Master FD0A Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FD0A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

77 11 190 290
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent
document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la
date d'établissement du document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de
sa marque".
Généralités véhicule
CARACTERISTIQUES
MOYENS DE LEVAGE
REMORQUAGE
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
VIDANGE REMPLISSAGE
VALEURS ET REGLAGES
FD0A - FD0C - UD0A - UD0C
AOUT 1997
C
Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault.
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que
l'utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont
interdites sans l'autorisation écrite et préalable de Renault.
Renault 1997
Edition Française

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master FD0A

  • Page 1 MOYENS DE LEVAGE REMORQUAGE LUBRIFIANTS INGREDIENTS VIDANGE REMPLISSAGE VALEURS ET REGLAGES FD0A - FD0C - UD0A - UD0C 77 11 190 290 Edition Française AOUT 1997 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à Renault.
  • Page 2 CREVE PRO00.2...
  • Page 3: Table Des Matières

    Généralités véhicule Sommaire Pages Pages CARACTERISTIQUES VIDANGE REMPLISSAGE Moteur - Embrayage - Boîte de Moteur 05-1 vitesses 01-1 Boîte de vitesses 05-2 Identification du véhicule 01-2 Direction assistée 05-3 MOYENS DE LEVAGE VALEURS ET REGLAGES Cric rouleur - Chandelles 02-1 Dimensions 07-1 Capacité...
  • Page 4: Unite De Mesure

    Le Manuel de Réparation du a été élaboré par des spécialistes des méthodes de ré- MASTER paration et du diagnostic. Le document comporte les méthodes et le diagnostic nécessaires pour obtenir une bonne qualité de réparation de ce véhicule. Toutefois si une dépose - repose ne comporte pas de particularités, de difficultés, ou un be- soin d’outillage spécialisé, alors cette méthode considérée comme très simple pour un spé-...
  • Page 5: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses Moteur Type de boîte de vitesses Type véhicule Type embrayage mécanique Cylindrée Type FD0A 2499 242 DNG 4700 UD0A FD0C 2799 242 DNG 5500 UD0C 01-1...
  • Page 6: Identification Du Véhicule

    CARACTERISTIQUES Identification du véhicule EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D’IDENTIFICATION DU VEHICULE 13682S RENAULT S.A. e0-00/00-0000-000-000-00 VF000000000000000 0000 kg 0000 kg 0000 kg 0000 kg 000000000000000 Plaque constructeur Les indications figurant sur la plaque constructeur (partie droite) sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.
  • Page 7: Moyens De Levage

    MOYENS DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelles Sigle sécurité (précautions particulières à respecter lors d’une intervention). L’utilisation d’un pont quatre ou deux colonnes est autorisé si la capacité de levage est supérieur ou égal à 5 tonnes. L’utilisation d’un cric rouleur implique obligatoirement l’emploi de chandelles appropriées. Il est interdit de lever le véhicule en prenant appui sous les bras de suspension avant ou sous le tube du train arrière.
  • Page 8 MOYENS DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelles Emplacements du cric rouleur et des chandelles 1 - Avant 2 - Arrière 13445S 13442S 13443S 13444S 02-2...
  • Page 9: Remorquage

    REMORQUAGE Tous types POUR LE REMORQUAGE, SE REFERER A LA LOI EN VIGUEUR DANS CHAQUE PAYS. NE JAMAIS PRENDRE LES TUBES DE TRANSMISSION COMME POINTS D’ATTACHE. Les points de remorquage peuvent être utilisés uniquement pour le remorquage sur route. Ils ne peuvent ser- vir en aucun cas pour sortir le véhicule d’un fossé, pour un dépannage similaire, ou pour soulever directement ou indirectement le véhicule.
  • Page 10: Lubrifiants Ingredients

    LUBRIFIANTS INGREDIENTS Conditionnement DESIGNATION CONDITIONNEMENT REFERENCE GRAISSES • Boîte de 1 kg 77 01 421 145 MOLYKOTE "BR2" pour portées de tourillons, tube guide de bu- tée, appuis de fourchette d’embrayage, paliers de bras inférieurs, cannelures de barres de tor- sion, boîtier de direction, cannelures de trans- mission.
  • Page 11 LUBRIFIANTS INGREDIENTS Conditionnement DESIGNATION CONDITIONNEMENT REFERENCE ETANCHEITES MECANIQUES • AUTO joint gris Tube de 100 g 77 01 422 750 pâte d’étanchéité. • Seringue de 24 ml 77 01 421 162 LOCTITE 518 pour étanchéité carter de boîte de vitesses. •...
  • Page 12 LUBRIFIANTS INGREDIENTS Conditionnement DESIGNATION CONDITIONNEMENT REFERENCE VERNIS • Flacon 77 01 421 135 "CIRCUIT PLUS" vernis pour réparation des lunettes dégivrantes • 77 01 422 752 "CONTACT PLUS" Vernis pour réparation des languettes d’alimentation de lunette arrière FREINS • Liquide de frein Flacon de 0,5 l DOT4 77 01 421 940 Bidon de 5 l...
  • Page 13: Vidange Remplissage

    VIDANGE REMPLISSAGE Moteur OUTILLAGE INDISPENSABLE Clé de vidange moteur : bouchon (1) : bouchon (2) VIDANGE REMPLISSAGE 13683R 12580R 05-1...
  • Page 14: Boîte De Vitesses

    VIDANGE REMPLISSAGE Boîte de vitesses CONTROLE DU NIVEAU Utiliser une jauge de fabrication locale voir NT 2579A. Niveau MAXI : repère B Niveau MINI : repère C 11223R2 a : 11 ± 0,5 mm b : 22 ± 0,5 mm c : 30 ±...
  • Page 15: Direction Assistée

    VIDANGE REMPLISSAGE Direction assistée CONTROLE DU NIVEAU NIVEAU POMPE D’ASSISTANCE DIRECTION Utilisez pour les appoints ou le remplissage de l’huile ELF RENAULTMATIC D2 ou MOBIL ATF 220 Pour un niveau correct, il faut qu’il soit visible entre les niveaux sur le réservoir (1). MINI MAXI 12580R1...
  • Page 16: Valeurs Et Reglages

    VALEURS ET REGLAGES Dimensions Dimensions en mètre 12368R1 07-1...
  • Page 17: Capacité - Qualités

    VALEURS ET REGLAGES Capacité - Qualités Capacité Organes Qualité en litres Moteur diesel En cas de Pays C.E.E. (huile) vidange -15 °C +25 °C -30 °C -20 °C -10 °C 0 °C +10 °C +20 °C +30 °C 15W50 CCMC-PD2 ACEA B2-96/B3-96 10W40 CCMC-PD2...
  • Page 18 VALEURS ET REGLAGES Capacité - Qualités Capacité Organes Qualité Particularités en litres Boîte de vitesses mécanique Tous pays : TRANSELF TRX 75 W 80 W (Normes API GL5 ou MIL-L 2105 C ou D) Les liquides de frein doivent être homologués SAE J 1703 Circuit de freins Normale : 0,7...
  • Page 19: Tension Courroie

    VALEURS ET REGLAGES Tension courroie OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1273 Outil de contrôle de tension de courroie 96601R A Capteur Etalonnage de l’appareil B Afficheur C Cordon de liaison L’appareil est réglé en usine, toutefois il est néces- D Lame de contrôle d’étalonnage saire de contrôler tous les six mois son étalonnage.
  • Page 20: Consignes Generales

    VALEURS ET REGLAGES Tension courroie Contrôle de l’étalonnage Mettre l’appareil sous tension (bouton E). Positionner la lame ressort étalon (Z) sur le capteur comme indiqué sur le dessin (valeur de contrôle gravé vers le haut, (A) valeur mini, (B) valeur maxi). Serrer le bouton presseur (1) jusqu’au "CLIC - CLIC - CLIC".
  • Page 21: Tension Courroie Accessoires

    VALEURS ET REGLAGES Tension courroie accessoires COURROIE STRIEE Processus de tension Moteur froid (température ambiante). Monter la courroie neuve. Placer le capteur du Mot. 1273. Tourner la molette du capteur jusqu’au déclenchement (trois "CLIC"). Tendre la courroie jusqu’à l’obtention sur l’afficheur du Mot. 1273 de la valeur de pose préconisée. Bloquer le tendeur, faire un contrôle, ajuster la valeur.
  • Page 22: Alternateur Et Pompe A Eau

    VALEURS ET REGLAGES Tension courroie accessoires ALTERNATEUR ET POMPE A EAU 13457R Vilebrequin Alternateur Pompe à eau → Point de contrôle tension Tension Courroie Direction (US=unité SEEM) assistée multidents 110 ± 7 Pose Mini de fonctionnement 07-7...
  • Page 23: Serrage Culasse

    VALEURS ET REGLAGES Serrage culasse CULASSE INTERVENTION APRES-VENTE La repose de la culasse nécessite un présserrage et un serrage angulaire. Moteurs S8U/S9W Méthode de serrage Tous les vis doivent être remplacées après dé- montage. Graisser à l’huile moteur les filets et sous les têtes de vis.
  • Page 24: Pneumatiques Roues

    VALEURS ET REGLAGES Pneumatiques roues Pression de gonflage Couple à froid (en bar) serrage Type Jante Pneumatiques vis de roue (daN.m) Avant Arrière FDAA (1) 195/70 R 15 3,75 FDAB (1) FDBA (2) 215/70 R 15 C 3,75 FDBB (2) 6 J 15 15,5 FDCA (3)
  • Page 25: Freins

    VALEURS ET REGLAGES Freins Diamètre tambours ou Epaisseurs disques (en mm) Voile maxi disque (en mm) Véhicule Avant Arrière Normal Mini Normal Maxi (1) Avant Arrière XD0X 279,25 0,07 (1) Tambour : diamètre d’usure maxi. Epaisseurs garnitures (en mm) Avant Arrière Véhicule Liquide de frein...
  • Page 26: Compensateur De Freinage

    VALEURS ET REGLAGES Compensateur de freinage PRESSION DE FREINAGE Pression de contrôle (en bar) Etat de remplissage Véhicule du réservoir (conducteur à bord) Avant Arrière XD0X (2800 kg) (1) 21,3 FD0X (3300 kg) (1) FD0X (3500 kg) (1) 23,6 FD0X (2) FD0X (3500 kg) (1) UD0X (3500 kg) (1) 25,5...
  • Page 27: Valeurs De Contrôles Des Angles Du Train Avant

    VALEURS ET REGLAGES Valeurs de contrôles des angles du train avant POSITION DU ANGLES VALEURS TRAIN AVANT REGLAGE (mm) CHASSE 2°58’ ± 30’ A vide NON REGLABLE Différence droite / gauche maxi = 1° 93012-1S CARROSSAGE 0°01’ ± 30’ A vide NON REGLABLE Différence droite / gauche maxi = 1°...
  • Page 28: Valeurs De Contrôles Des Angles Du Train Arrière

    VALEURS ET REGLAGES Valeurs de contrôles des angles du train arrière POSITION DU ANGLES VALEURS TRAIN ARRIERE REGLAGE (mm) CARROSSAGE 0°8’ ± 5’ A vide NON REGLABLE 93013-2S PARALLELISME (Pour deux roues) Pince A vide NON REGLABLE - 0°30’ ± 20’ - 3 mm ±...
  • Page 29: Etanchéité Et Insonorisation

    Etanchéité et insonorisation ETANCHEITE DE VITRE 77 11 190 295 Edition Française AOUT 1997 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à Renault. document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d’établissement du document.
  • Page 30 ECLATE PRH6000...
  • Page 31 Etanchéité et insonorisation Sommaire Pages ETANCHEITE DE VITRE Encadrement de vitre coulissante 66-1...
  • Page 32: Encadrement De Vitre Coulissante

    ETANCHEITE DE VITRE Encadrement de vitre coulissante Mettre en place le coin moulé (1) sans forcer en se référant au joint d’encadrement de vitre fixe afin d’assurer une continuité entre les deux joints chaussés sur le montant fixe. PRB6601 DEPOSE 12938R ATTENTION : le lécheur est une pièce fragile.
  • Page 33 ETANCHEITE DE VITRE Encadrement de vitre coulissante 12939R Finir la mise en place des brins souples (4) et (5) dans l’encadrement de vitre. 66-2...
  • Page 34: Garnissage Et Sellerie

    Garnissage et sellerie GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE GARNISSAGE D’OUVRANTS LATERAUX GARNISSAGE D’OUVRANTS NON LATERAUX ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES AVANT GARNISSAGE DE SIEGES AVANT 77 11 190 297 Edition Française AOUT 1997 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à...
  • Page 35 ECLATE PRH7000...
  • Page 36 Garnissage et sellerie Sommaire Pages Pages ARMATURES ET GLISSIERES GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE DE SIEGES AVANT Garniture de montant de pare-brise 71-1 Garniture supérieure de pied de Siège complet 75-1 cabine 71-2 Réhausse et glissières de siège 75-2 Garnitures médiane de pied de Banquette cabine complète 75-3 cabine...
  • Page 37: Garnissage Interieur De Caisse 71 A

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture de montant de pare-brise PRB7110 DEPOSE 12925R Oter partiellement le joint d’étanchéité de porte. Déposer les deux vis de fixation (A) de la garni- ture. Déclipser la garniture (deux clips) et la dégager de la doublure de montant. 71-1...
  • Page 38: Garniture Supérieure De Pied De Cabine

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture supérieure de pied de cabine PRB7111 DEPOSE 13183S si le véhicule comporte une cloison de sé- NOTA : paration cabine, il n’est pas nécessaire de la dépo- ser pour ôter l’ensemble des garnitures de pied de cabine.
  • Page 39: Garnitures Médiane De Pied De Cabine

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture médiane de pied de cabine Déposer : la vis de fixation supérieure de ceinture de sé- curité, la vis de fixation (A) de la garniture sur la dou- blure de pied. Tirer la partie haute de la garniture (1) pour déga- ger les deux pattes plastique de maintien (B).
  • Page 40: Garniture Inférieure De Pied De Cabine

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture inférieure de pied de cabine Déposer la fixation inférieure de ceinture de sécu- rité. Soulever la garniture pour dégager les deux clips de maintien (A). Oter la ganiture. PRB7113 Déposer : la garniture supérieure de pied de cabine (voir chapitre 71-B), la garniture médiane de pied de cabine (voir chapitre 71-C).
  • Page 41: Garniture Supérieure De Bas De Marche De Porte

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture supérieure de bas de marche de porte PRB7114 DEPOSE 13440R Déclipser la garniture en (B) et l’écarter de la dou- blure. Tirer la garniture vers l’arrière, afin de dégager sa patte de maintien du pion (C). 13441R A l’aide d’une clé...
  • Page 42: Garniture Inférieure De Bas De Marche De Porte

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture inférieure de bas de marche de porte PRB7115 Déposer la garniture supérieure de bas de marche de porte (voir chapitre 71-E). DEPOSE 13439R Déposer les trois vis de fixation (A) et dégager la patte de maintien de la garniture logée sous la garniture inférieure de pied de cabine (B).
  • Page 43: Garniture De Pavillon

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture de pavillon PRB7108 99074R1 les poignées de maintien latérale et centrale. DEPOSE PRB7109 Déviser : quatre vis de fixation du pare-soleil (B), 13181R une vis de fixation de l’agrafe de maintien (C). Pousser sur la vis (C) pour retirer l’agrafe de son lo- gement.
  • Page 44 GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture de pavillon 99306R Déposer la console de pavillon (cache + deux vis de fixation (C)). 13183R Débrancher les connecteurs. Oter la garniture de pavillon. Si le véhicule comporte une cloison de séparation cabine, il est nécessaire de déposer la traverse su- périeure (vis (D)).
  • Page 45: Porte-Bagages De Cabine

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Porte-bagages de cabine PRB7116 Déposer la garniture de pavillon de cabine (voir chapitre 71-G). 13184R1 DEPOSE Dégager les agrafes de maintien (B). ces agrafes sont en deux parties. NOTA : Il faut pousser l’axe logé au centre de l’agrafe pour pouvoir libérer la fixation de son logement.
  • Page 46: Tapis De Cabine

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Tapis de cabine OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Clé dynamométrique PRB7117 Déposer : DEPOSE les sièges conducteur et passager, la console (quatre vis de fixation (A) et le souf- flet de levier de vitesses). Dévisser les obturateurs (B) et les ôter. 12930R 71-10...
  • Page 47 GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Tapis de cabine Déposer les garnitures supérieures et inférieures DEPOSE DE LA PLATINE DE LEVIER DE VITESSES de bas de marche de porte (voir chapitre 71-E et 71-F). 12989R Déposer les quatre vis de fixation (C). 13186R Déboîter les accouplements rotules des câbles de Bloquer le volant.
  • Page 48: Couples De Serrage (En Dan.m)

    GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Tapis de cabine REPOSE PRB7119 Lors de la repose, s’assurer de la présence des en- tretoises (I) de fixations avant de siège. Remonter correctement la chappe de colonne de direction et son soufflet. Serrer l’écrou de fixation (F) de la chappe au cou- ple indiqué...
  • Page 49: Garnissage D'ouvrants Lateraux

    GARNISSAGE D’OUVRANTS LATERAUX Garniture de porte avant DEPOSE 12932R Déposer : l’obturateur (A), le bac de porte (six vis de fixation (B)), la poignée d’ouverture intérieure (vis (C)), la vis de fixation (D) au fond de la poignée de fermeture de porte, les deux vis de fixation (E) de la garniture sur le caisson de porte.
  • Page 50 GARNISSAGE D’OUVRANTS LATERAUX Garniture de porte avant 99928S Oter la manivelle de lève-vitre à l’aide de la pince à dégrafer. 72-2...
  • Page 51 GARNISSAGE D’OUVRANTS LATERAUX Garniture de porte avant 12933R2 Déclipser la garniture en commençant par la partie basse de la porte à l’aide de la pince à dégrafer. Dégager la partie haute de la garniture des languettes métalliques (E). Débrancher les connecteurs lève-vitres électriques et la commande de rétroviseur ex- térieur.
  • Page 52: Garnissage D'ouvrants Non Lateraux

    GARNISSAGE D’OUVRANTS NON LATERAUX Garniture de capot avant PRB7303 DESHABILLAGE DU CAPOT 12829R Déposer : la pipe de prise d’air (quatre vis de fixation (A)), les quatre caches et les quatre grilles d’aération (B), la gâche de capot (deux vis (C)). A l’aide de la pince à...
  • Page 53: Garnitures De Portes Battantes

    GARNISSAGE D’OUVRANTS NON LATERAUX Garnitures de portes battantes 12946R PRB7302 En passant la main par le logement de la poignée DEPOSE d’ouverture, soulever les deux languettes métalli- ques (C), afin de libérer la poignée de fermeture de son emplacement sur la porte. 12947R Déposer : 12944R...
  • Page 54 GARNISSAGE D’OUVRANTS NON LATERAUX Garnitures de portes battantes REPOSE Lors de la repose, il est impératif de remplacer toutes les agrafes (B) qui cassent facilement au dé- montage. 73-3...
  • Page 55: Armatures Et Glissieres De Sieges Avant

    ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES AVANT Siège complet 13272 DEPOSE Déposer les 4 vis de fixation du siège sur le plan- cher de cabine. sous les deux fixations avant du siège, il NOTA : est impératif avant remontage de s’assurer de la présence des entretoises plastique de mise à...
  • Page 56: B Réhausse Et Glissières De Siège

    ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES AVANT Réhausse et glissières de siège PRB7502 il n’est pas nécessaire de déposer la garni- DEPOSE NOTA : ture d’assise de siège pour pouvoir déposer ces écrous de fixation. 13283 96983S pour les précautions de dépose de la ATTENTION : réhausse équipée de prétensionneurs, consulter le Déposer :...
  • Page 57: C Banquette Cabine Complète

    ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES AVANT Banquette cabine complète 13260 DEPOSE Déposer les cinq vis de fixation du siège sur le plancher de cabine. sous les deux fixations avant du siège, il NOTA : est impératif avant remontage de s’assurer de la présence des entretoises plastiques de mise à...
  • Page 58: Garnissage De Sieges Avant

    GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture de dossier 13273 PRB7704 les cinq vis de fixation de la coque arrière de DEPOSE dossier. 13280 94121S Déposer les fixations du siège. Déclipser l’arrière de la garniture. Déconnecter les faisceaux prétensionneur. Déposer : le repose-tête et les parties supérieures de guide de repose-tête, 77-1...
  • Page 59: B Garniture De Dossier De Banquette

    GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture de dossier Dégager les embases des guides repose-tête clip- sées sur l’armature. Soulever et retirer l’ensemble mousse/ garniture de l’armature de dossier. Couper les agrafes "nez de porc" afin de désolida- riser la garniture de la mousse de dossier. 13281 REPOSE Pour reposer la butée en caoutchouc sur la coque...
  • Page 60 GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture de dossier de banquette 13265 les deux vis de fixation du cache-guide de san- gle de ceinture supérieure. PRB7705 Oter le cache. DEPOSE 13261 94121S Déposer les fixations du siège. Déposer les cinq vis de fixation de la coque arrière de dossier.
  • Page 61 GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture de dossier de banquette Libérer la sangle de ceinture de son guide supé- rieur et ôter l’ensemble ceinture de sécurité. 13262 13266 Déposer le cache-enrouleur de ceinture (une vis de fixation). Oter la fixation inférieure de ceinture fixée sur le pied central du bâti de siège.
  • Page 62 GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture de dossier de banquette 13270 13268 Déclipser l’arrière de la garniture. Dégager les embases des guides repose-tête clip- sées sur l’armature. Retirer, à l’aide d’un tournevis plat et d’une pince plate, les deux bandes plastique de retenue de la Soulever et retirer l’ensemble mousse/garniture garniture.
  • Page 63: Garnissage De Sieges Avant 77 B

    GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture de dossier de banquette 13271 Couper les agrafes "nez de porc". Procéder de la même manière pour le côté droit de la garniture et ôter celle-ci de la mousse de siège. REPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Vis de fixation de ceintures 77-6...
  • Page 64: C Garniture D'assise

    GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture d’assise 13275 PRB7703 Déclipser le bord arrière de la garniture d’assise. DEPOSE 13276 13272 Au centre du siège, soulever la mousse d’assise et déclipser les deux sangles de maintien des côtés Oter les cache des trois poignées de réglage du de la garniture.
  • Page 65 GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture d’assise 13277 13278 Déchausser les deux "oreilles" de la garniture. Basculer l’ensemble mousse/garniture côté gauche du siège. 13279 13274 Déclipser le bord latéral droit et le bord avant de la garniture. Déclipser le bord latéral gauche et ôter la garni- ture.
  • Page 66: Garniture D'assise De Banquette

    GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture d’assise de banquette 13268 PRB7706 DEPOSE Déposer la coque arrière de dossier de siège et dé- clipser l’arrière de la garniture de dossier (voir chapitre 77-B). Retirer partiellement, à l’aide d’un tournevis plat et d’une pince plate, les deux bandes plastique de retenue de la garniture de dossier.
  • Page 67: Garnissage De Sieges Avant 77 D

    GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture d’assise de banquette Déclipser les bords latéraux et avant de la garni- ture. Dégager les deux parties arrière de la garniture du bâti de siège et ôter l’ensemble mousse/garniture. la garniture d’assise de siège est thermo- NOTA : collée sur la mousse de siège.
  • Page 68: Mécanismes Et Accessoires

