Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat Punto Classic 2007

  • Page 2 Sécurité des personnes; Intégrité de la voiture; Protection de l’environnement. ans le Carnet de Garantie Fiat que l’on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous pourrez bénéficier: ❒ le Certificat de Garantie comportant les délais et conditions d’application de la garantie ❒...
  • Page 3 A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’oc- tane (RON) non inférieur à 95. Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590.
  • Page 4 Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation élec- trique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après- vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 5: Table Des Matières

    PLANCHE DE BORD ............CRUISE CONTROL ............TABLEAU DE BORD ............PLAFONNIERS ..............SYMBOLES ................COMMANDES ..............LE SYSTEME FIAT CODE ..........EQUIPEMENTS INTERIEURS ........... LES CLES ................TOIT OUVRANT ..............DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......... PORTES .................. INSTRUMENTS DE BORD ..........
  • Page 6: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions. F0I0098m 1. Diffuseur latéral orientable - 2. Diffuseur latéral fixe - 3. Boîte à gants - 4. Klaxon (alarme sonore) - 5. Instruments de bord - 6.
  • Page 7: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD Versions Punto 1.2 - 1.3 Multijet (A) - Jauge de carburant avec témoin de réserve (B) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (C) - Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température excessive (D) - Affichage digital m c témoins présents en la version F0I0246m 1.3 Multijet...
  • Page 8 Versions ACTIVE, SOUND, DYNAMIC, CLASS (A) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (B) - Jauge de carburant avec témoin de réserve (C) - Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température excessive (D) - Compte-tours (E) - Affichage multifonction F0I0008m m c témoins présents dans les versions diesel...
  • Page 9 Versions EMOTION (A) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (B) - Jauge de carburant avec témoin de réserve (C) - Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température excessive (D) - Compte-tours (E) - Affichage multifonction reconfigurable témoin présent dans les versions avec boîte de vitesses Speedgear ou F0I0009m Dualogic...
  • Page 10 Version SPORTING (A) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (B) - Jauge de carburant avec témoin de réserve (C) - Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température excessive (D) - Compte-tours (E) - Affichage multifonction reconfigurable F0I0010m témoin présent dans les versions avec boîte de vitesses Speedgear ou Dualogic Versions conduite gauche...
  • Page 11 Version HGT (A) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (B) - Jauge de carburant avec témoin de réserve (C) - Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température excessive (D) - Compte-tours (E) - Affichage multifonction reconfigurable F0I0247m m témoin présent dans les versions diesel Versions conduite gauche témoin présent dans les versions avec boîte de vitesses Speedgear ou...
  • Page 12: Symboles

    L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du système Fiat CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé. Chaque fois que la clé de contact est tournée sur la position STOP, le système Fiat CODE désactive les fonctions de la centrale électronique de...
  • Page 13 Pour mémoriser les clés nouvelles, jusqu’à un ❒ Si le témoin reste allumé, le code n’a pas été maximum de 8, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. reconnu. Dans ce cas, il est recommandé de ramener la clé dans la position STOP et puis sur MAR;...
  • Page 14: Les Cles

    ❒ le code mécanique des clés (B) à communiquer au Réseau Après-vente F0I0036m Fiat pour obtenir un double des clés. Il est conseillé de garder toujours sur soi le code électronique (A) pour, le cas échéant, effectuer un démarrage de secours.
  • Page 15 CLE MECANIQUE La clé (A) (ou, en alternative C), fournie en double exemplaire lorsque la voiture n’est pas dotée de télécommande, actionne: ❒ le contacteur d’allumage; ❒ la serrure des portes et le hayon du coffre à bagages; ❒ l’ouverture du volet du carburant (puor versions pourvu de serrure); ❒...
  • Page 16 Demande de télécommandes supplémentaires Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes. S’il s’avérait nécessaire demander une nouvelle télécommande, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat en ammenant avec soi la CODE card, un document personnel d’identité et les documents d’identification de possession de la voiture.
  • Page 17: Dispositif De Demarrage

    En cas de violation du dispositif de démarrage (par ex. une tentative de vol), faire ATTENTION contrôler le fonctionnement auprès du Réseau Après-vente Fiat avant de se remettre en marche. Lorsqu’on descend de la voiture, sortir toujours la clé, afin d’éviter que les ATTENTION passagers n’enclenchent pas les commandes par inadvertance.
  • Page 18 VERROUILLAGE DE LA DIRECTION Enclenchement Le dispositif en position STOP ou PARK, enlever la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se bloque. Désenclenchement Bouger légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position MAR. F0I0035m Ne jamais enlever la clé lorsque la voiture bouge. Le volant pourrait se bloquer ATTENTION automatiquement dès le premier braquage.
  • Page 19: Instruments De Bord

    éventuelles d’alimentation peuvent endommager le catalyseur. ATTENTION Si l’aiguille se place sur le repère (E) et que le témoin (A) clignote, cela signifie qu’il y a une anomalie dans le circuit. Dans ce cas, F0I0041m s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire vérifier le circuit.
  • Page 20 Réseau Après-vente Fiat. Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement se place sur la zone ruoge, couper...
  • Page 21 BOUTONS DE COMMANDE Pour bénéficier des informations que les “Affichage digital”, “Affichage multifonction” et “Affichage multifonction reconfigurable” (avec la clé sur MAR) sont en mesure de fournir, il faut d’abord se familiariser avec les boutons de commande correspondants placés sur le côté droit et gauche du tableau de bord et sur la sommité...
  • Page 22 Affichage multifonction reconfigurable (lorsqu’il est prévu) Touches +/– Pour défiler les pages-écran du menu et les options correspondantes vers le haut/vers le bas ou pour augmenter/diminuer/régler la valeur visualisée, pour effectuer le réglage de l'intensité lumineuse et, les feux de position allumés, de l'éclairage de la graphique/index/affichage du tableau de bord et du climatiseur automatique bizone (si appuyés lorsque "Menu de set - up"...
  • Page 23: Affichage Digital

    AFFICHAGE DIGITAL (lorsqu’il est prévu) INFORMATIONS PRESENTES SUR L’AFFICHAGE ❒ Visualisation position assiette des phares (uniquement avec feux de croisement enclenchés) (A) ❒ Montre (B) (toujours visualisée, même si la clé est enlevée et les portes avant fermées). ❒ Compteur kilométrique total (odomètre) (C) ou partiel (D). F0I0209m La clé...
  • Page 24 Fonction diagnostic témoins Le tableau de bord effectue le diagnostic des témoins suivants: ❒ frein à main serré/niveau insuffisant du liquide de freins; ❒ système ABS et EBD; ❒ intervention/avarie système ESP; ❒ avarie direction assistée électrique “Dualdrive” (lorsqu’il est prévu). Le diagnostic est effectué...
  • Page 25: Affichage Multifonction

    AFFICHAGE MULTIFONCTION (lorsqu’il est prévu) Il est en mesure de visualiser les informations nécessaires pendant la conduite, en particulier: INFORMATIONS PRESENTES SUR LA PAGE STANDARD ❒ Compteur kilométrique total (odomètre) (A). ❒ Montre (B). F0I0031m La clé enlevée et les portes avant fermées, l’affichage reste éteint. La clé...
  • Page 26 TRIP COMPUTER La fonction “Trip computer” permet de visualiser sur le display, en agissant sur le bouton , les grandeurs concernant l’état de fonctionnement de la voiture. La fonction peut être effacée. F0I0164m Autonomie Le grandeurs visualisées sont: Autonomie, Distance parcourue, Consommation moyenne, Consommation instantanée, Vitesse moyenne, Temps de voyage (durée de conduite).
  • Page 27 Autonomie = indique combien de kilomètres (ou Vit. Moyenne = représente la valeur moyenne de la milles) peuvent être encore parcourus avec le vitesse de la voiture en fonction du temps écoulé au carburant présent dans le réservoir, en supposant de total dès le début d’une nouvelle mission (*).
  • Page 28 FONCTION DIAGNOSTIC TEMOINS Le tableau de bord effectue le diagnostic des témoins suivants et indique la présence d’une leur anomalie éventuelle: ❒ frein à main serré/niveau insuffisant du liquide de freins; ❒ système ABS et EBD; ❒ intervention/avarie système ESP; ❒...
  • Page 29: Affichage Multifonction Reconfigurable

    AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE (lorsqu’il est prévu) Il est en mesure de visualiser les informations nécessaires pendant la conduite, en particulier: INFORMATIONS PRESENTES SUR LA PAGE STANDARD ❒ Date (A). ❒ Compteur kilométrique total (odomètre) (B). F0I1000f ❒ Montre (C). ❒ Température extérieure (D). ❒...
  • Page 30 ❒ Visualisation position assiette phares (présente ❒ REPETITION DES INFORMATIONS AUDIO uniquement avec feux de croisement enclenchés) (lorsqu’elle est prévue) (●) (E). ❒ FERMETURE CENTRALISEE AUTOMATIQUE ❒ Répétition informations audio. VOITURE EN MARCHE (lorsqu’elle est prévue) ❒ UNITE DE MESURE “DISTANCE” En outre est présent un Menu permettant d’effectuer, à...
  • Page 31 (km)/mille (mi) ou jours (jr), selon l’échéance qui à chaque fois se présente d’abord. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui se chargera, non seulement des opérations d’entretien prévues par le “Plan d’entretien program-...
  • Page 32 DESCRIPTION DU MENU Le menu est composé d’une série de fonctions disposées “en cercle”, dont la sélection à l’aide des boutons + et - , permet d’accéder aux différentes opérations de choix et de réglage (voir les exemples “Lang.” et “Reglage date” dans le schéma suivant);...
  • Page 33 ACCES A LA PAGE-ECRAN MENU A la suite du “check initial”, il est possible d’acceder à la page menu en appuyant sur le bouton Pour naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les boutons + ou –. ATTENTION Si on accède au Menu, si aucun réglage/sélection n’est effectué dans environ 60 secondes, le système quitte automatiquement le Menu et visualise la page-écran précédemment activée.
  • Page 34 Voir “Check initial” Voiture en marche? Seuil. Vit. Exemple page-écran Trip B standard Regl. Montre M. Montre Reglage Date Audio Répé Bloc. Porte Dist. Unité Consomm. Temp. Unité Lang. Lim. Vit. Vol. Bruiteur Sortie Menu Vol. Touches Service Sortie Menu Page menu réduit Page menu entier...
  • Page 35 LIMITE DE VITESSE (Seuil. Vit.) Cette fonction permet de régler une limite de vitesse de la voiture; si cette vitesse est dépassée, on provoque è automatiquement un signal sonore, l’allumage du témoin et la visualisation d’un message sur l’affichage (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
  • Page 36 ACTIVATION TRIP B (Trip B) Cette fonction permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) la visualisation de la fonction Voyage B (distance partielle) qui visualise les grandeurs correspondantes à une “mission partielle”, correspondantes à: Distance B, Cons. B, Vit. moyenne B, Temps voyage B. Pour d’ultérieures informations voir “General trip - Trip B”. Voir “Check initial”...
  • Page 37 REGLAGE MONTRE (Règl. Montre) La montre, pendant le réglage, est visualisée en modalité 24h indépendamment de la modalité montre (12h/24h) réglée. Pour régler la montre (heures - minutes) il faut procéder ainsi: Voir “Check initial” et “Accès à la Retour à la page Retour à...
  • Page 38 MODALITE MONTRE (M. Montre) Cette fonction permet de régler la visualisation de l’heure en modalité 12h (12 heures) ou 24h (24 heures). Pour effectuer ce réglage, il faut procéder ainsi: Voir “Check initial” Retour à la page et “Accès à la précédemment page-écran menu”...
  • Page 39 PROGRAMMATION DATE (Reglage Date) Pour mettre à jour la date (année - mois - jour) procéder ainsi: Voir “Check initial” et “Accès à la Retour à la page Retour à la page page-écran menu” précédemment précédemment active, ex: active, ex: –...
  • Page 40 REPETITION DES INFORMATIONS AUDIO (Audio Répé) (lorsqu’elle est prévue) Cette fonction permet de visualiser sur l’affichage les informations correspondantes à la Radio (fréquence ou message RDS de la station radio sélectionnée, activation de la recherche automatique ou AutoSTore), CD audio (numéro de la trace), CD MP3 (numéro de la trace), Changeur de CD (numéro CD et trace) et Cassette (modalité...
  • Page 41 FERMETURE CENTRALISEE AUTOMATIQUE VOITURE EN MARCHE (Bloc. Porte) (lorsqu’elle est prévue) Cette fonction: ❒ en cas d’activation (ON) effectue le verrouillage automatique des portes lorsque la voiture dépasse les 20 km/h; ❒ en cas de désactivation (OFF) n’effectue pas le verrouillage automatique des portes lorsque la voiture dépasse les 20 km/h Voir “Check initial”...
  • Page 42 UNITE DE MESURE “DISTANCE” (Dist. Unité) L’affichage est en mesure de fournir les indications en fonction de l’unité de mesure réglée (km ou mi). Pour choisir l’unité souhaitée, procéder comme suit: Voir “Check initial” Retour à la page et “Accès à la précédemment page-écran menu”...
  • Page 43 UNITE DE MESURE “CONSOMMATION” (Consomm.) Cette fonction permet de régler l’unité de mesure correspondante à la quantité de carburant consommé (km/l, l/100 km ou mpg) se rapportant à l’unité de mesure de la distance sélectionnée (km ou mille, voir paragraphe précédent “Unité...
  • Page 44 UNITE DE MESURE “TEMPERATURE” (Temp. Unité) Pour sélectionner l’unité de mesure de la température (°C ou bien °F), il faut procéder ainsi: Voir “Check initial” et “Accès à la Retour à la page page-écran menu” précédemment active, ex: – Page menu Retour à...
  • Page 45 SELECTION LANGUE (Lang.) Les messages visualisés sur l’affichage peuvent être visualisés dans plusieures langues (Italien, Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Hollandais). Pour sélectionner la langue souhaitée, il faut procéder ainsi: Retour à la page précédemment active, ex: Voir “Check initial” et “Accès à...
  • Page 46 REGLAGE VOLUME DE L’AVERTISSEUR SONORE DEFAILLANCES/AVERTISSEMENTS (Vol. Bruiteur) Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore (buzzer) accompagnant les signalisations éventuelles de défaillances/avertissements. Le signal sonore est réglable et, dans certains cas, ne peut pas être exclu. Pour effectuer le réglage, il faut procéder ainsi: Voir “Check initial”...
  • Page 47 REGLAGE VOLUME TOUCHES (Vol. Touches) Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore accompagnant la pression de certains boutons présents dans la voiture. La signalisation sonore est réglable et peut être exclue. Pour effectuer le réglage, il faut procéder ainsi: Voir “Check initial”...
  • Page 48 ENTRETIEN PROGRAMME (Service) Cette fonction permet de visualiser les indications correspondantes aux échéances kilométriques ou partielles des coupons. Voir “Check initial” Retour à la page- et “Accès à la écran précédemment page-écran menu” active, ex.: ou bien – Page menu Retour à...
  • Page 49 (km)/mille (mi) ou jours (jr), selon l’échéance qui à chaque fois se présente d’abord. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui se chargera, non seulement des opérations d’entretien prévues par le “Plan d’entretien program-...
  • Page 50 SORTIE MENU (Sortie Menu) Dernière fonction qui achève le cycle de réglages énumérés sur la page menu initiale. Retour à la page précédemment active, ex: Page menu Voir “Check initial” et “Accès à la page-écran menu” – A l’aide des boutons – il est possible de retourner à...
  • Page 51 TRIP COMPUTER La fonction “Trip computer” permet de visualiser sur l’affichage les grandeurs correspondantes à l’état de fonctionnement de la voiture. Cette fonction est formée par “General trip”, correspondant à la mission complète de la voiture et par “Trip B”, correspondant à la mission partielle de la voiture. Cette dernière fonction se trouve (comme illustré...
  • Page 52 Les informations de “Trip computer” sont visualisées de manière séquentielle selon le schéma ci-dessous: Voir “Check initial” et “Accès à la page-écran menu” Page précédemment active, ex: suit Les deux pages-écran correspondantes & à chaque donnée du Trip s’alternent = “Reset General trip” et “Trip B” exclues la grandeur trois fois de suite de façon automa- “Autonomie”...
  • Page 53 Retour à la page précédemment active, ex: continue Trip B ON? & = “Reset Trip B” (voir paragraphe “Reset Trip B”).
  • Page 54 & Après avoir réalisé le reset du “Trip” en appuyant sur le bouton avec modalité , sur l’affichage sont visualisées les fonctions suivantes: Reset GENERAL TRIP & = “Reset General trip” et “Trip B” (exclue la grandeur “Autonomie”). Reset TRIP B &...
  • Page 55 Autonomie = indique combien de kilomètres (ou Temps Voyage = temps écoulé dès le début d’une milles) peuvent être encore parcourus avec le nouvelle mission (*). carburant présent dans le réservoir, en supposant de (*) Nouvelle mission = commence à partir de la poursuivre la marche tout en gardant la même dernière mise à...
  • Page 56 REGLAGE ECLAIRAGE INSTRUMENTS DE BORD, AFFICHAGE ET BOUTONS DE COMMANDE (RHEOSTAT D’ECLAIRAGE) Cette fonction permet, avec les feux extérieurs allumés, le réglage (diminution/augmentation) de l’éclairage de la graphique/index/affichage du tableau de bord et du climatiseur automatique bizone (lorsqu’il est prévu). Pour effectuer le réglage, il faut procéder ainsi: A l’aide des boutons +/–...
  • Page 57: Sieges

    SIEGES SIEGES AVANT Réglage dans le sens longitudinal Soulever le levier (A) (sur le côté intérieur du siège) et pousser le siège en avant ou en arrière: dans la position de conduite, les bras doivent être appuyés sur la couronne du volant. F0I0044m Réglage en hauteur (lorsqu’il est prévu) Agir sur le levier (B) et le déplacer en haut ou en bas jusqu’à...
  • Page 58 Réchauffement des sièges (lorsqu’il est prévu) Pour l’enclenchement/désenclenchement, appuyer sur le bouton (A). L’enclenchement est mis en évidence par l’éclairage du voyant placé sur le bouton même. F0I0049m ATTENTION Tout réglage doit être effectué exclusivement la voiture à l’arrêt. Une fois le levier de réglage relâché, contrôler toujours que le siège soit bloqué sur ATTENTION les glissières en essayant de le déplacer en avant et en arrière.
  • Page 59 Rabattement du dossier (versions 3 portes) Afin d’accéder aux places arrière, tirer vers le haut la poignée (A); ainsi le dossier bascule et le siège est libre de glisser en avant en le poussant sur le dossier même. En ramenant le dossier en arrière, le siège retourne dans sa position initiale (mémoire mécanique).
  • Page 60: Appui-Tete

    APPUI-TETE AVANT Selon les versions, ils peuvent être fixes ou réglables en hauteur. Pour effectuer le réglage en hauteur, appuyer sur le bouton (A) et soulever ou baisser l’appui-tête jusqu’à percevoir le déclic de blocage. Lorsqu’on le relâche, s’assurer qu’il soit bloqué. F0I0074m ARRIERE (lorsqu’ils sont prévus) Selon les versions, peuvent être présents deux ou trois appuis-tête.
  • Page 61: Volant

    VOLANT Sur quelques versions le volant peut être réglé dans le sens vertical (en hauteur). Pour effectuer le réglage, procéder comme suit: ❒ déplacer le levier (A) en position (1); ❒ effectuer le réglage du volant; ❒ ramener le levier en position (2) pour bloquer de nouveau le volant. F0I0046m RETROVISEURS RETROVISEUR INTERIEUR...
  • Page 62 RETROVISEURS EXTERIEURS Avec réglage manuel De l’intérieur de la voiture, agir sur le pommeau (A). Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement du rétroviseur crée des difficultés dans un passage étroit) il est possible de déplier les rétroviseurs en les déplaçant de la position (1) à la position (2). Avec réglage électrique (si prévu) F0I0048m N’est possible que si la clé...
  • Page 63: Circuit De Chauffage/Climatisation

    CIRCUIT DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION Versions avec meuble central Versions avec tunnel central F0I0217m F0I0189m A - Diffuseurs fixes latéraux - B - Bouches d’aération A - Diffuseurs fixes latéraux - B - Bouches d’aération orientables latérales - C - Diffuseur fixe supérieur - orientables latérales - C - Diffuseur fixe supérieur - D - Diffuseur fixe central - E - Diffuseurs inférieurs D - Diffuseur fixe central - E - Diffuseurs inférieurs -...
  • Page 64 DIFFUSEURS CENTRAUX Versions avec climatiseur automatique bizone (A) - Diffuseur fixe. (B) - Diffuseurs basculants. (C) - Commande réglage débit d’air: O diffuseur ouvert ç diffuseur fermé (D) - Commande orientation flux de l’air: F0I0196m Versions sans climatiseur automatique bizone (A) - Commande ouverture/fermeture flux d’air.
  • Page 65 DIFFUSEURS INFERIEURS (C) - (D) Diffuseurs fixes pour l’envoi d’air vers les pieds. F0I0051m F0I0232m...
  • Page 66: Chauffage Et Ventilation

    CHAUFFAGE ET VENTILATION COMMANDES (A): manette de réglage de la température d’air (mélange air chaud/froid) (B): curseur enclenchement/ désenclenchement recyclage air intérieur (C): manette activation ventilateur (D): manette distribution de l’air. CONFORT CLIMATIQUE La manette (D) permet à l’air introduit dans la voiture d’atteindre toutes les zones de l’habitacle selon 5 niveaux de distribution: ¥...
  • Page 67 CHAUFFAGE RAPIDE Anti-ambuage des vitres Procéder comme suit: En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou de grandes différences de températures entre ❒ fermer tous les diffuseurs sur le tableau de bord; l’intérieur et l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé ❒...
  • Page 68 REGLAGE DE LA VITESSE DU ACTIVATION DU RECYCLAGE D’AIR VENTILATEUR INTERIEUR Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, Déplacer le curseur (B) dans la position procéder comme suit: Il est conseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur ❒ ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux et pendant les arrêts en colonne ou en traversant des les bouches latérales;...
  • Page 69: Climatiseur Manuel

    CLIMATISEUR MANUEL (lorsqu’il est prévu) ¥ distribution d’air par les diffuseurs centraux et les bouches latérales; μ permet de chauffer les pieds et maintenir le visage frais (fonction “bilevel”) permet un chauffage plus rapide de l’habitacle; ≤ pour chauffer l’habitacle et en même temps désembuer le pare-brise;...
  • Page 70 CHAUFFAGE RAPIDE Anti-ambuage des vitres Procéder comme suit: En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou de grandes différences de températures entre ❒ fermer tous les diffuseurs sur le tableau de bord; l’intérieur et l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé ❒...
  • Page 71 ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, moins 10 minutes. Avant l’été vérifier l’efficacité du système auprès du Réseau Après-vente Fiat. selon la modalité de fonctionnement sélectionnée (“chauffage” ou “refroidissement”), d’arriver plus rapidement aux conditions désirées.
  • Page 72: Climatiseur Automatique Bizone (Dualzone)

    CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE (DUALZONE) (lorsqu’il est prévu) DESCRIPTION Le climatiseur bizone permet de régler séparément la température de l’air côté conducteur et celle côté passager. COMMANDES (A): bouton pour sélectionner la répartition d’air (B): affichage visualisation des informations du climatiseur (C): capteur pour la température d’air intérieur (D): bouton pour l’activation de la fonction...
  • Page 73 ALLUMAGE DU CLIMATISEUR FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DU CLIMATISEUR (fonction AUTO) Le système peut être activé en appuyant sur n’importe quel bouton; toutefois, il est conseillé de sélectionner Appuyer sur le bouton AUTO; le système règlera sur l’affichage les températures souhaitées, puis automatiquement: appuyer sur le bouton AUTO.
  • Page 74 REGLAGE DE LA VITESSE DU Fonction HI (chauffage maxi) VENTILATEUR On active cette fonction en sélectionnant une température supérieure à 32°C sur l’affichage et peut Appuyer sur le bouton pour augmenter/diminuer la être activée indépendemment côté conducteur ou vitesse du ventilateur. passager ou les deux;...
  • Page 75 Fonction LO (refroidissement maxi) DESEMBUAGE/DEGIVRAGE RAPIDE DES VITRES AVANT (fonction MAX-DEF) On active cette fonction en sélectionnant une température inférieure à 16°C; si la fonction est active Appuyer sur le bouton pour activer sur l’affichage apparaît l’inscription LO. automatiquement, en modalité temporisée, toutes les fonctions nécessaires pour désembuer/dégivrer On peut activer cette fonction lorsqu’on veut refroidir rapidement le pare-brise et les vitres latérales avant.
  • Page 76 ACTIVATION RECYCLAGE D’AIR ATTENTION la fonction de recyclage d’air intérieur permet, selon la modalité de fonctionnement INTERIEUR sélectionnée (“chauffage” ou “refroidissement”), Appuyer sur le bouton d’arriver plus rapidement aux conditions désirées. Il est déconseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur Le recyclage d’air intérieur se produit suivant trois pendant les journées pluvieuses/froides afin d’éviter la modalités possibles de fonctionnement: possibilité...
  • Page 77 ALIGNEMENT DES TEMPERATURES ENCLENCHEMENT/DESENCLENCHEMENT SELECTIONNEES (fonction MONO) COMPRESSEUR CLIMATISEUR Appuyer sur le bouton ò pour actionner le Appuyer sur le bouton MONO pour aligner la température entre le côté conducteur et le côté compresseur du climatiseur. passager. Enclenchement du compresseur Puis tourner la manette AUTO pour ❒...
  • Page 78 SELECTION DE DISTRIBUTION D’AIR ATTENTION Pour le fonctionnement du climatiseur, au moins un des boutons doit être enclenché Appuyer sur un ou plusieurs boutons afin de Le système ne permet donc pas la désactivation de sélectionner manuellement l’une des 5 distributions tous les boutons d’air possibles dans l’habitacle: ATTENTION Appuyer sur le bouton OFF pour...
  • Page 79: Feux Exterieurs

