Kuka KR 150-2 Spécifications Du Produit page 53

Table des Matières

Publicité

ACHTUNG:
Diese Belastungskurven entsprechen der äußersten Belastbarkeit! Es müssen immer beide Werte (Traglast
und Eigenträgheitsmoment) geprüft werden. Ein Überschreiten geht in die Lebensdauer des Geräts ein,
überlastet im allgemeinen Motoren und Getriebe und bedarf auf alle Fälle der Rücksprache mit KUKA.
IMPORTANT:
These loading curves correspond to the maximum load capacity. Both values (payload and principal mo-
ment of inertia) must be checked in all cases. Exceeding this capacity will reduce the service life of the robot
and generally overload the motors and gears, in any such case KUKA must be consulted.
ATTENTION:
Les courbes de charge représentent la capacité de charge maximum! Il faut toujours vérifier les deux valeurs
(charge et moment d'inertie propre). Un dépassement de cette capacité réduit la durée de vie du robot et,
en règle générale, surcharge les moteurs ainsi que les engrenages et transmissions. Il faudra en tous cas
consulter KUKA auparavant.
HINWEIS:
Die hier ermittelten Werte sind für die Robotereinsatzplanung notwendig. Für die Inbetriebnahme des Roboters
sind gemäß KUKA- -Softwaredokumentation zusätzliche Eingabedaten erforderlich.
NOTE:
The values determined here are necessary for planning the robot application. For commissioning the robot, addi-
tional input data are required in accordance with the KUKA software documentation.
REMARQUE: Les valeurs ainsi déterminées sont indispensables pour définir le champ d'application du robot. Des données
supplémentaires sont nécessaires pour la mise en service du robot conformément à la documentation du logiciel
KUKA.
Roboterflansch- -Koordinatensystem
Robot flange coordinate system
Système de coordonnées bride du robot
- -X
- -Z
- -Y
+X
Lxy
Lz
Lxy (mm)
500
400
210 kg
300
200
100
KR 210- - 2
A 5
A 4
A 6
3- -8
Traglastschwerpunkt P und Belastungskurven für KR 210- -2
Load center of gravity P and loading curves for KR 210- -2
Centre de gravité de la charge P et courbes de charge pour KR 210- -2
04.2004.10
Spez KR 150--2, 180--2, 210--2, 240--2, KR 240--2 C, 270--2 de/en/fr
 x
Lxy = L
2
+ Ly
2
+Y
Traglastschwerpunkt P
+Z
Load center of gravity P
Centre de gravité charge P
Lx
Ly
160 kg
170 kg
180 kg
190 kg
200 kg
100
200
300
Zulässige Massenträgheit im
Auslegungspunkt (Lxy = 270 mm,
Lz = 240 mm) 105 kgm
ACHTUNG: Die Massenträgheiten
müssen mit dem Berechnungspro-
gramm KUKA Load überprüft
werden. Die Eingabe der Lastdaten
in die Steuerung ist unbedingt
erforderlich!
Permissible mass inertia at the design
point (Lxy = 270 mm, Lz = 240 mm)
2
105 kgm
.
IMPORTANT: The mass inertia
must be checked using the
calculation program KUKA Load. It
is imperative for the load data to be
entered in the controller!
Inertie de masse autorisée au point
de conception (Lxy = 270 mm,
Lz = 240 mm) 105 kgm
ATTENTION: Les inerties de masse
sont à vérifier avec le programme
de calculation KUKA Load. L'en-
trée des données de charge dans
150 kg
la commande est impérative!
400
500
600
2
.
2
.
Lz (mm)
700
53

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières