Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat LINEA 2007

  • Page 2 Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients: ❒ le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie ❒...
  • Page 3 A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN 228. Moteurs à gazole: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spéci- fication européenne EN590.
  • Page 4 Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 5: Table Des Matières

    PLANCHE DE BORD ............FEUX EXTERIEURS ............. NETTOYAGE DES VITRES ..........SYMBOLES ................LE SYSTEME FIAT CODE ..........CRUISE CONTROL ............PLAFONNIERS ..............LES CLES ................COMMANDES ..............ALARME ................. INTERRUPTEUR BLOCAGE CARBURANT ....DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......... EQUIPEMENTS INTERIEURS..........
  • Page 6: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des signalisations peuvent varier en fonction des versions. F0R0001m fig. 1 1. Bouches d’aération latérales orientables - 2. Bouches d’aération latérales fixes - 3. Levier gauche: commande feux extérieurs - 4.
  • Page 7: Symboles

    SYMBOLES LE SYSTEME FIAT CODE Sur certains éléments de votre voiture, ou Il s’agit d’un système électronique de blo- à proximité de ceux-ci, sont appliquées cage du moteur qui permet d’augmenter des étiquettes spécifiques colorées, dont la protection contre les tentatives de vol les symboles sont destinés à...
  • Page 8 ❒ Si le témoin s’allume, cela signifie essayer avec les autres clés fournies. S’il tème Fiat CODE envoie à la centrale de que le système est en train d’effectuer n’est toujours pas possible de démarrer le contrôle du moteur un code de recon- un autodiagnostic (par exemple à...
  • Page 9: Les Cles

    B le code mécanique des clés à com- fig. 2 F0R0003m fig. 3 F0R0004m muniquer au Réseau Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés. CLE AVEC TELECOMMANDE Il est conseillé de garder toujours sur soi fig. 3 le code électronique A-fig. 2.
  • Page 10 Le bouton Ë actionne le déverrouillage des ATTENTION portières et du hayon du coffre à bagages. Appuyer sur le bouton B seu- Le bouton Á actionne le verrouillage des lement lorsque la clé se trou- portières et du hayon du coffre à bagages. ve loin du corps, en particulier des yeux et des objets qui peuvent s’abîmer (par Le bouton R (présent sur certaines...
  • Page 11 Réseau Après-vente Fiat en vent être remises au Réseau Après-ven- emmenant avec soi la CODE card, un do- te Fiat, qui se chargera de l’élimination. cument personnel d’identité et les docu- ments d’identification de possession de la voiture.
  • Page 12: Alarme

    CLE MÉCANIQUE (si prévue) fig. 7 Le système d’alarme de la voiture est dis- La partie métallique A de la clé est fixe. ponible dans la Lineaccessori Fiat. La clé actionne: ❒ le contacteur d’allumage; ❒ la serrure des portières;...
  • Page 13 Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande): Déverrouillage Verrouillage Déverrouillage Type de clé Descente des vitres Remontée des serrures serrures de la serrure (si prévu) vitres de l’extérieur du hayon (si prévu) Rotation de la clé...
  • Page 14: Dispositif De Demarrage

    Réseau plus de la diminution des perfor- Après-vente Fiat avant de se remettre mances et de l’expiration de la ga- en marche. rantie, de graves problèmes de sécu- rité, ainsi que la non conformité...
  • Page 15: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD Versions avec afficheur digital A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de ré- serve C Thermomètre du liquide de refroidis- sement moteur avec témoin de tem- pérature excessive D Compte-tours E Afficheur digital fig.
  • Page 16 Versions avec afficheur multifonctionnel reconfigurable A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de ré- serve C Thermomètre du liquide de refroidis- sement moteur avec témoin de tem- pérature excessive D Compte-tours E Afficheur multifonctionnel reconfigu- rable F0R0215m fig.
  • Page 17: Instruments De Bord

    INSTRUMENTS DE BORD La couleur du fond des instruments et leur typologie peut varier selon les versions. fig. 12 F0R0012m fig. 13 F0R0013m TACHYMETRE fig. 12 COMPTE-TOURS fig. 13 Il signale la vitesse de la voiture. Le compte-tours fournit des indications concernant les tours du moteur par mi- nute.
  • Page 18 E tandis que le voyant A cli- H Température du liquide de refroidis- gnote, cela signifie qu’il y a une anomalie sement moteur élevée. dans le circuit. Dans ce cas s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour le contrô- le dudit circuit.
  • Page 19: Afficheur Digital

    AFFICHEUR DIGITAL PAGE-ECRAN STANDARD fig. 16 La page-écran est en mesure de visuali- ser les indications suivantes: A Position assiette des phares (unique- ment si les feux de croisement sont al- fig. 16 F0R0016m fig. 17 F0R0017m lumés). B Montre (toujours visualisée, même si BOUTONS DE COMMANDE Note Les boutons + et –...
  • Page 20 MENU DE CONFIGURATION Sélection d’un réglage du menu Par une pression prolongée sur le bouton MENU ESC fig. 18 – par une brève pression sur le bouton Le menu est composé d’une série de fonc- – si l’on se trouve au niveau du menu, on MENU ESC on peut choisir la sélection tions disposée en “cercle”...
  • Page 21 A partir de la page-écran standard, pour accéder à la na- vigation, appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu, ap- puyer sur les boutons + ou –. Note Avec la voiture en marche, pour des raisons de sécurité...
  • Page 22 Sélection de la limite de vitesse – appuyer sur le bouton MENU ESC par – en appuyant sur le bouton MENU ESC une brève pression pour revenir à la pa- par une brève pression, les “minutes” cli- (SPEEd) ge-écran menu ou bien appuyer sur le gnotent sur l’afficheur;...
  • Page 23 Sélection de l’unité de mesure Activation/Désactivation (Unit) des air bag côté passager frontal et latéral protection Cette fonction permet le réglage de l’uni- thoracique/pelvienne (side bag) té de mesure. (lorsqu’il est prévu) (BAG P) Pour effectuer le réglage, procéder com- MENU ESC Cette fonction permet d’activer/désacti- me suit:...
  • Page 24: Afficheur Multifonction

    AFFICHEUR MULTIFONCTIONNEL (si prévu) La voiture peut être dotée d’un afficheur multifonctionnel en mesure d’offrir des in- formations utiles à l’utilisateur, en fonction de ce qui a été sélectionné précédem- ment, pendant la conduite de la voiture. fig. 20 F0R0018m fig.
  • Page 25 MENU DE CONFIGURATION Sélection d’un article du menu principal avec – par une brève pression sur le bouton ME- sous-menu: NU ESC on peut mémoriser le réglage et fig. 22 en même temps passer à l’article suivant du – par une pression brève sur le bouton Le menu est composé...
  • Page 26 VOIR RADIO BUZZ. CEINTURE ( * ) – – AUTOCLOSE VOL. TOUCHES – UNITÉ DE MESURE – VOLUME AVERTISSEMENT LANGUE – F0R2004f – fig. 21 (*) Fonction visible seulement après la désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 27 Limite de vitesse (Bip Vitesse) Capteur des phares c>Si l’on désire annuler la sélection, pro- céder comme suit: (Réglage de la sensibilité du Cette fonction permet de sélectionner la capteur des phares automatiques ) limite de vitesse de la voiture (km/h ou bien –...
  • Page 28 Activation Trip B (Activer Trip B) Réglage montre (Régl. Heure) Une fois effectué le réglage, appuyer par une brève pression sur le bouton MENU Cette fonction permet le réglage de la Cette fonction permet d’activer (On) ou ESC pour revenir à la page-écran du sous- montre en passant par deux sous-menus: de désactiver (Off) la visualisation du menu ou bien appuyer par une pression...
  • Page 29 Note Chaque pression sur les boutons + – appuyer par une brève pression sur le – appuyer sur le bouton + ou – pour ef- ou – détermine l’augmentation ou la di- bouton MENU ESC pour revenir à la fectuer le choix; minution d’une unité.
  • Page 30 – si l’on a accédé au sous-menu “Consomma- Réglage du volume signalisation Sélection langue (Langue) tion”: en appuyant par brève pression sur sonore avaries / avertissements La visualisation de l’afficheur, après régla- le bouton MENU ESC, “km/l”, ou bien (Vol. Annonces) ge, peut être présentée dans les langues “mpg”...
  • Page 31 à la pa- jusqu’à l’entretien du véhicule. S’adresser ge-écran menu ou bien appuyer sur le au Réseau Après-vente Fiat qui pourvoi- bouton par une pression prolongée pour ra, en plus des opérations d’entretien pré- revenir à la page-écran standard sans mé- vues par le “Plan d’Entretien Programmé”...
  • Page 32 Activation/Désactivation Sortie Menu des air bag côté passager frontal et Dernière fonction qui achève le cycle de latéral protection thoracique/ réglages énumérés sur la page menu ini- pelvienne (side bag) tiale. (lorsqu’il est prévu) (Bag passager) MENU ESC En appuyant sur le bouton MENU ESC Cette fonction permet d’activer/désacti- par une brève pression, l’afficheur revient –...
  • Page 33: Afficheur Multifonctionnel Reconfigurable