    FEUX EXTERIEURS Le levier gauche regroupe les commandes des feux extérieurs. L’éclairage extérieur se produit uniquement avec la clé de contact tournée sur MAR. FEUX DE POSITION Tourner la bague en position 6. Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin 3. F0I0065m FEUX DE CROISEMENT Tourner la bague en position 2.
  • Page 80 APPEL DE PHARES Tirer le levier vers le volant (position instable) indépendamment de la position de la bague. Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin INDICATEURS DE DIRECTION Placer le levier en position (stable): ❒ en haut (position 1): activation de l’indicateur de direction droit; F0I0068m ❒...
  • Page 81 DISPOSITIF “FOLLOW ME HOME” Il a pour tâche de permettre pendant la période de temps sélectionnée, d’éclairer l’espace devant la voiture. Activation La clé de contact en position STOP ou enlevée, tirer le levier vers le volant et agir sur le levier dans les deux minutes de l’extinction du moteur.
  • Page 82: Nettoyage Des Vitres

    NETTOYAGE DES VITRES ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRES Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR. Le levier droit peut avoir cinq positions différentes: (A): essuie-glace arrêté (B): fonctionnement à intermittence: sur certaines versions, en tournant la bague (F) on peut sélectionner 4 types d’intermittence (de la plus lente à...
  • Page 83 Ne pas utiliser l’essuie-glace pour libérer le pare-brise de couches accumulées de neige ou verglas. Dans ces conditions, si l’essuie-glace est soumis à un effort excessif, le protège-moteur intervient et en empêche le fonctionnement même pendant quelques secondes. Si successivement le fonctionnement n’est pas rétabli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 84 CAPTEUR DE PLUIE (lorsqu’il est prévu) Il est placé derrière le miroir rétroviseur intérieur, en contact avec le pare-brise et permet d’adapter automatiquement, pendant le fonctionnement intermittent, la fréquence des battements de l’essuie- glace à l’intensité de la pluie. Le capteur a un champ de réglage qui varie progressivement d’essuie- glace au repos (aucun battement) lorsque la vitre est sèche, à...
  • Page 85 Désactivation Le capteur de pluie est en mesure de reconnaître et de s’adapter automatiquement à la présence des Tourner la clé en position STOP. conditions suivantes: Au démarrage suivant (clé en position MAR), le ❒ impureté de la surface de contrôle (dépots de sel, capteur ne se réactive pas même si le levier est resté...
  • Page 86 Dans ces conditions, si l’essuie-glace est soumis à un effort excessif, le protège-moteur intervient et en empêche le fonctionnement même pendant quelques secondes. Si successivement le fonctionnement n’est pas rétabli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. F0I01207m...
  • Page 87: Cruise Control

    CRUISE CONTROL (régulateur de vitesse constante) (lorsqu’il est prévu) C’est un dispositif d’assistance à la conduite, à contrôle électronique, qui permet de conduire la voiture à une vitesse supérieure à 30 km/h sur les longs trajets droits et sur chaussée sèche, lorsque les variations de vitesse sont moindres (ex.
  • Page 88 MEMORISATION VITESSE DE LA VOITURE RETABLISSEMENT DE LA VITESSE MEMORISEE Procéder comme suit: Si le dispositif a été désenclenché par exemple en ❒ tourner la bague (A) sur ON et appuyer sur la appuyant sur la pédale du frein ou de l’embrayage, pédale de l’accélérateur jusqu’à...
  • Page 89 Dualogic (lorsqu’il est prévu) sur la position (N). En cas de fonctionnement défectueux ou de panne du dispositif, tourner la bague ATTENTION (A) sur OFF et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat après avoir vérifié l’intégrité du fusible de protection.
  • Page 90: Plafonniers

    PLAFONNIERS PLAFONNIER AVANT Avec transparent basculant La lumière s’allume automatiquement dès l’ouverture de l’une des portes avant et s’éteint lors de sa fermeture. Si les portes sont fermées, la lumière s’allume/s’éteint en appuyant sur le F0I0088m transparent basculant sur le côté court, comme indiqué en figure. Avec lampes spot L’interrupteur (A) allume/éteint les lampes du plafonnier.
  • Page 91 Temporisation éclairage plafonnier Temporisation à la sortie de la voiture Sur certaines versions, pour faciliter l’entrée et la Après avoir sorti la clé du contacteur, les lampes du sortie de la voiture, surtout la nuit ou dans des lieux plafonnier s’allument selon les modalités suivantes: peu éclairés, 2 logiques de temporisation sont ❒...
  • Page 92: Commandes

    COMMANDES FEUX DE DETRESSE On les allume en appuyant sur l’interrupteur r, quelle que soit la position de la clé de contact. Lorsque le dispositif est enclenché, l’interrupteur s’allume à intermittence Î ¥ et simultanément sur le tableau de bord s’allument les témoins Pour éteindre, appuyer de nouveau sur l’interrupteur.
  • Page 93 INTERRUPTEUR DE BLOCAGE DU CARBURANT (FIS) Il est placé sous la planche de bord, sur le montant de la porte avant droite et intervient en cas de choc en provocant l’interruption de l’alimentation du carburant et par conséquent l’extinction du moteur. Contrôler soigneusement la voiture pour s’assurer qu’il n’y ait pas de fuites de carburant, par exemple dans le compartiment moteur, sous la voiture ou à...
  • Page 94: Equipements Interieurs

    EQUIPEMENTS INTERIEURS BOITE A GANTS Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poignée (A) comme indiqué par la flèche. F0I0079m PORTE-MONNAIE Selon les versions, ils peuvent être placés sur la planche ou sur le tunnel central. PORTE-CARTES Sur le tunnel central ont été pratiquées des fissures pour ranger les F0I0086m cartes téléphoniques, les cartes magnétiques ou les tickets d’autoroute.
  • Page 95 ALLUME-CIGARES Pour enclencher l’allume-cigares, appuyer sur le bouton (A) la clé de contact sur MAR. Après environ 15 secondes, le bouton revient automatiquement sur la position initiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi. ATTENTION Vérifier toujours le débranchement de l’allume-cigares. ATTENTION L’allume-cigares atteint des températures élevées.
  • Page 96 AILETTES PARE-SOLEIL Elles sont situées aux côtés du rétroviseur intérieur. Elles peuvent être orientées frontalement et latéralement (ce dernier réglage n’est pas possible pour les versions dotées de Front window bag). Derrière l’ailette côté passager se trouve un miroir de courtoisie. Sur certaines versions, derrière l’ailette côté...
  • Page 97: Toit Ouvrant

    TOIT OUVRANT (lorsqu’il est prévu) Il est à commande électrique et fonctionne uniquement quand la clé de contact est sur MAR. Il est commandé par un interrupteur; quand on relâche l’interrupteur, le toit s’arrête dans la position dans laquelle il se trouve à cet instant-là. OUVERTURE DU TOIT F0I0084m Ouverture complète...
  • Page 98 MANOEUVRE DE SECOURS En cas d’un fonctionnement manqué de l’interrupteur, le toit ouvrant peut être manoeuvré manuellement, en procédant ainsi: ❒ enlever la préforme (A) en agissant sur les points (B) indiqués par les flèches; ❒ introduire et tourner dans l’emplacement (C) le tournevis en dotation; ❒...
  • Page 99: Portes

    PORTES ATTENTION Si une des portes n’est pas bien fermée ou s’il y a une avarie dans le circuit, le verrouillage centralisé n’entre pas en service et après quelques FERMETURE CENTRALISEE secondes on a l’interdiction du dispositif pendant 2 minutes environ. Toutefois, pendant ces 2 minutes, on De l’extérieur peut verrouiller/déverrouiller les portes manuellement.
  • Page 100 DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS (versions 5 portes) Il empêche l’ouverture des portes arrière de l’intérieur. Le dispositif peut être activé uniquement lorsque les portes sont ouvertes: ❒ position 1 - dispositif enclenché (porte verrouilée); ❒ position 2 - dispositif désenclenché (porte pouvant être ouverte de l’intérieur).
  • Page 101: Leve-Glaces Electriques

    LEVE-GLACES ELECTRIQUES (lorsqu’ils sont prévus) COMMANDES Sur la planche se trouvent deux interrupteurs qui actionnent, la clé de contact sur MAR: (A): ouverture/fermeture vitre avant gauche; F0I0154m (B): ouverture/fermeture vitre avant droit; Sur quelques versions est possible aussi: ❒ ouvrir/fermer les vitres avant pendant environ 2 minutes, la clé sur STOP ou enlevée (uniquement si les portes latérales sont fermées);...
  • Page 102: Coffre A Bagages

    COFFRE A BAGAGES OUVERTURE DU HAYON Pour ouvrir le hayon de l’extérieur, déverrouiller la serrure à l’aide de la clé de contact. Pour ouvrir le hayon de l’intérieur, tirer le levier (A) situé à côté du siège côté conducteur. ATTENTION Ne pas tirer le levier (A) lorsque la voiture est en marche. F0I0198m L’ouverture du hayon est facilitée par l’action des amortisseurs latéraux à...
  • Page 103 FERMETURE DU HAYON ARRIERE La fermeture imparfaite du hayon du coffre à bagages ´ est mise en évidence par l’allumage du témoin sur le Baisser le hayon arrière en appuyant près de la serrure tableau de bord en même temps que le message jusqu’à...
  • Page 104 AGRANDISSEMENT DU COFFRE A BAGAGES Avec siège arrière entier Procéder comme suit: ❒ accrocher les boucles aux agrafes (indiquées par les flèches) situées sur le dossier; ❒ vérifier si chacune des deux sangles (A) des ceintures de sécurité latérales est bien engagée dans la languette correspondante du guide ceinture (B);...
  • Page 105 Pour l’agrandissement total du siège, lever le coussin, puis rabattre les dossiers en suivant la même procédure décrite dans le cas du siège arrière entier. Pour les versions qui en sont équipées, on peut enlever la ceinture centrale à trois points avec son enrouleur, en intervenant comme suit: ❒...
  • Page 106 POUR ENLEVER LA PLAGE ARRIERE Procéder comme suit: ❒ dégager les terminaisons supérieures (A) des deux tirants, en décrochant les boucles de leurs points d’ancrage; ❒ dégager les points d’ancrage (B) de la plage arrière de leurs logements (C); ❒ pour l’enlever, la tirer en direction de l’intérieur de la voiture et la tourner comme l’indique la figure.
  • Page 107 RESTAURATION UTILISATION SIEGE ARRIERE Versions avec siège entier Effectuer les opérations dans l’ordre inverse par rapport à la description précédente concernant l’agrandissement du coffre à bagages. Afin d’éviter que les boucles restent positionnées au dessous du coussin, accrocher les boucles aux agrafes correspondantes situées sur le dossier. Versions avec siège dédoublé...
  • Page 108: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR OUVERTURE Procéder comme suit: ❒ tirer le levier (A) dans le sens indiqué par la flèche; ❒ appuyer, comme l’indique la flèche, sur le levier (B); ❒ soulever le capot et en même temps dégager la béquille de maintien F0I0095m (C) de son dispositif de blocage, puis engager l’extrémité...
  • Page 109 FERMETURE ATTENTION Vérifier toujours la fermeture correcte du capot, afin d’éviter qu’il ne s’ouvre pendant la Procéder comme suit: marche. ❒ tenir le capot soulevé d’une main et de l’autre enlever la béquille (C) du logement (D) et la remettre dans son dispositif de blocage; ❒...
  • Page 110: Porte-Bagages

    PORTE-BAGAGES PREEQUIPEMENT FIXATIONS Versions 3 portes Les fixations avant sont disponibles après avoir déplacé légèrement le joint dans les points indiqués dans la figure. Les fixations arrière se trouvent dans les zones indiquées par le symbole présent sur les vitres latérales arrière. Afin de parvenir à...
  • Page 111 Versions 5 portes Les fixations avant sont disponibles après avoir déplacé légèrement le joint dans les points indiqués dans la figure. Les fixations arrière se trouvent dans les zones indiquées par le symbole présent sur les vitres latérales arrière. Fixer les attaches du porte-bagages aux étriers d’accrochage. Afin de parvenir à...
  • Page 112: Phares

    F0I0063m Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Contrôler l’orientation du faisceau lumineux toutes les fois que le poids ou la disposition de la charge transportée change. CORRECTEUR ASSIETTE DES PHARES La voiture est dotée d’un correcteur d’assiette des phares électrique, qui...
  • Page 113 Positions correctes en fonction de la charge Position 0 - une ou deux personnes sur les sièges avant. Position 1 - cinq personnes. Position 2 - cinq personnes + charge dans le coffre à bagages. Position 3 - conducteur + charge maxi admise dans le coffre à bagages. ATTENTION Contrôler l’orientation des faisceaux lumineux chaque fois que le poids de la charge transportée change.
  • Page 114: Systeme Abs

    SYSTEME ABS (lorsqu’il est ATTENTION Pour avoir le maximum de l’efficacité du système de freinage il est nécessaire une période de prévu) stabilisation d’environ 500 km: pendant cette période il est conseillé de ne pas effectuer des freinages trop C’est un système, partie intégrante du système de brusques, répétés et prolongés.
  • Page 115 ATTENTION visualisé par l’affichage multifonction reconfigurable), arrêter immédiatement la voiture et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat le plus proche. La perte éventuelle du fluide du circuit hydraulique, compromet en effet le fonctionnement du système de freinage, soit celui de type traditionnel que celui ayant le système antiblocage des roues.
  • Page 116: Systeme Esp

    “Témoins et signalisations”) et l’allumage du en cas de perte d’adhérence des pneus. voyant sur le bouton ASR OFF. Dans ce cas s’adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat. L’action du système ESP est particulièrement utile lorsque les conditions d’adhérence de la chaussée changent.
  • Page 117 En phase de démarrage la centrale du système ESP Signalisations d’anomalies maintient la pression de freinage sur les roues jusqu’à L’allumage du témoin * sur le tableau de bord signale atteindre le couple moteur nécessaire au départ, ou une anomalie éventuelle du système en même temps toutefois pendant un temps maximum de 2 secondes, en que le message visualisé...
  • Page 118 SYSTEME ASR (Antislip Regulation) L’action du système ASR s’avère particulièrement utile dans les conditions suivantes: Est partie intégrante du système ESP et contrôle la ❒ patinage lors d’un virage de la roue intérieure, par traction de la voiture qui intervient automatiquement en cas de patinage d’une des roues motrices.
  • Page 119 ENCLENCHEMENT/DESENCLENCHEMENT DU SYSTEME L’ASR s’enclenche automatiquement à chaque démarrage du moteur. Pendant la marche il est possible de désenclencher et puis réenclencher l’ASR en appuyant sur l’interrupteur ASR OFF placé sur le tunnel du meuble central. L’enclenchement du système est signalé par la visualisation d’un message sur l’affichage multifonction reconfigurable (lorsqu’il est prévu) (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
  • Page 120: Systeme Eobd

    Réseau Après-vente le message visualisé par l’affichage multifonction Fiat doit effectuer le test au banc d’essai et, le cas reconfigurable (lorsqu’il est prévu) (voir chapitre échéant, des essais sur la route qui peuvent demander “Témoins et signalisations”), la condition de...
  • Page 121: Autoradio

    ❒ n. 2 tweeters de la puissance de 40W max chacun; la Lineaccessori Fiat. ❒ n. 2 diffuseurs woofers avant, diamètre 165 mm de En ce qui concerne, au contraire, le fonctionnement des autoradios avec lecteur de cassettes/Disques la puissance de 40W max chacun;...
  • Page 122 Installation de l’autoradio Pour installer l’autoradio il faut procéder au remplacement du vide- poches illustré dans la figure par la façade fournie en dotation avec l’option “Circuit de prééquipement autoradio” et contenue dans le coffre à bagages. Pour extraire le vide-poches, il faut introduire la main dans le logement, exercer une pression vers le haut et ensuite le sortir vers l’intérieur de la voiture.
  • Page 123 Schéma du prééquipement électrique et des dérivations supplémentaires A. Centrale de dérivation B. Haut-parleur tweeter sur porte avant gauche C. Haut-parleur tweeter sur porte avant droite D. Haut-parleur woofer sur porte avant gauche E. Haut-parleur woofer sur porte avant droite F.
  • Page 124: Preequipement Telephone Portable

    PREEQUIPEMENT TELEPHONE Le prééquipement du téléphone portable, qui accompagne le circuit de prééquipement de PORTABLE (lorsqu’il est prévu) l’autoradio, est configuré comme suit: Le prééquipement, qui accompagne l’autoradio avec ❒ antenne bifonction (autoradio + téléphone portable cassettes, CD, CD MP3 ou Navigateur est configuré 900/1800 MHz), située sur le toit de la voiture;...
  • Page 125 On conseille d’installer le micro à proximité du plafonnier avant. Pour l’installation du téléphone portable et la connexion au prééquipement correspondant dans la voiture, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; il sera ainsi exclu tout possible inconvénient pouvant compromettre la sécurité de la voiture.
  • Page 126: Accessoires Achetes Par L'utilisateur

    Fiat Auto S.p.A. refuse toute responsabilité pour les qui pèsent en tout cas sur le bilan électrique, dommages provoqués par l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés par Fiat Auto S.p.A. et installés s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui pourra non conformément aux prescriptions données.
  • Page 127: Direction Assistee Electrique

    DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE “DUALDRIVE” (lorsqu’elle est prévue) La voiture peut être équipée d’un système de direction assistée à commande électrique, fonctionnant uniquement avec la clé de contact sur MAR et le moteur démarré, appelé “Dualdrive”, qui permet de personnaliser l’effort au volant par rapport aux conditions de conduite. ENCLENCHEMENT/DESENCLENCHEMENT (fonction CITY) F0I0104m Pour enclencher/désenclencher la fonction, appuyer sur le bouton placé...
  • Page 128 (lorsqu’il est prévu), s’adresser au Réseau Après-vente (lorsqu’il est prévu) (voir chapitre “Témoins et Fiat. signalisations”). ATTENTION Pendant les manoeuvres de En cas d’avarie à la direction assistée électrique, la stationnement effectuées par un nombre élevé...
  • Page 129: Capteurs De Stationnement

    CAPTEURS DE STATIONNEMENT (lorsqu’ils sont prévus) Ils se trouvent dans les pare-chocs arrière de la voiture et leur fonction est celle de capter et avertir le conducteur, par un signal sonore intermittent, de la présence d’obstacles dans la partie arrière de la voiture.
  • Page 130 Distances de localisation FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE Rayon d’action central ......120 cm Le fonctionnement des capteurs est automatiquement désactivé dès l’introduction de la prise du câble Rayon d’action latéral......60 cm électrique de la remorque dans la prise du crochet Si les capteurs localisent plusieurs obstacles, la centrale d’attelage de la voiture.
  • Page 131: Ravitaillement De La Voiture

    RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE INFORMATIONS GENERALES ❒ Pendant les manoeuvres de stationnement faire très attention aux obstacles qui pourraient se trouver MOTEURS A ESSENCE sur ou sous les capteurs. Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb. ❒ Les objets placés à une distance rapprochée dans la Afin d’éviter des erreurs, le diamètre de la goulotte du partie arrière de la voiture, dans certaines réservoir est trop petit pour y introduire le bec des...
  • Page 132 MOTEURS A GAZOLE RAVITAILLEMENT Aux basses températures, le degré de fluidité du Pour garantir le ravitaillement complet du réservoir, gazole peut devenir insuffisant à cause de la formation effectuer deux opérations d’appoint après le premier de paraffine avec pour conséquence un déclic du pistolet distributeur.
  • Page 133 BOUCHON DU RESERVOIR CARBURANT Pour ouvrir le bouchon, le tourner dans le sens inverse des aiguilles et l’enlever. Pendant le ravitaillement, accrocher le bouchon au dispositif anti-perte situé sur le volet, comme illustré dans la figure. Pour certaines versions, le bouchon est pourvu de serrure avec clé: pour l’ouvrir, procéder comme décrit ci-après.
  • Page 134: Sauvegarde De L'environnement

    SAUVEGARDE DE Fermeture bouchon avec serrure (si prévu) L’ENVIRONNEMENT Procéder comme suit: ❒ introduire le bouchon (avec la clé) et le tourner Les dispositifs employés pour réduire les émissions des dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à moteurs à essence sont: perception d’un ou de plusieurs déclics;...
  • Page 135 CEINTURES DE SECURITE..........PRETENSIONNEURS............TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ............AIR BAG FRONTAUX ............AIR BAG LATERAUX (Side bag - Front Window bag)..........
  • Page 136: Ceintures De Securite

    CEINTURES DE SECURITE UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE La ceinture doit être endossée en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. Pour attacher les ceintures, saisir l’agrafe d’accrochage (A) et l’introduire dans le logement de la boucle (B), jusqu’à perception du déclic de blocage.
  • Page 137 Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité inertielles à trois points d’ancrage avec enrouleur pour les deux places latérales et de ceintures abdominale réglable à deux points d’ancrage pour la place centrale. Pour certaines versions, la place arrière centrale est munie de ceinture à trois points avec enrouleur.
  • Page 138 REGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SECURITE AVANT Régler toujours la hauteur des ceintures en l’adaptant à la taille des personnes qui les portent: cette précaution permet de réduire fortement les risques de lésions en cas de choc. La ceinture est bien réglée lorsque la sangle passe environ à moitié entre l’extrémité...
  • Page 139 UTILISATION DE LA CEINTURE DE SECURITE DE LA PLACE CENTRALE ARRIERE Ceinture abdominale sans enrouleur Pour boucler la ceinture: introduire l’agrafe d’accrochement (A) dans le siège (B) de la boucle, jusqu’à percevoir le déclic de blocage. Pour détacher la ceinture: appuyer sur le bouton (C). Pour régler la ceinture: faire coulisser la sangle dans le régleur (D), en F0I0170m tirant la partie (E) pour resserrer et la partie (F) pour desserrer.
  • Page 140: Pretensionneurs

    PRETENSIONNEURS ATTENTION Pour avoir le maximum de protection possible, placer la ceinture de manière qu’elle adhère parfaitement au buste et au bassin. Pour renforcer l’efficacité des ceintures de sécurité avant et arrière (si prévues), la voiture est équipée de Les prétensionneurs s’activent uniquement si les prétensionneurs, qui, en cas d’un choc violent, font ceintures correspondantes sont correctement reculer de quelques centimètres la sangle des ceinture...
  • Page 141 Le prétensionneur ne peut être utilisé qu’une seule fois. Après son intervention, s’adresser ATTENTION au Réseau Après-vente Fiat pour le faire remplacer. Pour connaître la validité du dispositif, voir la plaquette située à l’intérieur de la boîte à gants: à l’approche de cette échéance, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le remplacement du dispositif.
  • Page 142 LIMITEURS DE CHARGE Pour augmenter la protection offerte aux passagers en cas d’accident, les enrouleurs des ceintures de sécurité avant et arrière (lorsqu’ils sont prévus) sont dotés, à leur intérieur, d’un dispositif qui permet de doser opportunément la force qui agit sur le buste et les épaules pendant l’action de retenue des ceintures en cas de choc frontal.
  • Page 143 Il est strictement interdit de démonter ou d’altérer les composants de la ceinture ATTENTION de sécurité et du prétensionneur. Toute intervention doit être effectuée par un personnel qualifié et autorisé. S’adresser toujours au Réseau Après-vente Fiat. Si la ceinture a été soumise à une forte sollicitation, par exemple suite à un ATTENTION accident, elle doit être remplacée entièrement en même temps que les ancrages,...
  • Page 144: Transporter Les Enfants En Toute Securite

    TRANSPORTER LES ENFANTS ENTRETIEN DES CEINTURES DE SECURITE EN TOUTE SECURITE Pour un entretien correct des ceintures de sécurité, suivre attentivement les règles suivantes: Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les passagers doivent voyager assis et attachés aux ❒...
  • Page 145 Tous les dispositifs de retenue doivent indiquer les Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles des sièges données d’homologation ainsi que la marque de pour enfants pour chaque groupe de poids qui contrôle sur une étiquette fixée solidement au siège-...
  • Page 146 GROUPE 0 et 0+ Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être transportés tournés vers l’arrière sur un siège pour enfant en forme de berceau, qui en soutenant la tête, ne provoque pas de sollicitation sur le cou en cas de brusques décélérations.
  • Page 147 GROUPE 2 Les enfants de 15 à 25 kg de poids peuvent être retenus directement par les ceintures de la voiture. Les sièges pour enfants n’ont plus que la fonction de positionner correctement l’enfant par rapport aux ceintures, de façon à ce que la partie diagonale adhère à la poitrine et jamais au cou et que la partie horizontale adhére au bassin et non pas à...
  • Page 148 UTILISATION CORRECTE DES SIEGES-AUTO La voiture est conforme au nouveau Réglement Européen 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur les différents sièges de la voiture selon le tableau suivant: Siège avant et arrière (versions 3 et 5 portes) Groupes de poids SIEGE Groupe...
  • Page 149 ❒Chaque système de retenue est rigoureusement à Récapitulons ci-après les normes de sécurité à suivre pour le transport d’enfants: une place: ne jamais y transporter deux enfants simultanément. ❒ la position conseillée pour l’installation des sièges ❒ Vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas pour enfants est sur le siège arrière, car ils sont le mieux protégée en cas de collision.
  • Page 150: Air Bag Frontaux

    AIR BAG FRONTAUX En cas de choc frontal, une centrale électronique active, lorsqu’il est nécessaire, le gonflage du coussin. Le coussin se gonfle à l’instant et se place entre le La voiture est équipée d’air bag frontal pour le corps des personnes assises à l’avant et les structures conducteur.
  • Page 151 Les air-bags frontaux peuvent ne pas s’activer dans les car ils pourraient n’offrir aucune protection cas suivants: supplémentaire par rapport au ceintures de sécurité et, par conséquent, son activation s’avère inopportune. ❒ choc frontaux avec des objets très déformables, qui La non activation dans ces cas n’est donc pas un indice n’intéressent pas la surface frontale de la voiture de fonctionnement défectueux du système.
  • Page 152 AIR BAG FRONTAL COTE CONDUCTEUR Il est formé d’un coussin à gonflage instantané placé dans un logement approprié placé au centre du volant. AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER (lorsqu’il est prévu) Il est formé d’un coussin à gonflage instantané placé dans un logement approprié...
  • Page 153 DESACTIVATION MANUELLE DE L’AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER (lorsqu’il est prévu) S’il était nécessaire de transporter l’enfant sur le siège avant, la voiture dispose de toute façon d’un air bag frontal côté passager qui peut se désactiver. La désactivation/réactivation s’effectue en actionnant, à l’aide de la clé de contact le contacteur en position STOP, cet interrupteur se trouve sur le côté...
  • Page 154: Air Bag Lateraux (Side Bag - Front Window Bag)

    AIR BAG LATERAUX (Side bag - Front Window bag) (lorsqu’ils sont prévus) SIDE BAG Ils sont formés par deux types de coussins, à gonflage instantané, placés dans les dossiers des sièges avant et leur tâche est de protéger le thorax des occupants en cas de choc latéral de sévérité...
  • Page 155 ATTENTION La meilleure protection de la part du ATTENTION L’activation des air bag libère une petite système en cas de choc latéral s’obtient en tenant une quantité de poussières. Ces poussières ne sont pas position correcte sur le siège, en permettant ainsi un nocives et n’indiquent pas un début d’incendie;...
  • Page 156 ATTENTION L’activation des prétensionneurs, des air Réseau Après-vente Fiat pour faire remplacer ceux qui bag frontaux, des air bag latéraux avant et arrière est se sont activés et faire vérifier l’intégrité du système.
  • Page 157 Avant de poursuivre la marche, contacter le Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiat du système.
  • Page 158 Si la voiture a fait l’objet de vol ou de tentative de vol, si elle a subi des actes de ATTENTION vandalisme ou des inondations, faire contrôler le système air bag par le Réseau Après-vente Fiat. La clé de contact introduite et en position MAR, même si le moteur est coupé, les ATTENTION air bag peuvent s’activer même si la voiture est à...
  • Page 159 L’activation de l’air bag est prévue en cas de chocs d’intensité supérieure à celle qui ATTENTION fait activer les prétensionneurs. Pour des chocs compris dans l’intervalle entre les deux limites d’activation, il est pourtant normal que les seuls prétensionneurs s’activent. Ne pas accrocher des objets rigides aux crochets porte-manteaux ou aux poignées ATTENTION de soutien.
  • Page 160 DEMARRAGE DU MOTEUR ..........A L’ARRET ................BOITE DE VITESSES MANUELLE ........CONSOMMATION DE CARBURANT ......ATTELAGE DE REMORQUES ......... PNEUS A NEIGE ..............CHAINES A NEIGE ............. NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ..............
  • Page 161: Demarrage Du Moteur

    Si, la clé en position MAR, le témoin sur le tableau démarre pas voir au paragraphe “Le système Fiat de bord reste allumé en même temps que le témoin CODE” au chapitre “Planche de bord et commandes”.
  • Page 162 60 secondes après le démarrage ou pendant un traînement prolongé, indique une anomalie du circuit de préchauffe des bougies. Si le moteur démarre, la voiture peut être utilisée normalement, mais il faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat dès que possible.
  • Page 163 COMMENT RECHAUFFER LE MOTEUR DEMARRAGE DE DEPANNAGE DES QU’IL A DEMARRE (essence et gazole) Si le témoin sur le tableau de bord reste allumé à lumière fixe, on peut effectuer un démarrage de Procéder comme suit: secours en utilisant le code indiqué sur la CODE card ❒...
  • Page 164: A L'arret

    ATTENTION Dans le cas contraire, s’adresser auprès Ne jamais laisser la clé de contact sur MAR pour du Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le réglage. éviter que la batterie ne se décharge, en plus, en descendant de la voiture, enlever toujours la clé.
  • Page 165: Boite De Vitesses Manuelle

    Pour désenclencher le frein à main procéder ainsi: ❒ soulever légèrement le levier et appuyer sur le bouton de déblocage (A); ❒ tenir écrasé le bouton (A) et baisser le levier. Le témoin sur le tableau de bord s’éteint. Afin d’éviter des mouvements accidentels de la voiture, effectuer cette manoeuvre la pédale du frein enfoncée.
  • Page 166: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION DE Pour engager la marche arrière (R) du point mort, procéder comme suit: CARBURANT ❒ pour les versions 1.2 et 1.2 soulever le collier coulissant (A) placé sous le pommeau et déplacer Ci-après, quelques suggestions utiles permettant simultanément le levier vers la droite puis en d’obtenir une économie des frais de gestion de la arrière;...
  • Page 167 Pneus Climatiseur Contrôler périodiquement la pression des pneus à un Le climatiseur représente une augmentation des intervalle non supérieur à 4 semaines: si la pression est consommations (jusqu’à 20% en moyenne): quand la trop basse, les consommations augmentent car la température externe le permet, utiliser de préférence résistance au roulement est plus forte.
  • Page 168 Sélection des vitesses CONDITIONS D’EMPLOI Dès que les conditions de la circulation et le parcours Départ à froid routier le permettent, passer à une vitesse supérieure. Utiliser un rapport inférieur pour obtenir une Des parcours très brefs et des démarrages fréquents accélération brillante comporte une augmentation des ne permettent pas au moteur d’atteindre la consommations.
  • Page 169: Attelage De Remorques

    ATTELAGE DE REMORQUES Dans les descentes, passer à une vitesse inférieure au lieu d’utiliser constamment le frein. Le poids de la remorque sur le crochet d’attelage ATTENTION réduit dans la même mesure la capacité de charge de Pour l’attelage de roulottes ou de remorques, la la voiture.
  • Page 170 INSTALLATION DU CROCHET Les branchements électriques doivent être effectués à l’aide de joints 7 ou 13 pôles alimentés à 12ESP D’ATTELAGE (normes CUNA/UNI et ISO/DIN) en respectant les Le dispositif d’attelage doit être fixé à la carrosserie indications de référence fournies par le Constructeur par un personnel spécialisé, en respectant de la voiture et/ou le Constructeur du dispositif d’éventuelles informations supplémentaires et/ou...
  • Page 171 Schéma de montage La structure du crochet d’attelage doit être fixée aux >65 Ø points indiqués par pour un total de 4 vis M8, 2 vis Fori esistenti M10 et 2 vis M12. Dans les points de fixation du revêtement externe arrière, il est nécessaire d’effectuer le remplacement n.
  • Page 172: Pneus A Neige

    à celles des que ceux équipant la voiture. pneus qui équipent normalement la voiture. Il est donc Le Réseau Après-vente Fiat est heureux de fournir nécessaire de limiter leur utilisation aux performances tous conseils sur le choix du pneu le mieux approprié...
  • Page 173: Chaines A Neige

    (roues motrices). Il est conseillé ATTENTION Sur la voiture n’utiliser que de chaînes à d’utiliser des chaînes à neige de la Lineaccessori Fiat. neige à encombrement réduit avec dépassement Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir maximum du profil du pneu de 12 mm.
  • Page 174: Non-Utilisation Prolongee De La Voiture

    ❒ saupoudrer de talc les balais en caoutchouc de NON-UTILISATION PROLONGEE l’essuie-glace avant et arrière et les maintenir DE LA VOITURE écartés des vitres; ❒ ouvrir légèrement les vitres; Si la voiture doit rester hors service pendant plus d’un mois, suivre scrupuleusement les instructions ❒...
  • Page 175 AVARIE AU SYSTEME ABS ..........AIR BAG COTE PASSAGER DESENCLENCHE ... AVARIE SYSTEME DE PROTECTION CHARGE DE LA BATTERIE INSUFFISANTE ....DU VEHICULE - FIAT CODE ........... PRESSION DE L’HUILE MOTEUR INSUFFISANTE ..AVARIE DES FEUX EXTERIEURS........ENCLENCHEMENT DIRECTION ASSISTEE FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE.......
  • Page 176: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES Si l’anomalie disparaît, le message et le témoin sur le tableau restent actifs pendant environ 2 secondes: en Les signalisations d’avarie visualisées (sur certains éliminant l’anomalie, le témoin s’éteint et le message versions) sur l’affichage multifonction disparaît de l’affichage. Il est aussi possible reconfigurable, en même temps que le signal sonore d’interrompre le “cycle”...
  • Page 177: Liquide Des Freins Insuffisant

    émet un signal sonore (uniquement pour les versions avec affichage multifonction reconfigurable). Si le témoin s’allume pendant la marche (sur certaines versions en même temps que le ATTENTION message visualisé par l’affichage) s’arrêter immédiatement et s’adresser au Réseau Après- vente Fiat.
  • Page 178: Avarie Air Bag

    Avant de poursuivre la marche, contacter le Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiat du système.
  • Page 179: Air Bag Cote Passager Desenclenche

    F même pendant plus de 4 secondes. Dans ce cas, le témoin ¬ pourrait ne pas signaler d’éventuelles anomalies des systèmes de retenue. Avant de procéder, contacter le Réseau Après- vente Fiat pour le contrôle immédiat du système.
  • Page 180: Charge De La Batterie Insuffisante

    (le moteur au ralenti, un bref retard de l’extinction est admis). Si le témoin reste allumé s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente Fiat. PRESSION DE L’HUILE MOTEUR INSUFFISANTE (rouge) En tournant la clé en position MAR, le témoin s’allume sur le tableau de bord, mais il doit...
  • Page 181: Enclenchement Direction Assistee Electrique "Dualdrive

    Si le témoin reste allumé (sur certaines versions en même temps que le message visualisé par l’affichage), il n’y a pas l’effet de la direction assistée électrique et l’effort sur le volant augmente sensiblement tout en ayant la possibilité de braquer la voiture. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 182: Excessive Temperature Du Liquide De Refroidissement Moteur

