions pour marchés spécifiques...
  • Page 227: Poids

    (**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Fiat, charge maxi: 50 kg.
  • Page 228: Ravitaillement

    RAVITAILLEMENT - 1.4 T-JET 150CV 1.9 Multijet Combustibles prescrits Produits d’origine litres litres Capacité du réservoir 57 ( ) – – Essence verte sans plomb y compris une réserve de: 8-10 ( ) 8-10 – – non inférieure à 95 R.O.N (Spécification EN228) ( ) Gazole pour traction automobile (Spécification EN590)
  • Page 229: Additifs Et Lubrifiants

    L'utilisation de produits avec des caractéristiques inférieures par rapport à l’ACEA C3 et l’ACEA B4 pourrait endommager le mo- teur et ces dommages ne seraient pas couverts par la garantie. Pour des conditions climatiques particulièrement rigides, demander au Réseau Après-Vente Fiat le produit le plus approprié de la gamme Selenia.
  • Page 230: Applications

    Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85 TUTELA CAR Boîte de vitesses mécanique Dépasse les spécifications API GL-4 PLUS, FIAT 9.55550. TECHNYX et différentiel Boîte de vitesses mécanique Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85.
  • Page 231: Consommation En Carburant

    ❒ cycle extra-urbain: comprenant une CONSOMMATION ATTENTION Typologie de parcours, si- simulation de parcours extra-urbain de tuations de circulation, conditions atmo- EN CARBURANT la voiture, de fréquentes accélérations sphériques, style de conduite, état général à tous régimes; la vitesse varie de 0 à de la voiture, niveau d’équipement/fourni- Les valeurs de consommation en carbu- 120 km/h;...
  • Page 232: Emissions De Co 2

    EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportés dans le tableau suivant, sont relevées sur le cycle mixte. Emissions de CO selon la directive 1999/100/CE (g/km) 1.4 T-JET 150 CV 1.9 Multijet 1.9 Multijet 90 CV ( 1.9 Multijet ●...
  • Page 233: Telecommande A Radiofrequence: Homologations Ministerielles

    TÉLÉCOMMANDE A RADIOFRÉQUENCE: Homologations Ministérielles...
  • Page 235 Boîte de vitesses ......... 134 Compartiment moteur (lavage) ..210 l’arrêt ..........133 Bouchon de réservoir carburant ..103 Compartiments porte-verre/ ABS ............86 porte-objets ........70 Bougies........... 217 Accoudoir avant/arrière ..67-68 Conduite ..........129 Brake Assist ......... 87 Affichage multi-fonctions ....
  • Page 236 Entretien de la voiture ....181 Fiat CODE (système) ......antes de roues – utilisation sévère de la voiture .. 195 Filtre à air/Filtre anti-pollen ....201 – lecture correcte de la jante ..221 – entretien programmé ....192 Fix&Go Automatic (dispositif) ..
  • Page 237 .... 102 Vitres (nettoyage) ....... 211 Système ASR ........89 Ravitaillements........227 Volant ............ 40 Système EOBD ........91 Remorquage de la voiture ....189 Système ESP ......... 88 Système Fiat CODE ......Remplacement de roue ..... 157...
  • Page 238: Dispositions Pour Le Traitement Du Vehicule En Fin De Vie

    Directive Européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule (*) en fin de vie sans coûts supplémentaires.
  • Page 241: Vidange Huile Moteur

    Ravitailler les voitures pourvues de moteur Diesel uniquement avec du gazole pour traction automobile (Spécification EN 590) Fiat Group Automobiles S.p.A.. - Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ème...