    AFFICHEUR MULTIFONCTIONNEL RECONFIGURABLE (si prévu) La voiture est dotée d’un afficheur multi- fonctionnel reconfigurable qui est en me- sure d’offrir des informations utiles à l’uti- lisateur, en fonction de ce qui a été défini fig. 23/a F0R0210f fig. 23/b F0R0241m précédemment, pendant la conduite du véhicule.
  • Page 34 MENU DE CONFIGURATION Sélection d’un article du menu princi- Sélection d’un article du menu princi- pal avec sous-menu: fig. 25 sans sous-menu: – par une pression brève sur le bouton Le menu est composé d’une série de fonc- – par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut visualiser le premier tions disposée en “cercle”...
  • Page 35 Exemple: A partir de la page-écran standard, pour accéder à la navigation, ap- Jour puyer par une brève pression sur le bouton MENU ESC. Pour navi- guer à l’intérieur du menu, appuyer sur les boutons + ou –. Note Avec Année Mois le véhicule en marche, pour des raisons de sécurité, il n’est possible...
  • Page 36 Bip Vitesse (Limite de vitesse) Note Le réglage est possible de 30 à 200 – appuyer sur le bouton MENU ESC par km/h, ou bien de 20 à 125 mph selon l’uni- une brève pression pour revenir à la pa- Cette fonction permet de sélectionner la té...
  • Page 37 Réglage sensibilité capteur de pluie sibilité précédemment sélectionné cligno- Réglage Heure (Réglage montre) te sur l’afficheur; (Capt. pluie) (où prévu) Cette fonction permet le réglage de la Cette fonction permet de régler (sur 4 ni- – appuyer sur le bouton + ou bien – pour montre en passant par deux sous-menus: veaux) la sensibilité...
  • Page 38 Note Chaque pression sur les boutons + Réglage Date (Réglage date) Première page (affichage ou bien – détermine l’augmentation ou la informations dans la page-écran Cette fonction permet de mettre à jour la diminution d’une unité. En maintenant le principale du display) date (jour –...
  • Page 39 Voir radio (Répétition Autoclose (Fermeture centralisée des informations sonores) automatique la voiture en marche) Cette fonction, après son activation (On), Cette fonction permet de visualiser sur permet l’activation du verrouillage auto- l’afficheur des informations concernant matique des portières lorsqu’on dépasse l’autoradio.
  • Page 40 principal selon l’endroit du menu où l’on sur le bouton MENU ESC, “km/l”, nu principal selon l’endroit du menu où se trouve. “1/100km” ou bien “mpg” s’affiche en l’on se trouve fonction de ce qui a été précédemment sélectionné; Unité de mesure Langue (Sélection langue) (Réglage des unités de mesure) Si l’unité...
  • Page 41 à la page-écran standard sans mé- moriser. Buzz. Ceinture (Réactivation du buzzer pour signalisation S.B.R.) La fonction peut être visualisée seulement après la désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat (voir cha- pitre “Sécurité” au paragraphe “Système S.B.R.”).
  • Page 42 S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui pourvoi- – par la pression sur les boutons + ou – ra, en plus des opérations d’entretien pré- sélectionner (Oui) (pour valider l’activa- vues par le “Plan d’Entretien Programmé”...
  • Page 43: Trip Computer

    TRIP COMPUTER Sortie Menu Le “Trip B”, présent uniquement sur l’af- ficheur multifonction, permet de visualiser Dernière fonction qui achève le cycle de les grandeurs suivantes: réglages énumérés sur la page menu ini- Généralités tiale. – Distance parcourue B Le “Trip computer” permet de visualiser, En appuyant sur le bouton MENU ESC –...
  • Page 44 leur. Lorsque les conditions normales de Grandeurs visualisées fonctionnement sont restituées, le comp- Autonomie te des différentes grandeurs reprend de manière régulière, sans réinitialisation des Indique le nombre de kilomètres pouvant valeurs visualisées avant l’anomalie, ni encore être parcourus avec le carburant commencement d’une nouvelle mission.
  • Page 45: Sieges Avant

    SIEGES AVANT Réglage de l’inclinaison du dossier fig. 27 Tourner le pommeau C. ATTENTION Tous les réglages doivent être effectués exclusivement avec le véhicule à l’arrêt. ATTENTION Pour avoir le maximum de protection possible, garder le fig. 27 F0R0021m dossier bien droit, y bien appuyer le dos et placer la ceinture de manière Les revêtements textiles de qu’elle adhère parfaitement au bus-...
  • Page 46: Sieges Arriere

    SIEGES ARRIERE APPUI-TETE Pour renverser les sièges arrière, se ré- AVANT fig. 29 férer au paragraphe “Agrandissement du coffre à bagages” dans ce chapitre. Sur certaines versions ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans la position voulue. Réglage: Les revêtements textiles de ❒...
  • Page 47 Pour enlever les appuis-tête arrière, ap- puyer en même temps sur les boutons A et B à côté des deux soutiens et les défi- ler vers le haut. ATTENTION Pendant l’utilisation des sièges arrière, les appuis-tête doivent tou- jours être en position “tout extrait”. fig.
  • Page 48: Volant

    VOLANT RETROVISEURS Le volant peut être réglé dans le sens ver- RETROVISEUR INTERIEUR tical et axial. fig. 32 Pour effectuer le réglage, procéder com- Il est muni d’un dispositif de sécurité qui me suit: en provoque le décrochage en cas de choc ❒...
  • Page 49 fig. 32 F0R0027m fig. 34 F0R0029m fig. 35 F0R0030m RETROVISEURS EXTERIEURS Réglage manuel fig. 35 Pour effectuer le réglage, actionner la poi- Réglage fig. 33 gnée A -fig. 35. N’est possible que si la clé de contact est sur MAR. Pendant la marche les rétro- viseurs doivent toujours être Pour effectuer le réglage, procéder com-...
  • Page 50: Chauffage Et Ventilation

    CHAUFFAGE ET VENTILATION F0R0031m fig. 36 1. Diffuseur supérieur fixe - 2. Diffuseurs centraux orientables - 3. Diffuseurs latéraux fixes - 4. Diffuseurs latéraux orientables - 5. Diffuseurs inférieurs pour places arrières - 6. Diffuseurs latéraux inférieurs pour places avant - 7. Diffuseurs centraux inférieurs pour places arrières (si prévu).
  • Page 51 fig. 37 F0R0032m F0R0034m fig. 39 fig. 38 F0R0033m Manette B pour l’activation/le COMMANDES fig. 39 DIFFUSEURS ORIENTABLES ET réglage du ventilateur REGLABLES LATERAUX ET Manette A pour régler la p 0 = ventilateur éteint CENTRAUX fig. 37-38 température de l’air 1-2-3 = vitesse de ventilation (mélange air chaud/froid) A Diffuseur fixe pour vitres latérales.
  • Page 52 Manette C pour la distribution VENTILATION DE CHAUFFAGE RAPIDE DE de l’air L’HABITACLE L’HABITACLE ¶ pour avoir l’air aux bouches centrales Pour obtenir une bonne ventilation de Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro- et latérales; l’habitacle, procéder comme suit: céder comme suit: ß...
  • Page 53 DÉCONDENSATION/ Anti-condensation des vitres DEGIVRAGE RAPIDE DES En cas de grande humidité extérieure et/ou VITRES AVANT (PARE-BRISE ET de pluie et/ou de grandes différences de VITRES LATERALES) température entre l’intérieur et l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la Procéder de cette manière: manœuvre suivante afin de prévenir la ❒...
  • Page 54: Climatiseur Manuel

    CLIMATISEUR MANUEL ACTIVATION RECYCLAGE AIR ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, selon la modalité de fonctionne- INTERIEUR (lorsqu’il est prévu) ment sélectionnée (“chauffage” ou “re- Amener le curseur D sur la position v froidissement”), d’arriver plus rapidement pour activer le recyclage de l’air intérieur. aux conditions désirées.
  • Page 55 Curseur D pour l’enclenchement/désactivation du recyclage de l’air En amenant le curseur sur la position v l’enclenchement du recyclage de l’air sur- vient. ¶ En amenant le curseur sur la position le désenclenchement du recyclage de l’air intérieur survient. Enclenchement/désactivation climatiseur En appuyant sur la manette E- fig.
  • Page 56 VENTILATION CLIMATISATION Réglage du refroidissement DE L’HABITACLE (refroidissement) ❒ tourner la manette A à droite pour augmenter la température; Pour obtenir une bonne ventilation de Afin d’obtenir le refroidissement le plus l’habitacle, procéder comme suit: rapide, procéder comme suit: ❒ désactiver le recyclage d’air intérieur; ❒...
  • Page 57 CHAUFFAGE HABITACLE CHAUFFAGE RAPIDE DÉCONDENSATION/ DE L’HABITACLE DEGIVRAGE RAPIDE DES Procéder de cette manière: VITRES AVANT (PARE-BRISE Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro- ❒ tourner la manette A sur le secteur ET VITRES LATERALES) céder comme suit: rouge; Procéder de cette manière: ❒...
  • Page 58 Lorsque la décondensation/dégivrage s’est Anti-condensation des vitres produit, agir sur les commandes pour ré- En cas de grande humidité extérieure et/ou tablir les conditions de confort souhaitées. de pluie et/ou de grandes différences de ATTENTION Le climatiseur est très uti- température entre l’intérieur et l’extérieur le pour accélérer la décondensation, car il de l’habitacle, il est conseillé...
  • Page 59 Ré- de l’air intérieur pendant les arrêts dans ge d’air intérieur pendant les journées plu- seau Après-vente Fiat. les bouchons ou sous un tunnel pour évi- vieuses/froides afin d’éviter la condensa- ter l’émission de l’air pollué extérieur. Évi- tion sur les vitres.
  • Page 60: Climatiseur Automatique