    MIN et MAX indiqués sur le réservoir même. Vérifier aussi visullement la présence de fuites éventuelles de liquide. Si au démarrage suivant le témoin s’allume de nouveau, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; suit...
  • Page 183 Témoin sur le Visualisation sur l’affichage tableau de bord multifonction reconfigurable continue ç ❒ en cas d’utilisation contraignante de la voiture (par exemple tractage de remorque en montée ou si la voiture est chargée): ralentie la marche et, si le témoin reste allumé, arrêter la voiture.
  • Page 184: Fermeture Incomplete Des Portes

    Visualisation sur l’affichage Témoin sur le multifonction reconfigurable tableau de bord FERMETURE INCOMPLETE DES PORTES ´ Versions 3 portes (rouge) Le témoin s’allume sur le tableau de bord (sur certaines versions en même temps que le message visualisé par l’affichage) lorsque une ou plusieurs portes ou le hayon du coffre à...
  • Page 185: Limite De Vitesse Depassee

    5 à 7 litres de carburant. ATTENTION Si le témoin clignote, cela signifie qu’une anomalie dans le système est présente. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire vérifier le système.
  • Page 186: Autonomie Limitee

    Visualisation sur l’affichage Témoin sur le multifonction reconfigurable tableau de bord AUTONOMIE LIMITEE Les messages sont visualisés par l’affichage lorsque l'autonomie de la voiture est inférieure à 50 km.
  • Page 187: Avarie Au Systeme Controle Moteur (Eobd)

    Dans ces conditions on peut poursuivre la marche en évitant toutefois de demander des efforts sévères au moteur ou de fortes vitesses. L’utilisation prolongée de la voiture, le témoin allumé fixe, peut provoquer ds dommages. S’adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 188 à lumière fixe ou clignotante (sur certaines versions en même temps que le message visualisé par l’affichage), s’adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Fiat. Le fonctionnement du témoin peut être vérifié à l’aide d’appareils appropriés par les agents de contrôle de la circulation.
  • Page 189: Avarie Au Systeme Esp

    (sur certaines versions en même temps que le message visualisé par l’affichage) em même temps que le led sur le bouton ASR OFF s’allume, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Le clignotement du témoin pendant la marche indique l’intervention du système ESP.
  • Page 190: Asr - Systeme Antiglissement Des Roues

    Visualisation sur l’affichage Témoin sur le multifonction reconfigurable tableau de bord ASR - SYSTEME ANTIGLISSEMENT DES ROUES (jaune ambre) Les messages visualisés par l’affichage apparaissent (sur certaines versions) lorsque la fonction ASR est enclenchée/désenclenchée manuellement (voir “Système ASR” au chapitre “Planche de bord et commandes”).
  • Page 191: Avarie Au Prechauffage Des Bougies

    Le témoin sur le tableau de bord clignote (sur certaines versions en même temps que le message visualisé par l’affichage) en cas d’anomalie au système de préchauffage des bougies: s’adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Fiat. BOUGIES DE PRECHAUFFAGE (uniquement pour les versions diesel) (jaune ambre) En tournant la clé...
  • Page 192: Presence D'eau Dans Le Filtre Agazole

    è, s’allume sur le tableau de bord ou (en même temps que le message est visualisé par l’affichage multifonction reconfigurable), s’adresser au plus tôt au Réseau Après-vente Fiat pour l’opération de purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l’eau ait été...
  • Page 193: Avarie Au Systeme Abs

    EBD ou le systéme n’est disponible; dans ce cas, avec des freinages violents, il peut se produire un blocage précoce des roues arrière, avec la possibilité de dérapage. En conduisant avec une extrême prudence, rejoindre immédiatement le Réseau Après-vente Fiat pour contrôler le système. >...
  • Page 194: Avarie Systeme De Protection Du Vehicule - Fiat Code

    (voir paragraphe “Le système Fiat Code” au chapitre “Planche de bord et commandes”). S’adresser au Réseau Après- vente Fiat pour effectuer la mémorisation de toutes...
  • Page 195: Avarie Des Feux Exterieurs

    Témoin sur le Visualisation sur l’affichage tableau de bord multifonction reconfigurable AVARIE DES FEUX EXTERIEURS (jaune ambre) Le témoin s’allume sur le tableau de bord (sur certaines versions en même temps que le message visualisé par l’affichage) lorsqu’on relève une anomalie à...
  • Page 196 Visualisation sur l’affichage Témoin sur le multifonction reconfigurable tableau de bord AVARIE DES FEUX EXTERIEURS (jaune ambre) Le témoin s’allume sur le tableau de bord (sur certaines versions en même temps que le message visualisé par l’affichage) lorsqu’on relève une anomalie à...
  • Page 197: Feux Antibrouillard Arriere

    Témoin sur le Visualisation sur l’affichage tableau de bord multifonction reconfigurable FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE (jaune ambre) Le témoin sur le tableau de bord s'allume en activant les feux antibrouillard arrière. FEUX ANTIBROUILLARD (vert) Le témoin sur le tableau de bord s'allume en activant les feux antibrouillard.
  • Page 198: Feux De Position Et Feux De Croisement

    Visualisation sur l’affichage Témoin sur le multifonction reconfigurable tableau de bord FEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENT (vert) Le témoin sur le tableau de bord s'allume en activant les feux de position, de stationnement ou de croisement. FOLLOW ME HOME Le témoin sur le tableau de bord s'allume (sur certaines versions en même temps que le message visualisé...
  • Page 199: Risque De Verglas Sur La Route

    à gazole est détectée. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat le plus rapidement possible pour faire éliminer l’anomalie. RISQUE DE VERGLAS SUR LA ROUTE...
  • Page 200 ’ ’ DEMARRAGE DU MOTEUR ..........REMPLACEMENT D’UNE ROUE ........FIX & GO (KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS) ................REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ......REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE . REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE .. REMPLACEMENT DES FUSIBLES ........RECHARGE DE LA BATTERIE ........SOULEVEMENT DE LA VOITURE .........
  • Page 201: Demarrage Du Moteur

    DEMARRAGE DE SECOURS ❒ le témoin recommence à clignoter: après un Si le système Fiat CODE ne réussit pas à désactiver le nombre de clignotements égal au deuxième chiffre blocage du moteur, les témoins sur le du code de la CODE card, écraser et tenir écrasée tableau de bord, restent allumés et le moteur ne...
  • Page 202 à la procédure de branchement. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, ne pas insister inutilement, mais s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ATTENTION Ne pas brancher directement les bornes négatives des deux batteries: d’éventuelles étincelles peuvent incendier le gaz détonnant qui pourrait sortir de la batterie.
  • Page 203: Remplacement D'une Roue

    REMPLACEMENT D’UNE ROUE DEMARRAGE PAR MANOEUVRES A INERTIE Il faut absolument éviter d’effectuer le démarrage en poussant la voiture, en remorquant, ou bien en INDICATIONS GENERALES descente de côte. Ces manoeuvres pourraient L’opération de remplacement de la roue et l’utilisation provoquer l’afflux de carburant dans le pot correcte du cric et de la roue compacte impliquent d’échappement catalytique et l’endommager de façon...
  • Page 204 Les caractéristiques de conduite de la voiture sont modifiées lorsqu’on utilise la ATTENTION roue compacte. Eviter les accélérations et les freinages violents, les braquages brusques et les virages rapides. La durée totale de la roue compacte est de 3000 km environ, après quoi elle doit être remplacée par un pneu du même type. Ne jamais installer un pneu traditionnel sur une jante prévue pour l’utilisation en tant que roue de secours.
  • Page 205 Il faut savoir que: ❒ la masse du cric est de 1,85 kg; ❒ le cric ne nécessite d’aucun réglage; ❒ le cric n’est pas réparable. En cas de mauvais fonctionnement, il doit être remplacé par un autre d’origine; ❒ aucun outil en dehors de la manivelle de commande ne peut être monté...
  • Page 206 ❒ insérer la manivelle puis actionner le cric de façon à l’ouvrir partiellement, ensuite le placer sous la voiture (voir la figure) en correspondance des repères (C) près de la roue à remplacer; ❒ détendre le cric jusqu’à ce que la rainure (D) du cric s’engage correctement sur le profil inférieur (E) obtenu sur le longeron;...
  • Page 207 ❒ monter la roue compacte en faisant coïncider les trous (F) avec les pions de centrage correspondants (G); ❒ en se servant de la clé fournie, visser les cinq boulons de fixation; ❒ actionner la manivelle du cric de manière à baisser la voiture et enlever le cric;...
  • Page 208 REMONTAGE DE LA ROUE NORMALE Procéder comme suit: ❒ en suivant la procédure précédemment décrite, soulever la voiture et enlever la roue compacte; ❒ s’assurer que la roue compacte soit, sur les surfaces de contact avec le moyeu, propre et sans impurités qui pourraient, par la suite, provoquer le desserrage des boulons de fixation;...
  • Page 209 Au terme de l’opération ❒ ranger la roue de secours dans son logement dans le coffre à bagages; ❒ ranger le cric dans son support en suivant les indications sur la trousse à outils; ❒ remettre les outils utilisés dans les espaces prévus dans la boîte à outils;...
  • Page 210: Fix & Go (Kit De Réparation Rapide Des Pneus)

    FIX & GO (KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS) (lorsqu’il est prévu) A la place de la boîte à outils normalement fournie et de la roue compacte, la voiture peut être équipée du kit de réparation rapide des pneus appelé “Fix & Go”. Le kit, placé...
  • Page 211 ATTENTION Ne pas utiliser le Fix & Go si le pneu est Il faut savoir que: endommagé à la suite de la marche avec un pneu Le liquide pour sceller du Fix & Go, efficace à des crevé. températures extérieures entre –30ºC et +80ºC, n’est pas indiqué...
  • Page 212 PROCEDURE DE GONFLAGE Procéder comme suit: ❒ placer la roue pour l’intervention avec la valve (A) tournée comme illustré dans la figure puis serrer le frein à main; ❒ visser le tuyau flexible de remplissage (B) à la bouteille (C); ❒...
  • Page 213 à l’intérieur du pneu, puis répéter l’opération de gonflage; ❒ si malgré cette dernière opération on ne réussit pas à obtenir la pression prescrite, ne pas reprendre la marche; s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; F0I0126m F0I0127m...
  • Page 214 Si la pression du pneu descend au-dessous de 1,3 bar, ne pas poursuivre la marche ATTENTION mais s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Si au contraire la pression est au moins 1,3 bar, rétablir la pression correcte (le moteur tournant et le frein à main serré) et reprendre la marche en conduisant avec prudence.
  • Page 215: Remplacement D'une Ampoule

    On conseille, si possible, de faire effectuer le remplacement des ampoules auprès ATTENTION du Réseau Après-vente Fiat. L’orientation et le fonctionnement correct des feux extérieurs sont des conditions essentielles pour la sécurité de marche et pour ne pas s’exposer aux sanctions prévues par la loi.
  • Page 216 à la basse température et au degré d’humidité de l’air; ce phénomène disparaît rapidement en allumant les phares. La présence de gouttes à l’intérieur du phare indique une infiltration d’eau, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. TYPES D’AMPOULES Sur la voiture sont installés diffèrents types d’ampoules: (A) Ampoules tout verre: elles sont appliquées par pression.
  • Page 217 Ampoules Réf. figure Type Puissance Feux de route Feux de croisement Feux de position avant Feux de position arrière R10W Indicateurs de direction avant PY21W Indicateurs de direction latéraux Indicateurs de direction arrière P21W/PY21W(*) Feux antibrouillard – Stop (feux d’arrêt) P21W ème stop (feux d’arrêt supplémentaire)
  • Page 218: Remplacement D'une Ampoule Exterieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Remplacement d’une ampoule”. GROUPES OPTIQUES AVANT Les groupes optiques avant contiennent les ampoules des feux de position, de croisement, de route et les indicateurs de direction. F0I0138m La disposition des ampoules du groupe optique est la suivante: (1): feux de position/feux de route;...
  • Page 219 FEUX DE POSITION AVANT Pour remplacer l’ampoule, enlever le couvercle (1), enlever le connecteur (A) et sortir l’ampoule (B). F0I0188m INDICATEURS DE DIRECTION Avant Pour remplacer l’ampoule, enlever le couvercle (3), tourner le connecteur dans le sens des aiguilles (A) et sortir l’ampoule (B). Latéraux Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit: ❒...
  • Page 220 FEUX ANTIBROUILLARD Pour remplacer les ampoules, il faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. GROUPE FEUX ARRIERE Pour remplacer une ampoule, procéder comme suit: ❒ de l’intérieur de la voiture, enlever le bouchon supérieur en plastique (A) en utilisant le tournevis fourni pour rendre visible la fixation (B);...
  • Page 221 La disposition des ampoules du groupe optique est la suivante: (A) - Ampoule feux de position (B) - Ampoule feux de stop (C) - Ampoule indicateurs de direction (D) - Ampoule pour: ❒ groupe de gauche: feu antibrouillard arrière ❒ groupe de droite: feu de recul.
  • Page 222 FEU DE PLAQUE Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit: ❒ agir sur la languette de retenue (A) et sortir le groupe; ❒ tourner le porte-lampe (B) dans le sens contraire des aiguilles, puis sortir l’ampoule (C). F0I0102m F0I0103m...
  • Page 223: Remplacement D'une Ampoule Interieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Remplacement d’une ampoule”. PLAFONNIER Avec transparent basculant F0I0135m Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit: ❒ dégager le plafonnier en agissant sur le cadre du transparent monté à pression, dans le point indiqué...
  • Page 224 Avec lampes spot Pour remplacer une ampoule, procéder comme suit: ❒ dégager le plafonnier (A) en agissant sur les points indiqués par les flèches; ❒ ouvrir le boîtier (B) des ampoules, puis remplacer l’ampoule. F0I0133m F0I0134m ECLAIREUR DU COFFRE A BAGAGES (lorsqu’il est prévu) Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit: ❒...
  • Page 225: Remplacement Des Fusibles

