Manuel d'installation et de manutention
–
Il est interdit d'utiliser des appareils défectueux et endom-
magés ; il est interdit de rapporter des pièces accessoires et
des moyens d'élingage.
–
Seuls peuvent être utilisés les câbles prescrits par le fabri-
cant et les câbles d'origine homologués pour l'application en
cause. Respecter les indications sur le type de câble et le
diamètre de câble.
–
Le câble, les pièces au contact du câble et le matériel
d'élingage ne doivent pas être salis par des matériaux de
construction encrassés tels que béton, résine époxy ou au-
tres agents adhésifs. Protéger l'appareil contre l'encrasse-
ment ! Dans un environnement très encrassé, utiliser des
brosses pour nettoyer le câble.
–
Pour les travaux de sablage ou de peinture à proximité du
treuil, couvrir les treuils pour ne pas compromettre
l'efficacité du frein.
–
Respecter la date de mise au rebut du câble, voir
'15.4 Entretien et maintenance, Câble' page 21.
–
Nettoyer régulièrement.
–
Vérifier la stabilité de tous les assemblages vissés.
–
Changer les pièces endommagées ou les faire réparer par
le personnel qualifié. Les réparations seront effectuées uni-
quement par un atelier homologué ou par TRACTEL Greif-
zug GmbH.
–
Il est interdit de nettoyer le câble et les pièces au contact du
câble avec un nettoyeur haute pression ! La pénétration de
l'humidité provoque des dysfonctionnements et endommage
les équipements mécaniques (p. ex. les freins, les roule-
ments à billes) et les appareillages électriques.
–
La saleté entraîne une usure prématurée du câble et détruit
le câble, le matériel d'élingage et les pièces au contact du
câble.
–
Ne pas lubrifier le câble de sécurité avec des lubrifiants à
base de disulfure (p. ex. Molycote
–
Respecter les fiches de sécurité du fabricant de lubrifiant.
–
Tenir compte des indications pour le transport, le stockage
et le nettoyage, à partir de la page 19.
–
Les moyens de fixation doivent être conformes aux indica-
tions de cette notice et aux normes/directives en vigueur.
–
Il est interdit de dépasser la capacité de charge maximale.
–
Les moteurs peuvent chauffer pendant le fonctionnement.
Ne pas toucher les moteurs.
–
Le fonctionnement du moteur sans bouchon (position 3, cf.
Fig. 14) est interdit. La pénétration de l'humidité peut com-
promettre l'efficacité du frein. Risque de blessure si l'arbre
moteur dégagé.
–
Il est interdit d'utiliser l'appareil en plein air par temps ora-
geux et tempête. Danger lié à la foudre ou au basculement
de la charge sous les rafales de vent.
–
Lors de la planification de travail, il faut tenir compte des
conditions météorologiques et du vent : en cas de doute,
avant de commencer le travail consulter un centre de prévi-
sions météo.
FR-4
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
).
®
2.2
–
–
–
–
Les travaux de réparation et d'entretien seront exécutés
uniquement par les personnes autorisées, cf.
'15.1 Personnel de maintenance autorisé' page 19.
Il est interdit de réemployer les écrous autofreinés ; ils
doivent être changés.
Le montage et la manipulation ne doivent être effectués que
par du personnel formé à cet effet en tenant compte de
cette notice.
Les utilisateurs privés sont obligés de se faire former par
TRACTEL Greifzug GmbH pour le montage, l'utilisation et
l'entretien de l'appareil.
Les travaux sur les équipements électriques ne doivent être
réalisés que par un électricien qualifié ou par des personnes
formées à cet effet, sous la direction et la surveillance d'un
électricien qualifié, conformément aux normes, réglementa-
tions et règles de l'électrotechnique.
Pour prévenir les risques d'accident électrique, réaliser le
branchement conformément à '9.3 Montage, Raccordement
électrique' page 12.
Il est interdit de se tenir sous la charge en suspension. Si
nécessaire, bloquer la zone dangereuse. Retenir la charge
qui s'est accrochée ou coincée et sécuriser.
Ne pas saisir le câble pendant le fonctionnement.
Pendant le fonctionnement, ne pas chercher à saisir dans
l'entrée et la sortie des pièces au contact du câble. Risque
de happement et d'écrasement.
Selon les conditions de montage du treuil, le port d'une
protection auditive peut s'avérer nécessaire.
Si la charge n'est pas guidée par l'installation du client,
utiliser un câble stabilisé contre la giration, avec crochet à
émerillon ou un émerillon. Le crochet à émerillon et l'émeril-
lon doivent pouvoir se tourner librement sous la charge.
Pour les travaux de soudure, respecter les prescriptions
nationales de sécurité et de protection du travail (p. ex. en
Allemagne Règlement 159 de la Mutuelle professionnelle
BGR).
Indications pour l'exploitant
L'exploitant a la responsabilité d'établir un plan de secours
pour les cas d'urgence, et d'en informer tous les utilisa-
teurs/responsables de la surveillance. Le plan de secours
en cas d'urgence doit être fixé par écrit et conservé avec la
présente notice d'utilisation.
L'exploitant est responsable du fait que le personnel soit
formé en toute sécurité, suivant toutes les mesures fixées
dans le plan de secours.
Si plus d'une personne est chargée du travail décrit ici,
l'exploitant nommera un responsable de la surveillance
ayant pouvoir d'injonction.
L'exploitant est responsable de la fourniture d'instructions
d'utilisation, de maintenance, d'entretien et d'autres instruc-
tions de service claires, et doit assurer par la formation et
l'initiation du personnel, l'utilisation correcte et conforme à
G919.6 - 07/2012