    CLIMATISEUR Les paramètres et les fonctions automa- Toutes ces fonctions sont modifiables ma- tiquement contrôlés sont: nuellement, c’est à dire que l’on peut in- AUTOMATIQUE tervenir sur le système en sélectionnant ❒ température de l’air des bouches; (lorsqu’il est prévu) selon son désir une ou plusieurs fonctions ❒...
  • Page 61 Le système permet de sélectionner ou modifier manuellement les paramètres et fonctions suivants: ❒ température air; ❒ vitesse du ventilateur (variation conti- nue); ❒ assiette distribution air sur sept posi- tions; ❒ habilitation compresseur; ❒ fonction dégivrage/décondensation ra- pide; ❒ recyclage de l’air; ❒...
  • Page 62 UTILISATION DU SYSTEME Pendant le fonctionnement entièrement Manette réglage température air (I) automatique du système, il est possible de DE CLIMATISATION En tournant la manette dans le sens ho- changer la température sélectionnée, la raire ou anti-horaire, la température de Le système peut être activé...
  • Page 63 ▲ Pour désactiver la fonction il suffit de tour- Boutons distribution air (B) Répartition du flux d’air entre les dif- ˙ ner dans le sens anti-horaire la manette de fuseurs pour le dégivrage/déconden- En appuyant sur ces boutons, il est pos- la température, sélectionnant ainsi la tem- sation du pare-brise et des vitres la- sible de sélectionner manuellement une...
  • Page 64 Bouton de réglage vitesse du Bouton AUTO (A) Bouton enclenchement/ ventilateur (H) (fonctionnement automatique) désactivation du recyclage d’air (G) En appuyant aux extrémités sur le bouton En appuyant sur le bouton AUTO le sys- Le recyclage d’air est géré suivant les lo- H on augmente ou on diminue la vitesse tème règle automatiquement, la quantité...
  • Page 65 Avec une température extérieure basse ATTENTION Avec le compresseur Bouton pour le décondensation/ il est conseillé de ne pas utiliser la fonc- désactivé, il n’est pas possible d’émettre dégivrage rapide des glaces (D) tion de recyclage de l’air intérieur pour dans l’habitacle un air ayant une tempé- En appuyant sur ce bouton, le climatiseur éviter que les vitres ne soient rapide-...
  • Page 66 ATTENTION La fonction décondensa- Extinction du système OFF (E) Si l’on désire rallumer le système de cli- tion/ dégivrage rapide des vitres reste en- matisation en condition de complet auto- Le système de climatisation se désactive clencher pendant environ 3 minutes, à par- matisme, appuyer sur le bouton AUTO.
  • Page 67: Feux Exterieurs

    FEUX EXTERIEURS Le levier gauche fig. 44/a commande la plupart des feux extérieurs. L’éclairage extérieur se produit unique- ment avec la clé de contact tournée sur MAR. Quand on allume les feux extérieurs on a aussi l’allumage du tableau de bord et des fig.
  • Page 68 Avec le capteur activé il est possible d’ef- L’actionnement du levier correspond à l’al- fectuer seulement le clignotement des lumage du témoin sur le tableau de phares. bord, en union avec le message visible sur l’afficheur (voir chapitre “Témoins et mes- sages”) pendant tout le temps où...
  • Page 69: Nettoyage Des Vitres

    (même après un redémarrage de la clé de la voiture), s’adresser au Réseau ≤ fonctionnement à intermittence; Après-vente Fiat. ≥ fonctionnement continu lent; ¥ fonctionnement continu rapide. En déplaçant le levier sur la position A (in- stable) le fonctionnement est limité au temps pendant lequel on retient le levier dans cette position.
  • Page 70 Fonction “Lavage intelligent” CAPTEUR DE PLUIE Désactivation (lorsqu’il est prévu) En tirant le levier vers le volant (position in- Déplacer la bague du levier de la position ≤ fig. 46 ou bien tourner la clé de stable) on actionne le jet du liquide du la- Le capteur de pluie est placé...
  • Page 71: Cruise Control

    CRUISE CONTROL ENCLENCHEMENT DU DISPOSITIF (régulateur de vitesse Tourner la bague A-fig. 47 en position constante) (lorsqu’il est prévu) ère Le dispositif ne peut être enclenché en 1 vitesse ou en marche arrière, mais il est C’est un dispositif d’assistance à la condui- conseillé...
  • Page 72 ❒ en appuyant sur la pédale de l’em- ATTENZIONE continue. brayage; En cas de fonctionnement défectueux ou de panne du dispositif, tourner la bague A sur OFF et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 73: Plafonniers

    PLAFONNIERS PLAFONIÈRES AVANT AVEC LAMPES SPOT fig.48 /a ET AVEC DIODES D’ÉCLAIRAGE DIFFUSÉ (où prévu) fig.48 /b L’interrupteur A- allume/éteint les lampes du plafonnier. fig. 48/a F0R0043m fig. 49 F0R0042m Si l’interrupteur est A en position cen- trale, les lampes C et D s’allument/étei- PLAFONNIER AVEC gnent quand on ouvre/ferme les portières avant.
  • Page 74 Temporisation des lumières du ’ TEMPORISATION À L ENTRÉE SUR LA VOITURE TEMPORISATION À LA SORTIE DE LA VOITURE plafonnier Les lumières du plafonnier s’allument se- Après avoir enlevé la clé du dispositif de lon les modalités suivantes: démarrage, les lumières du plafonnier s’al- Sur certaines versions, pour rendre plus lument selon les modalités suivantes: aisée l’entrée/sortie de la voiture, en par-...
  • Page 75 fig. 51 F0R0044m fig. 52 F0R0045m fig. 53 F0R0216m PLAFONNIER DANS LE COFFRE PLAFONNIERS FEUX DE PLAFONNIERS LUMIERE DE A BAGAGES (lorsqu’il est prévu) FLAQUE (lorsqu’ils sont prévus) COURTOISIE fig. 51 fig. 52 (lorsqu’ils sont prévus) fig. 53 Pour les versions où elle est prévue, la lam- Le plafonnier A placé...
  • Page 76: Commandes

    COMMANDES FEUX DE DETRESSE fig. 54 On les allume en appuyant sur l’interrup- teur A, quelle que soit la position de la clé de contact. Lorsque le dispositif est enclenché, l’in- terrupteur s’allume à intermittence et si- fig. 54 F0R0047m fig.
  • Page 77 FEUX DE PARCAGE Ils s’allument uniquement avec la clé de contact en position STOP ou enlevée, en déplaçant la bague du levier gauche d’abord en position O et ensuite sur les ou 2. positions Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin fig.
  • Page 78: Interrupteur Blocage Carburant

    INTERRUPTEUR DE L’intervention de l’interrupteur, est signa- Déverrouillage des portières en lée par le message “FPS on” visible sur l’af- cas d’accident BLOCAGE DU ficheur numérique En cas de choc avec activation de l’inter- CARBURANT Pour l’afficheur multifonctionnel, apparaît rupteur blocage du carburant, Les por- l’inscription “Int.
  • Page 79: Equipements Interieurs

    EQUIPEMENTS INTERIEURS BOITE A GANTS fig. 60-61 Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi- gnée d’ouverture A-fig. 60. A l’intérieur de la boîte se trouve un com- partiment A-fig. 61 porte documents. fig. 56 F0R0208m fig. 60 F0R0104m COMPARTIMENTS Réactivation de l’interrupteur de...
  • Page 80 fig. 63 F0R0053m fig. 65 F0R0055m fig. 67 F0R0057m ACCOUDOIR AVANT AVEC BOITE A GANTS (lorsqu’il est prévu) Entre les sièges avant, sur certaines ver- sions, est présent un accoudoir A-fig. 66. Pour le déplacer dans la position d’utili- sation habituelle, le pousser vers le bas comme illustré...
  • Page 81 fig. 68 F0R0058m fig. 70 F0R0060m fig. 71 F0R0061m PORTE FICHES - PORTE CD ALLUME-CIGARES fig. 70 (lorsqu’il est prévu) fig. 71 Sur le tunnel central se trouvent les fentes Il est placé sur le tunnel central devant le porte fiches téléphoniques, porte CD, levier du frein à...
  • Page 82 fig. 72 F0R0062m fig. 74 F0R0064m fig. 75 F0R0065m AILETTES PARE-SOLEIL fig. 74 POCHE PORTE DOCUMENTS (lorsqu’elle est prévue) Elles sont situées sur les cotés du rétro- viseur intérieur. Elles peuvent être orien- Sur certaines versions est disponible une tée de front ou latéralement. poche porte documents derrière le dos- sier du siège fig.
  • Page 83: Portières