    DANGER D’INCENDIE. Si un fusible général de protection (MAXI-FUSE) intervient, s’adresser au Réseau ATTENTION Après-vente Fiat. Avant de remplacer un fusible, s’assurer d’avoir sorti la clé de contact du contacteur et d’avoir éteint et/ou débranché tous les dispositifs électriques. ATTENTION...
  • Page 226 ACCES AUX FUSIBLES Les fusibles de la voiture sont regroupés en deux centrales (trois pour versions avec boite de vitesses Dualogic) situées respectivement sur la planche de bord et dans le compartiment moteur. Centrale sur la planche de bord Pour accéder à la centrale, il faut dévisser les deux vis (A) et ouvrir le couvercle (B). Pour repérer le fusible de protection, consulter les tableaux aux pages suivantes.
  • Page 227 Centrale à côté de la batterie (uniquement versions avec B.V. Dualogic) Pour localiser le fusible de protection, voir ce qui est décrit dans le Supplément Speedgear/Dualogic joint à cette notice. Centrale dans le compartiment moteur Pour accéder à la centrale, il faut décrocher les agrafes de retenue (A) et enlever le couvercle (B).
  • Page 228 TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES FEUX FUSIBLE AMPERE Feu de croisement droit Feu de croisement gauche, correcteur assiette des phares Feu de route droit Feu de route gauche Coffre à bagages Feu de détresse Phares antibrouillard Indicateurs de direction Eclairage instruments sur la planche de bord Eclairage allume-cigares Circuit éclairage Plafonnier...
  • Page 229 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Alimentation centrale planche de bord: fonctions standard F01 - MAXI FUSE Alimentation interrupteur climatiseur manuel Alimentation circuit ABS / ESP F04 - MAXI FUSE Lève-vitre électrique avant droit Lève-vitre électrique avant gauche Verrouillage des portes Bobines télérupteurs centrales compartiment moteur Bobines d’allumage Charges secondaires système de contrôle moteur Centrale ABS (avec présence de clé)
  • Page 230 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Circuit subwoofer Injecteurs Lave-phares Lunette chauffante Monovitesse ventilateur radiateur (versions 1.2 et 1.2 avec réchauffeur) F06 - MAXI FUSE Pompe à carburant (versions 1.2 Pompe à carburant Pompe lave-glace - lave-lunette arrière Première vitesse ventilateur radiateur (versions 1.2 et 1.2 avec climatiseur manuel) F06 - MAXIFUSE...
  • Page 231 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Télédéviateur circuit de refroidissement moteur Télérupteur circuit contrôle moteur Rétroviseurs électriques chauffants Essuie-glace Essuie-lunette arrière Toit ouvrant Ventilateur habitacle Disponible – Disponible...
  • Page 232: Recharge De La Batterie

    Pour l’exécution de cette opération, il est recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente ❒ allumer l’appareil de recharge; Fiat. ❒ une fois achevée la recharge, éteindre l’appareil Il est recommandé de procéder à un recharge lente à avant de le débrancher de la batterie;...
  • Page 233: Soulevement De La Voiture

    SOULEVEMENT DE LA VOITURE AVEC LE CRIC Voir le paragraphe “Remplacement d’une roue” dans ce chapitre. AVEC LE CRIC D’ATELIER Par l’avant F0I0171m La voiture doit être soulevée exclusivement en plaçant le bras du cric en correspondance de la boîte de vitesses/différentiel, en interposant un élément en caoutchouc (voir figure).
  • Page 234: Tractage De La Voiture

    TRACTAGE DE LA VOITURE L’anneau de tractage, fourni avec la voiture, est situé dans la boîte à outils, placée sous le tapis de revêtement du coffre à bagages. PROCEDURE DE DEMONTAGE BOUCHON CROCHET D’ATTELAGE Pour éviter d’endommager le bouchon (A), effectuer l’opération de démontage suivante: F0I0240m ❒...
  • Page 235 TRACTAGE DES VERSIONS AVEC BOITE SPEEDGEAR ET DUALOGIC Pour les voitures dotées de boîte Speedgear ou Dualogic, effectuer les opérations précédemment décrites et voir ce qui est décrit dans le Supplément joint à cette Notice d’entretien. F0I0251m Pare-chocs arriére Avant de commencer le tractage, tourner la clé de contact en position MAR et ensuite ATTENTION en STOP, sans la sortir.
  • Page 236 ENTRETIEN PROGRAMME ..........PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......PLAN D’INSPECTION ANNUELLE ....... INTERVENTIONS SUPPLEMENTAIRES ......VERIFICATION DES NIVEAUX ........FILTRE ANTIPOLLEN ............FILTRE A AIR ................ FILTRE A GAZOLE ............BATTERIE ................ROUES ET PNEUS .............. CIRCUIT DES DURITES ............ ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE ....CARROSSERIE ..............
  • Page 237: Entretien Programme

    à d’ultérieurs remplacements ou réparations, Pour cette raison Fiat a prévu une série de contrôles ces dernières ne pourront être effectuées qu’avec et d’interventions d’entretien tous les 20.000 l’accord explicite du Client.
  • Page 238: Plan D'entretien Programme

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME 120 140 160 180 Milliers de kilomètres Contrôle état/usure des pneus et réglage ● ● ● ● ● ● ● ● ● éventuel de pression Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle, ● ●...
  • Page 239 120 140 160 180 Milliers de kilomètres ● ● ● ● Contrôle, réglage jeu aux poussoirs (versions 1.2 ● ● ● ● Contrôle réglage course du levier du frein à main ● ● ● ● Contrôle émissions à l’échappement/fumées (versions diesel) ●...
  • Page 240: Plan D'inspection Annuelle

    (échappement - alimentation carburant - freins), Il est conseillé d’adopter les produits de FL Selenia, éléments en caoutchouc (coiffes - manchons - conçus et réalisés spécialement pour les voitures Fiat douilles etc.); (voir le tableau “Contenances” au chapitre ❒...
  • Page 241 “Plan d’entretien programmé”. En cas de doute sur la périodicité de vidange de l’huile moteur et de remplacement du filtre à air, en fonction de l’utilisation de la voiture, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 242 Fiat et des liquides de consommation; en tout cas, n’effectuez pas ces opérations si vous n’en avez pas l’expérience.
  • Page 243: Verification Des Niveaux

    VERIFICATION DES NIVEAUX ATTENTION Pendant les appoints, ne pas confondre les différents types de liquide: ils sont tous incompatibles entre eux et on pourrait endommager gravement la voiture. ATTENTION Ne jamais fumer pendant les opérations dans le compartiment moteur: il pourrait y avoir des gaz et des vapeurs F0I0231m version 1.2...
  • Page 244 1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide freins - 4 Liquide lave- glace/lave-lunette/lave-phares - 5 Liquide refroidissement moteur F0I0072m version 1.2 et 1.4 1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide freins - 4 Liquide lave- glace/lave-lunette/lave-phares - 5 Liquide refroidissement moteur F0I0233m...
  • Page 245 1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide freins - 4 Liquide lave- glace/lave-lunette/lave-phares - 5 Liquide refroidissement moteurmoteur F0I0148m versions 1.3 Multijet 1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide freins - 4 Liquide lave- glace/lave-lunette/lave-phares - 5 Liquide refroidissement moteurmoteur F0I0211m...
  • Page 246 ATTENTION Au cas où le niveau de l’huile moteur, à la suite d’un contrôle régulier, se trouve au-dessus du niveau MAX, il faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour rétablir correctement ce niveau. ATTENTION Après avoir effectué l’appoint d’huile, avant d’en vérifier le niveau, faire tourner le moteur pendant quelques secondes et attendre quelques minutes après l’arrêt.
  • Page 247 écharpes, cravates et vêtements flottants: ils pourraient être entraînés par les organes en mouvement. L’huile moteur, comme aussi le filtre à huile remplacé, contiennent des substances polluantes pour l’environnement. Pour la vidange de l’huile et le remplacement des filtres, il est recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 248 Le liquide PARAFLU UP ne peut être mélangé avec n’importe quel type de liquide. Si cette condition devait se vérifier, éviter absolument de démarrer le moteur et contacter le Réseau Après-vente Fiat. F0I0147m ATTENTION Le moteur très chaud, ne pas enlver le bouchon de la cuvette: danger de brûlures.
  • Page 249 LIQUIDE LAVE-GLACES/LAVE-LUNETTE/LAVE-PHARES Pour ajouter du liquide, soulever le bouchon (A) et verser un mélange d’eau et de liquide TUTELA PROFESSIONAL SC 35, dans les pourcentages: ❒ 30% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 70% d’eau en été; ❒ 50% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 50% d’eau en hiver. En cas de températures inférieures à...
  • Page 250 LIQUIDE DES FREINS Dévisser le bouchon contrôler que le niveau du liquide dans le réservoir se trouve au niveau maxi. Le niveau du liquide dans le réservoir ne doit pas dépasser le repère MAX. S’il faut ajouter du liquide, utiliser uniquement le liquide freins indiqué...
  • Page 251: Filtre Antipollen

    FILTRE ANTIPOLLEN Il se trouve sous la planche de bord à proximité de la console centrale côté passager. REMPLACEMENT Dévisser les vis (A), enlever le couvercle et sortir le filtre à remplacer. F0I0152m FILTRE A AIR REMPLACEMENT Versions 1.2 (boite de vitesse manuelle) Dévisser les vis périmetrales et les vis présentes sur le couvercle du filtre à...
  • Page 252 Versions 1.2 (boite de vitesse Dualogic) Décrocher les pinces (A), enlever la partie avant du couvercle (B) et extraire le filtre (C) à remplacer. F0I0227m Versions 1.2 et 1.4 Dévisser les vis (A), enlever le couvercle (B) et sortir le filtre (C) à remplacer.
  • Page 253 Versions 1.3 Multijet Dévisser les vis (A), enlever le couvercle (B) et sortir le filtre (C) à remplacer. F0I0149m Versions 1.8 - 1.9JTD - 1.9 Multijet Dévisser les vis (A), enlever le couvercle (B) et sortir le filtre (C) à remplacer.
  • Page 254: Filtre A Gazole

    Réseau Après-vente Fiat pour l’opération de purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l’eau ait été introduite dans le réservoir: dans ce cas, couper...
  • Page 255: Batterie

    Se rapporter au tableau suivant ou à l’étiquette placée (voir figure) sur la batterie. Couleur blanc brillant Appoint électrolyte S’adresser au Réseau Après-vente Fiat Couleur foncée sans Etat de charge insuffisant Recharger la batterie (il est recommandé de zone verte au centre s’adresser au Réseau Après-vente Fiat)
  • Page 256 Un montage non correct d’accessoires électriques peut provoquer de graves dommages à la voiture. Si, après l’achat de la voiture, on désire installer des accessoires (antivol, radiotéléphone, etc...), s’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui saura vous proposer les dispositifs les plus appropriés et vous conseiller sur la nécessité d’utiliser une batterie plus puissante.
  • Page 257 éviter que des lampes ne restent personnel qualifié pourra conseiller les dispositifs les allumées à l’intérieur de l’habitacle, des plafonniers; plus appropriés appartenant à la Lineaccessori Fiat, en évaluera l’absorption électrique totale et vérifiera si le ❒...
  • Page 258: Roues Et Pneus