    VITRAGE PROTECTIONS EXTERIEURES ACCESSOIRES EXTERIEURS ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS ACCESSOIRES DE SECURITES INTERIEURS FD0A - FD0C - UD0A - UD0C 77 11 190 295 Edition Française AOUT 1997 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à Renault.
  • Page 69 ECLATE PRF5000...
  • Page 70 Mécanismes et accessoires Sommaire Pages Pages GENERALITES PROTECTIONS EXTERIEURES Sécurité 50-1 Bouclier avant 55-1 Outillage 50-2 Bouclier arrière 55-2 Grille de calandre 55-3 Grille d’auvent 55-5 Baguettes de protection latérale 55-7 Bandeau de protection de bas de MECANISMES D’OUVRANTS porte battante 55-12 LATERAUX Palette extérieure de porte avant...
  • Page 71: Generalites

    GENERALITES Sécurité COUSSIN AIRBAG ET PRETENSIONNEURS 96310-1S 13301R1 toutes les interventions sur les Après chaque démontage du volant, il faut IMPORTANT : systèmes airbag et prétensionneurs doivent être remplacer la vis de volant (A). IMPERATIVEMENT effectuées par du personnel qualifié ayant reçu Consulter les chapitres 88 et 57A.
  • Page 72: Outillage

    GENERALITES Outillage L’outillage préconisé pour le remplacement du pare-brise est détaillé dans la Note Technique n° 371A sur le collage vitrage. 98858S Aiguille creuse passe-fil SODICAM 99331S Outil de dépose vitre de rétroviseur extérieur Car. 1363 - référence M.P.R. 00 00 136 300. A l’aide de cet outil, il est possible également de déposer les enjoliveurs de pavillon, ainsi que les lécheurs extérieurs de portes.
  • Page 73 GENERALITES Outillage 99799S Pince à dégrafer Sodicam. A l’aide de cette pince, on peut démonter facile- ment les agrafes type "sapin" et les clips des gar- nissages intérieurs tels que les panneaux de portes, tapis insonorisants, ainsi que les fixations de pare-boue.
  • Page 74: Mecanismes D'ouvrants Lateraux

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Palette extérieure de porte avant PRF5101 DEPOSE Déposer la garniture de porte (voir chapitre 72A). 51-1...
  • Page 75 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Palette extérieure de porte avant 12933R3 Déposer les deux vis de fixation (A) de la palette sur la porte. 51-2...
  • Page 76 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Palette extérieure de porte avant 12931R Déposer la tringle de commande serrure en (B). Pousser la palette vers l’avant pour dégager les pattes de maintien (C) et ôter la palette de son emplacement sur le panneau de porte. 51-3...
  • Page 77: Palette Extérieure De Porte Coulissante

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Palette extérieure de porte coulissante DEPOSE 13429R Déposer la garniture de porte. PRF5101 A l’aide de la pince à dégrafer, ôter les clips de maintien (A). 13426R1 Déposer : les deux vis de fixation (B), la tringle de commande de la serrure (C). Tirer la palette vers l’avant afin de libérer sa patte de maintien arrière du panneau de porte.
  • Page 78: Barillet De Porte Avant

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Barillet de porte avant PRF5200 51-5...
  • Page 79 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Barillet de porte avant DEPOSE 12936R1 Déposer : la garniture de porte avant (voir chapitre 71A), la coulisse inférieure (deux vis de fixation (A)). 51-6...
  • Page 80 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Barillet de porte avant 12931R1 Déposer la tringle de commande de la serrure en (B). Faire tourner d’un quart de tour la bague de maintien du barillet (C). Libérer le barillet de son emplacement sur le panneau de porte. 51-7...
  • Page 81: Barillet De Porte Coulissante

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Barillet de porte coulissante DEPOSE 13429R Déposer la garniture de porte. PRF5103 A l’aide de la pince à dégrafer, ôter les clips de maintien (A). 13426R4 Déposer : le montant d’inviolabilité (deux vis de fixation (B)), la tringle de commande de la serrure (C). Faire tourner d’un quart de tour la bague de maintien du barillet.
  • Page 82: Serrure De Porte Avant

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrure de porte avant PRF5100 51-9...
  • Page 83 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrure de porte avant DEPOSE 12936R1 Déposer : la garniture de porte avant (voir chapitre 71A), la coulisse inférieure (deux vis de fixation (A)). 51-10...
  • Page 84 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrure de porte avant 12931R2 Déposer les tringles de commande de la palette extérieure (A), du barillet (B), de la poignée d’ouverture (C) et du témoin de condamnation (D). Oter le connecteur du moteur électrique de commande serrure s’il y a lieu. 51-11...
  • Page 85 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrure de porte avant 12933R4 Déposer les trois vis de fixation (E) de la serrure sur la porte. 51-12...
  • Page 86: Serrures Et Mécanismes De Porte Coulissante

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante PRF5104 Serrure centrale de porte latérale et tringle de commande Serrure supérieure de porte latérale et câble de commande Organe de commande des serrures 51-13...
  • Page 87 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante DEPOSE SERRURE CENTRALE (1) DEPOSE SERRURE SUPERIEURE (2) 13429R1 Déposer : l’obturateur (A), l’agrafe de fixation du câble de commande de la serrure supérieure en (1). 13436R Déposer : les deux vis de fixation (C), le câble de commande comme précisé...
  • Page 88 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante DEPOSE ORGANE DE COMMANDE DES SERRURES (3) 13426R2 Cet organe commande simultanément les serrures centrale et supé- rieure. Déposer : la garniture de porte coulissante (ôter les agrafes de maintien à l’aide de la pince à...
  • Page 89: Depose Bras Et Rail Superieurs

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante DEPOSE BRAS ET RAIL SUPERIEURS 13431R DEPOSE RAIL GUIDAGE PRF5107 Déposer les vis de fixation du rail (C). En partie avant, le rail est fixé sur une équerre métallique. Cette équerre est fixée sur le côté de caisse à l’aide de trois vis de fixation (D).
  • Page 90: Depose Chariot Et Rail Centraux

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante DEPOSE CHARIOT ET RAIL CENTRAUX 13182R DEPOSE RAIL DE GUIDAGE CENTRAL PRF5105 Déposer les écrous de fixation (B). Oter le rail du panneau d’aile arrière. 13426R DEPOSE CHARIOT CENTRAL Déposer : la garniture de porte, les trois vis de fixation du chariot (A).
  • Page 91 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante REPOSE 13434R Lors de la repose du chariot, il faut s’assurer que le galet de soutien de la porte soit en appui sur le rail, porte fermée. Pour réaliser cette opération, insérer un tournevis plat entre le rail et le galet du chariot.
  • Page 92: Depose Bras Et Rail Inferieurs

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante DEPOSE BRAS ET RAIL INFERIEURS 13432S Pour ôter le chariot du rail de guidage, basculer PRF5106 celui-ci vers le haut afin de libérer les galets du rail. 13429-1R 13430R DEPOSE BRAS INFERIEUR DEPOSE RAIL DE GUIDAGE INFERIEUR Déposer les trois vis de fixation du bras (A).
  • Page 93: Repose Bras Inferieur

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante REPOSE BRAS INFERIEUR 13428S Lors de la repose du bras et avant serrage des vis de fixation, procéder au réglage suivant. A l’ouverture de la porte, le bras de liaison du cha- riot fléchit sous le poids de la porte.
  • Page 94: Reglage Porte Coulissante

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante PRF5108 13428R Le réglage en hauteur Z et en affleurement Y de REGLAGE PORTE COULISSANTE la partie avant de la porte est obtenu par réglage des centreurs. 13429S Après regarnissage de la porte, présenter celle-ci à...
  • Page 95 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante 13437R Pour corriger une queue de billard sur le jeu d’ouverture entre la porte coulissante et le pan- neau d’aile arrière ou bien entre la porte coulis- sante et la porte cabine, il faut procéder au réglage suivant.
  • Page 96 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante 13426R3 Le réglage du jeu d’ouverture de 6,5 mm en X (voir illustration page précédente) entre la porte coulissante et le panneau d’aile arrière est obtenu par réglage du chariot central. Porté...
  • Page 97: Couples De Serrage (En Dan.m)

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Serrures et mécanismes de porte coulissante COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Serrure centrale Serrure supérieure Centreurs mâles Centreurs femelles Rail central Rail supérieur Rail inférieur Chariot central Bras supérieur Bras inférieur 13435R Le réglage en affleurement Y de la partie haute de la porte coulissante avec le panneau de porte arrière est obtenu par réglage de la gâche de la serrure supérieure (B).
  • Page 98: Lèvre-Vitre De Porte Avant

    MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Lève-vitre de porte avant PRF5102 51-25...
  • Page 99 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Lève-vitre de porte avant DEPOSE 12936R Déposer la garniture de porte avant (voir chapitre 71A). Mettre la vitre en position haute. Déposer la coulisse inférieure de vitre (deux vis de fixation (A)). Descendre la vitre afin de pouvoir ôter les deux vis de fixation (B) sur le chariot d’entraînement du lève-vitre.
  • Page 100 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Lève-vitre de porte avant 12933R1 Déposer : les deux vis de fixation (C) du mécanisme, la vis de fixation (D) de l’organe de commande manuel et dégager ses deux pattes de maintien pour le sortir de son logement sur la doublure. 51-27...
  • Page 101 MECANISMES D’OUVRANTS LATERAUX Lève-vitre de porte avant 12934R Oter le câble d’entraînement du rail de guidage en (E) afin de pouvoir basculer l’ensemble lève-vitre et le sortir par l’ajourage du caisson. 51-28...
  • Page 102: Mecanismes D'ouvrants Non Lateraux

    MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Palette extérieure de porte battante DEPOSE 12947R1 Déposer : la garniture de porte (voir chapitre 73B), les deux vis de fixation (A) de la palette exté- rieure. 52-1...
  • Page 103 MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Palette extérieure de porte battante 12948R Déposer : la tringle de commande de serrure (agrafe (B)), la vis de fixation (C) de palette extérieure. Oter la palette de son emplacement sur le panneau de porte. 52-2...
  • Page 104: Barillet De Porte Battante

    MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Barillet de porte battante PRF5200 DEPOSE 12947R2 Déposer : la garniture de porte (voir chapitre 73B), la patte d’inviolabilité (deux vis de fixation (A)). 52-3...
  • Page 105 MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Barillet de porte battante 12948R1 Déposer la tringle de commande de serrure (agrafe (B)). Faire tourner d’un quart de tour la bague de maintien du barillet (C). Libérer le barillet de son emplacement sur le panneau de porte. 52-4...
  • Page 106: Serrures Et Gâches De Portes Battantes

    MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Serrures et gâches de portes battantes PRF5203 DEPOSE SERRURE PORTE DROITE 12947R3 13423R Déposer : Dépose des crochets supérieur et inférieur de ser- la garniture de porte (voir chapitre 73B), rure de porte. les trois vis de fixation (A) de la serrure sur la porte.
  • Page 107 MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Serrures et gâches de portes battantes 12948R2 Déposer les tringles de commande de la poignée d’ouverture intérieure (D), du baril- let (E) et de la palette extérieure de porte (F). Dans le cas d’une serrure à commande électrique, retirer le connecteur du moteur monté...
  • Page 108 MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Serrures et gâches de portes battantes DEPOSE SERRURE PORTE GAUCHE 12944R1 Déposer : la garniture de porte, la poignée d’ouverture intérieure (une vis de fixation (H)), les deux vis de fixation (I) de la gâche de ser- rure sur la porte.
  • Page 109: Repose Et Reglage

    MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Serrures et gâches de portes battantes REPOSE ET REGLAGE Procéder au remontage de la serrure et de ses crochets de retenue dans l’ordre inverse des opérations de la dépose. Monter les crochets sans serrer leurs vis de fixation. Monter les joints d’étanchéité...
  • Page 110: Reglage Du Jeu D'ouverture Des Portes Battantes

    MECANISMES D’OUVRANTS NON LATERAUX Serrures et gâches de portes battantes REGLAGE DU JEU D’OUVERTURE DES PORTES BATTANTES PRF5201 Déposer les deux vis de fixation (P) de l’enjoliveur de charnière supérieure. Déclipser l’enjoliveur en (O) et ôter celui-ci de son emplacement sur la porte. Déposer la garniture de porte.
  • Page 111: Vitrage

    VITRAGE Vitre coulissante de porte PRF5402 DEPOSE Déposer la garniture de porte (voir chapitre 72A). 54-1...
  • Page 112 VITRAGE Vitre coulissante de porte 12936R Déposer le joint d’encadrement de vitre comprenant le lécheur extérieur de vitre (voir chapitre 66A). Mettre la vitre en position haute. Déposer la coulisse inférieure de vitre (deux vis de fixation (A)). Descendre la vitre afin de pouvoir ôter les deux vis de fixation (B) sur le chariot d’entraînement du lève-vitre.
  • Page 113 VITRAGE Vitre coulissante de porte 12935R Déposer les deux vis de fixation (C) du montant fixe. la fixation basse (C) est accessible après avoir retiré un obturateur chaussé sur NOTA : la doublure. 54-3...
  • Page 114 VITRAGE Vitre coulissante de porte PRF5400 Déposer la vis de fixation (D) du montant fixe sur le montant supérieur de la porte. Oter le montant en le tirant vers le haut hors du caisson de porte. Oter la vitre du caisson de porte. REPOSE IMPORTANT S’assurer, avant serrage des vis de fixation (C) et...
  • Page 115: Vitre Fixe De Porte

    VITRAGE Vitre fixe de porte PRF5403 DEPOSE Déposer : la garniture de porte (voir chapitre 72A), le rétroviseur extérieur (voir chapitre 56A). 54-5...
  • Page 116 VITRAGE Vitre fixe de porte 12935R1 Déposer : la vitre coulissante sans ôter celle-ci du caisson de porte, le coulisseau et lécheur extérieur de porte (voir chapitre 66A), le montant fixe avant (A). Tirer l’ensemble vitre/joint d’encadrement vers l’arrière et dégager le joint de son logement sur la porte.
  • Page 117: Pare-Brise

    VITRAGE Pare-brise PRF5404 12830R1 DEPOSE DEPOSE GRILLE D’AUVENT Déposer les quatre vis de fixation (B). Oter les deux agrafes de maintien central (C) en poussant les deux axes plastique au centre de cha- que agrafe à l’aide d’un tournevis Etoile 10. Récupérer ces deux axes en vue de la repose.
  • Page 118 VITRAGE Pare-brise 13414R Déposer les cales de maintien (D) du pare-brise. Pour cela, sectionner celles-ci à leur embase à l’aide d’un outil tranchant et ôter la partie 99536S restante fixée sur la traverse de baie de pare-brise. Passer le fil de découpe dans un des angles infé- les cales de maintien ne sont pas récupéra- NOTA : rieurs et mettre en place l’outil de piquage et la...
  • Page 119: Preparation Du Pare-Brise Neuf Et De La Baie De Pare-Brise

    VITRAGE Pare-brise REPOSE REMONTAGE DES ESSUIE-VITRES NETTOYAGE DE LA BAIE DE PARE-BRISE PREPARATION DU PARE-BRISE NEUF ET DE LA BAIE DE PARE-BRISE 88369S PRG54.2 Ne pas omettre de mettre en place les cales de Nettoyer les cannelures des axes à l’aide d’une maintien avant repose du vitrage.
  • Page 120: Protections Exterieures

    PROTECTIONS EXTERIEURES Bouclier avant PRF5504 DEPOSE 12832R 12833R Déposer : Déposer les deux vis de fixation (D) entre le pare- les deux vis de fixation (A) sous la calandre, boue et le bouclier. les deux vis de fixation (B) latérales, les deux vis de fixation (C) inférieures.
  • Page 121: B Bouclier Arrière

    PROTECTIONS EXTERIEURES Bouclier arrière PRF5505 DEPOSE Déposer : les deux coquilles de protection latérale (trois vis de fixation (A) + clips de maintien avec partie centrale (B)), la partie centrale (quatre vis de fixation (C)), les contre-lames (deux vis de fixation (D) + vis de fixation (E)). Les pattes de maintien de la partie centrale du bouclier sont fixées sur les longerons arrière à...
  • Page 122: C Grille De Calandre

    PROTECTIONS EXTERIEURES Grille de calandre PRF5508 DEPOSE 12831R1 Déposer : les quatre vis de fixation supérieures (A), une vis de fixation inférieure centrale (B). 12834R1 Déposer : les deux feux indicateurs de direction (ôter le ressort de maintien (C)), les deux vis de fixation latérale (D) de la calan- dre.
  • Page 123 PROTECTIONS EXTERIEURES Grille de calandre 12835S Pour dégager la calandre de son logement sur la façade avant, il faut ôter les deux clips de main- tien. 55-4...
  • Page 124: D Grille D'auvent

    PROTECTIONS EXTERIEURES Grille d’auvent PRF5509 DEPOSE D’UNE DEMI-GRILLE Déposer les quatre vis de fixation (A). Oter les deux agrafes de maintien central (B) en poussant les deux axes plastiques au centre cha- que agrafe à l’aide d’une tournevis étoile 10. Récupérer ces deux axes en vue de la repose.
  • Page 125 PROTECTIONS EXTERIEURES Grille d’auvent 13414R1 il n’est pas nécessaire de déposer le bras NOTA : d’essuie-vitre pour déposer les deux demi-grilles d’auvent. Avant remontage de la demi-grille, s’assurer de la présence des agrafes de maintien (C). 55-6...
  • Page 126: E Baguettes De Protection Latérale

    PROTECTIONS EXTERIEURES Baguettes de protection latérale PRF5506 DESCRIPTION Méthodes de démontage des baguettes de protection latérales suivantes : arceau de protection d’aile avant (1), baguette de protection de porte avant (2), pavé de protection (3), baguette de protection de porte coulissante (4), arceau et baguette de protection de panneau arrière (5), collection de remplacement d’agrafe (6).
  • Page 127: Depose Arceau

    PROTECTIONS EXTERIEURES Baguettes de protection latérale DEPOSE ARCEAU (1) 13417R Vue des clips de maintien de la baguette : deux agrafes blanches (B), deux agrafes grises (C), un agrafe rouge (D). 13648R Déposer les vis de fixation (A) et (B). Déclipser l’arceau en (C) afin de le libérer de son emplacement sur l’aile avant.
  • Page 128: Depose Pave De Protection

    PROTECTIONS EXTERIEURES Baguettes de protection latérale DEPOSE PAVE DE PROTECTION (3) BAGUETTE DE PROTECTION DE PORTE COULIS- SANTE (4) 12836R 13419R Le pavé de protection comporte un volet clipsé sur Déposer les deux vis de fixation (A). une embase fixée sur le bas de caisse. Pousser la baguette vers l’arrière afin de la libérer Pour ouvrir ce volet, soulever légèrement celui-ci des agrafes de maintien (B), (C) et (D).
  • Page 129: Depose Baguette De Panneau Arriere

    PROTECTIONS EXTERIEURES Baguettes de protection latérale DEPOSE BAGUETTE DE PANNEAU ARRIERE (5) ARCEAU DE PROTECTION DE PANNEAU ARRIERE 13421R Déposer les deux vis de fixation (A). Pousser la baguette vers l’avant (côté droit) et vers l’arrière (côté gauche) afin de la libérer des agrafes de maintien (B), (C) et (D).
  • Page 130 PROTECTIONS EXTERIEURES Baguettes de protection latérale REPOSE AGRAFES DE MAINTIEN (6) Lors de la repose d’une des baguettes de protec- tion latérales citées ci-avant, il faut s’assurer en premier temps de la présence de toutes les agrafes de maintien blanches, rouges et grises. Il est impératif de remplacer les agrafes cassées.
  • Page 131: F Bandeau De Protection De Bas De Porte Battante

    PROTECTIONS EXTERIEURES Bandeau de protection de bas de porte battante PRF5507 12942R1 A l’aide d’une pince à dégrafer, dégrafer le pan- DEPOSE neau en (B) et ôter celui-ci. 12945R Déposer : la garniture de porte battante (voir chapi- tre 73B), les deux écrous de fixation (A).
  • Page 132: Accessoires Exterieurs

    ACCESSOIRES EXTERIEURS Rétroviseur extérieur DEPOSE 12933R Déposer : la garniture de porte (voir chapitre 72-A), les deux vis de fixation (A). 56-1...
  • Page 133 ACCESSOIRES EXTERIEURS Rétroviseur extérieur 12926R A l’aide d’une boullette de mastic "Américain", ôter l’obturateur (B). Déposer la vis de fixation (C). Oter le rétroviseur. 56-2...
  • Page 134: B Grande Vitre De Rétroviseur

    ACCESSOIRES EXTERIEURS Grande vitre de rétroviseur PRB5606 DEPOSE 12927R1 Les guides (A) assurent le bon positionnement de la vitre. Déconnecter le faisceau de dégivrage s’il y a lieu. REPOSE Positionner la vitre et presser celle-ci de manière à la clipser sur l’embase du rétroviseur. 12929R Basculer le rétroviseur vers l’extérieur.
  • Page 135: C Carter Plastique De Rétroviseur Et Petite Vitre

    ACCESSOIRES EXTERIEURS Carter plastique de rétroviseur et petite vitre PRB5607 12927R Déposer : DEPOSE les deux vis de fixation (B) et ôter l’ensemble vitres / coquille plastique, les quatre vis de fixation (C) de la coquille plas- tique sur le support vitres et ôter celle-ci. 12928R Déposer la grande vitre de rétroviseur (voir chapi- tre 56-B).
  • Page 136: D Bandeau Support Éclaireurs Plaque De Police Arrière

    ACCESSOIRES EXTERIEURS Bandeau support éclaireurs plaque de police arrière PRB5603 DEPOSE 12942R A l’aide d’une pince à dégrafer, dégrafer le ban- ceau en (B) et ôter les connecteurs d’alimentation des éclaireurs de plaque. Oter le bandeau. 12943R Déposer : la garniture de porte battante (voir chapitre 73-B), les trois écrous de fixation (A) 56-5...
  • Page 137: E Logo

    ACCESSOIRES EXTERIEURS Logo DEPOSE 13687S Le logo est fixé directement dans le plastique de la calandre sans agrafes de maintien. 13686R Lors d’un remplacement de la calandre ou du logo lui-même, il est nécessaire de démonter la calandre (voir chapitre 55-C). Pousser sur chaque axe (A), afin de dégager le logo de son emplacement.
  • Page 138: Accessoires Interieurs

    ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Planche de bord PRF5700 DEPOSE 12817-1S Débrancher la batterie. Déclipser la coiffe centrale du volant. Déposer : la vis de volant (la remplacer), le volant après avoir repéré sa position par rapport à la colonne de direction, en vue de la repose.
  • Page 139: Planche De Bord Console

    ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Planche de bord lors de la dépose de l’ensemble DEPOSE VOLANT AVEC COUSSIN GONFLABLE REMARQUE : manette de commande, il est nécessaire dans le AIRBAG cas d’un volant équipé du coussin gonflable air- bag de débrancher le connecteur du commuta- teur rotatif.
  • Page 140 ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Planche de bord 12818R 12822R2 Oter partiellement le joint d’étanchéité de porte Déposer les deux vis de fixation (F) du boîtier de au niveau du pied avant. commande chauffage. Déposer les deux vis (A). Déposer les deux vis inférieures (G). Débrancher les connecteurs allume-cigares et contacteur feux de détresse.
  • Page 141 ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Planche de bord Déposer : les quatre vis de fixation (H) du support de trappe de visite, les quatre vis de fixation (I) du tableau de bord. Déconnecter le tableau de bord et ôter celui-ci. 12817-1S Déposer : la demi-coquille inférieure sous volant, la demi-coquille supérieure, l’ensemble manette de commande et ses...
  • Page 142: Couples De Serrage (En Dan.m)

    ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Planche de bord PRF5701 Déposer : les trois caches supérieurs (J) à l’aide d’un tournevis plat, les trois vis de fixation supérieures de la planche de bord (K). Débrancher les connecteurs HP. Oter la planche de bord de l’habitacle. A chaque dépose/repose du volant, changer la vis PARTICULARITES DE LA REPOSE du volant (vis pré-encollée).
  • Page 143: B Console

    ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Console PRF5703 DEPOSE 12930R Déclipser le soufflet de levier de vitesses. Déposer les quatre vis de fixation (A) de la console au niveau du plancher de la cabine. 57-6...
  • Page 144: C Portillon De Vide-Poches

    ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Portillon de vide-poches DEPOSE 12823R1 Ouvrir le portillon de vide-poches. Pousser la patte (B) d’arrêt en rotation pour libé- rer la butée (C) du portillon. Déposer les quatre vis de fixation (D). A l’aide d’un tournevis plat, dégager les deux clips (E) et ôter le support portillon.
  • Page 145: D Support Bloc-Note

    ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Support bloc-note DEPOSE 12819R1 Pour retirer la languette de maintien du bloc- 12820R note, dégager celle-ci de ses pattes de maintien (C). Cette opération peut être réalisée planche en place. La dépose du support allume-cigares et des feux de détresse s’effectue de la même manière.
  • Page 146: E Filet De Vide-Poches Central

    ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Filet de vide-poches central PRF5702 pour effectuer cette opération, il n’est pas NOTA : nécessaire de déposer la planche de bord. DEPOSE 12821R En passant la main par la fenêtre "boîtier de commande chauffage" et sous la planche de bord, déclipser en (C) l’encadrement du filet sur toute sa périphérie.
  • Page 147: F Boîte De Rangement Centrale

    ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Boîte de rangement centrale DEPOSE DEPOSE DU BARILLET DE FERMETURE 13425R 13424R Ouvrir le couvercle de la boîte de rangement. Retirer l’agrafe de maintien (B) et ôter le barillet de son emplacement sur le couvercle. Retirer les intercalaires de classement. le barillet comporte deux ergots de posi- NOTA : Déposer les quatre vis de fixation (A) de la boîte...
  • Page 148: Elements De Securite Interieurs

    ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS Ceintures de sécurité avant PRB5901 COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Vis de fixation de ceintures pour les ceintures équipées de pré- IMPORTANT : tensionneurs, se reporter au fascicule Airbag et prétensionneurs. 59-1...
  • Page 149: Ceinture De Sécurité Avant

    ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS Ceinture de sécurité avant DEPOSE DE L’ENROULEUR CEINTURE LATERALE 13179-1R Déclipser le guide de sangle (A) en passant la main PRB5905 entre la doublure et le pied de cabine pour déga- ger les clips de leurs logements. Déposer : Déposer la vis de fixation (B) de l’enrouleur sur la la garniture supérieure de pied de cabine (1)
  • Page 150: Depose De L'enrouleur 3 Banquette

    ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS Ceinture de sécurité avant 13265 PRB5902 ème DEPOSE DE L’ENROULEUR 3 CEINTURE SUR BANQUETTE Déposer les deux vis de fixation du cache guide de sangle de ceinture supérieure. Oter le cache. 13272 13261 Déposer les fixations du siège. Déconnecteur les faisceaux prétensionneur.
  • Page 151: Depose Du Cache Guide Sangle Superieur

    ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS Ceinture de sécurité avant 13262 13264 Déposer le cache enrouleur de ceinture (une vis de fixation). DEPOSE DU CACHE GUIDE SANGLE SUPERIEUR Oter la fixation inférieure de ceinture fixée sur le pied central du bâti de siège. Déclipser la languette de fermeture du guide san- gle en poussant celle-ci comme indiqué...
  • Page 152 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Annule et remplace le fascicule Réf. : 77 11 190 293 d’AOUT 1997 FD0A - FD0C - UD0A - UD0C 77 11 200 374 Edition Française OCTOBRE 1998 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à...
  • Page 153 ECLATE PRF3000...
  • Page 154 Châssis Sommaire Pages Pages GENERALITES ROUES ET PNEUMATIQUES Schéma de principe général des Caractéristiques 35-1 circuits de freinage 30-1 Equilibrage des roues 35-4 Raccords et canalisations de freinage 30-3 Liquide de frein 30-3 ENSEMBLE DIRECTION Constitution, dimensions des princi- paux éléments de freinage 30-4 Boîtier de direction 36-1...
  • Page 155: Generalites

    GENERALITES Schéma de principe général des circuits de freinage NOTA : le schéma suivant est un schéma de principe général ; il ne faut en aucun cas le prendre comme réfé- rence pour les piquages et l’affectation des circuits. Lors du remplacement d’un des éléments constitutifs du circuit de freinage d’un véhicule, il faut toujours repérer les tuyauteries avant le démontage afin de les rebrancher impérativement dans leurs positions initiales.
  • Page 156 GENERALITES Schéma de principe général des circuits de freinage 84551-1S 30-2...
  • Page 157: Raccords Et Canalisations De Freinage

    GENERALITES Raccords et canalisations de freinage Le branchement des canalisations entre maître- cylindre, étriers, compensateur et groupe hydrau- lique est effectué par l’intermédiaire de raccords filetés au PAS METRIQUE En conséquence, il est important de n’utiliser que des pièces figurant dans le catalogue des Pièces de Rechange de ce véhicule.
  • Page 158: Constitution, Dimensions Des Principaux Éléments De Freinage

    GENERALITES Constitution, dimensions des principaux éléments de freinage FREINS AVANT Type BENDIX (en mm) Diamètre des cylindres récepteurs Diamètre des disques Epaisseur des disques Epaisseur minimum des disques Voile maximum des disques 0,07 Epaisseur des garnitures (support compris) Epaisseur minimale des garnitures (support compris) FREINS ARRIERE Type BENDIX à...
  • Page 159: Couples De Serrage

    GENERALITES TRAIN AVANT Couples de serrage (en daN.m) 21,5 19,5 4,25 4,25 DI3036R Serrage biellette de direction (T) sur crémaillère : 1,7. 30-5...
  • Page 160 GENERALITES TRAIN AVANT Couples de serrage (en daN.m) 10,5 21,5 10,5 DI3037R 30-6...
  • Page 161 GENERALITES TRAIN ARRIERE Couples de serrage (en daN.m) 10,5 12,5 10,5 10,5 DI3038R DI3039R1 Ajouter de la LOCTITE A Sens de montage Ecrou et bouchon de moyeu à changer lors de chaque démontage Position de serrage aux couples : 117,4 daN.m Vis de maintien des cylindres de roues : 1,6 daN.m.
  • Page 162 GENERALITES TRAIN ARRIERE Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 24,5 DI3040R A Sens de montage Serrage des écrous de roues : 15,5 daN.m. 30-8...
  • Page 163: Couple De Serrage

    GENERALITES Couples de serrage (en daN.m) DIMENSIONS COUPLE DE SERRAGE Vis de purge 0,6 à 0,8 M 10 × 100 Flexibles dans récepteurs avant M 10 × 100 Flexibles de bras arrière M 10 × 100 Alimentation récepteur arrière M 12 × 100 M 10 ×...
  • Page 164: Caractéristiques Des Barres Anti-Dévers Avant

    GENERALITES Caractéristiques des barres anti-dévers avant ∅ de barre (en mm) Repérage couleur bleu Caractéristiques des barres anti-dévers arrière ∅ de barre (en mm) Repérage couleur bleu jaune 30-10...
  • Page 165: Purge Du Circuit De Freinage

    GENERALITES Purge du circuit de freinage (sauf ABS) OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Appareil de purge M.S. Pour les véhicules équipés d’un servofrein, il est important que, pendant la purge, et quelle que soit la méthode appliquée, le dispositif d’assis- tance ne soit pas mis en action. La purge s’effectue avec l’appareil M.S.
  • Page 166 GENERALITES Purge du circuit de freinage il est possible d’utiliser un autre appareil NOTA : de purge Réf. : 77 11 172 192, la méthode d’utili- sation est fournie avec le matériel. 14460S 30-12...
  • Page 167: Elements Porteurs Avant

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE 1447 Outil de calage de bras inférieur T.Av. MATERIEL INDISPENSABLE Cric Déposer : COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) - l’amortisseur (deux vis), Ecrous de roue 15,5 - l’écrou (1) de bras inférieur. Vis guide supérieure d’étrier de frein Vis guide inférieure d’étrier de frein Vis inférieures d’amortisseur...
  • Page 168 ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur Baisser le "cric" jusqu’à ce que le ressort ne soit à l’aide d’un petit burin et d’un marteau, NOTA : plus en contact avec la rotule d’appui ressort (se écarter la chape du porte-fusée (de la rotule infé- reporter au chapitre "Amortisseur/Ressort"...
  • Page 169 ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur REPOSE Reposer le bras inférieur en insérant le tirant (6). Refixer la barre anti-dévers et serrer les vis au cou- ple. Remettre en place la rotule inférieure dans le porte-fusée. L’écrou du bras inférieur doit être serré au couple, pour cela, il sera nécessaire de mettre en lieu et place du ressort une cale (longueur : 192,5 mm) T.Av.
  • Page 170: Bras Supérieur

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras supérieur OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Extracteur de rotule T.Av. 1447 Outil de calage de bras inférieur T.Av. MATERIEL INDISPENSABLE Cric Déposer : COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) - la vis supérieure d’amortisseur, Ecrous de roue 15,5 - l’écrou supérieur de la biellette de barre anti- dévers et la débrancher du bras supérieur.
  • Page 171 ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras supérieur Déposer l’écrou de rotule de bras supérieur en ap- Déposer : puyant sur la rotule afin de l’empêcher de tour- - les quatre vis de maintien du bras sur le ber- ner. ceau, Frapper sur le porte-fusée au niveau de la rotule à l’aide d’un marteau afin de la décoller.
  • Page 172: Rotule De Bras Inférieur

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Rotule de bras inférieur un seul remplacement de la rotule sur un même bras est autorisé. A cet effet, les rotules "re- IMPORTANT : changes" comportent une encoche sur la face d’appui du boîtier (fraisage). ⇒ pièce de série : remplacement possible. - Rotule non marquée ⇒...
  • Page 173 ELEMENTS PORTEURS AVANT Rotule de bras inférieur Déposer l’amortisseur en s’aidant du "cric". REPOSE Déposer le ressort (se reporter au chapitre "Amor- Positionner la rotule neuve sur le bras inférieur et tisseur / Ressort" (page 31-19)). mettre en place l’outil T.Av. 1421 avec les bagues appropriées ( P.B1 P.B2...
  • Page 174: Rotule De Bras Supérieur

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Rotule de bras supérieur un seul remplacement de la rotule sur un même bras est autorisé. A cet effet, les rotules "re- IMPORTANT : changes" comportent une encoche sur la face d’appui du boîtier (fraisage). ⇒ pièce de série : remplacement possible. - Rotule non marquée ⇒...
  • Page 175 ELEMENTS PORTEURS AVANT Rotule de bras supérieur Déposer l’amortisseur en s’aidant du "cric". REPOSE Déposer le ressort (se reporter au chapitre "Amor- Procéder comme à la dépose pour la mise en place tisseur / Ressort" (page 31-19)). de l’ensemble plaques - vérin - bague , en in- P.A1 sérant d’abord la rotule supérieure dans la bague...
  • Page 176: Coussinets Élastiques De Bras Inférieur

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Coussinets élastiques de bras inférieur OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE 1486 Outil de dépose/repose palier de T.Av. bras inférieur Déposer ensuite le coussinet élastique (2) à l’aide DEPOSE du tube (B) et du flasque (E). Déposer le bras inférieur (voir méthode décrite page précédente).
  • Page 177 ELEMENTS PORTEURS AVANT Coussinets élastiques de bras inférieur REPOSE Reposer le coussinet élastique (1) en prenant ap- pui sur un tube (D) et en poussant sur le coussinet à l’aide des tubes (B), (C) et du flasque (E). 13618-1R Reposer le coussinet élastique (2) en prenant ap- pui sur le tube (D) et en poussant sur le coussinet à...
  • Page 178: Garnitures De Frein

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Garnitures de frein OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Fre. Repousse-piston Déposer les plaquettes. COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Ecrous de roue 15,5 Vérifier l’état des cache-poussière, des pistons et de la tôle antibruit (les remplacer si nécessaire). Vis guide inférieure d’étrier de frein Vis guide supérieure d’étrier de frein DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini-...
  • Page 179 ELEMENTS PORTEURS AVANT Garnitures de frein CONTROLE L’USURE PLAQUETTES DE FREIN Le contrôle s’effectue sur la face arrière de l’ensemble étrier de frein/chape. Il s’agit de contrôler la position de la patte métalli- que qui se trouve sur la chape par rapport au bos- sage sur l’étrier.
  • Page 180: Etrier De Frein

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Etrier de frein REPARATION COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Toute rayure dans l’alésage de l’étrier entraîne le Ecrous de roue 15,5 remplacement systématique de l’étrier complet. Vis guide inférieure d’étrier de frein Vis guide supérieure d’étrier de frein Déposer l’étrier de frein.
  • Page 181: Disque De Frein

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Disque de frein OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Rou. 604 -01 Immobilisateur de moyeu 1450 Extracteur de moyeu T.Av. MATERIEL INDISPENSABLE Cric Déposer : COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) - les six vis moyeu-disque, Ecrous de roue 15,5 - l’écrou de transmission, - le support de flexible de frein (une vis), Ecrou rotule de direction - l’ensemble de frein : étrier, chape et plaquettes...
  • Page 182: Important

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Disque de frein A l’établi, déposer le moyeu à l’aide de l’outil - serrer l’ensemble dans un étau par l’inter- T.Av. 1450. médiaire du socle de l’outil T.Av. 1450, - visser la vis (1) à l’aide d’une clé plate (34 mm) jusqu’à...
  • Page 183: Goujons De Moyeu

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Goujons de moyeu OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE 1510 Outil de repose goujons de moyeu T.Av. de train avant MATERIEL INDISPENSABLE Clé à choc COUPLE DE SERRAGE (en daN.m) Ecrous de roue 15,5 DEPOSE Déposer : - la roue, - le goujon à...
  • Page 184: Roulement De Porte-Fusée

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Roulement de porte-fusée OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Rou. 604 -01 Immobilisateur de moyeu 1450 Extracteur de moyeu T.Av. MATERIEL INDISPENSABLE Cric REPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Ecrous de roue 15,5 Monter à la presse dans le porte-fusée, le roule- ment neuf à...
  • Page 185: Amortisseur - Ressort

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Amortisseur / Ressort MATERIEL INDISPENSABLE Cric AMORTISSEUR RESSORT DEPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Déposer la roue. Vis inférieure d’amortisseur Vis supérieure d’amortisseur Mettre un "cric" sous le bras inférieur au niveau de la rotule. DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini- mum) ou sur une fosse (avec chandelles).
  • Page 186: Rotule D'appui Ressort

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Rotule d’appui ressort OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Extracteur de rotule T.Av. MATERIEL INDISPENSABLE Cric PRF3100 DEPOSE REPOSE Déposer : Procéder en sens inverse de la dépose. - la protection sous moteur, - le ressort (voir méthode précédemment La rotule d’appui de ressort a un axe conique, il décrite), n’est donc pas nécessaire de l’emmancher en - l’anneau (A) à...
  • Page 187: Barre Anti-Dévers

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Barre anti-dévers MATERIEL INDISPENSABLE Cric COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Ecrous de biellette de barre anti-dévers Vis de paliers centraux de barre anti-dévers DEPOSE De préférence, mettre le véhicule sur une fosse et sur des chandelles. Déposer : - la protection sous moteur, - les ressorts (voir méthode précédemment décrite),...
  • Page 188: Berceau

    ELEMENTS PORTEURS AVANT Berceau OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Extracteur de rotule T.Av. MATERIEL INDISPENSABLE Cric Mettre en place le vérin (dans le cas d’une fosse) COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) ou bien le "cric" (dans le cas d’une dépose au sol ou sur pont).
  • Page 189 ELEMENTS PORTEURS AVANT Berceau REPOSE il est possible d’effectuer un déshabillage NOTA : complet du berceau, dans ce cas, procéder à un calage du bras supérieur après la repose du berceau (voir méthode décrite précédemment). Procéder ensuite en sens inverse de la dépose, en respectant les couples de serrage préconisés.
  • Page 190: Elements Porteurs Arriere

    ELEMENTS PORTEURS ARRIERE Lame de ressort COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Axe (vis M14) sur jumelle Axes (vis M16) de lame de ressort 24,5 Brides de ressort Fixations amortisseur 10,5 Support de lame de ressort sur longeron Chape barre anti-dévers sur longeron Bride de palier de barre anti-dévers sur essieu Fixation biellette barre anti-dévers...
  • Page 191: Serrage Des Axes De Ressort

    ELEMENTS PORTEURS ARRIERE Lame de ressort REPOSE Mettre en place la lame de ressort. Lever l’essieu arrière à l’aide d’un cric en vérifiant que le pion de centrage se met bien en place dans son logement. Poser et serrer les brides de lames de ressort au couple.
  • Page 192: Tambour De Freins

    ELEMENTS PORTEURS ARRIERE Tambour de freins Les deux tambours de freins doivent être de même diamètre, la rectification d’un tambour entraîne obliga- toirement celle de l’autre. Le diamètre maxi est gravé sur le tambour. REPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Dépoussiérer le tambour et les garnitures avec du Vis de roue 15,5...
  • Page 193: Garnitures De Frein (Tambour)

    ELEMENTS PORTEURS ARRIERE Garnitures de frein (tambour) REPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) La repose s’effectue en sens inverse de la dépose. Ecrous de roue 15,5 Vis de fixation tambour REGLAGE sur des tambours creusés par usure NOTA : (0,5 mm), faire un chanfrein sur les flancs des gar- DEPOSE nitures neuves pour assurer une bonne mise en la dépose du moyeu n’est pas nécessaire...
  • Page 194: Roues Et Pneumatiques

    ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques JANTES Le marquage d’identification des jantes tôle est un marquage gravé. Il permet de connaître les principaux critères dimensionnels de la roue. Ce marquage peut être complet : Exemple : 5 1/2 J 14 4 CH 36 ou simplifié...
  • Page 195: Pneumatiques

    ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques PNEUMATIQUES Exemples marquage d’identification 195/70 R 13 108 L 85920R2 Largeur du pneumatique en mm ( l ) section hauteur Rapport h/l largeur Structure radiale Diamètre intérieur exprimé en pouces (∅). Il correspond à celui de la jante Indice de charge du pneumatique (1 000 kg maxi) Indice de vitesse 120 km/h maxi Quelques symboles de vitesse :...
  • Page 196 ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques Pression de gonflement (en bar) Véhicule Jante Pneumatiques Avant Arrière FDAA FDAC 195/70 R 15 6 J 15 3,75 FDAE 195/65 R 16 JD0X (1) FDBA FDBC FDAE 215/70 R 15 C 6 J 15 3,75 JD0X (2) 215/65 R 16 UDBA...
  • Page 197: Equilibrage Des Roues

    ROUES ET PNEUMATIQUES Equilibrage des roues MASSES D’EQUILIBRAGE Utiliser exclusivement les masses fournies en rechange : - fixées par crochets sur les jantes tôle (crochets incorporés à la masse), - fixées par des crochets (crochets plats) ou auto- adhésives pour jantes en alliage d’aluminium. 88659R A Jante tôle Jante aluminium...
  • Page 198: Ensemble Direction

    ENSEMBLE DIRECTION Boîtier de direction OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Arrache-rotules T.Av. Mettre en place des pinces Durit sur les tuyaux COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) et les débrancher. HP - BP Ecrous de roue 15,5 Vis de boîtier Déposer : Vis tangentielle boîtier rotule - les deux boîtiers rotule de la crémaillère, Ecrou boîtier rotule - les quatre vis de fixation de la crémaillère.
  • Page 199: Colonne De Direction

    ENSEMBLE DIRECTION Colonne de direction la colonne de direction est vendue com- NOTA : plète. Aucune pièce constitutive ne sera détaillée. COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Vis de volant direction Vis à came de chape rabattable Ecrous de fixation colonne DEPOSE Débrancher la batterie.
  • Page 200: Important

    ENSEMBLE DIRECTION Colonne de direction IMPORTANT Véhicule avec airbag Par souci de sécurité, avant de reconnecter le coussin airbag, contrôler l’état de l’installation à l’aide de l’appareil de contrôle (Elé. 1288). XRBAG CONTROLE Mettre le contact. Connecteur airbag (blanc) débranché, le témoin airbag doit s’allumer fixe quelques secondes puis clignoter.
  • Page 201: Axe Rétractable

    ENSEMBLE DIRECTION Axe rétractable DEPOSE - REPOSE Ces véhicules sont équipés d’un axe inférieur rétractable de colonne de direction. Dans le cas où il serait impossible de fixer la vis à came de la chape rabattable, vérifier que la longueur de l’axe est correcte, sinon procéder au remplacement de l’axe.
  • Page 202: Rotule Axiale

    ENSEMBLE DIRECTION Rotule axiale OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Dir. 1305 Outil dépose-repose rotule axiale Arrache-rotules T.Av. REPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) avant le remontage des nouvelles biel- NOTA : Rotule axiale lettes, passer un taraud de 12 x 100 dans les file- Vis tangentielle de boîtier rotule tages en bouts de crémaillère afin d’enlever toute Ecrou de boîtier rotule...
  • Page 203 ENSEMBLE DIRECTION Rotule axiale CONTROLE Appuyer légèrement sur le soufflet pour contrôler le gonflement de l’autre soufflet afin de vérifier la bonne circulation de l’air. 86111G1 Avant le serrage définitif de la rotule axiale à l’aide de l’outil Dir. 1305, vérifier que les lan- guettes de la rondelle arrêtoir (2) coïncident bien avec les méplats (B) de la crémaillère.
  • Page 204: Poussoir De Direction

    ENSEMBLE DIRECTION Poussoir de direction REGLAGE Lors d’un claquement de poussoir de direction, avant d’envisager le remplacement du boîtier de direction, il est impératif de s’assurer du réglage correct du poussoir. 1. Détermination du claquement Prendre le barreau de crémaillère du côté où se situe le poussoir et rechercher le jeu transversal (de haut en bas).
  • Page 205: Commandes D'elements Mecaniques

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Maître-cylindre COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Raccords canalisations hydrauliques Ecrous de fixation sur servofrein DEPOSE Débrancher la batterie. Mettre en place un presse-pédale (ceci a pour effet de limiter l’écoulement de liquide de frein). Débrancher le connecteur du détecteur de niveau de liquide de frein et retirer le bouchon.
  • Page 206: Servofrein

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Servofrein REPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Avant le remontage, vérifier X = 22,3 mm. Ecrou de fixation sur servofrein Servofrein sur tablier Le servofrein n’est pas réparable. Seules sont autorisées les interventions sur : - le filtre à air, - le clapet de retenue.
  • Page 207: Filtre À Air - Clapet De Retenue Du Servofrein

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Filtre à air - Clapet de retenue du servofrein REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR REMPLACEMENT DU CLAPET DE RETENUE Cette opération peut être effectuée sur le véhi- cule. DEPOSE Débrancher le tube d’arrivée de dépression au servofrein. Tirer en tournant le clapet de retenue pour le dégager de la rondelle d’étanchéité...
  • Page 208: Pompe À Vide

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Pompe à vide PRF3710 DEPOSE Véhicule sur un pont (5 tonnes minimum) ou sur fosse (sur chandelles). Débrancher la batterie. Déposer la protection sous moteur. Débrancher le tuyau de dépression. Déposer la pompe à vide (quatre vis), (prévoir l’écoulement d’huile). REPOSE Procéder en sens inverse de la dépose.
  • Page 209: Levier De Commande De Frein À Main

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Levier de commande de frein à main DEPOSE Débrancher : - la batterie, - le connecteur de frein à main. Déposer l’agrafe de maintien du câble de frein à main (suivre l’ordre des directions données). 13396R Déposer le frein à main (quatre vis). REPOSE Procéder en sens inverse de la dépose.
  • Page 210: Câbles De Frein À Main

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Câbles de frein à main Placer sous le réservoir un "cric" ou un vérin hy- CABLE CENTRAL draulique, en fonction d’où s’effectue l’opération (sur un pont ou sur fosse). DEPOSE Véhicule sur un pont (5 tonnes mini) ou sur fosse (sur chandelles).
  • Page 211 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Câbles de frein à main Dans l’habitacle, déposer l’agrafe de maintien du câble de frein à main (voir méthode page 37-5). Desserrer l’écrou du palonnier central en repérant la cote comprise entre les extrémités de l’écrou et de la tige filetée (différente en fonction de la taille du véhicule).
  • Page 212 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Câbles de frein à main Retirer les maintiens latéraux (1) afin de libérer les CABLES SECONDAIRES (méthode pour un câble) garnitures. DEPOSE Débrancher le câble, ensuite à l’aide d’un chasse- Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini- goupilles et d’un marteau, désolidariser le câble mum) ou sur fosse (sur chandelles).
  • Page 213: Réglage Du Frein À Main

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Réglage du frein à main Le frein à main n’est pas un système de rattrapage de jeu, il doit être réglé uniquement dans les cas suivants : - remplacement des câbles, - remplacement de quelques éléments liés à la fonction frein à main. lors d’un remplacement de garnitures, contrôler simplement le bon décollement de l’ergot de levier NOTA : de frein à...
  • Page 214 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Réglage du frein à main Revisser l’écrou du palonnier central afin de mettre en contact, à la limite du décollement, l’ergot du levier de frein à main et la garniture secondaire. Remettre les tambours en place. S’assurer de la mise en place des garnitures par une série d’applications fermes et progressives sur la pédale de frein afin de permettre le bon posi- tionnement du système de rattrapage de jeu.
  • Page 215: Flexibles De Frein

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Flexibles de frein Ces véhicules sont équipés de flexibles de frein avec étanchéité sans joint cuivre. Cette étanchéité est réalisée par contact en "fond de cône" de l’épaulement (Y) du flexible. COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) 96118R PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE LA DEPOSE - REPOSE D’UN RECEPTEUR OU D’UN FLEXIBLE DE FREIN Pour des raisons de sécurité, afin d’éviter que le flexible de frein ne soit vrillé...
  • Page 216: Compensateur De Freinage

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Fre. 244- 03 Manomètre de contrôle du tarage de limiteur Fre. 1085- 01 CONTROLE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Brancher deux manomètres Fre. 244-03 ou Raccords hydrauliques Fre. 1085-01 : Vis fixation compensateur - un à...
  • Page 217 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage REGLAGE La méthode de réglage des compensateurs utili- sée à ce jour en après-vente est simple ; elle demande uniquement l’utilisation de deux mano- mètres devant être branchés sur le circuit de frei- nage (roue arrière gauche et roue avant gauche). Le contrôle et le réglage s’effectuent véhicule à...
  • Page 218 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Outillage nécessaire 3) Mise à la pression des pneumatiques arrière - Un mètre à ruban monté sur socle (utilisé pour La pression doit être réglée avec les roues posées mesurer les hauteurs sous coque). au sol et une personne à...
  • Page 219 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage 7) Procéder aux étapes 4 - 5 et 6 pour la deuxième roue arrière. 8) Calcul de la déflexion moyenne des deux pneumatiques Additionner les deux valeurs des deux déflexions trouvées pour les deux roues arrière et diviser par deux la valeur trouvée afin de déterminer la déflexion moyenne.
  • Page 220 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Charge sur essieu arrière / déflexion du pneumatique (pression 1,5 bar) CONTINENTAL 195/70 R15 Q Déflexion (mm) Charge sur essieu arrière (kg) PRF3700 37-16...
  • Page 221 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Charge sur essieu arrière / déflexion du pneumatique (pression 1,5 bar) DUNLOP 195/70 R15 Q Déflexion (mm) Charge sur essieu arrière (kg) PRF3701 37-17...
  • Page 222 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Charge sur essieu arrière / déflexion du pneumatique (pression 1,5 bar) CONTINENTAL 215/70 R15 Q Déflexion (mm) Charge sur essieu arrière (kg) PRF3702 37-18...
  • Page 223 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Charge sur essieu arrière / déflexion du pneumatique (pression 1,5 bar) KLEBER 215/70 R15 CT 200 Déflexion (mm) Charge sur essieu arrière (kg) PRF3703 37-19...
  • Page 224 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Charge sur essieu arrière / déflexion du pneumatique (pression 1,5 bar) CONTINENTAL 225/70 R15 Q Déflexion (mm) Charge sur essieu arrière (kg) PRF3704 37-20...
  • Page 225 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Charge sur essieu arrière / déflexion du pneumatique (pression 1,5 bar) DUNLOP 225/70 R15 Q Déflexion (mm) Charge sur essieu arrière (kg) PRF3705 37-21...
  • Page 226 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Charge sur essieu arrière / déflexion du pneumatique (pression 1,5 bar) MICHELIN 215/70 R15 AGILIS MICHELIN 225/70 R15 AGILIS Déflexion (mm) Charge sur essieu arrière (kg) PRO37.3 37-22...
  • Page 227 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Charge sur essieu arrière / déflexion du pneumatique (pression 1,5 bar) MICHELIN 195/70 R15 Déflexion (mm) Charge sur essieu arrière (kg) PRO37.4 37-23...
  • Page 228 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Réglage de la pression de sortie compensateur / charge sur essieu arrière MONOLAME ACIER Pression de sortie P2 (bars) pour 100 bars à l’avant Charge sur essieu arrière (kg) PRF3706 37-24...
  • Page 229 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Réglage de la pression de sortie compensateur / charge sur essieu arrière MONOLAME COMPOSITE (sauf 3T5 L2, L3) Pression de sortie P2 (bars) pour 100 bars à l’avant Charge sur essieu arrière (kg) PRF3707 37-25...
  • Page 230 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Réglage de la pression de sortie compensateur / charge sur essieu arrière MONOLAME COMPOSITE (3T5 L2, L3) Pression de sortie P2 (bars) pour 100 bars à l’avant Charge sur essieu arrière (kg) PRF3708 37-26...
  • Page 231 COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Compensateur de freinage Réglage de la pression de sortie compensateur / charge sur essieu arrière BILAME ACIER Pression de sortie P2 (bars) pour 100 bars à l’avant Charge sur essieu arrière (kg) PRF3709 37-27...
  • Page 232: Commande De Débrayage

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Commande de débrayage Dans l’habitacle Déposer la rotule de l’émetteur sur la pédale d’embrayage. Dans le compartiment moteur Déposer : - le manchon d’entrée d’air et le filtre à air, - les deux vis de fixation du récepteur. Dégrafer : - le tuyau sur le tablier, - le vase d’expansion de liquide hydraulique.
  • Page 233: Commande Externe Des Vitesses

    COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Commande externe des vitesses DEPOSE DU BOITIER DE COMMANDE DEPOSE DES CABLES DE PASSAGE ET DE SELECTION DE VITESSES Débrancher la batterie. Débrancher la batterie. Déposer la console de levier de vitesses. Déposer : - la console centrale, - les rotules (2) des câbles sur commande de vitesses, - les agrafes (1) des câbles sur platine,...
  • Page 234: Systeme Hydraulique A Pilotage Electronique

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES Ce véhicule est équipé d’un de type additionnel trois canaux ; l’équipement de freinage ABS MARK 20i TEVES conventionnel et l’équipement ABS sont séparés. SPECIFICITES Le système comporte quatre capteurs de vitesse. Chaque voie hydraulique de freinage est associée à un capteur disposé...
  • Page 235 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES IMPLANTATION DES ELEMENTS DE L’ABS DI3803 38-2...
  • Page 236 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES PRESENTATION DE L’UNITE DE REGULATION HYDRAULIQUE DI3804 A Vers étrier avant droit Vers étrier avant gauche Arrivée du maître-cylindre D Vers compensateur de freinage 38-3...
  • Page 237 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES SCHEMA ELECTRIQUE PRF13331 38-4...
  • Page 238: Nomenclature Du Schema Electrique

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES NOMENCLATURE DU SCHEMA ELECTRIQUE Capteur roue arrière droite Capteur roue arrière gauche Capteur roue avant droite Capteur roue avant gauche Contacteur de stop Prise diagnostic Tableau de bord Fusibles Boîtier fusibles moteur Ensemble calculateur groupe hydraulique ABS ABS / Planche de bord 38-5...
  • Page 239: Le Connecteur Calculateur

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES LE CONNECTEUR CALCULATEUR DI3805 Affectation des voies : Voie Désignation Voie Désignation Signal capteur avant gauche Information sortie roue arrière droite Alimentation capteur avant gauche Ligne diagnostic L Non connectée Voyant ABS + APC Non connectée Signal capteur arrière gauche...
  • Page 240 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES GROUPE HYDRAULIQUE CALCULATEUR COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) COUPLE DE SERRAGE (en daN.m) Raccord tuyauterie M10 X 100 Vis de fixation du calculateur M12 X 100 DEPOSE DEPOSE Débrancher la batterie. La dépose du groupe hydraulique ne présente Débrancher le connecteur du calculateur en tirant aucune particularité.
  • Page 241: Preparation Du Vehicule

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES CETTE METHODE DE PURGE EST A REALISER APRES REMPLACEMENT D’UN MAITRE CYLINDRE, GROUPE HYDRAULIQUE OU SUITE A UNE VIDANGE COMPLETE DU CIRCUIT PREPURGE DU SYSTEME DE FREIN 1) Préparation du véhicule - Mettre le circuit sous pression (1 bar maxi).
  • Page 242: Purge Du Circuit Secondaire Du Bloc Abs

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES PURGE DU CIRCUIT SECONDAIRE DU BLOC ABS Veiller à ce que pendant toute l’opération, la pression soit à 1 bar. 1) Cycle A Mode opératoire sur la valise XR25 (fiche n° 31) : - Brancher la valise à...
  • Page 243 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES PURGE DU SYSTEME DE FREIN 1) Préparation du véhicule : - Débrancher l’appareil de mise en pression. - Toute cette opération devra se dérouler sans pression, veiller donc au maintien du niveau de li- quide de frein dans le réservoir soit : •...
  • Page 244: Controle Hydraulique Du Freinage

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES CONTROLE HYDRAULIQUE DU FREINAGE CONTROLE DES CAPTEURS DE VITESSE DE ROUE Véhicule sur pont, la roue à tester est levée. Un a) Effectuer un contrôle ohmique des liaisons des opérateurs doit se trouver dans l’habitacle au capteurs (du connecteur du calculateur au poste de pilotage muni de la valise .
  • Page 245: Diagnostic - Préliminaire

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - PRELIMINAIRE CONDITIONS D’APPLICATION DES CONTROLES DEFINIS DANS CE DIAGNOSTIC Les contrôles définis dans ce diagnostic ne sont à appliquer sur véhicule que dans le cas où le libellé du défaut traité...
  • Page 246: Diagnostic - Fiche Xr25

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - FICHE XR25 FICHE XR25 N° 31 - CASSETTE N° FI11831 B70531.0 38-13...
  • Page 247 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - FICHE XR25 SYMBOLISATION DES BARREGRAPHES (toujours sur fond coloré) DE DEFAUTS Si allumé, signale un défaut sur le produit diagnostiqué, le texte associé définit le défaut. Ce barregraphe peut-être : - Allumé...
  • Page 248: Diagnostic - Interprétation Des Barregraphes Xr25

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 1 droit éteint Fiche n° 31 Code présent CONSIGNES Sans. S’assurer que la valise XR25 n’est pas la cause du défaut en essayant de communiquer avec un calculateur sur un autre véhicule.
  • Page 249 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 1 gauche allumé fixe Fiche n° 31 Calculateur CONSIGNES Sans. Contrôler la connectique sur le connecteur 25 voies du calculateur. Contrôle du serrage et de l’état des cosses de la batterie. Vérifier la masse ABS et contrôler visuellement la totalité...
  • Page 250 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphes 2, 3, 4 et 5 droit ou gauche allumé fixe Fiche n° 31 2 - 3 - 4 - 5 Circuit électrovannes Sans. CONSIGNES Vérifier la masse ABS (serrage de la vis de masse devant le groupe hydraulique).
  • Page 251 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 6 gauche allumé fixe Fiche n° 31 Circuit capteur de roue avant gauche Si le barregraphe est clignotant, contrôler l’état du câblage et de la connectique CONSIGNES du capteur.
  • Page 252 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 6 droit allumé fixe Fiche n° 31 Circuit capteur de roue avant droite Si le barregraphe est clignotant, contrôler l’état du câblage et de la connectique CONSIGNES du capteur.
  • Page 253 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 7 gauche allumé fixe Fiche n° 31 Circuit capteur de roue arrière gauche Si le barregraphe est clignotant, contrôler l’état du câblage et de la connectique CONSIGNES du capteur.
  • Page 254 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 7 droit allumé fixe Fiche n° 31 Circuit capteur de roue arrière droite Si le barregraphe est clignotant, contrôler l’état du câblage et de la connectique CONSIGNES du capteur.
  • Page 255 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 8 droit ou gauche allumé clignotant Fiche n° 31 Signal capteur de roue avant droite ou avant gauche Même présents au moment du contrôle, ces défauts seront toujours déclarés par un BG 8 gauche ou droit clignotant.
  • Page 256 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 9 droit ou gauche allumé clignotant Fiche n° 31 Signal capteur de roue arrière droite ou arrière gauche Même présents au moment du contrôle, ces défauts seront toujours déclarés par un BG 9 gauche ou droit clignotant.
  • Page 257 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 10 droit allumé clignotant Fiche n° 31 Circuit moteur pompe Même présents au moment du contrôle, ce défaut sera toujours déclaré par un BG 10 droit clignotant. Pour confirmer leur présence et donc la nécessité CONSIGNES d’appliquer le diagnostic ci-dessous, effectuer un essai routier.
  • Page 258 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 11 droit allumé fixe Fiche n° 31 Relais principal CONSIGNES Sans. Contrôler le serrage et l’état des cosses de la batterie. Contrôler le fusible 60A d’alimentation des électrovannes (dans le boîtier d’interconnexions moteur sur support rouge).
  • Page 259 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 12 gauche allumé fixe ou clignotant Fiche n° 31 Alimentation Aide XR25 : *12 : 1.dEF : Tension trop faible 2.dEF : Surtension CONSIGNES Sans.
  • Page 260 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 13 droit et gauche Fiche n° 31 Pédale de frein Allumé à gauche si pédale enfoncée Allumé à droite si pédale non enfoncée Appliquer les contrôles uniquement si l’allumage du barregraphe n’est pas CONSIGNES cohérent avec la position de la pédale.
  • Page 261: Diagnostic - Contrôle De Conformité

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE N’effectuer ce contrôle de conformité qu’après un contrôle complet à la valise CONSIGNES XR25. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques 330.5 Dialogue valise XR25 (sélecteur...
  • Page 262: Diagnostic - Aide

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - AIDE UTILISATION DES MODES COMMANDES • Pilotage du témoin ABS : G02* Frapper G02* On doit constater le clignotement du témoin ABS • Pilotage des électrovannes pour contrôle hydraulique : G03* à G06* Soulever le véhicule de façon à...
  • Page 263 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25. CONSIGNES DEFAUTS CONSTATES SUR LE FONCTIONNEMENT DES TEMOINS Le témoin ABS ne s’allume pas 2,5 secondes à la mise du contact ALP 1 Allumage permanent du témoin ABS contact mis (sans défaut mémorisé) ALP 2...
  • Page 264: Diagnostic - Arbre De Localisation De Pannes

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 1 Le témoin ABS ne s’allume pas 2,5 secondes à la mise du contact CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Contrôler le fusible 15A du tableau de bord sur le boîtier d’interconnexion habitacle (si le problème est général à...
  • Page 265: Allumage Permanent Du Témoin Abs Contact Mis (Sans Défaut Mémorisé)

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES Allumage permanent du témoin ABS contact mis ALP 2 (sans défaut déclaré par la valise XR25) CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Assurer la continuité...
  • Page 266: Réallumage Du Témoin Abs Après Démarrage Du Moteur

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES Réallumage du témoin ABS après démarrage moteur ALP 3 Allumage fugitif du témoin ABS en roulage CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Contrôler la tension d’alimentation du calculateur : Tension correcte si >...
  • Page 267: Blocage D'une Ou De Plusieurs Roues

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 4 Blocage d’une ou de plusieurs roues Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. CONSIGNES L’emploi des modes commandes est décrit dans le chapitre "Aide". Rappel : Le blocage des roues d’un véhicule équipé...
  • Page 268 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 5 Tirage Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. CONSIGNES L’emploi des modes commandes est décrit dans le chapitre "Aide". Si la course de la pédale de frein est relativement longue, Retirer le fusible 2A d’ABS sur le boîtier...
  • Page 269 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 6 Louvoiement CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Défaut de comportement routier non lié au Retirer le fusible 2A d’ABS sur le boîtier système ABS.
  • Page 270 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES onctionnement ABS inattendu à basse vitesse ALP 7 et faible effort pédale CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Il est possible de ressentir des vibrations à...
  • Page 271: Fonctionnement Abs Inattendu Sur Mauvaise Route

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 8 Fonctionnement ABS inattendu sur mauvaise route CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Sur mauvaise route, il est normal de ressentir des à-coups et des vibrations à la pédale ainsi que des crissements plus importants que sur bon revêtement.
  • Page 272: Fonctionnement Abs Inattendu Avec Utilisation D'équipements Spéciaux (Radio-Téléphone, Cb

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES Fonctionnement ABS inattendu avec utilisation ALP 9 d’équipements spéciaux (radio téléphone, CB, ...) CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Vérifier que l’équipement posant problème lors de son utilisation est homologué.
  • Page 273: Allongement De La Course De La Pédale De Frein Suite À Une Phase De

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES Allongement de la course de la pédale de frein suite à une phase de ALP 10 régulation (avec une pédale fuyante lors de l’entrée en régulation) CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à...
  • Page 274: Pédale Longue

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 11 Pédale longue CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Présence d’air dans les circuits de freinage. Effectuer une purge en suivant impérativement les préconisations données dans le manuel de réparation.
  • Page 275: Vibrations / À-Coups À La Pédale De Frein

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 12 Vibrations de la pédale de frein CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Réaction normale à la pédale de frein lors d’une phase de régulation ABS. APRES Effectuer un essai routier, puis un contrôle à...
  • Page 276: Bruyance De Pompe, De Tuyauteries Ou Du Groupe Hydraulique

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 13 Bruyance de pompe, de tuyauterie ou du groupe hydraulique CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. - Vibration du groupe : contrôler la présence et l’état des silentblocs d’isolement du support de groupe.
  • Page 277: Le Témoin Abs Ne S'allume Pas, Calculateur Déconnecté

    SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 14 Le témoin ABS ne s’allume pas, calculateur déconnecté CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. Assurer l’isolement par rapport à...
  • Page 278 SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage de roues TEVES DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 15 Absence de communication avec le calculateur ABS CONSIGNES Ne consulter cet effet client qu’après un contrôle complet à la valise XR25. S’assurer que la valise XR25 n’est pas la cause du défaut en essayant de communiquer avec un calculateur sur un autre véhicule.
  • Page 279 Climatisation CHAUFFAGE CONDITIONNEMENT D’AIR Annule et remplace le fascicule Réf. : 77 11 190 296 d’AOUT 1997 77 11 194 789 Edition Française JANVIER 1998 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à Renault. document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à...
  • Page 280 ECLATE PRO60.4...
  • Page 281 Climatisation Sommaire Pages CHAUFFAGE Tableau de commande 61-1 Câbles de commande 61-2 Groupe motoventilateur (GMV) 61-3 Moteur de recyclage d’air 61-4 Radiateur 61-5 Boîtier répartiteur 61-6 Boîtier résistances 61-8 CONDITIONNEMENT D’AIR Généralités 62-1 Diagnostic 62-3 Schéma électrique 62-37 Evaporateur 62-39 Dispositif de soufflage d’air 62-41 Compresseur...
  • Page 282: Chauffage

    CHAUFFAGE Tableau de commande DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer : - le cendrier, - le tableau de commande, 12822R - les deux vis de fixation du tableau de com- mande sur la planche de bord. Débrancher : - le connecteur du tableau de commande, - les câbles de commande des bras de rotateurs.
  • Page 283: Câbles De Commande

    CHAUFFAGE Câbles de commande DEPOSE PARTICULARITE Déposer : Pour faciliter la dépose des câbles, vriller la gaine - le vide-poches, pour la libérer de l’agrafe. Repérer la position des gaines par rapport aux agrafes. REPOSE Amener les câbles par l’emplacement du tableau de commande.
  • Page 284: Groupe Motoventilateur (Gmv)

    CHAUFFAGE Groupe motoventilateur (GMV) DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer le vide-poches. Débrancher le connecteur d’alimentation. Déposer les vis de fixation du GMV. PRO61.4 Sortir le GMV par le dessous. REPOSE Procéder à l’inverse de la dépose. 61-3...
  • Page 285: Moteur De Recyclage D'air

    CHAUFFAGE Moteur de recyclage d’air Pour améliorer le chauffage, la commande du mo- Déposer : teurde recyclage d’air est obtenu lorsque le chauf- - la goupille de fixation (1), fage est à fond avec une vitesse de ventilation. - les vis de fixation (2), - la goulotte d’arrivée d’air, DEPOSE Débrancher la batterie.
  • Page 286: Radiateur

    CHAUFFAGE Radiateur - les vis de fixation du tapis de sol afin de déga- DEPOSE ger au maximum le bas du bloc de chauffage, Débrancher la batterie. - les deux vis et l’écrou de fixation de la patte de renfort (A). Déposer : - le vide-poches, 12655R...
  • Page 287: Boîtier Répartiteur

    CHAUFFAGE Boîtier répartiteur Oter partiellement le joint de porte et déposer les DEPOSE vis de fixation de planche de bord latérales. Débrancher la batterie. Déposer : - les garnitures de montants de pare-brise, 12818S Déposer : - le volant, 12925S - les demi-coquilles de colonne de direction, - l’ensemble manette de commande, - le cendrier,...
  • Page 288 CHAUFFAGE Boîtier répartiteur Débrancher les haut-parleurs. Déposer la planche de bord. Dégager le tapis de sol. Déposer : - les vis de fixation des pattes de renfort, - la goupille bloc GMV/poutre de chauffage. Dégager vers l’arrière la poutre de chauffage. Déposer le tube d’eau.
  • Page 289: Boîtier Résistances

    CHAUFFAGE Boîtier résistances DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer le vide-poches. Débrancher le connecteur d’alimentation. Déposer le boîtier résistances. 12653R1 61-8...
  • Page 290: Conditionnement D'air

    CONDITIONNEMENT D’AIR Généralités 91096-1R 62-1...
  • Page 291: Généralités

    CONDITIONNEMENT D’AIR Généralités Habitacle Compartiment moteur Air extérieur Vers boîtier de mixage d’air Tablier d’auvent Air extérieur ou recyclé Compresseur Condenseur Bouteille déshydratante Pressostat trifonction Purge haute pression Détendeur Régulation thermostatique du détendeur Evaporateur Purge basse pression 10 Motoventilateur de soufflage 11 Motoventialteur de refroidissement 12 Radiateur moteur 13 Liquide haute pression...
  • Page 292: Diagnostic - Effets Client

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Effets client Problème de répartition de l’air ALP 1 Problème de débit d’air ALP 2 Manque d’efficacité du chauffage ALP 3 Pas de chauffage ALP 4 Trop de chauffage ALP 5 Manque d’efficacité du dégivrage/désembuage ALP 6 Manque d’efficacité...
  • Page 293: Problème De Répartition De L'air

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 1 PROBLEME DE REPARTITION DE L’AIR Avant toute intervention, vérifier que le client utilise correctement le système de conditionnement d’air. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé. Mettre le ventilateur habitacle à fond, commande de température sur chaud max.
  • Page 294 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 1 SUITE Vérifier sur le boîtier de répartition d’air Remettre en état si cela est possible, et le tableau de commande, sinon changer le boîtier de répartition l’état de la cinématique (pignons, leviers, ...).
  • Page 295: Diagnostic

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 2 PROBLEME DE DEBIT D’AIR Avant toute intervention, vérifier que le client utilise correctement le système de conditionnement d’air. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé. Le ventilateur habitacle fonctionne-t-il ? Voir ALP 8 Vérifier le circuit d’entrée d’air, pare-pluie.
  • Page 296: Manque D'efficacité Du Chauffage

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 3 MANQUE D’EFFICACITE DU CHAUFFAGE Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Conseiller le client pour qu’il utilise Faire un essai routier pour constater les convenablement le chauffage plaintes du client.
  • Page 297 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 3 SUITE Moteur froid, démonter le thermostat d’eau moteur et vérifier qu’il n’est pas bloqué Changer le thermostat en position ouverte. Est-ce bon ? Vérifier qu’il n’y a pas d’entrée d’air froid parasite dans l’habitacle...
  • Page 298: Pas De Chauffage

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 4 PAS DE CHAUFFAGE Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Est-ce un problème de débit d’air ? Voir ALP 2 Vérifier le niveau d’eau du circuit de refroidissement.
  • Page 299: Trop De Chauffage

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 5 TROP DE CHAUFFAGE Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Vérifier visuellement que l’action de manœuvre de la commande entraîne bien le Voir ALP 1. déplacement du volet de mixage.
  • Page 300: Manque D'efficacité Du Dégivrage/Désembuage

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 6 MANQUE D’EFFICACITE DU DEGIVRAGE / DESEMBUAGE Vérifier la propreté des vitres à l’intérieur. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé. Vérifier que les extractions d’air ne sont pas bouchées.
  • Page 301: Manque D'efficacité De La Ventilation

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 7 MANQUE D’EFFICACITE DE LA VENTILATION Avant toute intervention, vérifier que le client utilise correctement le système de conditionnement d’air. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé. Est-ce un problème de débit d’air ? Voir ALP 2.
  • Page 302: Le Ventilateur Habitacle Ne Fonctionne Pas

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 8 LE VENTILATEUR HABITACLE NE FONCTIONNE PAS Avant toute intervention, vérifier que le client utilise correctement le système de conditionnement d’air. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé. Vérifier les fusibles d’alimentation du ventilateur de 40 A et 30 A.
  • Page 303 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 8 SUITE Vérifier l’état du câblage électrique entre : tableau groupe moto- Remettre en état le câblage électrique de com- ventilateur défectueux. mande habitacle Le câblage est-il en bon état ? Vérifier l’état du relais du GMV...
  • Page 304: Nuisances Habitacle

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes DURETE DES COMMANDES ALP 9 (nuisances habitacle) Avant toute intervention, vérifier que le client utilise correctement le système de conditionnement d’air. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé. Vérifier le parcours du câble de commande.
  • Page 305: Le Volet De Recyclage Ne Fonctionne Pas

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 10 LE VOLET DE RECYCLAGE NE FONCTIONNE PAS Avant toute intervention, vérifier que le client utilise correctement le système de conditionnement d’air. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé.
  • Page 306: Problemes D'air Conditionne

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes PROBLEMES D’AIR CONDITIONNE ALP 11 Pas de froid Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Le ventilateur habitacle fonctionne. Vérifier l’état du thermocontact (tout ou rien) (≈ sonde évaporateur). Contrôler que le conditionnement d’air est : Changer le thermocontact.
  • Page 307 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 11 SUITE Vérifier les alimentations du tableau de commande : Remettre en état si nécessaire. masse 12 V Est-ce bon ? Changer le tableau de commande. APRES Vérifier la bonne connexion des éléments débranchés.
  • Page 308 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes PROBLEMES D’AIR CONDITIONNE ALP 11 A Pas de froid Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Le ventilateur habitacle fonctionne. L’embrayage du compresseur s’enclenche-t-il ? Vérifier que l’action de la commande du chauffage entraîne bien le déplacement...
  • Page 309 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 11A SUITE Vérifier les fusibles sur le boîtier interconnexion habitacle, Fin de diagnostic. remplacer si nécessaire. L’incident persiste-t-il ? Air conditionné enclenché, ventilation au maximum en recyclage, vérifier Voir ALP 11.
  • Page 310 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes PROBLEMES D’AIR CONDITIONNE ALP 11 B Pas de froid Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Le ventilateur habitacle fonctionne. Moteur au ralenti, air conditionné en marche, Vérifier la présence du 12 V sur la voie B1...
  • Page 311 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 11 B SUITE Shunter le pressostat et vérifier que le Vérifier le câblage électrique entre la voie C compresseur fonctionne. du pressostat trifonctions et la voie 1 de L’embrayage du compresseur...
  • Page 312: Alp 12

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes PROBLEMES D’AIR CONDITIONNE ALP 12 Trop de froid Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Le ventilateur habitacle fonctionne. Le compresseur cycle-t-il ? Brancher les manomètres de pression et mesurer la pression du circuit réfrigérant.
  • Page 313 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 12 SUITE 1 Débrancher le thermocontact (tout ou rien). Changer le tableau de commande. Le compresseur s’arrête-t-il ? Vérifier l’état du thermocontact Changer le thermocontact. Est-ce bon ? Changer le tableau de commande.
  • Page 314: Alp 12

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 12 SUITE 2 Vérifier que l’action de la commande de chauffage entraîne bien le déplacement Voir ALP 1. du volet de mixage. Y-a-t-il déplacement ? Vérifier visuellement sur le boîtier de répartition d’air que la course...
  • Page 315: Alp 13

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes PROBLEMES D’AIR CONDITIONNE ALP 13 Manque d’efficacité Avant toute intervention, vérifier que le client utilise correctement le système de conditionnement d’air. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé. Vérifier que le compresseur cycle, avec air conditionné...
  • Page 316: Alp 13

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 13 SUITE 1 Assurez-vous que le volet de recyclage est en position recyclage en air conditionné recyclé. Voir ALP 10. Est-ce bon ? Vérifier que la course du volet de mixage est complète,...
  • Page 317: Alp 13

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 13 SUITE 2 Brancher les manomètres de pression et vérifier les haute et basse pressions, moteur Sur le manomètre haute pression, au ralenti et air conditionné au maximum.
  • Page 318: Probleme D'air Conditionne

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes PROBLEME D’AIR CONDITIONNE ALP 13 A Manque d’efficacité Avant toute intervention, vérifier que le client utilise correctement le système de conditionnement d’air. CONSIGNES Conditionnement d’air non régulé. Air conditionné et ventilation au maximum, moteur tournant au ralenti, Voir ALP 13.
  • Page 319 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 13 A SUITE Vérifier les pressions du circuit réfrigérant : - Si la basse pression est < à 4 bars ou si la haute pression = la basse pression, le dé- Changer le détendeur et refaire la charge...
  • Page 320: Le Ventilateur De Refroidissement Ne Fonctionne Pas Correctement

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes LE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ALP 14 Problème de ventilateur général Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Le compresseur fonctionne. Vérifier les fusibles dans le boîtier interconnexion habitacle et dans le boîtier...
  • Page 321: Alp 14

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 14 SUITE 1 S’agit-il d’un moteur S8U ? A-t-on 12 V sur la voie A du pressostat Remettre en état le câblage électrique trifonctions ? défectueux. Contact mis, shunt entre les voies A et B du pressostat, vérifier sur les relais de 60 A :...
  • Page 322: Alp 14

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 14 SUITE 2 S’agit-il d’un moteur S8U ? A-t-on 12 V sur la voie A du pressostat Remettre en état le câblage électrique trifonctions ? défectueux. Contact mis, shunt entre les voies A et B du pressostat, vérifier sur les relais :...
  • Page 323: Alp 15

    CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes LE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ALP 15 Problème de ventilateur en petite vitesse Conditionnement d’air non régulé. CONSIGNES Le compresseur fonctionne. S’agit-il d’un moteur S8U ? Contact mis, conditionnement d’air...
  • Page 324 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 15 SUITE 1 Vérifier la présence sur le G.M.V. de : 12 V Remettre en état le câblage électrique. Est-ce bon ? Changer le G.M.V. APRES Vérifier la bonne connexion des éléments débranchés.
  • Page 325 CONDITIONNEMENT D’AIR MASTER TOUS TYPES Diagnostic - Arbre de Localisation de Pannes ALP 15 SUITE 2 Contact mis, conditionnement d’air enclenché, vérifier sur les relais la présence de : Remettre en état le câblage électrique 12 V défectueux. 12 V Est-ce bon ? Dans les mêmes conditions, vérifier la...
  • Page 326: Schéma Électrique

    CONDITIONNEMENT D’AIR Schéma électrique Embrayage conditionnement d’air Manocontact tri-fonction de commande d’air Boîtier fusibles Tableau de commande conditionnement d’air Groupe motoventilateur base/Air condition- né Relais de ralenti accéléré Sonde évaporateur Relais embrayage compresseur conditionne- ment d’air Boîtier fusibles moteur Thermocontact coupure conditionnement d’air R21 Moteur/groupe motoventilateur R34 Moteur/planche de bord...
  • Page 327 CONDITIONNEMENT D’AIR Schéma électrique PRO13782 62-38...
  • Page 328: Evaporateur

    CONDITIONNEMENT D’AIR Evaporateur Déposer la planche de bord ainsi que sa poutre de COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) maintien (voir méthode décrite chapitre 61 "Boîtier répartiteur"). Vis détendeur sur évaporateur Vis de maintien tuyaux de liaison Déposer l’ensemble boîtier répartiteur. sur détendeur Raccord tuyau de liaison compresseur sur condenseur...
  • Page 329 CONDITIONNEMENT D’AIR Evaporateur Serrer la vis de maintien (A) des tuyaux de liaison REPOSE au détendeur à 0,8 daN.m (attention à l’état des joints). IMPORTANT Afin de ne pas endommager l’évaporateur lors de Remettre en place le tuyau d’évacuation (B) des sa remise en place dans le boîtier répartiteur, il est condensats.
  • Page 330: Dispositif De Soufflage D'air

    CONDITIONNEMENT D’AIR Dispositif de soufflage d’air DEPOSE Le remplacement du dispositif de soufflage d’air ne présente pas de particularité par rapport au vé- hicule n’étant pas équipé de conditionnement d’air. Pour la dépose de celui-ci, voir méthode décrite dans le chapitre 61 "Groupe motoventilateur". 62-41...
  • Page 331: Compresseur

    CONDITIONNEMENT D’AIR Compresseur DEPOSE REPOSE Vidanger le circuit réfrigérant R134a (voir mé- Le compresseur, s’il est remplacé, est livré avec son thode décrite dans le manuel "Air conditionné"). plein d’huile. Débrancher la batterie. Placer le compresseur dans le bon sens (bouchon de remplissage vers le haut).
  • Page 332: Condenseur

    CONDITIONNEMENT D’AIR Condenseur DEPOSE Mettre le véhicule sur chandelles ou sur fosse. Vidanger le circuit réfrigérant R134a (voir mé- thode décrite dans le manuel "Air conditionné"). Débrancher la batterie. Déposer : - la protection sous moteur, - les deux feux clignotants, - la calandre, - le pare-chocs, 13909R...
  • Page 333: Détendeur

    CONDITIONNEMENT D’AIR Détendeur REMPLACEMENT Vidanger le circuit réfrigérant R134a à l’aide de la station de charge (voir méthode décrite dans le manuel "Air conditionné"). Déposer : - la vis (A) de maintien des tuyauteries de liaison, - les deux vis (B) de maintien du détendeur sur l’évaporateur.
  • Page 334: Bouteille Déshydratante

    CONDITIONNEMENT D’AIR Bouteille déshydratante DEPOSE Vidanger le circuit réfrigérant R134a à l’aide de la station de charge (voir méthode décrite dans le manuel "Air conditionné"). Déposer le filtre à air. Désaccoupler les deux raccords (1) et (2). Extraire la bouteille déshydratante. 13912R REPOSE Procéder à...
  • Page 335: Tuyaux De Liaison

    CONDITIONNEMENT D’AIR Tuyaux de liaison Débrancher la batterie. Vidanger le circuit réfrigérant R134a à l’aide de la station de charge (voir méthode décrite dans le manuel "Air conditionné"). TUYAU BASSE PRESSION COMPRESSEUR - CON- REPOSE DENSEUR Procéder à l’inverse de la dépose. DEPOSE Vérifier l’état des joints et les huiler avec de l’huile Mettre le véhicule sur chandelles ou sur fosse.
  • Page 336: Tuyau Haute Pression Condenseur Bou- Teille Deshydratante

    CONDITIONNEMENT D’AIR Tuyaux de liaison Débrancher la batterie. Vidanger le circuit réfrigérant R134a à l’aide de la station de charge (voir méthode décrite dans le manuel "Air conditionné"). TUYAU HAUTE PRESSION CONDENSEUR BOU- REPOSE TEILLE DESHYDRATANTE Procéder à l’inverse de la dépose. DEPOSE Vérifier l’état des joints et les huiler avec de l’huile Déposer l’ensemble filtre à...
  • Page 337 CONDITIONNEMENT D’AIR Tuyaux de liaison Débrancher la batterie. Vidanger le circuit réfrigérant R134a à l’aide de la station de charge (voir méthode décrite dans le manuel "Air conditionné"). ENSEMBLE TUYAUX BASSE PRESSION (DETENDEUR - COMPRESSEUR) ET HAUTE PRESSION (DETENDEUR - BOUTEILLE DESHYDRATANTE) DEPOSE Mettre le véhicule sur chandelles ou sur fosse.
  • Page 338: Commande Électrique

    CONDITIONNEMENT D’AIR Commande électrique SONDE EVAPORATEUR (thermocontact) CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de pression (2) est situé sur le tuyau de DEPOSE liaison haute pression détendeur - bouteille dés- Débrancher la batterie. hydratante. Déposer les connecteurs du thermocontact. Par dessous la planche de bord (côté passager), déposer la vis de maintien (1) du thermocontact.
  • Page 339: Thermocontact (1) De Coupure De Condi- Tionnement D'air

    CONDITIONNEMENT D’AIR Commande électrique THERMOCONTACT (1) DE COUPURE DE CONDI- TIONNEMENT D’AIR ROLE Il a pour but de couper l’alimentation du système de conditionnement d’air en cas de surchauffe moteur. Température d’ouverture en °C 105 ± 2 Température de fermeture en °C 100 ±...
  • Page 340: Boitier Interconnexion Moteur

    CONDITIONNEMENT D’AIR Commande électrique BOITIER INTERCONNEXION MOTEUR BOITIER INTERCONNEXION HABITACLE Il est situé au dessus de la batterie, côté gauche de Il est situé dans la planche de bord côté habitacle ; l’habitacle moteur. sous la colonne de direction. PRO12675R PRO12674R - Temporisateur de préchauffage C - Relais lunette arrière dégivrante...
  • Page 341: Moteur Et Périphériques

    SURALIMENTATION EQUIPEMENT DIESEL DEMARRAGE CHARGE REFROIDISSEMENT - ECHAPPEMENT - RESERVOIR - SUSPENSION MOTEUR FD0A - FD0C - UD0A - UD0C 77 11 190 291 Edition Française AOUT 1997 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à Renault.
  • Page 342 ECLATE PRF1006...
  • Page 343 Moteur et périphériques Sommaire Pages Pages ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR DEMARRAGE CHARGE Pression d’huile 10-1 Alternateur 16-1 Groupe motopropulseur 10-2 Démarreur 16-3 HAUT ET AVANT MOTEUR REFROIDISSEMENT - ECHAPPEMENT - RESERVOIR - SUSPENSION MOTEUR Courroie accessoires 11-1 Courroie de distribution 11-2 Refroidissement Joint de culasse...
  • Page 344: Ensemble Moteur Et Bas Moteur

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pression d’huile OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 836 -05 Coffret de prise de pression d’huile CONTROLE MESURE A L’AIDE DU MOT. 836-05 Le contrôle de la pression d’huile doit être effec- Déposer la sonde de pression d’huile située tué...
  • Page 345: Groupe Motopropulseur

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Groupe motopropulseur MATERIEL INDISPENSABLE Compresseur de ressort de suspension Positionneur de charge Déconnecter : COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) le faisceau du boîtier interconnexion moteur, le tuyau du servo-frein, Ecrous de roue 15,5 le câble d’accélérateur, Vis guide inférieure d’étrier de frein les tuyaux d’arrivée et retour gazole, les câbles de commande de boîte de vitesses,...
  • Page 346 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Groupe motopropulseur Déposer : REPOSE le ressort de suspension avant gauche, le demi-train gauche, en retirant les écrous de Positionner le groupe motopropulseur dans la rotule du bras supérieur et de direction, le caisse. boulon de la rotule du bras inférieur, l’étrier de frein (le fixer à...
  • Page 347 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Groupe motopropulseur 13450S Commencer par positionner la suspension pendulaire moteur droit en faisant bascu- ler le moteur vers l’arrière du véhicule (si nécessaire), puis serrer les vis de fixation du tampon élastique au couple de 4,5 daN.m. Engager le goujon de la suspension pendulaire moteur gauche dans le tampon élasti- que, puis serrer l’écrou au couple de 8 daN.m.
  • Page 348: Haut Et Avant Moteur

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie accessoires OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1273 Contrôleur tension courroie Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini- mum) ou sur une fosse (sur chandelles). Débrancher la batterie. DEPOSE Déposer la protection sous moteur. Dévisser la vis (1) et desserrer les deux vis (2). 13458R Dégager la courroie accessoires.
  • Page 349: Courroie De Distribution

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 910 Pige pour le calage du pignon distribution pompe d’injection Mot. 1054 Pige de PMH Mot. 1273 Contrôleur tension courroie Reposer la poulie vilebrequin accessoires pour COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) faciliter la rotation du moteur à...
  • Page 350 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Aligner le repère de l’arbre à cames par rapport Insérer les piges Mot. 910 dans le pignon distribu- au repère couvre-culasse et celui de la poulie vile- tion de pompe d’injection et Mot. 1054 dans le brequin par rapport au repère carter-cylindres.
  • Page 351 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Desserrer l’écrou du galet tendeur pour dégager Vérification du calage de la distribution la courroie de distribution. Faire tourner le vilebrequin d’un tour supplémen- taire dans le sens normal de rotation et contrôler REPOSE les quatre points de calage en utilisant les piges Vérifier que les piges Mot.
  • Page 352: Joint De Culasse

    HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Emb. 880 Masse à inertie Mot. 910 Pige pour le calage du pignon distribution pompe d’injection Mot. 921 Outil d’extraction des porte- injecteurs (à utiliser avec la masse à inertie Emb. 880) Mot.
  • Page 353 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse les porte-injecteurs bridés à l’aide de l’outil le tirant acoustique, Mot. 921 fixé à la masse à inertie Emb. 880. l’écran thermique démarreur si équipé, 84914R Ecarter le tube guide jauge à huile. Déposer : la béquille entre le turbo et le carter-cylindres, 13454S...
  • Page 354: Nettoyage

    HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse la culasse est centrée sur le carter-cylindres Vérification du plan de joint NOTA : par deux pions (A). Ne pas faire pivoter la culasse mais la décoller en la soulevant (aucun risque de décollement des chemises, celles-ci étant emman- chées à...
  • Page 355: Turbocompresseur

    SURALIMENTATION Moteur S9W Turbocompresseur OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1383 Clé à tuyauter pour tubes haute pression diesel COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Ecrous turbocompresseur sur collecteur d’échappement Ecrous coude sortie turbine Raccord d’arrivée d’huile Vis raccord de retour d’huile Vis de fixation du support de wastegate sur compresseur DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini-...
  • Page 356: Important

    SURALIMENTATION Turbocompresseur REPOSE - Particularités IMPORTANT : Procéder en sens inverse du démontage tout en Avant de mettre le moteur en route, laisser changeant les écrous auto-frein de fixation du tur- débranché le connecteur du stop électrique sur la bocompresseur sur le collecteur échappement ain- pompe d’injection.
  • Page 357: Régulateur De Pression (Wastegate)

    SURALIMENTATION Moteur S9W Régulateur de pression (Wastegate) OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1014 Ensemble de contrôle et de réglage de la pression de turbo Mot. 1079-02 Comparateur Mot. 1311-01 Manomètre et raccords de prise de pression d’huile Contrôle de la pression de calibrage Mise en oeuvre sur véhicule.
  • Page 358 SURALIMENTATION Moteur S9W Régulateur de pression (Wastegate) Mise en situation sur véhicule DEPOSE Lors d’un contrôle de la pression de calibrage, on Déposer : peut avoir à intervenir sur le réglage de la lon- le conduit pneumatique (1) sur la wastegate, gueur de la tige de wastegate (A) (pression hors le circlips (2) sur la tige de wastegate, dégager tolérance).
  • Page 359: Echangeur Air-Air

    SURALIMENTATION Moteur S9W Echangeur air-air DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer : les clignotants, la calandre, le boîtier filtre à air, les deux Durit d’air sur l’échangeur air-air, le pare-chocs, la traverse supérieure, les quatre vis de fixation (1) de l’échangeur air-air (2).
  • Page 360: Collecteur D'échappement

    SURALIMENTATION Moteur S9W Collecteur d’échappement OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1383 Clé à tuyauter pour tubes haute pression diesel COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Ecrous de fixation du collecteur d’échappement Raccords tuyau d’arrivée d’huile Goujons de fixation collecteur sur culasse Il n’est pas nécessaire de déposer le turbocompres- seur et le collecteur d’admission pour effectuer la dépose du collecteur d’échappement.
  • Page 361 SURALIMENTATION Moteur S8U Collecteur d’échappement REPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Pour la repose, pratiquer dans le sens inverse de la Ecrous de fixation du collecteur dépose. d’échappement Goujons de fixation collecteur sur lors de la repose, il faut systémati- REMARQUE : culasse quement changer les joints du collecteur d’échap-...
  • Page 362: Collecteur D'admission

    SURALIMENTATION Moteur S9W Collecteur d’admission REPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Pour la repose, pratiquer dans le sens inverse de la Ecrous de fixation du collecteur dépose (changer systématiquement les joints (2) d’admission de collecteur d’admission). Goujons de fixation collecteur sur culasse lors de la repose, veiller à...
  • Page 363 SURALIMENTATION Moteur S8U Collecteur d’admission COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Ecrous de fixation du collecteur d’admission Goujons de fixation collecteur sur culasse DEPOSE Débrancher la batterie. Par dessus le véhicule, déposer : l’ensemble boîtier filtre à air avec manchons, les écrous de fixation du collecteur d’admis- sion.
  • Page 364: Equipement Diesel

    EQUIPEMENT DIESEL Coupure de carburant en cas de choc Sa fonction est d’éviter, à la suite d’un accident, un incendie dû à l’écoulement de carburant. Pour ce faire, tous les organes pompant le carburant du réservoir sont stoppés durant et à la suite du choc. Ils ne peuvent être remis en fonction que par une action mécanique du conducteur ou du répara- teur.
  • Page 365: Caractéristiques

    EQUIPEMENT DIESEL Caractéristiques Moteur Boîte de Norme de Véhicules vitesses dépollution Alésage Course Cylindrée Rapport Type Indice (mm) (mm) volumétrique catalytique XD0C 94,4 2 799 19/1 EU95 REGIME (tr/min.) OPACITE DES FUMEES Ralenti Maxi. à vide Maxi en charge Valeur homologation Maxi légal 800 ±...
  • Page 366 EQUIPEMENT DIESEL Caractéristiques Moteur Boîte de Norme de Véhicules vitesses dépollution Alésage Course Cylindrée Rapport Type Indice (mm) (mm) volumétrique catalytique XD0A 2 499 22/1 217 (1) EU95 (1) Catalyseur non imprégné REGIME (tr/min.) OPACITE DES FUMEES Ralenti Maxi. à vide Maxi en charge Valeur homologation Maxi légal...
  • Page 367: Electrovanne Codée Bosch

    EQUIPEMENT DIESEL Electrovanne codée BOSCH L’opération de dépose du blindage donnant accès à l’électrovanne codée et au stop électrique, est à réaliser pompe en place sur le moteur. OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1372 Collection pour extraire les vis auto- cassantes des boîtiers électroniques DEPOSE Déposer : le filtre à...
  • Page 368 EQUIPEMENT DIESEL Electrovanne codée BOSCH Déposer l’électrovanne codée (16), pour ce faire : mettre en place le canon de perçage (17), percer les deux vis à l’aide du foret (9) de diamètre 4 mm de la collection Mot. 1372 (profondeur de per- çage environ 4 mm).
  • Page 369 EQUIPEMENT DIESEL Electrovanne codée BOSCH REPOSE Serrer l’écrou fixant le fil électrique sur le stop électrique au couple de 0,2 daN.m. Faire attention de bien remettre en place le capuchon plastique sur l’écrou du stop électrique. Utiliser des vis autocassantes pour remplacer celles que vous avez percées (disponible au M.P.R.
  • Page 370: Suravance À Froid (Ksb)

    EQUIPEMENT DIESEL Suravance à froid (KSB) DESCRIPTION FONCTIONNEMENT MOTEUR S8U A froid, le système augmente le point d’avance Contact coupé d’injection. Le thermoélément n’est pas alimenté et, par con- Le système est composé d’un thermoélément élec- séquent, non dilaté. trique (1) (R ≈ 5 Ω). Il est fixé sur la pompe. Il est relié...
  • Page 371: Fonctionnement Moteur S9W

    EQUIPEMENT DIESEL Suravance à froid (KSB) FONCTIONNEMENT MOTEUR S9W Contact coupé Le thermoélément n’est pas alimenté et, par con- séquent, non dilaté. Le dispositif de suravance est en action. A la mise du contact Si la température d’eau est supérieure à 6°C, le thermoélément est alimenté.
  • Page 372: Reglage Du Surcaleur D'avance

    EQUIPEMENT DIESEL Suravance à froid (KSB) REGLAGE DU SURCALEUR D’AVANCE Le KSB est apparié à la pompe. Si aucune intervention n’a eu lieu sur la pompe, le KSB est bien réglé si le levier (1) est en appui sur la bague plastique (2).
  • Page 373 EQUIPEMENT DIESEL Suravance à froid (KSB) Si vous avez desserré la vis (3) du serre-tubes pour remettre le KSB en action, poussez le levier (1) et le serre-tubes jusqu’à ce qu’ils soient en appui sur la bague plastique (2). Serrer la vis (3). Si une intervention a eu lieu sur la pompe Moteur froid.
  • Page 374 EQUIPEMENT DIESEL Suravance à froid (KSB) Faire chauffer le moteur ou alimenter électriquement le KSB durant 10 minutes. Vérifier : que le levier (1) soit en appui sur la butée (4), qu’il y ait un jeu (Y) de 1 à 3 mm entre le serre-tubes (5) et le levier (1). 13478-1R 13-11...
  • Page 375: Réchauffage De L'air D'admission

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réchauffage de l’air d’admission SYSTEME DE RECHAUFFAGE DE L’AIR D’ADMIS- SION (FLAMSTART) Le dispositif se compose : d’une électrovanne à gazole (1), d’un brûleur à gazole (2), d’une sonde de température d’eau (3), d’un boîtier de préchauffage (4), d’un témoin de contrôle au tableau de bord.
  • Page 376: Réchauffage De L'air D'admission / Diagnostic

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réchauffage de l’air d’admission PRINCIPE Ce système est également appelé FLAMSTART Il a pour but de réchauffer l’air d’admission par combustion de gazole dans le collecteur d’admis- sion. Pour ce faire, on projette par le biais d’une électrovanne, du gazole sous une pression de 0,2 bar sur un filament incandescent (brûleur).
  • Page 377: Affectations Des Voies Calculateur

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réchauffage de l’air d’admission Phase de démarrage NOMENCLATURE DU SCHEMA ELECTRIQUE Durant cette phase, le brûleur et l’électrovanne Contacteur de démarrage sont alimentés, sauf si l’on se trouve dans la phase Sonde de température d’eau d’inhibition du réchauffage décrite ci-avant. Témoin au tableau de bord Boîtier de préchauffage Le témoin est éteint.
  • Page 378 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réchauffage de l’air d’admission SCHEMA ELECTRIQUE FONCTIONNEL PRF13400 13-15...
  • Page 379: Controle Du Fonctionnement

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réchauffage de l’air d’admission / Diagnostic CONTROLE DU FONCTIONNEMENT Préliminaire : si le témoin de préchauffage clignote après les quelques secondes d’allumage fixe lié à la phase de préchauffage, rechercher un défaut du circuit de la sonde de température d’eau moteur (connecteur blanc).
  • Page 380 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réchauffage de l’air d’admission / Diagnostic Fonction / organe Actions / conditions Effet / valeurs de Opérations de à vérifier de test contrôle retouche Coupure du contact. Retour au Reconnexion de la Allumage fixe du fonctionement normal sonde de température témoin pendant Voir point n°...
  • Page 381: Boîtier De Pré-Postchauffage

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Boîtier de pré-postchauffage Microcontact de postchauffage (2) IMPLANTATION Boîtier de pré-postchauffage (1) 98162-1R Le microcontact (2) de postchauffage est fixé sur 13485R la pompe. Capteur de température d’eau (3) 13483R CARACTERISTIQUES Température en °C (± 1°) Capteur de température d’air 7 470 3 060...
  • Page 382: Principe De Fonctionnement Du Gaz Pre- Postchauffage

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Boîtier de pré-postchauffage 3. Moteur tournant "postchauffage" PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU GAZ PRE- POSTCHAUFFAGE Le postchauffage se décompose en deux 1. A la mise du contact "préchaufage" phases : a) Préchauffage variable a) Postchauffage fixe Le temps d’allumage du voyant et d’ali- Après démarrage, les bougies sont alimen- mentation des bougies est fonction de la tées pendant 10 secondes.
  • Page 383: Identification Des Connecteurs

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Boîtier de pré-postchauffage Connecteur (A) LEGENDE DU SCHEMA Alimentation + AVC + Bat Microcontact de postchauffage Contacteur de démarrage Connecteur (B) Sonde température d’eau Tableau de bord Alimentation des bougies 1 et 3 Alimentation des bougies 2 et 4 Boîtier préchauffage Boîtier fusibles Connecteur (C)
  • Page 384 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Boîtier de pré-postchauffage SCHEMA ELECTRIQUE PRF13401 13-21...
  • Page 385: Boîtier De Pré-Postchauffage / Diagnostic

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Boîtier de pré-postchauffage / Diagnostic CONTROLE DU FONCTIONNEMENT Fonction / organe Actions / conditions Effet / valeurs de Opérations de à vérifier de test contrôle retouche Contrôler sur le connecteur 9 voies du boîtier de pré- postchauffage, la présence de la masse en voie C2 et du...
  • Page 386 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Boîtier de pré-postchauffage / Diagnostic Fonction / organe Actions / conditions Effet / valeurs de Opérations de à vérifier de test contrôle retouche Coupure du contact. Mise du contact. Circuit microcontact de Vérifier la présence de Assurer l’isolement par Attente fin postchauffage...
  • Page 387: Correction Du Régime De Ralenti

    EQUIPEMENT DIESEL Correction du régime de ralenti CORRECTION DU REGIME DE RALENTI EN FONC- TION DU PARE-BRISE ELECTRIQUE DEGIVRANT OU DU CONDITIONNEMENT D’AIR Si le pare-brise électrique dégivrant est sélec- tionné ou si le compresseur de conditionnement d’air est embrayé, alors le poumon de ralenti accéléré...
  • Page 388: Microcontact

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Microcontact IMPLANTATION 98162-1R1 DEPOSE Pour le déposer, devisser ses deux vis de fixation. Le microcontact (1) n’est pas réglable. 13-25...
  • Page 389: Filtre À Combustible

    EQUIPEMENT DIESEL Filtre à combustible IMPLANTATION 13484R1 Filtre à combustible Réchauffeur électrique (résistance 1,2 Ω) Poire d’amorçage à main Le réchauffeur électrique de gazole et le thermos- tat sont intégrés à la tête du filtre. Température de fonctionnement Le réchauffage est en action si la température de gazole est inférieure à...
  • Page 390 EQUIPEMENT DIESEL Filtre à combustible DEMONTAGE - REMONTAGE (Particularités) Pour la dépose de l’ensemble bloc filtrant, il est nécessaire d’utiliser l’outil Mot. 1311-06 pour reti- rer les raccords rapides. Pour la repose, monter les raccords rapides à la main et s’assurer du bon encliquetage des raccords (présence de deux joints toriques d’étan- chéité).
  • Page 391: Pompe

    EQUIPEMENT DIESEL Pompe OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 909-02 Clé de 12 pans pour dépose fixation pompe injection Mot. 1383 Clé pour la dépose tube haute pression • Tous types moteurs, déposer : COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) les trois écrous fixant la pompe (utiliser pour dévisser l’écrou inférieur, l’outil Ecrou de fixation pompe Mot.
  • Page 392: Pompe Calage

    EQUIPEMENT DIESEL Pompe calage OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 856 Support comparateur Mot. 909-02 Clé de 12 pans pour dépose fixation pompe injection Mot. 997 Douille pour la dépose porte-injecteurs Mot. 1054 Pige de PMH Mot. 1383 Clé pour la dépose tube haute pression OPERATION A REALISER AVANT LE CONTROLE OU COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) LE CALAGE...
  • Page 393 EQUIPEMENT DIESEL Pompe calage Piger le moteur avec l’outil Mot. 1054, pour cela : CONTROLE DU CALAGE faire tourner le moteur dans le sens de rota- Visser à la place du bouchon (2), le support com- tion (sens horaire du côté distribution), parateur Mot.
  • Page 394: Reglage Du Calage Des Pompes D'injection

    EQUIPEMENT DIESEL Pompe calage Maintenir une pression sur la pige Mot. 1054. si en tournant la pompe, vous dépas- ATTENTION : sez la valeur de calage, remettez les trous oblongs Faire tourner le moteur lentement jusqu’à péné- de la pompe en appui sur les vis, puis recommen- tration de la pige dans l’encoche du volant cez le calage.
  • Page 395: Réglages

    EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Réglages REGLAGE DU KSB Moteur froid Vérifier la cote (X). Mettre une cale (Z) entre la vis de ralenti (B) et le levier de charge (E). Desserrer la rotule (R) et amener la rotule en contact avec le levier de charge (E) puis serrer la rotule.
  • Page 396 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Réglages REGLAGE DU RALENTI (version sans CA) CONTROLE DES RALENTIS (version CA) Régler auparavant le KSB. Régler auparavant le KSB. Faire chauffer le moteur. Moteur chaud. Contrôler le régime de ralenti 800 ± 25 tr/min. A Contrôle du ralenti Vérifier si le régime est à...
  • Page 397 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Réglages Réglage du ralenti accéléré REGLAGES DES RALENTIS (version CA) Régler auparavant le KSB. Mettre en appui sur la vis butée (5) le levier (4). Moteur chaud. Desserrer le contre-écrou de la vis (5) puis agir Réglage du ralenti et du résiduel sur la vis (5) jusqu’à...
  • Page 398 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S8U Réglages 98154R1 Serre-câbles 13-35...
  • Page 399 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réglages REGLAGE DU KSB Moteur froid Vérifier la cote (X) (vous pouvez vérifier cette cote avec un foret). 13488R1 La cote (X) est fonction de la température du KSB. Température KSB Cote (X) (en °C) (en mm) 4,75 3,25 13-36...
  • Page 400 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réglages Moteur chaud Vérifier : que le levier (C) est en appui sur la butée (G), qu’il y ait un jeu (Y) de 1 à 3 mm entre le levier (C) et le serre-câbles (2). 13478-1R1 13-37...
  • Page 401 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réglages REGLAGE DU RALENTI (version sans CA) CONTROLE DES RALENTIS (version CA) Régler auparavant le KSB. Moteur chaud Vérifier que le levier (E) est en appui sur la vis (B). Moteur chaud. Après avoir desserré le contre-écrou, agir sur la vis (B) pour obtenir un régime de 800 ±...
  • Page 402 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réglages Réglage du ralenti accéléré REGLAGES DES RALENTIS (version CA) Régler auparavant le KSB. Mettre en appui sur la vis butée (5) le levier (4). Moteur chaud. Desserrer le contre-écrou de la vis (5) puis agir Réglage du ralenti et du résiduel sur la vis (5) jusqu’à...
  • Page 403 EQUIPEMENT DIESEL Moteur S9W Réglages 98154R1 Serre-câbles 13-40...
  • Page 404: Reglage Entraxe Rotules De L'amortisseur D'acceleration

    EQUIPEMENT DIESEL Réglages REGLAGE ENTRAXE ROTULES DE L’AMORTISSEUR D’ACCELERATION Lorsque les réglages précédents sont effectués, il sera nécessaire de régler la longueur de l’amor- tisseur. Moteur chaud Le répère de peinture doit être placé comme sur la vue qui suit. Si un réglage s’impose, agir sur la rotule supé- rieure (A).
  • Page 405: Demarrage Charge

    DEMARRAGE CHARGE Alternateur CONTROLE CONTROLE DE LA TENSION Après 15 minutes d’échauffement sous tension de Mettre un voltmètre aux bornes de la batterie, lire 13,5 volts. la tension batterie. Démarrer le moteur et monter en régime jusqu’à tr/min moteur 75 ampères 100 ampères ce que l’aiguille du voltmètre se stabilise sur la tension régulée.
  • Page 406: Outillage Specialise Indispensable

    DEMARRAGE CHARGE Alternateur OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1273 Contrôleur tension courroie DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini- mum) ou sur une fosse (sur chandelles). Débrancher la batterie. Déposer la protection sous moteur. Déconnecter l’alternateur. Dévisser la vis (1). Desserrer les deux vis (2).
  • Page 407: Démarreur

    DEMARRAGE CHARGE Démarreur Moteur Démarreur MITSUBISHI S8U - S9W M002T87671 DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini- mum) ou sur une fosse (sur chandelles). Débrancher la batterie. Déposer : le boîtier de filtre à air et le manchon d’entrée de filtre à...
  • Page 408: Refroidissement Caractéristiques

    REFROIDISSEMENT Caractéristiques QUANTITE ET QUALITE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Moteur Quantité (en litres) Qualité Particularités Protection jusqu’à - 20°C ± 2°C pour pays chauds, tempérés et GLACEOL RX Type D froids. n’utiliser que du liquide Protection jusqu’à - 37°C ± 2°C de refroidissement pour pays grands froids.
  • Page 409: Remplissage Purge

    REFROIDISSEMENT Remplissage purge Il n’y a pas de robinet d’aérotherme. La circulation se fait en continu dans l’aéro- therme, celui-ci contribuant au refroidissement du moteur. REMPLISSAGE Ouvrir impérativement la vis de purge suivante : Pas de vis purge sur le moteur S8U. Sur la Durit supérieure radiateur (S9W).
  • Page 410: Contrôle

    REFROIDISSEMENT Contrôle OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE 554-01 Adaptateur pour M.S. 554-05 M.S. 554-06 Adaptateur pour M.S. 554-05 M.S. 554-07 Ensemble de contrôle d’étanchéité M.S. du circuit de refroidissement 1 - Contrôle de l’étanchéité du circuit 2 - Contrôle du tarage de la soupape Remplacer la soupape de vase d’expansion par Le passage du liquide à...
  • Page 411: Schéma

    REFROIDISSEMENT Moteur S8U Schéma 13528R Moteur Pompe à eau Radiateur Bocal "chaud" avec dégazage permanent Thermostat Aérotherme Thermocontact 19-4...
  • Page 412 REFROIDISSEMENT Moteur S9W Schéma 13527R Moteur Pompe à eau Radiateur Bocal "chaud" avec dégazage permanent Thermostat Aérotherme Purgeur Thermocontact 19-5...
  • Page 413: Thermocontact Radiateur

    REFROIDISSEMENT Thermocontact radiateur DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer : le boîtier du filtre à air, le manchon du filtre à air, le thermocontact du radiateur à l’aide d’une clé à tube de 29 mm. REPOSE La repose s’effectue en sens inverse de la dépose. 19-6...
  • Page 414: Radiateur

    REFROIDISSEMENT Radiateur Débrancher la batterie. le pare-chocs, les absorbeurs de chocs, la traverse avant, DEPOSE la traverse supérieure radiateur, Déposer : le boîtier du filtre à air, le manchon d’arrivée du boîtier filtre à air, les clignotants, la calandre, 13531S les déflecteurs plastique du radiateur.
  • Page 415: Ensemble De Refroidissement

    REFROIDISSEMENT Ensemble de refroidissement Débrancher la batterie. le pare-chocs, les absorbeurs de chocs, la traverse avant, DEPOSE la traverse supérieure radiateur, Déposer : le boîtier du filtre à air, le manchon d’arrivée du boîtier filtre à air, les clignotants, la calandre, 13531S les déflecteurs plastique du radiateur.
  • Page 416: Tube D'eau Métallique

    REFROIDISSEMENT Tube d’eau métallique l’écran thermique démarreur (si équipé), DEPOSE DU TUBE D’EAU METALLIQUE SUR L’ARRIERE MOTEUR Débrancher la batterie. DEPOSE Déposer : le boîtier du filtre à air, le manchon d’arrivée du boîtier filtre à air, le manchon d’air sortie filtre entrée turbo. Retirer la Durit du tube (entre le tube et le sup- port thermostat).
  • Page 417: Depose Du Tube D'eau Metallique Sur L'avant Moteur

    REFROIDISSEMENT Tube d’eau métallique les deux vis (1) de la bride du tube métallique, DEPOSE DU TUBE D’EAU METALLIQUE SUR L’AVANT MOTEUR Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini- mum) ou sur une fosse (sur chandelles). Débrancher la batterie. DEPOSE Déposer : la protection sous moteur,...
  • Page 418: Pompe À Eau

    REFROIDISSEMENT Pompe à eau OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1273 Outil de contrôle de tension courroie MATERIEL INDISPENSABLE Support moteur Déposer : COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) le tirant acoustique du support moteur, le support pendulaire moteur (coiffe équipée Vis tirant acoustique du tampon élastique), Vis de la coiffe suspension pendulaire la poulie de pompe à...
  • Page 419 REFROIDISSEMENT Pompe à eau Déposer : le boulon de fixation supérieur d’alternateur, puis basculer l’alternateur vers l’arrière du véhicule, les deux écrous de fixation du tube d’eau métallique (côté pompe à eau), les vis de fixation pompe à eau. 13453S REPOSE Remplacer le joint torique de la pompe à...
  • Page 420: Echappement Généralités

    ECHAPPEMENT Généralités Le pot catalytique dans sa fonction atteint des ACCROCHAGE DE LA LIGNE SOUS CAISSE températures élevées, par conséquent, il ne faut absolument pas stationner à un endroit où des L’accrochage de la ligne sous caisse est assuré par matériaux combustibles pourraient venir en des silentbloc (1).
  • Page 421: Ensemble Des Lignes

    ECHAPPEMENT Ensemble des lignes Moteur S9W 702 13340R Catalyseur Silencieux et pot de détente 19-14...
  • Page 422 ECHAPPEMENT Ensemble des lignes Moteur S8U 770 13341R Catalyseur non imprégné Pot de détente Silencieux 19-15...
  • Page 423: Reservoir

    RESERVOIR Généralités Il existe pour ce véhicule deux types de réservoirs : un de 70 litres, un autre de 100 litres. Les méthodes de dépose-repose sont similaires. La mise à l’air libre du réservoir se fait par un clapet (1) situé sur le réservoir. Le clapet a aussi pour fonction d’éviter les fuites de carburant en cas de retournement du véhicule.
  • Page 424: Réservoir À Carburant

    RESERVOIR Réservoir à carburant OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1265-01 Pinces pour dépose raccords rapides MATERIEL INDISPENSABLE Pompe de transvasement pneumatique INTAIRCO, vidange réservoir (voir catalogue IMPORTANT : pendant toute l’opération de dépose-repose du réservoir, ne pas fumer et ne pas approcher de pièces incandescentes près de l’aire de travail.
  • Page 425 RESERVOIR Réservoir à carburant Mettre sous le réservoir un vérin d’organes (8) ou DEPOSE un cric suivant possibilité. Déconnecter la liaison (6) goulotte-réservoir. 12643R 12645R Déposer les quatre vis (4) fixant les deux sangles (7) de maintien du réservoir. Débrancher : le connecteur électrique de la jauge (2), les tuyaux d’arrivée et de retour de gazole (3).
  • Page 426 RESERVOIR Réservoir à carburant Baisser légèrement le réservoir puis débrancher le tuyau (5). 12644R Déposer le réservoir. REPOSE Procéder en sens inverse de la dépose. Prendre soin de ne pas pincer les tuyaux (risque de fuite). Monter les raccords rapides à la main et s’assurer du bon encliquetage des raccords rapides.
  • Page 427: Goulotte De Remplissage