    PORTIÈRES VERROUILLAGE/DÉVERROUILL AGE CENTRALISÉ DES PORTIÈRES Verrouillage des portières de l’extérieur Avec les portières fermées appuyer sur le bouton Áde la télécommande fig. 76 ou bien fig. 76 F0R0066m fig. 78 F0R00023m introduire la tige métallique dans la serrure de la portière coté conducteur et tourner Verrouillage/déverrouillage des dans le sens horaire fig.
  • Page 84: Leve-Glaces

    LEVE-GLACES ELECTRIQUES Sur l’accoudoir intérieur de la portière cô- té conducteur se trouvent deux fig. 81 ou (lorsqu’il est prévu) cinq fig. 80 interrup- teurs qui actionnent, la clé de contact sur MAR: fig. 79 F0R0068m fig. 78 F0R0200m A ouverture/fermeture de la vitre avant gauche;...
  • Page 85 L’actionnement en continu automatique ATTENTION La clé de contact sur ATTENTION de la vitre s’active en appuyant sur l’un des STOP ou enlevée, les lève-glaces restent Le système est conforme à la interrupteur de commande pendant plus actifs pendant environ 2 minutes et se norme 2000/4/CE réservée à...
  • Page 86 ATTENTION L’utilisation incorrecte des lève-glaces électriques peut être dangereux. Avant et pendant l’actionnement, toujours s’assurer que les passagers ne sont pas exposés à des risques de lésions provoquées soit directement par les vitres en mouve- ment, soit par des objets personnels traînés ou cognés par ceux-ci.
  • Page 87: Coffre A Bagages

    COFFRE A BAGAGES Ajouter des objets sur la ta- blette arrière ou le hayon (haut-parleurs, spoiler, etc.) sauf si cela est prévu par le constructeur peut compromettre le fonctionnement correct des amortis- seurs à gaz latéraux de ce même fig. 85 F0R0071m fig.
  • Page 88 AGRANDISSEMENT DU COFFRE L’agrandissement du côté droit du coffre à bagages permet de transporter deux A BAGAGES passagers sur la partie gauche du siège ar- rière. Agrandissement partiel (lorsqu’il est prévu) (1/3 ou 2/3) L’agrandissement du côté gauche du fig. 88 coffre à...
  • Page 89: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR OUVERTURE Procéder de cette manière: ❒ tirer le levier fig. 91 dans le sens indi- qué par la flèche; ❒ actionner le levier A-fig. 92 comme in- diqué sur l’illustration; fig. 89 F0R0077m fig. 90 F0R0078m ❒ soulever le capot et en même temps dégager la béquille de maintien D- Agrandissement total fig.
  • Page 90 fig. 91 F0R0080m fig. 92 F0R0079m fig. 93 F0R0081m ATTENTION Avant de soulever le capot, FERMETURE s’assurer que les bras des essuie-glaces ne Procéder de cette manière: sont pas soulevés du pare-brise. ❒ tenir le capot soulevé d’une main et de l’autre enlever la béquille C-fig.
  • Page 91: Porte-Bagages/Porte-Skis

    PORTE-BAGAGES/ ATTENTION PORTE-SKIS Pour des raisons de sécurité le capot doit toujours être bien fermé lorsque le véhicule est en Les accrochages avant de prédisposition marche. C’est pourquoi, il faut tou- sont placés dans les points A-fig. 95. jours vérifier la fermeture correcte du Les accrochages arrière de prédisposition capot en s’assurant que le blocage est sont placés dans les points B.
  • Page 92: Phares

    ORIENTATION DES PHARES ANTIBROUILLARD AVANT (si prévu) Pour le contrôle et le réglage éventuel s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 93: Systeme Abs

    Réseau soit la condition de la chaussée et l’inten- vers une légère pulsion de la pédale de Après-vente Fiat pour la vérification de sité du freinage, le blocage des roues et par frein, accompagnée d’un bruit: cela indique l’installation.
  • Page 94: Systeme Esp

    Ré- Le Brake Assist est désactivé sur les voi- L’action du système ESP est particulière- seau Après-vente Fiat pour la vérification tures équipées du système ESP, en cas ment utile lorsque les conditions d’adhé- de l’installation.
  • Page 95 à peine possible, au Ré- Pour le fonctionnement cor- engagée. seau Après-vente Fiat. rect des systèmes ESP et ASR les pneus doivent être de la même En phase de démarrage, la centrale du sys- marque et du même type sur toutes...
  • Page 96 SYSTEME ASR (Antislip Regulator) ATTENTION C’est un système de contrôle de la trac- Pour le fonctionnement cor- tion de la voiture qui intervient automa- rect des systèmes ESP et ASR tiquement en cas de patinage d’une ou les pneus doivent être de la même des deux roues motrices.
  • Page 97: Systeme Eobd

    (si prévue) Les prestations du système ne système le Réseau Après-vente Fiat doit doivent pas inciter le conduc- effectuer le test au banc d’essai et, le cas teur à courir des risques inutiles et non Le système EOBD (European On Board...
  • Page 98: Capteurs De Stationnement

    CAPTEURS DE Distances de localisation STATIONNEMENT Rayon d’action central 150 cm (lorsqu’ils sont prévus) Rayon d’action latéral 60 cm Si les capteurs localisent plusieurs obs- Ils sont placés dans le pare-chocs arrière tacles, on prend en considération seule- de la voiture fig. 98 et ont la fonction de ment celui à...
  • Page 99 FONCTIONNEMENT INFORMATIONS GENERALES ATTENTION AVEC REMORQUE ❒ Pendant les manœuvres de stationne- La responsabilité du station- ment faire toujours très attention aux Le fonctionnement des capteurs est auto- nement et des autres ma- obstacles qui pourraient se trouver sur matiquement désactivé dès l’introduction nœuvres dangereuses est toujours et ou sous le capteur.
  • Page 100: Autoradio

    Compact voiture, s’adresser au Réseau Après- Disc/Compact Disc MP3 (si prévues) vente Fiat pour éviter tout possible in- consulter le Supplément joint à cette No- convénient qui puisse compromettre tice d’entretien. la sécurité de la voiture.
  • Page 101: Accessoires Achetes Par L'utilisateur

    ATTENTION L’emploi de ces dispositifs en tout cas sur le bilan électrique, s’adres- à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne à ser au Réseau Après-vente Fiat, qui pour- l’extérieur) peut provoquer, à part la pos- ra conseiller les dispositifs les plus appro- sibilité...
  • Page 102: Ravitaillement De La Voiture

    RAVITAILLEMENT MOTEURS A GAZOLE Pour une voiture à gazole uti- DE LA VOITURE Aux basses températures, le degré de flui- liser uniquement du gazole dité du gazole peut devenir insuffisant à pour transport automobile , cause de la formation de paraffine avec conforme aux spécifications MOTEURS A ESSENCE Europea EN590.
  • Page 103: Sauvegarde De L'environnement

    SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT Les dispositifs employés pour réduire les émissions des moteurs à essence sont: ❒ convertisseur catalytique à trois voies (pot catalytique); ❒ sondes Lambda; fig. 100 F0M0203m fig. 101 F0R0210m ❒ système anti-évaporation. En outre, ne pas faire tourner le moteur, BOUCHON DU RESERVOIR Pendant le ravitaillement, accrocher le même à...
  • Page 104 CEINTURES DE SECURITE ..........SYSTEME S.B.R..............PRETENSIONNEURS............TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE .............. PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE-ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL” ....AIR BAG FRONTAUX ............AIR BAG LATERAUX ............
  • Page 105: Ceintures De Securite

    CEINTURES DE SECURITE UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE fig. 1 La ceinture doit être endossée en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. Pour boucler les ceintures, saisir l’agrafe fig. 1 F0R0150m fig. 3 F0R0151m d’accrochage A et l’engager dans le siège de la boucle B, jusqu’à...
  • Page 106: Systeme S.b.r

    Pour la désactivation permanente, s’adres- ser au Réseau Après-vente Fiat. Avec l’afficheur numérique, on peut ré- activer le système S.B.R. exclusivement chez le Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 107: Pretensionneurs

    été activé, s’adresser au tensionneurs avant, qui, en cas de choc tés, à leur intérieur, d’un dispositif qui per- Réseau Après-vente Fiat pour le faire frontal violent, font reculer de quelques met de doser opportunément la force qui remplacer.
  • Page 108 fig. 4 F0R0089m fig. 5 F0R0090m fig. 6 F0R0091m AVERTISSEMENTS GENERAUX L’utilisation des ceintures est nécessaire Les femmes enceintes doivent naturelle- même pour les femmes enceintes: même ment placer la partie de la sangle beaucoup POUR L’UTILISATION DES pour elles et pour le fœtus les risques de plus bas, de façon à...
  • Page 109 Il est totalement interdit de démonter ou de manipuler les composants de la ceinture de sé- curité et du prétensionneur. Toutes les interventions doivent être exécu- tées par un personnel qualifié et au- torisé. Toujours s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 110: Transporter Les Enfants En Toute Securite

    TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ENTRETIEN DES CEINTURES DE SECURITE Pour un entretien correct des ceintures Pour une meilleure protection en cas de Groupe 0 jusqu’à 10 kg de poids de sécurité, suivre attentivement les règles choc, tous les passagers doivent voyager suivantes: Groupe 0+ jusqu’à...
  • Page 111 Dans la Lineaccessori Fiat des sièges-au- cé dos à la route sur le siège passager enfant sur le siège passager to pour enfant adaptés à chaque groupe avant.
  • Page 112 fig. 7 F0R0092m fig. 8 F0R0093m fig. 9 F0R0094m GROUPE 0 et 0+ GROUPE 1 GROUPE 2 Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans- A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, les Les enfants de 15 à 25 kg peuvent être re- portés tournés vers l’arrière sur un siège enfants peuvent être transportés tournés tenus directement par les ceintures de la...
  • Page 113 APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-ENFANTS La voiture est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui réglemen- te le montage des sièges-auto pour enfants aux différentes places de la voiture selon le tableau suivant: Tranches Passager Passager Passager Groupe...
  • Page 114 Récapitulons ci-après les normes 4) Vérifier toujours par une traction sur ATTENTION la sangle l’effectif accrochage des ceintures. de sécurité à suivre En présence d’airbag actif pour le transport d’enfants: 5) Chaque système de retenue est ri- coté passager, ne pas instal- goureusement à...
  • Page 115: Predisposition Au Montage Du Siege-Enfant "Isofix Universel

    F0R0098m prévu B-fig. 12 situé derrière l’appuie-tê- te arrière latéral en correspondance du siège auto pour enfant. Dans la Lineaccessori Fiat est disponible ATTENTION Il est possible d’effectuer un montage mix- le siège enfant Isofix Universale “Duo Monter le siège-auto unique- te des sièges traditionnels et “Isofix Uni-...
  • Page 116: Airbag Frontaux

    AIRBAG FRONTAUX APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-ENFANTS ISOFIX UNIVERSELS La voiture est équipée d’airbag frontaux Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité pour le conducteur et le passager. d’installer des sièges enfants Isofix Universels sur les sièges dotés de crochets Isofix. Les air bag frontaux conducteur/passager Groupe de poids Orientation...
  • Page 117 En cas de choc une personne n’ayant pas ATTENTION attaché sa ceinture de sécurité avance et Ne pas appliquer d’adhésifs peut entrer en contact avec le coussin en- ni d’autres objets sur le vo- core en phase d’ouverture. Dans cette si- lant, sur le cover airbag coté...
  • Page 118 DESACTIVATION MANUELLE ATTENTION ATTENTION DES AIR BAG COTE PASSAGER GRAVE DANGER: En pré- Pour la désactivation ma- FRONTAL sence d’airbag actif coté nuelle des air bag côté pas- ET LATERAL PROTECTION passager (ON), ne pas ins- sager frontal et latéral protection TORACIQUE/PELVIENNE taller d’enfants dans un siè- buste (side bag) (si prévu) consulter le...
  • Page 119: Air Bag Lateraux

    AIR BAG LATERAUX La voiture est dotée d’air bag latéraux avant protection toracique/pelvienne (Si- de Bag avant) conducteur et passager (si prévus), air bag protection tête des oc- cupants avant et arrière (Window Bag) (si prévus). Les air bag latéraux (si prévus) protègent les occupants dans les chocs latéraux de fig.
  • Page 120 ATTENTION En cas d’accident où l’un pendant la phase de déploiement. quelconque des dispositifs de sécurité s’est activé, s’adresser au Réseau Après-vente ATTENTION Fiat pour faire remplacer ceux qui se sont activés et faire vérifier l’intégrité du sys- Ne pas voyager en tenant ATTENTION tème.
  • Page 121 Réseau compris entre les deux seuils d’acti- pas conduire avec le corps plié vers Après-vente Fiat. vation il est donc normal que seuls les l’avant mais garder le dossier en posi- prétensionneurs entrent en action.
  • Page 122 É É DEMARRAGE DU MOTEUR ..........122 A L’ARRET ................125 UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE ................126 CONSOMMATION DE CARBURANT ......127 PNEUS A NEIGE ..............131 CHAINES A NEIGE ............. 131 NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ..............132...
  • Page 123: Demarrage Du Moteur

    ❒ placer le levier de la boîte à vitesses au d’absence de démarrage voir ce qui est dé- crit dans le paragraphe “Le système Fiat point mort; CODE” au chapitre “Planche de bord et ❒...
  • Page 124 Si le mo- teur démarre, il est possible d’utiliser normalement la voiture mais il faut s’adresser le plus rapidement possible au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 125 COMMENT RECHAUFFER LE POUR COUPER LE MOTEUR Éviter absolument le démar- MOTEUR DES QU’IL A rage en poussant le véhicule, Le moteur au ralenti, tourner la clé de DEMARRE (essence et gazole) par tractage ou en mettant à contact sur STOP. profit une descente.
  • Page 126: A L'arret

    Réseau Après-ven- d’allumage et les emmener avec soi. te Fiat pour effectuer le réglage. Le frein à main serré et la clé de contact sur MAR, sur le tableau de bord s’allume...
  • Page 127: Utilisation De La Boite De Vitesses Manuelle

    UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE Pour enclencher les vitesses, enfoncer à fond l’embrayage et placer le levier de la boîte sur la position désirée (le schéma pour l’engagement des vitesses est indiqué sur la tête du levier fig. 2-3). fig.
  • Page 128: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION STYLE DE CONDUITE Porte-bagages/porte-skis DE CARBURANT Enlever le porte-bagages ou le porte-skis Démarrage du toit à peine utilisé. Ces accessoires di- minuent la pénétration aérodynamiques Ci-après, quelques suggestions utiles per- Ne pas faire chauffer le moteur avec la voi- de la voiture en influençant de façon né- mettant d’obtenir une économie des frais ture à...
  • Page 129 TRACTAGE DES REMORQUES Vitesse maximum CONDITIONS D’UTILISATION La consommation du carburant augmente Départ à froid AVERTISSEMENTS de façon notable avec l’augmentation de la vitesse. Maintenir une vitesse la plus éga- Des parcours très brefs et de fréquents dé- Pour le tractage de caravanes ou de re- le possible, en évitant les freinages et les marrages à...
  • Page 130 Un frein électrique éventuel ou autre (or- Respecter la limitation de vitesse de INSTALLATION DU CROCHET gane électrique, etc.) doit être alimenté di- chaque Pays pour les véhicules tractant D’ATTELAGE rectement par la batterie à l’aide d’un une remorque. Dans tous les cas la vites- Le dispositif d’attelage doit être fixé...
  • Page 131 Schéma de montage fig. 3 La structure du crochet d’attelage doit être fixée aux points indiqués par Ø pour un total de 6 vis M8 et de 2 vis M10. Les plaques à l’intérieur du châssis doivent avoir une épaisseur minimum de 6 mm. Le crochet doit être fixé...
  • Page 132: Pneus A Neige

    (roues motrices). Il est conseillé d’utiliser me le prévoit la Directive CE). quelle le Client entend le destiner. des chaînes neige de la Lineaccessori Fiat. Monter sur toutes les quatre roues des Pour le type de pneu à adopter, pour les Contrôler la tension des chaînes à...
  • Page 133: Non-Utilisation Prolongee De La Voiture

    NON-UTILISATION ❒ Couvrir la voiture d’une bâche en tis- ATTENTION su ou en plastique perforé. Ne pas em- PROLONGEE DE LA On ne peut pas monter de ployer de bâche en plastique compact, chaînes à neige sur le pneu VOITURE qui ne permet pas l’évaporation de l’hu- 205/45 R17 88V.
  • Page 134 INFORMATIONS GENERALES ........AVARIE AU SYSTEME DE PROTECTION VOITURES FIAT CODE ............. LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT......AVARIE DES FEUX EXTERIEURS ........FREIN DE STATIONNEMENT SERRE......FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE ....... AVARIE AIR BAG..............SIGNALISATION GENERIQUE ........EXCESSIVE TEMPERATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR........
  • Page 135: Informations Generales

    “cycle” de signalisations ré- cheur) s’arrêter immédiatement et pété pendant un temps plus limité. s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Il est possible d’interrompre le cycle de vi- sualisation des deux catégories en appuyant sur le bouton MENU ESC. Le témoin du tableau de bord reste allumé...
  • Page 136: Avarie Air Bag

    Sur certaines versions, le message concer- çon erronée. Avant de poursuivre, chauffé. né apparaît sur l’afficheur. contacter le Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiat du système. Si le témoin s’allume il faut suivre les in- dications suivantes: ❒ En cas de marche normale: arrê- ter la voiture, éteindre le moteur et...
  • Page 137: Pression De L'huile Moteur Insuffisante

    Sur certaines versions, le message concer- au Réseau Après-vente Fiat. né apparaît sur l’afficheur.
  • Page 138: Fermeture Incomplete Des Portes

    S.B.R. (Seat Belt Reminder) peut être ex- Sur certaines versions, le message concer- clus uniquement par le Réseau Après-ven- né apparaît sur l’afficheur. te Fiat. Sur certaines versions il est possible de réactiver le système au moyen du me- nu de configuration.
  • Page 139: Avarie Au Systeme D'injection (Versions Diesel)

    élevées. au Réseau Après-vente Fiat. La fonc- Dans ces conditions il est possible de tionnalité du témoin peut être poursuivre la route en évitant toutefois de Sur certaines versions, le message concer- contrôlé...
  • Page 140: Air Bag Cote Passager Desactive

    ABS. 4 autres secondes, puis il doit s’éteindre. cuit. Dans ce cas s’adresser au Réseau Poursuivre avec prudence et s’adresser le Après-vente Fiat pour le contrôle du cir- plus rapidement possible au Réseau cuit lui-même. Après-vente Fiat.
  • Page 141: Prechauffage Des Bougies

    Le témoin allumé à lumière fixe, la clé en ambre) position MAR, indique une possible ava- Le témoin s’allume en présence d’eau dans rie (voir “Le système Fiat Code” au cha- Préchauffage bougies le filtre à gazole. pitre “Planche de bord et commandes”).
  • Page 142: Avarie Des Feux Exterieurs

    (lorsqu’ils sont prévus) levée. S’adresser le plus rapidement pos- – feux de direction sible au Réseau Après-vente Fiat pour fai- Voir ce qui est décrit pour le témoin – éclaireurs de plaque. re éliminer l’anomalie.
  • Page 143: Avarie Au Systeme Esp

    ASR OFF, s’adresser au Réseau Après- vente Fiat. Sur certaines versions, le message concer- né apparaît sur l’afficheur. Note Le clignotement du témoin pendant la marche indique l’intervention du systè- me ESP.
  • Page 144: Avarie Aux Capteurs De Stationnement

    Ü Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après- Le témoin s’allume quand on utilise ce dis- VITESSE CONSTANTE vente Fiat. positif (voir “Follow me home” au chapitre (CRUISE CONTROL) “Planche de bord et commandes”). Le Sur certaines versions, le message concer- (si prévu) (vert)
  • Page 145: Presence Possible De Verglas Sur La Route

    PRESENCE POSSIBLE DE SYSTEME ASR (versions avec En appuyant de nouveau sur le bouton ASR OFF le voyant sur le bouton s’éteint VERGLAS SUR LA ROUTE afficheur multifonctionnel) et un message informant l’utilisateur de (versions avec afficheur la réactivation du système apparaît sur l’af- Le système ASR peut être désactivé...
  • Page 146 ’ ’ DEMARRAGE DU MOTEUR ..........REMPLACEMENT D’UNE ROUE ........KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic ............REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ......REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... REMPLACEMENT DES FUSIBLES ........RECHARGE DE LA BATTERIE ......... SOULEVEMENT DE LA VOITURE ........
  • Page 147: Demarrage Du Moteur

    à lumière fixe, s’adresser la borne négative (–) de la batterie d’ap- immédiatement au Réseau Après-ven- point à un point de masse E sur le mo- te Fiat. teur ou sur la boîte de vitesses de la fig. 1 F0R0242m voiture à...
  • Page 148: Remplacement D'une Roue

    REMPLACEMENT ATTENTION Ne pas relier directement DEMARRAGE PAR les bornes négatives des deux batteries: MANOEUVRES A INERTIE D’UNE ROUE des étincelles éventuelles peuvent mettre Éviter absolument le démarrage en pous- le feu au gaz qui pourrait sortir de la bat- sant le véhicule, par tractage ou en met- terie.
  • Page 149 Il est spécifié que: ATTENTION ATTENTION ❒ la masse du cric est de 1,76 kg; La roue de secours fournie Le cric sert uniquement pour est spécifique à la voiture; ne le changement de roues sur ❒ le cric ne nécessite d’aucun réglage; pas l’utiliser sur un modèle différent, le véhicules avec lequel il a été...
  • Page 150 ❒ mettre le blouson catadioptrique (obli- Procéder au remplacement de la gatoire de par la loi) avant de descendre roue en agissant comme suit: de la voiture; ❒ arrêter la voiture dans un endroit qui ❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages et ne constitue pas de danger pour le tra- soulever le tapis de revêtement;...
  • Page 151 fig. 3 F0R0108m ❒ dévisser d’environ un tour les boulons de fixation de la roue à remplacer en se servant de la clé fournie E-fig. 3; pour les voitures dotées de jantes en allia- fig. 4 F0R0155m ge, secouer la voiture pour faciliter le détachement de la jante du moyeu de ❒...
  • Page 152 REMONTAGE DE LA ROUE NORMALE En suivant la procédure précédemment décrite, soulever la voiture et enlever la roue de secours. fig. 5 F0R0156m fig. 6 F0R0157m ❒ pour les versions dotées d’enjoliveur, ❒ monter l’enjoliveur en faisant coïncider l’enlever après avoir dévissé les 3 bou- le trou avec un croissant au boulon dé- lons qui le fixent, dévisser enfin le qua- jà...
  • Page 153 Versions à jantes en acier Versions à jantes en alliage Au terme de l’opération ❒ ranger la roue de secours dans son lo- Procéder de cette manière: Procéder comme suit: gement dans le coffre à bagages; ❒ s’assurer que la roue normale soit, sur ❒...
  • Page 154: Kit De Reparation Rapide Des Pneus Fix & Go Automatic

    KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic Le kit de réparation rapide des pneus Fix & Go automatic est placé dans le coffre à bagages sous le tapis de revêtement. Le kit fig. 7 comprend: fig. 7 F0R0158m fig.
  • Page 155 IL FAUT SAVOIR QUE: ATTENTION En cas de crevaison provo- quée par des corps étrangers, Le liquide pour sceller du kit de répara- En cas de dommages à la il est possible de réparer les tion rapide est efficace à des températures jante de la roue (déforma- pneus qui ont subi des lésions extérieures entre –20 °C et +50 °C.
  • Page 156 ATTENTION Changer la bombe ayant du liquide pour sceller périmé. La bombe contient du glycol Ne pas jeter la bombe et le li- éthylénique. Elle contient du quide pour sceller dans la na- latex: cela peut provoquer une réac- ture. S’en débarrasser conformément à tion allergique.
  • Page 157 Fix & Go automatic ne peut (allumé). Gonfler le pneu à la pression s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; pas garantir la tenue qui st due, car le prescrite au paragraphe “Pression de pneu est trop endommagé.
  • Page 158 1,8 bar, rétablir la pression correcte (le moteur tournant et le frein à main serré) et reprendre la marche; ❒ s’adresser, en conduisant très prudem- ment, au Réseau Après-vente Fiat le plus proche. fig. 13 F0R0111m fig. 14...
  • Page 159: Remplacement D'une Ampoule

    être manipuler en ne tou- aiguilles et la sortir. gnale une infiltration d’eau, s’adresser au chant que les parties métal- Réseau Après-vente Fiat. Ampoules cylindriques: pour les en- liques. Si le globe transparent lever, les dégager de leurs contacts.
  • Page 160 Ampoules Réf. figure Type Puissance Feux de route H1U55W Feux de croisement H755W Feux de position avant Feux antibrouillard (lorsqu’ils sont prévus) – H1U55W Indicateurs de direction avant PY21W Clignotants latéraux WY5W Indicateurs de direction arrière Y21W Feux de position arrière Stop (feux d’arrêt) P21W 3ème stop (feu d’arrêt supplémentaire)
  • Page 161: Remplacement D'une Ampoule Exterieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir le paragraphe précédent “Remplace- ment d’une ampoule”. fig. 16 F0R0220m fig. 17 F0R0221m GROUPES OPTIQUES AVANT FEUX DE POSITION fig. 17 fig. 16 Pour remplacer la lampe, procéder com- me suit: Les groupes optiques contiennent les am- poules des feux de position, de croise-...
  • Page 162 fig. 18 F0R0222m fig. 19 F0R0223m fig. 19/a F0R0224m FEUX DE CROISEMENT fig. 18 FEUX DE ROUTE fig. 19 INDICATEURS DE DIRECTION Pour remplacer la lampe, procéder com- Pour remplacer la lampe, procéder com- Avant fig. 19/a me suit: me suit: Pour remplacer la lampe, procéder com- ❒...
  • Page 163 Pour le remplacement des ampoules des Latéraux fig. 20 E feux marche arrière. feux antibrouillard avant A-fig. 21 il faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Pour remplacer la lampe, procéder com- me suit: ❒ agir sur le transparent A de façon à...
  • Page 164 fig. 23/b F0R0229m fig. 24 F0R0230m Pour remplacer une ampoule, procéder ainsi: ❒ ouvrir le hayon arrière et dévisser les deux vis de fixation G; ❒ débrancher le connecteur électriques central puis enlever le grou- pe transparent vers l’extérieur; ❒ décrocher les pinces F et retirer la douille; ❒...
  • Page 165 fig. 25 F0R0252m fig. 26 F0R0253m fig. 27 F0R0123m ❒ dévisser le dispositifs de blocage laté- FEUX 3° STOP raux B-fig. 25; Pour remplacer le groupe ampoules, pro- ❒ enlever le porte-ampoule; céder ainsi: ❒ ouvrir la hayon arrière; ❒ défiler et remplacer les ampoules fig. 26. ❒...
  • Page 166: Remplacement D'une Ampoule Interieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Rem- placement d’une ampoule”. PLAFONNIER AVANT Pour remplacer les ampoules procéder fig. 29 F0R0115m fig. 31 F0R0116m comme suit: ❒ agir sur les points indiqués par les flèches et enlever le plafonnier A-fig.
  • Page 167 fig. 33 F0R0233m fig. 34 F0R0234m fig. 35 F0R0120m PLAFONNIER MIROIR PLAFONNIER COFFRE A DE COURTOISIE fig. 33 BAGAGES fig. 34 Pour remplacer une ampoule, procéder Pour remplacer l’ampoule, procéder com- ainsi: me suit: ❒ ouvrir le hayon; ❒ ouvrir la protection A du miroir; ❒...
  • Page 168: Remplacement Des Fusibles