    ❒ contrôler périodiquement que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés, de gonflements ou une usure irrégulière de la chape. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 259 ❒ ❒ éviter de voyager dans des conditions de surcharge: en cas de remplacement, monter toujours des de sérieux dommages aux roues et aux pneus pneus neufs, en évitant ceux dont l’origine est peuvent en résulter; douteuse; ❒ ❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrêter si on remplace un pneu, il convient de remplacer immédiatement et le remplacer, pour ne pas également la valve de gonflage;...
  • Page 260: Circuit Des Durites

    CIRCUIT DES DURITES ESSUIE-GLACE/ ESSUIE-LUNETTE ARRIERE En ce qui concerne les tuyaux flexibles en caoutchouc du système des freins et de celui d’alimentation, suivre scrupuleusement le Plan d’Entretien Programmé dans BALAIS-RACLEURS ce chapitre. Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à L’ozone, les températures élevées et l’absence l’aide de produits spéciaux;...
  • Page 261 Remplacement des balais de l’essuie-glace Procéder comme suit: ❒ soulever le bras (A) de l’essuie-glace et placer le balai de façon qu’il forme un angle de 90° avec le bras; ❒ appuyer sur l’agrafe (B) du ressort d’accrochage et sortir du bras (A) le balai;...
  • Page 262 GICLEURS Vitre avant (lave-glace) Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il y ait du liquide dans le réservoir du lave-glace (voir paragraphe “Vérification des niveaux” dans ce chapitre). Puis contrôler que les trous de sortie ne soient pas obstrués, le cas échéant, utiliser une aiguille.
  • Page 263: Carrosserie

    “ouverts”, pour éviter la condensation et la stagnation d’eau, qui Les meilleures réponses techniques ont été adoptées peuvent favoriser la formations de rouille à par Fiat pour protéger efficacement la carosserie l’intérieur. contre la corrosion. GARANTIE DE L’EXTERIEUR DE LA...
  • Page 264 ❒ CONSEILS POUR LA BONNE passer sur la carrosserie une éponge avec une solution détergente légère en rinçant fréquemment PRESERVATION DE LA CARROSSERIE l’éponge; Peinture ❒ bien rinser avec de l’eau et sécher par jet d’air ou un peau châmoisée. La peinture ne joue pas seulement un rôle esthétique, mais elle sert également à...
  • Page 265: Habitacle

    HABITACLE Feux avant ATTENTION Pendant l'opération de nettoyage des Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas de flaques transparents en plastique des feux avant, ne pas utiliser d’eau sous les tapis (dues à l’égouttement de des substances aromatiques (par ex. essence) ou des chaussures, parapluie, etc.) qui pourraient provoquer cétones (par ex.
  • Page 266 SIEGES EN CUIR ELEMENTS EN PLASTIQUE Enlever les traces sèches de saleté en se servant d’une Il est conseillé d’effectuer le nettoyage habituel des peau en daim ou d’un chiffon à peine humides, sans parties internes en plastique à l’aide d’un chiffon trop appuyer.
  • Page 267 DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ......CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ..MOTEUR ................ALIMENTATION ..............TRANSMISSION ..............FREINS ..................SUSPENSIONS ..............DIRECTION ................ROUES ..................DIMENSIONS ............... PERFORMANCES ..............POIDS ..................CONTENANCES ..............ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ..........CONSOMMATION EN CARBURANT ......EMISSIONS DE CO ............
  • Page 268: Donnees Pour L'identification

    DONNEES POUR L’IDENTIFICATION Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification. Les données d’identification estampillées sur les plaquettes et leur position sont les suivantes: 1 - Plaque récapitulative des données d’identification 2 - Marquage du châssis 3 - Plaque d’identification de la peinture de la carrosserie 4 - Marquage du moteur.
  • Page 269 La plaquette est appliquée à l’intérieur du capot moteur et fournit les données suivantes: A - Fabricant de la peinture. B - Désignation de la couleur C - Code Fiat de la couleur. D - Code de la couleur pour retouches ou réfections de peinture. MARQUAGE DU MOTEUR F0I0146m Le marquage du moteur est estampillé...
  • Page 270: Codes Moteurs - Versions Carrosserie

    CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE Code type de moteur Code carrosserie Versions 3 portes 5 portes 188A4000 conduite mécanique 188AXA1A 00AC 188AXA1A 01AC 188A4000 conduite électrique 188AXA1A 00AD 188AXA1A 01AD 188A5000 188AXB1A 02R 188BXB1A 03R 188AXM1A 20C 188BXM1A 21C 843A1000 188AXM1A 20D (*) 188BXM1A 21D (*) 843A1000...
  • Page 271: Moteur

    16,7 18,3 26,5 régime correspondant: tours/min 2500 4000 4500 4300 1750 1500 1750 – – – Bougies d’allumage Fiat BKR6EZ DCPR7E-N-10 DCPR7E-N-10 DCPR7E-N-10 Fiat RC10YCC BOSCH BOSCH BOSCH NGK BKR6EZ YR7DEU YR7DEU YR7DEU Champion RC10YCC Essence sans Essence sans Essence sans...
  • Page 272: Alimentation

    ALIMENTATION 1.3 Multijet - 1.9 Multijet 1.9 JTD 8V - 16V - 16V - Injection électronique Multipoint Injection directe Multijet Injection directe Unijet Alimentation séquentielle en phase, intégrée “Common Rail” à contrôle “Common Rail” à contrôle avec l’allumage, système électronique avec turbo et électronique avec turbo et returnless intercooler...
  • Page 273: Freins

    FREINS - 1.2 - 1.4 - 1.8 - 1.3 Multijet - 1.9 JTD - 1.9 Multijet Freins principaux: – avant A disque (autoventilés sur certaines versions) – arrière A tambour ou à disque (sur certaines versions) Frein de stationnement Commandé par levier à main, agissant sur les freins arrière ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur la chaussée peuvent se poser sur les disques de frein et réduire l’efficacité...
  • Page 274: Roues

    ROUES JANTES ET PNEUS Jantes en acier estampé ou en alliage. Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la Carte grise sont aussi indiqués tous les pneus homologués. ATTENTION En cas de non correspondance entra la “Notice d’entretien” et la “Carte grise” il faut tenir compte seulement des indications de cette dernière.
  • Page 275 Indice de charge (charge utile) Indice de vitesse maxi LECTURE CORRECTE DE LA JANTE 60 = 250 kg 84 = 500 kg Q = jusqu’à 160 km/h. Exemple: 5 1/2 J x 14 H2 35 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = jusqu’à...
  • Page 276 VERSIONS JANTES PNEUS ROUE DE SECOURS En dotation A neige Jante Pneu conduite 5.00B x 13” ET 35 155/80 R13 79T 155/80 R13 79Q (M+S) 4.5B x 13” ET 35 135/80 B13 82M mécanique conduite électrique 5 1/2 Jx14” - 35 165/70 R14 81T 165/70 R14 81Q (M+S) 6Jx14”...
  • Page 277 PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar) VERSIONS PNEUS EN DOTATION ROUE Mesure A charge moyenne A charge pleine DE SECOURS Avant Arrière Avant Arrière conduite 155/80 R13 79T mécanique 165/70 R14 81T conduite 185/60 R14 82H électrique 185/55 R15 82V 165/70 R14 81T 185/60 R14 82H - 1.4...
  • Page 278: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Volume coffre à bagages avec voiture déchargée (norme V.D.A.) ....264 dm F0I0201m Versions 3 portes F (*)
  • Page 279 Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Volume coffre à bagages avec voiture déchargée (norme V.D.A.) ....264 dm F0I0200m Versions SOUND, SPORTING, HGT...
  • Page 280 Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Volume coffre à bagages avec voiture déchargée (norme V.D.A.) ....297 dm F0I0202m Versions 5 portes F (*)
  • Page 281: Performances

    PERFORMANCES Vitesse maximale après la première période d’utilisation de la voiture en km/h. 1.3 Multijet 1.9 JTD 1.9 Multijet...
  • Page 282: Poids

    POIDS Poids (kg) Poids à vide (y compris tous les liquides, le réservoir de carburant plein à 90% et accessoires en option): 3 portes 5 portes Charge utile (*) y compris le conducteur: 3/5 portes Charges maxi admises (**) – essieu avant: 3/5 portes –...
  • Page 283 Poids (kg) 1.3 Multijet 1.9 JTD 1.9 Multijet Poids à vide (y compris tous les liquides, le réservoir de carburant plein à 90% et accessoires en option): 3 portes 1040 1040 1075 5 portes 1055 1055 1090 Charge utile (*) y compris le conducteur: 3/5 portes Charges maxi...
  • Page 284: Contenances

    CONTENANCES Carburants préconisés litres litres litres litres Produits conseillés – – – – Réservoir de carburant: Essence sans plomb 5 - 7 – 5 - 7 – 5 - 7 – 5 - 7 – y compris une réserve de: non inférieure à...
  • Page 285 1.3 Multijet 1.9 JTD 1.9 Multijet Carburants préconisés litres litres Produits conseillés – – – Gazole pour transport automobile Réservoir de carburant: 5 - 7 – 5 - 7 – 5 - 7 – (Spécification EN590) y compris une réserve de: Circuit de refroidissement Mélange d’eau déminéralisée et moteur:...
  • Page 286: Additifs Et Lubrifiants

    FIAT 9.55535 Lubrifiants Lubrifiant à base synthétique degré SAE 5W-40 pour moteurs Conforme aux spécifications ACEA B4, API CF, FIAT 9.55535 SELENIA WR à gazole F0I0028m (❒) Pour une utilisation dans des conditions climatiques particulièrement rigides, on conseille l’huile moteur SELENIA PERFORMER...
  • Page 287 Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85 TUTELA CAR Boîte de vitesses et Dépasse les spécifications API GL-4 PLUS, FIAT 9.55550. TECHNYX différentiels mécaniques Fluide transmissions spécifique avec additif de type TUTELA CAR GI/E Direction assistée...
  • Page 288: Consommation En Carburant

    CONSOMMATION EN CARBURANT Les valeurs de consommation en carburant reportés dans le tableau suivant sont déterminées sur la base d’essais d’homologation requis par les Directives Européennes spécifiques. Pour mesurer la consommation, les procédures prévoient: ❒ cycle urbain: il commence par un démarrage à froid, suivi d’une simulation de parcours urbain de la voiture; ❒...
  • Page 289: Emissions De Co 2

    EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte. Emissions de CO selon la directive 1999/100/CE (g/km) Versions à essence Sporting Versions à gazole 1.3 Multijet 1.9JTD 1.9JTD Sporting 1.9 Multijet...
  • Page 290 Autoradio Carrosserie BS (Le système) ....113 – codes versions ..... 269 – circuit de prééquipement... 120 Accessoires achetés – entretien ....... 262 – installation de l’autoradio... 121 par l’utilisateur ....... 125 Ceintures de sécurité Additifs et lubrifiants ....285 –...
  • Page 291 – comment réchauffer le moteur – entretien programmé ..236 Feu de recul dès qu’il a démarré ..... 162 – interventions – remplacement – démarrage de dépannage .. 162 d’une ampoule ..... 220 supplémentaires ....239 ème – démarrage par batterie Feux 3 stop –...
  • Page 292 Fiat CODE (Le système) ..Instruments de bord ....Niveau du liquide du circuit de refroidissement moteur ..247 Filtre à air ........antes .......... 274 Niveau du liquide lave- glaces/ Filtre à gazole ......lave-lunette/ lave- phares ..248 Filtre antipollen ......
  • Page 293 Portes .......... Verrouillage de la direction ..Vitres Prétensionneurs ......139 – latérales arrière ....avitaillement de la voiture .. 130 – nettoyage ......264 Remplacement d’une roue ..202 Volant (réglage) ......Rétroviseurs ....... 60-61 Roue – de secours ......204 –...
  • Page 294 Directive Européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule (*) en fin de vie sans coûts supplémentaires.
  • Page 297 Ravitailler les voitures dotées de moteur à gazole uniquement avec du gazole pour transport automobile (Spécification EN590). Fiat Group Automobiles S.p.A. - Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ème...

Ce manuel est également adapté pour:

Punto 2007

Table des Matières