    RESERVOIR Goulotte de remplissage Désolidariser la canalisation caoutchouc (6) du DEPOSE réservoir (7). Mettre le véhicule sur un pont (5 tonnes mini- mum) ou sur une fosse (sur chandelles). Débrancher la batterie. Vidanger le réservoir (voir chapitre 19 "Réservoir à carburant)". Basculer la partie (1) de la protection plastique (2).
  • Page 428: Jauge

    RESERVOIR Jauge OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1264-01 Clé pour dépose écrou de pompe-jauge Mot. 1265-01 Pince pour dépose des raccords rapides (motorisation Diesel) IMPORTANT : lors de toute intervention sur le Débrancher, en utilisant la pince Mot. 1265-01 : réservoir ou sur le circuit d’alimentation de carbu- la canalisation d’alimentation (3) (repérée par rant, il est impératif : un raccord rapide de couleur verte),...
  • Page 429: Affectation Des Voies Du Connecteur

    RESERVOIR Jauge Déposer l’écrou (5) de fixation avec l’outil Remettre tout d’abord le joint d’étanchéité en Mot. 1264-01 (débloquer l’écrou, enlever l’outil, place sur le réservoir avant d’engager l’ensemble. dévisser l’écrou à la main puis le retirer). Positionner l’ensemble jauge, veiller au bon Extraire l’ensemble jauge.
  • Page 430 RESERVOIR Jauge CONTROLE DE LA JAUGE Valeur entre les bornes A1 et B1 (en Ω) Indication 70 litres 100 litres 20 ± 4 < 20 40 ± 6 40 ± 6 68 ± 10 68 ± 10 109 ± 15 109 ±...
  • Page 431: Suspension Moteur Suspension Pendulaire

    SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) 13447R 19-24...
  • Page 432: Embrayage

    Transmission EMBRAYAGE BOITE DE VITESSES MECANIQUE TRANSMISSIONS FD0A - FD0C - UD0A - UD0C 77 11 190 292 Edition Française AOUT 1997 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à Renault.
  • Page 433 ECLATE PRF2001...
  • Page 434 Transmission Sommaire Pages EMBRAYAGE Mécanisme - Disque 20-1 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Généralités 21-1 Boîte de vitesses (Dépose - Repose) 21-2 TRANSMISSIONS Généralités 29-1 Transmission transversale avant 29-2...
  • Page 435: Embrayage

    EMBRAYAGE Mécanisme - Disque Type Type Mécanisme Disque véhicule moteur 21 cannelures GC : Gris Clair D = 242 mm E = 6,8 mm X D0A 85873S 242 DNG 4700 90693-2R11 94990R1 21 cannelures GC : Gris Clair D = 242 mm VR : Violet Rouge E = 6,8 mm X D0C...
  • Page 436 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque REMPLACEMENT OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 919-01 Secteur d’arrêt COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Vis de fixation mécanisme DEPOSE Mettre le secteur d’arrêt Mot. 919-01. Enlever les vis de fixation du mécanisme et dépo- ser le disque de friction. Contrôler et remplacer les pièces défectueuses.
  • Page 437: Boite De Vitesses Mecanique

    BOITE DE VITESSES MECANIQUE Généralités Rapports Couple Couple Marche ère ème ème ème ème Indice Véhicule cylindrique tachymètre U/F D0A U D0C F D0C F D0A U/F D0A CAPACITES (en litres) QUALITE VISCOSITE TRANSELF TRX 75 W 80 W 2,3 (repère mini) 2,8 (repère maxi) INGREDIENTS CONTROLE DU NIVEAU...
  • Page 438: Boîte De Vitesses (Dépose - Repose)

    BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses (Dépose - Repose) MATERIEL INDISPENSABLE Outil support moteur Vérin d’organes Compresseur de ressort COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Vis guide supérieure d’étrier de frein Vis guide inférieure d’étrier de frein Vis de soufflet de transmission Vis tour de boîte et démarreur Ecrou support pendulaire avant gauche sur longeron...
  • Page 439 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses (Dépose - Repose) Déposer : Mettre en place un vérin d’organes sous la boîte le capteur de vitesses et la tresse de masse, de vitesses. le cylindre récepteur d’embrayage. Déposer le support pendulaire de la boîte de vitesses.
  • Page 440: Transmissions

    TRANSMISSIONS Généralités CARACTERISTIQUES Joint de transmission Boîtes de Type véhicule Moteurs vitesses Gauche Droite XD0X UF107 + GI720 UF107 + GI82 INGREDIENTS Type Quantité Organe concerné Loctite SCELBLOC Enduire Palier de soufflet joint GI720 (77 01 394 072) Graisse K575 GS 230 g Joint GI82 Graisse GKN LFJ-HT...
  • Page 441: Transmission Transversale Avant

    TRANSMISSIONS Transmission transversale avant OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Rou. 604-01 Immobilisateur de moyeu T. Av. 476 Arrache-rotules MATERIEL INDISPENSABLE Compresseur de ressort Déposer l’écrou de transmission à l’aide de l’outil COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Rou. 604-01. Ecrou de transmission Débrancher la rotule de direction à l’aide de Ecrou rotule de direction l’outil T.
  • Page 442 TRANSMISSIONS Transmission transversale avant Déposer l’écrou de rotule supérieur. Positionner la transmission dans la boîte de vitesses, en faisant attention de ne pas endomma- Faire levier sur le bras supérieur afin de dégager la ger la bague d’étanchéité dans la boîte de rotule du porte-fusées.
  • Page 443 TRANSMISSIONS Transmission transversale avant PALIER RELAIS DEPOSE Déposer la transmission complète (suivre la méthode décrite précédemment). Séparer les deux arbres en rebroussant le capot de soufflet (voir méthode "Remplacement joint "). GI82 Sur l’arbre primaire, déposer le jonc d’arrêt du roulement.
  • Page 444: Outillage Specialise Indispensable

    TRANSMISSIONS Transmission transversale avant OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE T. Av. 1168 Pince à collier clic CAILLAU T. Av. 1256 Pince à sertir les colliers OETIKER Appliquer, à l’aide d’un marteau et d’un chasse- REMPLACEMENT DU SOUFFLET COTE ROUE goupilles, quelques coups sur le moyeu à billes (7) La réparation partielle d’une transmission est pour désolidariser le bol fusée de l’arbre de trans- possible côté...
  • Page 445 TRANSMISSIONS Transmission transversale avant REPOSE Avant le remontage du bol fusée, positionner sur l’arbre : le soufflet avec son petit collier, la rondelle et la bague, le jonc. Emmancher le joint en frappant sur le bol fusée à l’aide d’un jet en laiton jusqu’à ce que la rondelle (9) soit en appui sur son épaulement.
  • Page 446 TRANSMISSIONS Transmission transversale avant OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE T. Av. 1168 Pince à collier clic CAILLAU T. Av. 1256 Pince à sertir les colliers OETIKER REMPLACEMENT DU SOUFFLET COTE BOITE REPOSE Pour être en position sur l’arbre, le roulement doit JOINT GI270 être emmanché...
  • Page 447 TRANSMISSIONS Transmission transversale avant OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE T. Av. 1168 Pince à collier clic CAILLAU T. Av. 1256 Pince à sertir les colliers OETIKER REMPLACEMENT DU SOUFFLET INTERMEDIAIRE TRANSMISSION DROITE JOINT GI82 Tripode Soufflet caoutchouc Circlips Tulipe Capot tôle Arbre primaire Arbre secondaire Collier Joint d’étanchéité...
  • Page 448 TRANSMISSIONS Transmission transversale avant Mettre la tulipe en place dans le capot, la tulipe doit s’engager totalement. Vérifier que le joint d’étanchéité (9) reste bien positionné dans son logement pendant l’opéra- tion. Maintenir le capot et la tulipe alignés, sertir le capot en rabattant l’extrémité...
  • Page 449 Tôlerie GENERALITES STRUCTURE INFERIEURE STRUCTURE SUPERIEURE AVANT STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE DESSUS DE CAISSE OUVRANTS LATERAUX OUVRANTS NON LATERAUX 77 11 190 294 A A A A O O O O U U U U T T T T 1 1 1 1 9 9 9 9 9 9 9 9 7 7 7 7 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à...
  • Page 450 ECLATE PRH4008...
  • Page 451 Tôlerie Sommaire Pages Pages GENERALITES Fermeture de bas de caisse arrière 41- 70 Traverse raidisseur de plancher de Dimensions 40-1 chargement 41- 73 Motorisation et équipements 40-2 Raidisseur latéral de boîtier de rail 41-75 Identification 40-3 Traverse centrale de plancher de Moyens de levage 40-6 chargement...
  • Page 452 Sommaire Pages Pages STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE DESSUS DE CAISSE Allonge de panneau latéral 44-1 Pavillon de cabine 45-1 Panneau latéral avant 44-3 Pavillon de chargement 45-4 Panneau latéral central 44-9 Pavillon arrière de chargement 45-7 Panneau latéral arrière 44-13 Traverse avant de pavillon de cabine 45-10 Panneau de coin arrière 44-22...
  • Page 453: Generalitesu

    GENERALITES Dimensions Dimensions en mètre 12368R1 40-1...
  • Page 454: Motorisation Et Équipements

    GENERALITES Motorisation et équipements Moteur Type de boîte de vitesses Type véhicule Type embrayage mécanique Cylindrée Type FD0A 2499 242 DNG 4700 UD0A FD0C 2799 242 DNG 5500 UD0C 40-2...
  • Page 455: Identification 40

    GENERALITES Identification Pour simplifier la compréhension du Manuel de Réparation, nous avons désigné les différentes longueurs (L) et hauteurs (H) selon les différents types de caisses. 12368R5 Désignation Longueur (cote B) Hauteur (cote C) L1H1 4,888 1,632 L1H2 4,888 2,714 L2H2 5,388 2,714...
  • Page 456 GENERALITES Identification E E E E M M M M P P P P L L L L A A A A C C C C E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T D D D D E E E E L L L L A A A A P P P P L L L L A A A A Q Q Q Q U U U U E E E E D D D D ’ ’ ’ ’ I I I I D D D D E E E E N N N N T T T T I I I I F F F F I I I I C C C C A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N D D D D U U U U V V V V E E E E H H H H I I I I C C C C U U U U L L L L E E E E 13682S 40-4...
  • Page 457 GENERALITES Identification RENAULT S.A. e0-00/00-0000-000-000-00 VF000000000000000 0000 kg 0000 kg 0000 kg 0000 kg 000000000000000 Les indications figurant sur la plaque constructeur et sur la plaque moteur sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. Type mine du véhicule et numéro dans la série du type MTMA (Masse Totale Maxi Autorisée de véhicule) MTR (Masse Totale Roulante - véhicule en charge avec remorque) MTMA essieu avant...
  • Page 458: Moyens De Levage

    GENERALITES Moyens de levage Sigle sécurité (précautions particulières à respecter lors d’une intervention). L’utilisation d’un pont quatre ou deux colonnes est autorisé si la capacité de levage est supérieure ou égale à 5 tonnes. L’utilisation d’un cric rouleur implique obligatoirement l’emploi de chandelles appropriées. Il est interdit de lever le véhicule en prenant appui sous les bras de suspension avant ou sous le tube du train arrière.
  • Page 459 GENERALITES Moyens de levage Emplacements du cric rouleur et des chandelles 1 - Avant 2 - Arrière 13445S 13442S 13443S 13444S 40-7...
  • Page 460: Remorquage

    GENERALITES Remorquage P P P P O O O O U U U U R R R R L L L L E E E E R R R R E E E E M M M M O O O O R R R R Q Q Q Q U U U U A A A A G G G G E E E E , , , , S S S S E E E E R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E R R R R A A A A L L L L A A A A L L L L O O O O I I I I E E E E N N N N V V V V I I I I G G G G U U U U E E E E U U U U R R R R D D D D A A A A N N N N S S S S C C C C H H H H A A A A Q Q Q Q U U U U E E E E P P P P A A A A Y Y Y Y S S S S ..N N N N E E E E J J J J A A A A M M M M A A A A I I I I S S S S P P P P R R R R E E E E N N N N D D D D R R R R E E E E L L L L E E E E S S S S T T T T U U U U B B B B E E E E S S S S D D D D E E E E T T T T R R R R A A A A N N N N S S S S M M M M I I I I S S S S S S S S I I I I O O O O N N N N C C C C O O O O M M M M M M M M E E E E P P P P O O O O I I I I N N N N T T T T S S S S D D D D ’...
  • Page 461: Symbolisation Des Méthodes

    GENERALITES Symbolisation des méthodes Dans les schémas de section on trouve les indica- tions suivantes : La pièce noire est celle qui sera déposée dans l’opération sont les repères des pièces correspon- dant à la liste de la page d’introduction sont les épaisseurs (en mm) des tôles considérées pour la soudure par e = 1 + 1...
  • Page 462 GENERALITES Symbolisation des méthodes C C C C A A A A S S S S P P P P A A A A R R R R T T T T I I I I C C C C U U U U L L L L I I I I E E E E R R R R S S S S Sous le schéma I lieu de l’opération et suite logique ère...
  • Page 463: Légende Des Vignettes

    GENERALITES Légende des vignettes Soudure par bouchonnage Couper au burin Sous gaz de protection MAG Meuler le cordon ou les points de sou- Sertissage des panneaux extérieurs de dure porte Meuleuse droite équipée d’un disque ∅ bakélite 75, épaisseur 1,8 à 3,2 mm. Sigle de sécurité...
  • Page 464: Désignation Des Pièces (Éclaté)

    GENERALITES Désignation des pièces (éclaté) S S S S T T T T R R R R U U U U C C C C T T T T U U U U R R R R E E E E I I I I N N N N F F F F E E E E R R R R I I I I E E E E U U U U R R R R E E E E PRH4003 60 Renfort fixation radiateur Plancher avant de chargement...
  • Page 465 GENERALITES Désignation des pièces (éclaté) S S S S T T T T R R R R U U U U C C C C T T T T U U U U R R R R E E E E S S S S U U U U P P P P E E E E R R R R I I I I E E E E U U U U R R R R E E E E I I I I PRH4001 10 Traverse inférieure avant 30 Renfort fixation ceinture H2...
  • Page 466 GENERALITES Désignation des pièces (éclaté) S S S S T T T T R R R R U U U U C C C C T T T T U U U U R R R R E E E E S S S S U U U U P P P P E E E E R R R R I I I I E E E E U U U U R R R R E E E E I I I I I I I I PRH4002 120 Panneau latéral arrière vitré...
  • Page 467 GENERALITES Désignation des pièces (éclaté) E E E E L L L L E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T S S S S D D D D E E E E M M M M O O O O N N N N T T T T A A A A B B B B L L L L E E E E S S S S PRH4004 Capot Porte latérale coulissante...
  • Page 468: Jeux Des Ouvertures

    GENERALITES Jeux des ouvertures 12368R2 12368R3 12368R4 40-16...
  • Page 469 GENERALITES Jeux des ouvertures 13437R1 40-17...
  • Page 470 GENERALITES Jeux des ouvertures 13832R 13834R 13833R 13835R 40-18...
  • Page 471 GENERALITES Jeux des ouvertures 13836R 13838R 13837R 13839R 40-19...
  • Page 472 GENERALITES Jeux des ouvertures 13840R 13842R 13841R 13843R 40-20...
  • Page 473 GENERALITES Jeux des ouvertures 13844R 13847R 13845R 13848R 13846R 40-21...
  • Page 474 GENERALITES Jeux des ouvertures 13849R 13850R 13851R 40-22...
  • Page 475: Diagnostic Collision

    GENERALITES Diagnostic collision Avant d’entreprendre la réparation de la carrosserie d’une voiture, même paraissant légèrement accidentée, il est nécessaire d’effectuer une série de contrôles : • C C C C O O O O N N N N T T T T R R R R O O O O L L L L E E E E V V V V I I I I S S S S U U U U E E E E L L L L Ce contrôle consiste à...
  • Page 476 GENERALITES Diagnostic collision P P P P O O O O I I I I N N N N T T T T S S S S D D D D E E E E P P P P I I I I G G G G E E E E A A A A G G G G E E E E 13898R Point B : 13899R...
  • Page 477 GENERALITES Diagnostic collision 13901R Point H : Extrémité avant de longeron avant. 13900R Point J : Fixation arrière de lame de ressort. Point N : Traverse extrême arrière. 40-25...
  • Page 478: Cotes De Soubassement

    GENERALITES Cotes de soubassement D D D D E E E E S S S S I I I I G G G G N N N N A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N C C C C O O O O T T T T E E E E X X X X C C C C O O O O T T T T E E E E Y Y Y Y C C C C O O O O T T T T E E E E Z Z Z Z...
  • Page 479 GENERALITES Cotes de soubassement 13665R 13664R 40-27...
  • Page 480: Banc De Réparation

    GENERALITES Banc de réparation I I I I - - - - R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E N N N N C C C C E E E E S S S S P P P P R R R R I I I I N N N N C C C C I I I I P P P P A A A A L L L L E E E E S S S S D D D D E E E E M M M M I I I I S S S S E E E E E E E E N N N N A A A A S S S S S S S S I I I I E E E E T T T T T T T T E E E E C C C C e e e e t t t t C C C C 1 1 1 1 - - - - F F F F I I I I X X X X A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T D D D D E E E E B B B B E E E E R R R R C C C C E E E E A A A A U U U U A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T 13893R 13539-1R1...
  • Page 481 GENERALITES Banc de réparation I I I I - - - - R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E N N N N C C C C E E E E S S S S P P P P R R R R I I I I N N N N C C C C I I I I P P P P A A A A L L L L E E E E S S S S D D D D E E E E M M M M I I I I S S S S E E E E E E E E N N N N A A A A S S S S S S S S I I I I E E E E T T T T T T T T E E E E ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) B B B B e e e e t t t t B B B B 1 1 1 1 - - - - P P P P O O O O I I I I N N N N T T T T A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T D D D D U U U U T T T T R R R R A A A A I I I I N N N N A A A A R R R R R R R R I I I I E E E E R R R R E E E E C’est la référence principale arrière.
  • Page 482 GENERALITES Banc de réparation I I I I - - - - R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E N N N N C C C C E E E E S S S S P P P P R R R R I I I I N N N N C C C C I I I I P P P P A A A A L L L L E E E E S S S S D D D D E E E E M M M M I I I I S S S S E E E E E E E E N N N N A A A A S S S S S S S S I I I I E E E E T T T T T T T T E E E E ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) N N N N - - - - A A A A P P P P P P P P U U U U I I I I D D D D E E E E C C C C R R R R I I I I C C C C A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T 13892R Il sert à...
  • Page 483 GENERALITES Banc de réparation I I I I I I I I - - - - R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E N N N N C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O M M M M P P P P L L L L E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T A A A A I I I I R R R R E E E E S S S S D D D D E E E E M M M M I I I I S S S S E E E E E E E E N N N N A A A A S S S S S S S S I I I I E E E E T T T T T T T T E E E E C’est une référence provisoire destinée à...
  • Page 484 GENERALITES Banc de réparation I I I I I I I I I I I I - - - - R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E N N N N C C C C E E E E S S S S D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S I I I I T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T D D D D E E E E S S S S P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S R R R R E E E E M M M M P P P P L L L L A A A A C C C C E E E E E E E E S S S S A A A A - - - - F F F F I I I I X X X X A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N A A A A R R R R R R R R I I I I E E E E R R R R E E E E D D D D E E E E B B B B E E E E R R R R C C C C E E E E A A A A U U U U A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T C’est la référence principale avant.
  • Page 485 GENERALITES Banc de réparation I I I I I I I I I I I I - - - - R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E N N N N C C C C E E E E S S S S D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S I I I I T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T D D D D E E E E S S S S P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S R R R R E E E E M M M M P P P P L L L L A A A A C C C C E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) E E E E X X X X T T T T R R R R E E E E M M M M I I I I T T T T E E E E A A A A R R R R R R R R I I I I E E E E R R R R E E E E D D D D E E E E L L L L O O O O N N N N G G G G E E E E R R R R O O O O N N N N T T T T R R R R A A A A V V V V E E E E R R R R S S S S E E E E E E E E X X X X T T T T R R R R E E E E M M M M E E E E A A A A R R R R R R R R I I I I E E E E R R R R E E E E J et D -...
  • Page 486 GENERALITES Banc de réparation I I I I I I I I I I I I - - - - R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E N N N N C C C C E E E E S S S S D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S I I I I T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T D D D D E E E E S S S S P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S R R R R E E E E M M M M P P P P L L L L A A A A C C C C E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) K K K K - - - - T T T T R R R R A A A A V V V V E E E E R R R R S S S S E E E E E E E E X X X X T T T T R R R R E E E E M M M M E E E E A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T H H H H - - - - E E E E X X X X T T T T R R R R E E E E M M M M I I I I T T T T E E E E A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T D D D D E E E E L L L L O O O O N N N N G G G G E E E E R R R R O O O O N N N N A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T 13896R...
  • Page 487 GENERALITES Banc de réparation B B B B A A A A N N N N C C C C D D D D E E E E R R R R E E E E P P P P A A A A R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N C C C C E E E E L L L L E E E E T T T T T T T T E E E E C C C C H H H H O O O O C C C C A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T PRH4005 40-35...
  • Page 488 GENERALITES Banc de réparation B B B B A A A A N N N N C C C C D D D D E E E E R R R R E E E E P P P P A A A A R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N C C C C E E E E L L L L E E E E T T T T T T T T E E E E C C C C H H H H O O O O C C C C A A A A R R R R R R R R I I I I E E E E R R R R E E E E PRH4006 40-36...
  • Page 489 GENERALITES Banc de réparation B B B B A A A A N N N N C C C C D D D D E E E E R R R R E E E E P P P P A A A A R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N B B B B L L L L A A A A C C C C K K K K H H H H A A A A W W W W K K K K PRH4007 Avec mécanique 40-37...
  • Page 490 GENERALITES Banc de réparation I I I I V V V V - - - - R R R R E E E E F F F F E E E E R R R R E E E E N N N N C C C C E E E E S S S S D D D D E E E E S S S S O O O O U U U U T T T T I I I I L L L L L L L L A A A A G G G G E E E E S S S S S S S S P P P P E E E E C C C C I I I I F F F F I I I I Q Q Q Q U U U U E E E E S S S S Photo C C C C E E E E L L L L E E E E T T T T T T T T E E E E B B B B L L L L A A A A C C C C K K K K H H H H A A A A W W W W K K K K...
  • Page 491: Traverse Inférieure Avant

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse inférieure avant I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Cette pièce est fournie par le M.P.R.
  • Page 492 STRUCTURE INFERIEURE Traverse inférieure avant D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E - - - - R R R R E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E Cette pièce est démontable, elle est fixée par deux écrous (A) sur ses renforts de fixation qui eux- mêmes sont soudés en bout de chaque longeron.
  • Page 493 STRUCTURE INFERIEURE Traverse inférieure avant R R R R E E E E M M M M P P P P L L L L A A A A C C C C E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T D D D D U U U U R R R R E E E E N N N N F F F F O O O O R R R R T T T T D D D D E E E E T T T T R R R R A A A A V V V V E E E E R R R R S S S S E E E E A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T CAB11539R6 13653R...
  • Page 494: Longeron Avant Partiel

    STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant partiel I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N le remplacement de cette pièce s’effectue en coupe partielle (voir coupe dans la méthode ci- après).
  • Page 495 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant partiel CAA11538-2aR5 13655R CAA11536R4 CAE11546-5R2 41-5...
  • Page 496 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant partiel CAX13968R2 CAA11538R3a CAS13033R5 41-6...
  • Page 497: Demi-Bloc Avant