    FUSIBLES Si un fusible général de pro- tection (MEGA-FUSE, MIDI- FUSE, MAXI-FUSE) intervient s’adres- GENERALITES ser au Réseau Après-vente Fiat. Les fusibles protègent le système élec- trique et interviennent en cas d’avarie ou d’intervention impropre sur l’équipement. ATTENTION Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il fig.
  • Page 169 ACCES AUX FUSIBLES Les fusibles de la voiture sont regroupés en trois centrales, situées sur la planche de bord, dans le compartiment moteur et sur le pôle positif de la batterie. Centrale sur la planche de bord Pour accéder à la centrale porte-fusibles sur la planche de bord, dévisser les vis A- fig.
  • Page 170 Centrale compartiment moteur Pour accéder à la centrale porte-fusibles située à côté de la batterie, enlever le cou- vercle de protection correspondant fig. 40. fig. 40 F0R0127m fig. 41 F0R0128m...
  • Page 171 TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES Centrale planche de bord UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Feu de croisement droit feu de croisement gauche, correcteur assiette des phares INT/A pour bobine relay (T08, T17) sur centrale compartiment moteur et nœud body computer Subwoofer Centrale lève-glace (moteur lève-glace arrière gauche) Centrale lève-glace (moteur lève-glace arrière droit) +15 feux marche arrière, commande arrêt feux, debimetro, centrale préchauffage, capteur présence eau dans le gazole, générateur tachymètre, capteur niveau 2...
  • Page 172 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Allume-cigares ou prise de courant Actionneur serrure coffre Centrale lève-glace (moteur lève-glace avant coté conducteur) Centrale lève-glace (moteur lève-glace avant coté passager) +15 Illumination des commandes: radio sur le volant, planche commandes; miroirs électriques, centrale lève-glace, prédisposition alarme, miroir chromatique et capteur pluie +15 Nœud Airbag +15 commande cruise control, prédisposition radio, prédisposition Blu&Me,...
  • Page 173 Centrale compartiment moteur UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Commutateur d’allumage Valve freins Pompe freins Électroventilateur refroidissement moteur (vitesse basse) Électroventilateur refroidissement moteur (grande vitesse) Électroventilateur climatiseur Avertisseur sonore Charges secondaires système contrôle moteur Feu de route droit Feu de route gauche Charges primaires système contrôle moteur Centrale contrôle moteur Compresseur conditionneur...
  • Page 174 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Pompe carburant Charges primaires système contrôle moteur (Injecteurs, Bobines d’allumage) Moteur essuie-glace Disponible – Centrale préchauffage des bougies Feux antibrouillard...
  • Page 175: Recharge De La Batterie

    Pour l’exécution d’une telle opération, il flamme vive ou de possibles étincelles, est conseillé de s’adresser au Réseau pour éviter un danger d’explosion ou Après-vente Fiat. d’incendie. Il est conseillé une recharge lente à bas ampérage pendant une durée d’environ 24 heures.
  • Page 176: Soulevement De La Voiture

    Au cas où il s’avérait nécessaire de sou- ture, est situé dans la boîte à outils, placée lever la voiture, s’adresser au Réseau sous le tapis de revêtement du coffre à ba- Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts gages. à bras ou ponts d’atelier. fig. 42 F0R0129m La voiture ne doit être soulevée que la-...
  • Page 177 ACCROCHAGE DE L’ANNEAU ATTENTION DE TRACTAGE fig. 43-44 Avant de visser l’anneau net- Procéder de cette manière: toyer soigneusement les en- ❒ décrocher le bouchon A; droits filetés. Avant de commencer le tractage de la voiture s’assurer en ❒ prélever l’anneau de tractage B de plus d’avoir visser à...
  • Page 178 ENTRETIEN PROGRAMME ..........PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME VERSIONS ESSENCE............PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME VERSIONS GAZOLE ....... CONTRÔLES PÉRIODIQUES .......... UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE ....VERIFICATION DES NIVEAUX ........FILTRE A AIR ................ FILTRE ANTIPOLLEN ............BATTERIE ................ROUES ET PNEUS ............... CIRCUIT DES DURITES .............
  • Page 179: Entretien Programme

    Réseaux Après-vente atteler des remorques, il faut réduire l’in- Pour cette raison Fiat a prévu une série de Fiat, à des temps fixés d’avance. tervalle entre un entretien programmé et contrôles et d’interventions d’entretien l’autre.
  • Page 180: Plan D'entretien Programme Versions Essence

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME VERSIONS ESSENCE Les coupons doivent être effectués tous les 30.000 km Milliers de kilomètres Contrôle état/usure des pneus et ● ● ● ● ● ● réglage éventuel de pression Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle, ●...
  • Page 181 - respecter rigoureusement les délais de remplacement des bougies prévus dans le Plan de Maintenance Programmée; - il est conseillé de s’adresser au Réseau Réseau Après-vente Fiat. Si la voiture est utilisée le plus souvent pour des parcours urbains et de toute façon avec un kilométrage annuel in-...
  • Page 182: Plan D'entretien Programme Versions Gazole

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME VERSIONS A GAZOLE Les coupons doivent être effectués tous les 30.000 km Milliers de kilomètres Contrôle état/usure des pneus et ● ● ● ● ● ● réglage éventuel de pression Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle, ●...
  • Page 183 Milliers de kilomètres Contrôle émissions/fumées gaz d’échappement ● ● ● ● ● ● ● ● ● Remplacement filtre carburant ● ● ● Remplacement cartouche filtre à air Appoint du niveau des liquides (refroidis. moteur, freins, ● ● ● ● ● ●...
  • Page 184: Contrôles Périodiques

    Il est conseillé d’adopter les produits de ❒ contrôle état et usure plaquettes FL Selenia, conçus et réalisés spécialement freins à disque avant; pour les voitures Fiat (voir le tableau ❒ contrôle état propreté serrures ca- “Contenances” au chapitre “Caractéris- tiques techniques”).
  • Page 185: Verification Des Niveaux

    VERIFICATION DES NIVEAUX ATTENTION Ne jamais fumer durant une intervention dans le com- partiment moteur: il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs inflammables, avec risque d’incendie. Attention, pendant le rem- F0R0243m fig. 1/a - Version 1.4 plissage, ne pas confondre les différents types de liquide: ils sont tous incompatibles entre eux et pourraient endommager grave-...
  • Page 186 1. Huile moteur 2. Liquide refroidissement moteur 3. Liquide lave-glace 4. Liquide freins 5. Batterie 6. Liquide de la direction assistée. F0R0235m fig. 2 - Version 1.3 Multijet...
  • Page 187 CONSOMMATION D’HUILE MOTEUR A titre indicatif, la consommation maxi d’huile moteur est de 400 grammes tous les 1000 km. Pendant la première période d’utilisation de la voiture, le moteur se trouve en pha- se d’ajustement, par conséquent les consommations d’huile moteur peuvent F0R0134m F0R0135m fig.
  • Page 188 SC 35 et 50% d’eau en hiver. conseille de s’adresser au Réseau Après- solument de démarrer le moteur et vente Fiat, qui est équipé pour se dé- En cas de températures inférieures à contacter le Réseau Après-vente Fiat. barrasser de l’huile et des filtres utilisés –20°C, utiliser TUTELA PROFESSIO-...
  • Page 189 Contrôler le niveau du liquide par le ré- ATTENTION servoir. Le liquide des freins est em- poisonné et hautement cor- rosif. En cas de contact accidentel la- ver immédiatement les parties ATTENTION concernées avec du savon neutre, Ne pas voyager avec le ré- puis procéder à...
  • Page 190: Filtre A Air

    Couleur blanc Appoint électrolyte S’adresser au Réseau Réseau Après-vente Fiat pour vérifier la brillant Après-vente Fiat présence d’une éventuelle fuite. Couleur foncée Etat de charge insuffisant...
  • Page 191 Le liquide contenu dans la quement à des opérateurs spécialisés et pour l’environnement. Pour le batterie est empoisonné et dans le cadre du réseau Après-vente Fiat. remplacement de la batterie, corrosif, en éviter le contact avec la il est conseillé de s’adresser au Réseau peau et les yeux.
  • Page 192 ❒ en laissant la voiture garée, s’assurer qui pèsent sur le bilan électrique, s’adres- que les portières, le capot et les por- ser au Réseau Après-vente Fiat, dont le tillons à l’intérieur soient bien fermés personnel qualifié pourra conseiller les dis- pour éviter que des lampes ne restent...
  • Page 193: Roues Et Pneus

    Si oui, s’adresser Les pneus doivent être changés lorsque au Réseau Après-vente Fiat; l’épaisseur de la chape se réduit à 1,6 mm. Dans tous les cas, s’en tenir aux normes ❒...
  • Page 194: Circuit Des Durites

    CIRCUIT DES DURITES ESSUIE-GLACE ATTENTION Une pression trop basse pro- En ce qui concerne l’entretien des tuyaux voque la surchauffe du pneu BALAIS flexibles en caoutchouc du système des avec la possibilité de graves dom- freins et de celui d’alimentation, suivre Nettoyer périodiquement la partie en mages à...
  • Page 195 Instruction pour enfiler le balai: ❒ enfiler les ailettes de blocage balai dans le trou présent à l’extrémité du bras; ❒ placer le bras avec le balais sur le pa- re-brise. fig. 11 F0R0236m fig. 12 F0R0143m Remplacement des balais de GICLEURS l’essuie-glace fig.
  • Page 196: Carrosserie

    La peinture ne joue pas seulement un rô- hicules. ❒ adoption d’éléments caissonés “ou- le esthétique, mais elle sert également à Fiat a adopté sur votre voiture les protéger la tôle. verts”, pour éviter la condensation et meilleures solutions techniques pour pro- la stagnation d’eau, qui peuvent favori-...
  • Page 197 Les pièces extérieures en matière plas- ATTENTION Pour ne pas endommager L’entretien normal de la peinture consiste tique doivent être nettoyées suivant la mê- les résistances électriques présentes sur en un lavage, dont la fréquence dépend des me procédure adoptée pour le lavage nor- la surface interne de la lunette arrière, conditions et de l’environnement d’utilisa- mal de la voiture.
  • Page 198: Habitacle

    HABITACLE ATTENTION Les revêtements textiles de votre voiture sont conçus ne pas garder de bombe aé- Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas pour résister longtemps à rosol dans la voiture: danger de flaques d’eau sous les tapis (dues à l’usure découlant d’un usage d’explosion.
  • Page 199 ELEMENTS EN PLASTIQUE VOLANT / POMMEAU DU ATTENTION Il est recommandé, en cas d’utilisation du blocage de la direction du LEVIER DE VITESSE REVÊTUS Il est conseillé d’effectuer le nettoyage nor- volant, le plus grand soin dans son posi- DE PEAU VÉRITABLE mal des plastiques internes avec un chiffon tionnement afin d’éviter les éraflures de la humidifié...
  • Page 200 DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ......CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE ..MOTEUR ................ALIMENTATION ..............TRANSMISSION ..............FREINS ..................SUSPENSIONS ..............DIRECTION ................ROUES ..................DIMENSIONS ............... PERFORMANCES ..............POIDS ..................CONTENANCES ..............ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ..........CONSOMMATION EN CARBURANT ......EMISSIONS DE CO ............
  • Page 201: Donnees Pour L'identification

    DONNEES POUR H Poids maximum autorisé sur le deuxiè- me essieu (arrière). L’IDENTIFICATION Type de moteur. Il est conseillé de noter les sigles d’iden- L Code version carrosserie. tification. Les informations d’identification M Numéro pour pièces de rechange. estampillées et fournies par les plaques sont les suivantes: N Valeur correcte du coefficient de fu- ❒...
  • Page 202 ❒ type du véhicule (ZFA 323000); elle fournit les informations suivantes: ❒ numéro progressif de fabrication du A Fabricant de la peinture. châssis. B Désignation de la couleur. C Code Fiat de la couleur. D Code de la couleur pour retouches ou réfections de peinture.
  • Page 203: Codes Moteur - Versions Carrosserie

    CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE Versions Code type de moteur Code version carrosserie 350A1000 323AXA1A 00 1.4 T-JET 198A4000 323AXC1A 03 1.3 Multijet 199A3000 323AXB1A 01...
  • Page 204: Moteur

    MOTEUR GENERALITES 1.4 T-JET 1.3 Multijet Code type 350A1000 199A3000 198A4000 Cycle Otto Otto Diesel Nombre et position des cylindres 4 en ligne en ligne 4 en ligne Diamètre et course pistons 72 x 84 72,0 x 84,0 69,6 x 82 Cylindrée totale 1368 1368...
  • Page 205: Alimentation

    ALIMENTATION 1.4 T-JET 1.3 Multijet Injection électronique Multipoint Injection électronique Multipoint Injection directe Multijet séquentiel calée à contrôle “Common Rail” Alimentation électronique avec turbo et intercooler ATTENTION Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans te- nir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d’incendie.
  • Page 206: Freins

    FREINS 1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet Freins de service: à disque – avant à tambour / à disque (version T-JET) – arrière commandé par levier manuel, agissant sur les freins arrières Frein de stationnement ATTENTION L’eau, la glace et le sel antigel répandus sur les routes peuvent se déposer sur les disques des freins, réduisant ainsi l’efficacité...
  • Page 207: Roues

    ROUES ROUE DE SECOURS Jantes en acier trempé. Pneumatiques Tubeless. JANTES ET PNEUS Jantes en acier trempé ou en alliage. Pneu- GEOMETRIE DES ROUES matiques Tubeless à structure radiale. Convergence Tous les pneumatiques homologués sont avant totale: 0,3 ± 1 mm inscrits sur la carte grise.
  • Page 208 Indice de vitesse maxi Indice de charge (charge utile) LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 4 Q = jusqu’à 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg Esempio: 6J x 15 ET44 R = jusqu’à 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg = largeur de la jante en pouces 1.
  • Page 209 Version Jantes Pneumatiques en dotation Roue de secours (si prévu) Jante Pneumatique 6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T 6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T 195/60 R15 88H (❏) 195/60 R15 88H 6J X 16'' - ET 41 6J X 15'' - ET 44 195/55 R16 87H (❍) 185/65 R15 84T (**)
  • Page 210 PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar) Pneumatique A charge moyenne A pleine charge Avant Arrière Avant Arrière 185/65 R15 84T 195/60 R15 88H 195/55 R16 87H 205/45 R17 88V Lorsque le pneu est chaud, la valeur de pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur préconisée.En tous cas, contrôler de nouveau la va- leur lorsque le pneu est froid.
  • Page 211: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Capacité la voiture à vide (normes V.D.A.) ......500 dm Capacité...
  • Page 212: Performances

    PERFORMANCES Vitesses maxi admises après la première période d’utilisation de la voiture en km/h. 1.4 T-JET 1.3 Multijet...
  • Page 213: Poids

    POIDS Poids (kg) 1.4 T-JET 1.3 Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant rempli à 90 % et sans option): 1160 1185 1200 Charge utile (*) y compris le conducteur: Charges maxi admises (**) – essieu avant: 1000 1000 1000...
  • Page 214: Contenances

    CONTENANCES Combustibles préconisés et lubrifiants originaux T-JET Multijet Essence verte sans plomb non – Réservoir de carburant: litres inférieure à 95 R.O.N. y compris une réserve de: litres 5 ÷ 7 – 5 ÷ 7 (Spécification EN 228) Gazole pour transport automo- Réservoir de carburant: litres –...
  • Page 215 L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA A3 et ACEA B4 pourrait provoquer des dommages au moteur, non couverts par la garantie. Pour des conditions climatiques particulièrement rigides, demander au Réseau Après-vente Fiat le produit approprié de la gamme Selenia.
  • Page 216 Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et des Additifs et lubrifiants Applications lubrifiants pour un fonctionnement correct du véhicule originaux Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W- 85. TUTELA CAR Boîte de vitesses et Conforme aux spécifications API GL4 PLUS. TECHNYX différentiel mécanique Contractual Technical Reference N°...
  • Page 217: Consommation En Carburant

    CONSOMMATION ❒ cycle extra-urbain: comprenant une si- ATTENTION Le type de parcours, les dif- férentes situations de la circulation, les mulation de parcours extra-urbain de EN CARBURANT conditions atmosphériques, le style de la voiture, de fréquentes accélérations conduite, l’état de la voiture en général, le à...
  • Page 218 EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte. Versions Emissions de CO selon la directive 1999/100/CE (g/km) 1.4 T-JET 1.3 Multijet...
  • Page 219 É É – entretien ........109 l'arrêt ..........125 alais de l'essuie-glace....... 193 – Informations générales ....107 ABS ............92 Batterie – contrôle état de charge ....189 Accessoires achètes par – limiteurs de charge ..... 106 l'utilisateur ........100 –...
  • Page 220 – échauffement du moteur Feux troisième stop ......164 – gicleurs .......... 194 qui vient de démarrer....124 Fiat CODE (Le système) ....Etiquettes – extinction du moteur ....124 Filtre à air ..........189 – données d'identification ..... 200 –...
  • Page 221 Lumières avants du plafonnier Pneumatiques ndicateurs de direction – commande ....... – entretien ........192 – commande ........67 – remplacement d'une ampoule – fourni ..........208 – remplacement d'une ampoule avant ..........161 Lunette chauffante......52-57 – lecture correcte du pneu..... 206 –...
  • Page 222 Volant (réglage) ......... 47 Système ASR ........95 Volet carburant ........102 Système EOBD ........96 Système ESP ........93 Système Fiat CODE ......achymètre (indicateur de vitesse) Témoins et signalisations ....133 Tractage de la voiture ...... 175 Tractage de remorques –...
  • Page 223 Directive Européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule (*) en fin de vie sans coûts supplémentaires.
  • Page 229 Ravitailler les voitures pourvues de moteur Diesel uniquement avec du gazole pour traction automobile (Spécification EN 590) Fiat Group Automobiles S.p.A. - Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ére...

Table des Matières