    STRUCTURE INFERIEURE Demi-bloc avant I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire à...
  • Page 498 STRUCTURE INFERIEURE Demi-bloc avant CAA11538-1R5 13925R CAA11536R5 CAS13033R5 CAC11541-1R5 CAA11538R6 41-8...
  • Page 499 STRUCTURE INFERIEURE Demi-bloc avant 13652-1R1 13657R1 CAA11537-1R2 CAT13322R5 CAA11536-2R1 41-9...
  • Page 500 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement de la partie in- férieure de l’encadrement de cabine (bas de caisse...
  • Page 501 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse de cabine CAB11539-1R8 13679R CAA11538-1R1 CAA11538-1R2 CAS13033R5 CAB11539-1R3 41-11...
  • Page 502: Corbeau De Pied Avant De Cabine (Appui De Cric)

    STRUCTURE INFERIEURE Corbeau de pied avant de cabine (appui de cric) I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 503 STRUCTURE INFERIEURE Corbeau de pied avant de cabine (appui de cric) CAA11538-1R2 13703R CAA11538R6 CAR11700R3 41-13...
  • Page 504 STRUCTURE INFERIEURE Corbeau de pied avant de cabine (appui de cric) CAH11549-2R2 13690R CAA11538R6 CAA11538R5 41-14...
  • Page 505: Traverse Avant De Plancher De Chargement (Pare-Close)

    STRUCTURE INFERIEURE Marche pied de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du bas de caisse de cabine avec fermeture.
  • Page 506 STRUCTURE INFERIEURE Marche pied de cabine CAA11538R7 13708R CAB11539R6 CAA11538R4 41-16...
  • Page 507 STRUCTURE INFERIEURE Marche pied de cabine CAA11538R8 13709R CAD11545R6 CAA11538R3 41-17...
  • Page 508: Corbeau De Pied Arrière De Cabine

    STRUCTURE INFERIEURE Corbeau de pied arrière de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du pied arrière de cabine avec fermeture, marche-pied et boîtier...
  • Page 509 STRUCTURE INFERIEURE Corbeau de pied arrière de cabine CAF11547-2R2 13691R CAA11538R7 CAA11538R5 CAF11547-2R8 41-19...
  • Page 510 STRUCTURE INFERIEURE Corbeau de pied arrière de cabine CAF11547-2R8 CAA11536-2R4 CAA11538R7 41-20...
  • Page 511 STRUCTURE INFERIEURE Corbeau de pied arrière de cabine CAA11536R5 13698R CAA11538R8 41-21...
  • Page 512 STRUCTURE INFERIEURE Tunnel I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Le remplacement de cette pièce est une opération Tablier...
  • Page 513 STRUCTURE INFERIEURE Tunnel CAA11538-1R4 13654R CAN11690-2R1 41-23...
  • Page 514 STRUCTURE INFERIEURE Plancher de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 515 STRUCTURE INFERIEURE Plancher de cabine CAE11546R1 13678R CAP11696-2R1 CAA11538-1R5 41-25...
  • Page 516 STRUCTURE INFERIEURE Plancher de cabine CAA11538-1R5 CAN11689R1 CAS13029R4 41-26...
  • Page 517 STRUCTURE INFERIEURE Plancher de cabine CAS13030-3R4 13907R CAA11536-2R2 CAW13603R5 CAA11538-1R5 41-27...
  • Page 518 STRUCTURE INFERIEURE Plancher de cabine CAA11536-1R6 CAH11549R1 41-28...
  • Page 519: Traverse Avant De Plancher De Cabine

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse avant de plancher de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du tunnel avec plancher de cabine.
  • Page 520 STRUCTURE INFERIEURE Traverse avant de plancher de cabine CAH11549-2R2 13925R1 CAA11538R2 CAN11689R5 41-30...
  • Page 521: Traverses Sous Siège Avant

    STRUCTURE INFERIEURE Traverses sous siège avant I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce complémentaire au plancher de cabine.
  • Page 522 STRUCTURE INFERIEURE Traverses sous siège avant CAS13029-2R3 13924R CAA11538R5 CAF11547-2R2 41-32...
  • Page 523 STRUCTURE INFERIEURE Traverses sous siège avant CAA11538R2 CAA11538R2 CAA11538-2aR4 CAA11538-2aR4 41-33...
  • Page 524: Traverse Avant De Plancher De Chargement (Pare-Close)

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse avant de plancher de chargement (pare-close) I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 525 STRUCTURE INFERIEURE Traverse avant de plancher de chargement (pare-close) CAA11538-1R2 13677R CAA11538-1R5 CAA11538-1R1 CAA11538-1R6 41-35...
  • Page 526 STRUCTURE INFERIEURE Traverse avant de plancher de chargement (pare-close) CAA11537-1R2 CAS13033R1 41-36...
  • Page 527 STRUCTURE INFERIEURE Traverse avant de plancher de chargement (pare-close) CAH11549-2R1 13923R CAA11538-2aR5 CAS13030-2R5 41-37...
  • Page 528: Plancher Avant De Chargement

    STRUCTURE INFERIEURE Plancher avant de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 529 STRUCTURE INFERIEURE Plancher avant de chargement CAD11545R1 13676R CAA11537R2 CAS13033R1 CAF11547R2 41-39...
  • Page 530 STRUCTURE INFERIEURE Plancher avant de chargement 4 / 7 CAF11547R2 CAA11538-1R6 CAA11538-1R5 CAF11547R1 CAA11538-1R5 CAA11538-1R5 41-40...
  • Page 531 STRUCTURE INFERIEURE Plancher avant de chargement CAA11538-1R5 13675R CAA11536-2R1 CAA11538-1R6 CAF11547R1 41-41...
  • Page 532 STRUCTURE INFERIEURE Plancher avant de chargement CAA11538-1R6 13674R CAA11538-1R5 CAA11538-1R5 CAA11538-1R6 41-42...
  • Page 533 STRUCTURE INFERIEURE Plancher avant de chargement CAA11538-1R5 CAF11547R2 CAS13028-8R4 CAA11538-1R5 CAA11538-1R5 CAS13033R1 41-43...
  • Page 534: Plancher Central De Chargement

    STRUCTURE INFERIEURE Plancher central de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 535 STRUCTURE INFERIEURE Plancher central de chargement CAA11538-1R6 13674R1 CAA11538-1R5 CAA11538-1R5 CAA11538-1R6 41-45...
  • Page 536 STRUCTURE INFERIEURE Plancher central de chargement CAA11538-1R5 CAF11547R2 CAS13028-8R4 CAA11538-1R5 CAA11538-1R5 41-46...
  • Page 537: Plancher Arrière De Chargement (Partiel)

    STRUCTURE INFERIEURE Plancher arrière de chargement (partiel) I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 538 STRUCTURE INFERIEURE Plancher arrière de chargement (partiel) CAA11536-1R6 13922R A - B CAA11538-1R6 CAS13028R4 CAA11538-1R6 41-48...
  • Page 539 STRUCTURE INFERIEURE Plancher arrière de chargement (partiel) CAA11538-1R6 CAA11536-2R1 CAA11536-2R1 CAS13024-1R1 CAV13469R2 CAS13033R1 41-49...
  • Page 540 STRUCTURE INFERIEURE Plancher arrière de chargement (partiel) CAA11538-1R6 13921R CAA11538-1R6 CAA11536-2R1 CAA11538-1R5 41-50...
  • Page 541 STRUCTURE INFERIEURE Plancher arrière de chargement (partiel) CAF11547R2 CAF11547R2 41-51...
  • Page 542: Longeron Central

    STRUCTURE INFERIEURE Longeron central I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 543 STRUCTURE INFERIEURE Longeron central 13688R 13689R CAC11541R8 CAS13033R1 CAR11700R4 41-53...
  • Page 544 STRUCTURE INFERIEURE Longeron central CAA11536-3R1 13704R CAV13465R1 CAO11694-1R4 CAN11689R5 41-54...
  • Page 545: Fermeture De Bas De Caisse Central

    STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse central (porte latérale) I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du bas de caisse sous porte latérale.
  • Page 546 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse central (porte latérale) CAN11689-1R3 13712-1R CAS13024-1R3 CAN11689-1R8 41-56...
  • Page 547 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse central (porte latérale) CAN11689-1R4 13710-1R CAN11689-1R4 CAS13024-1R3 41-57...
  • Page 548 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse central (porte latérale) 13711-1R CAA11538-1R1 41-58...
  • Page 549: Support De Rail De Porte Coulissante

    STRUCTURE INFERIEURE Support de rail de porte coulissante I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 550 STRUCTURE INFERIEURE Support de rail de porte coulissante CAA11536R8 13710R CAA11538R6 CAB11539R3 CAA11538R5 41-60...
  • Page 551 STRUCTURE INFERIEURE Support de rail de porte coulissante 13711R 13712R CAQ11697R1 CAA11538R6 CAA11538-1R5 CAB11539R4 41-61...
  • Page 552 STRUCTURE INFERIEURE Support de rail de porte coulissante 13713R CAA11538R8 41-62...
  • Page 553: Fermeture De Bas De Caisse Central

    STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse central I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du bas de caisse pour un choc latéral.
  • Page 554 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse central CAA11538-1R2 13714R CAW13602R7 41-64...
  • Page 555 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse central CAW13602R3 13715R CAA11538-1R1 CAK11552-2R8 41-65...
  • Page 556 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse central CAT13329-2R7 CAA11538-1R1 CAA11538-1R4 41-66...
  • Page 557: Traverse De Pied Milieu Sous Plancher

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse de pied milieu sous plancher I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement de la ferme- ture de bas de caisse et au plancher partiel pour...
  • Page 558 STRUCTURE INFERIEURE Traverse de pied milieu sous plancher CAA11536-2R2 13693R CAX13946-4R3 41-68...
  • Page 559 STRUCTURE INFERIEURE Traverse de pied milieu sous plancher 13674R2 CAA11538R5 41-69...
  • Page 560: Fermeture De Bas De Caisse Arrière

    STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 561 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse arrière CAA11537R1 13716R CAB11539-1R7 CAW13604-5R3 41-71...
  • Page 562 STRUCTURE INFERIEURE Fermeture de bas de caisse arrière CAF11547-1R8 CAX13945R7 41-72...
  • Page 563: Traverse Raidisseur De Plancher De Chargement

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse raidisseur de plancher de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du plancher central partiel pour un choc latéral.
  • Page 564 STRUCTURE INFERIEURE Traverse raidisseur de plancher de chargement CAA11538R5 13920R CAF11547-2R2 41-74...
  • Page 565: Raidisseur Latéral De Boîtier De Rail

    STRUCTURE INFERIEURE Raidisseur latéral de boîtier de rail I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement de la ferme- ture de bas de caisse pour un choc latéral.
  • Page 566 STRUCTURE INFERIEURE Raidisseur latéral de boîtier de rail CAA11538R6 13694R CAF11547-2R2 41-76...
  • Page 567: Traverse Centrale De Plancher De Chargement

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse centrale de plancher de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du plancher central partiel pour un choc latéral.
  • Page 568 STRUCTURE INFERIEURE Traverse centrale de plancher de chargement CAA11538R6 13919R CAA11538R5 CAA11538R4 CAF11547-2R2 41-78...
  • Page 569: Raidisseur De Plancher De Chargement

    STRUCTURE INFERIEURE Raidisseur de plancher de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du plancher central de chargement partiel pour un choc laté-...
  • Page 570 STRUCTURE INFERIEURE Raidisseur de plancher de chargement CAF11547-2R2 13918R CAF11547-2R2 CAA11538R5 41-80...
  • Page 571: Traverse Latérale De Fixation Avant De Lame

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse latérale de fixation avant de lame I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement de la ferme- ture de bas de caisse pour un choc latéral.
  • Page 572 STRUCTURE INFERIEURE Traverse latérale de fixation avant de lame CAA11538R6 13695R CAF11547-2R1 CAR11700R1 41-82...
  • Page 573: Traverse Centrale De Fixation Arrière De Lame

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse centrale de fixation arrière de lame I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du longeron arrière pour un choc arrière.
  • Page 574 STRUCTURE INFERIEURE Traverse centrale de fixation arrière de lame 13700R CAA11538R6 CAA11538R5 CAR11700R2 CAF11547-2R2 41-84...
  • Page 575: Traverse Latérale De Fixation Arrière De Lame

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse latérale de fixation arrière de lame I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 576 STRUCTURE INFERIEURE Traverse latérale de fixation arrière de lame 13701R CAR11700R2 CAF11547-2R2 CAA11538R5 CAA11538R4 41-86...
  • Page 577 STRUCTURE INFERIEURE Longeron arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement : Pour un choc arrière :...
  • Page 578: Gousset Latéral De Longeron Arrière

    STRUCTURE INFERIEURE Gousset latéral de longeron arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement : Pour un choc latéral arrière :...
  • Page 579: Gousset Renfort D'amortisseur

    STRUCTURE INFERIEURE Gousset renfort d’amortisseur I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du passage de roue intérieur arrière avec plancher arrière par-...
  • Page 580: Allonge De Longeron Arrière

    STRUCTURE INFERIEURE Allonge de longeron arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement de la traverse extrême arrière.
  • Page 581: Traverse Extrême Arrière

    STRUCTURE INFERIEURE Traverse extrême arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement de la jupe ar- rière.
  • Page 582 STRUCTURE INFERIEURE Traverse extrême arrière CAJ11551-3R8 13718R CAS13024-2R5 CAS13025R7 41-92...
  • Page 583 STRUCTURE INFERIEURE Traverse extrême arrière CAA11538R5 CAF11547-3R6 CAB11540R6 41-93...
  • Page 584: Structure Superieure Avant

    STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Aile avant 12837R Déposer : l’allonge plastique de rétroviseur extérieur (vis (A) et clips (B)), l’arceau plastique de protection d’aile (7 vis (C) et 4 clips (D)), toutes les vis de fixation d’aile et ôter le connecteur du feu d’indication de changement de direction.
  • Page 585 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Aile avant D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E PRH4201 I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision avant.
  • Page 586: Tôle Porte-Phare

    STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tôle porte-phare I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Le remplacement de cette pièce est une opération Côté...
  • Page 587 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tôle porte-phare CAO11694-1R1a 13656R CAO11694-1R2 CAA11536R5 CAC11541-1R7 42-4...
  • Page 588 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tôle porte-phare CAC11541-1R7 CAC11541-1R7 CAC11541-1R8 42-5...
  • Page 589: Côté D'auvent

    STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Côté d’auvent I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Le remplacement de cette pièce est une opération Passage de roue...
  • Page 590 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Côté d’auvent CAT13320-1R2 13664-2R CAA11536-2R8 CAS13026R4 42-7...
  • Page 591 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Côté d’auvent CAB11539R7 CAT13319-1R8 CAT13321-2R1 CAQ11697R5 42-8...
  • Page 592: Passage De Roue Avant

    STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue avant I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Cette opération peut être effectuée de deux fa- Renfort de fixation de traverse...
  • Page 593 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue avant CAB11539-1R5 13652-1R CAA11538-1R6 CAA11538-1R6 42-10...
  • Page 594 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue avant CAA11536-2R1 13657R G - H CAE11546R2 CAW13604-3R5 CAB11540-1R7 42-11...
  • Page 595 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue avant CAE11546R2 13652R CAG11548-7R2 CAA11536-2R1 42-12...
  • Page 596 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue avant CAA11538R2 CAW13605-2R5 U U U U N N N N I I I I Q Q Q Q U U U U E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T C C C C Ô Ô Ô Ô T T T T E E E E D D D D R R R R O O O O I I I I T T T T CAW13607-2R3 42-13...
  • Page 597 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Renfort de tunnel I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Cette opération est complémentaire au remplace- Tunnel...
  • Page 598 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Renfort de tunnel CAO11694-1R5 13660R CAT13328R3 CAA11536R1 CAW13606-1R7 42-15...
  • Page 599 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tablier I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Cette opération peut être effectuée de deux fa- çons : 1 - Remplacement complet...
  • Page 600 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tablier L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Plancher de cabine Traverse inférieure de baie Renfort inférieur de tablier...
  • Page 601 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tablier CAB11540R2 13658R CAW13603-2R6 CAC11541R1 CAD11545R7 42-18...
  • Page 602 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tablier CAA11536-1R8 CAC11541-1R8 42-19...
  • Page 603 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tablier CAA11536-2R2 13661R CAV13469R1 CAA11538R4 42-20...
  • Page 604: Traverse Inférieure De Baie

    STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Traverse inférieure de baie I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Le remplacement de cette pièce est une opération Fermeture de traverse inférieure de baie...
  • Page 605 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Traverse inférieure de baie CAQ11697R6 13663R CAE11546R5 CAA11538R6 42-22...
  • Page 606 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Traverse inférieure de baie CAA11536-1R6 CAN11689R1 42-23...
  • Page 607: Fermeture De Traverse Inférieure De Baie

    STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Fermeture de traverse inférieure de baie I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N L L L L I I I I S S S S T T T T E E E E D D D D E E E E S S S S L L L L I I I I A A A A I I I I S S S S O O O O N N N N S S S S : : : : Le remplacement de cette pièce est une opération Tablier...
  • Page 608 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Fermeture de traverse inférieure de baie CAA11536R6 13662R CAA11538R7 42-25...
  • Page 609: Structure Superieure Laterale

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale avant.
  • Page 610 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant de cabine CAE11546-2R4 13667-1R CAE11546-2R4 CAB11539R3 43-2...
  • Page 611 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant de cabine CAA11538-1R2 CAB11539R8 CAE11546-2R7 CAS13033R2 CAI11550R5 43-3...
  • Page 612 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant de cabine CAF11547-2R2 13673R CAF11547-2R2 CAB11539-1R8 43-4...
  • Page 613 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant de cabine CAE11546R6 13672R CAB11539-1R1 CAS13033R8 CAE11546R6 43-5...
  • Page 614 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant de cabine CAQ11697R3 CAB11539R5 CAT13326-1R3 CAS13024-4R2 43-6...
  • Page 615: Bas De Caisse De Cabine

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Bas de caisse de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale avant.
  • Page 616 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Bas de caisse de cabine CAE11546-2R4 13667R CAO11693R1 CAE11546-2R4 43-8...
  • Page 617 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Bas de caisse de cabine CAB11539R3 CAE11546-2R7 CAA11538-1R2 CAB11539R8 CAI11550-2R6 CAS13033R2 43-9...
  • Page 618: Passage De Roue Extérieur Avant

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Passage de roue extérieur avant I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du pied avant ou du bas de caisse de cabine.
  • Page 619 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Passage de roue extérieur avant CAE11546-2R8 13671R CAB11539R7 CAE11546-2R8 CAT13329-1R8 CAB11539R7 43-11...
  • Page 620: Pied Arrière De Cabine

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied arrière de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour un choc latéral.
  • Page 621 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied arrière de cabine CAI11550R5 13699R CAB11539R8 CAB11539R5 CAE11546-2R7 43-13...
  • Page 622 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied arrière de cabine CAE11546-2R7 CAA11536R3 CAN11689R3 CAS13033R1 43-14...
  • Page 623 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied arrière de cabine CAE11546-2R2 13697R CAB11539R5 CAE11546-2R2 CAE11546-2R2 43-15...
  • Page 624 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied arrière de cabine CAS13033R8 13696R CAE11546-2R2 43-16...
  • Page 625: Doublure De Pied Avant De Cabine

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Doublure de pied avant de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pied avant et passage de roue extérieur pour un choc latéral.
  • Page 626 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Doublure de pied avant de cabine CAF11547R5 13719R CAA11538-1R1 CAN11689R5 CAA11538-1R2 43-18...
  • Page 627 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Doublure de pied avant de cabine CAT13320-1R2 13720R CAS13028-8R6 CAB11540-1R6 CAA11538-1R4 CAA11536-2R7 43-19...
  • Page 628: Doublure De Pied Arrière De Cabine

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Doublure de pied arrière de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pied arrière de cabine pour une collision latérale avant.
  • Page 629 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Doublure de pied arrière de cabine 13721R 13722R CAS13028R1 CAA11537-1R4 CAA11537-1R8 43-21...
  • Page 630: Doublure De Montant De Baie

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Doublure de montant de baie I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pied avant de cabine.
  • Page 631 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Doublure de montant de baie CAA11537R5 13723R CAV13469R6 CAX13935R2 43-23...
  • Page 632 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Doublure de montant de baie CAX13941-3R4 CAX13938-2R6 CAQ11697R2 43-24...
  • Page 633: Allonge De Panneau Latéral

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Allonge de panneau latéral I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale.
  • Page 634 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Allonge de panneau latéral 13776R 13993R CAA11538R6 CAA11538R6 CAA11538R5 CAQ11697-1R6 44-2...
  • Page 635: Panneau Latéral Avant

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral avant I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale.
  • Page 636 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral avant 13775R 13906R CAA11538-1R6a CAA11538R6 44-4...
  • Page 637 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral avant CAQ11697R7 13887R CAA11538-1R7 CAA11538R6 44-5...
  • Page 638 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral avant CAQ11697-1R5a 13885R CAK11552-3R4 CAQ11697R5a CAA11538-1R3 44-6...
  • Page 639 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral avant P P P P A A A A R R R R T T T T I I I I C C C C U U U U L L L L A A A A R R R R I I I I T T T T E E E E V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N V V V V I I I I T T T T R R R R E E E E E E E E CAQ11697R6 13888R CAS13033R8...
  • Page 640 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral avant CAQ11697R6 13886R CAS13033R8 44-8...
  • Page 641: Panneau Latéral Central

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral central I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale.
  • Page 642 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral central CAQ11697R6a 13885R1 CAQ11697R3a CAA11538-1R3a 44-10...
  • Page 643 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral central CAQ11697R8 13933R CAQ11697R6 44-11...
  • Page 644 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral central P P P P A A A A R R R R T T T T I I I I C C C C U U U U L L L L A A A A R R R R I I I I T T T T E E E E V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N V V V V I I I I T T T T R R R R E E E E E E E E CAE11546-2R4 13886R1 CAS13033R8...
  • Page 645: Panneau Latéral Arrière

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale arrière.
  • Page 646 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière CAQ11697R8 13728R CAA11538R5 CAA11538-1R1 44-14...
  • Page 647 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière CAA11538R5 13725R CAQ11697R4a CAV13463R5 44-15...
  • Page 648 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière CAQ11697R5a 13933R1 CAQ11697R8 CAA11538-1R1 44-16...
  • Page 649 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière CAA11538-1R3a 13885R2 CAQ11697R5a CAQ11697R4 44-17...
  • Page 650 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière CAQ11697R4 13884R CAQ11697R5a CAQ11697R4 CAA11538-1R3a 44-18...
  • Page 651 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière CAA11538-1R1 13933R2 CAQ11697R8 CAQ11697R5a 44-19...
  • Page 652 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière CAA11538-1R1 13877R CAQ11697R8 CAA11538-1R4 CAA11538-1R2 44-20...
  • Page 653 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière CAB11540-1R1 13778R CAQ11697R5 CAS13033R8 44-21...
  • Page 654 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau latéral arrière P P P P A A A A R R R R T T T T I I I I C C C C U U U U L L L L A A A A R R R R I I I I T T T T E E E E V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N V V V V I I I I T T T T R R R R E E E E E E E E CAS13033R8 13886R2 CAB11539-1R3...
  • Page 655: Panneau De Coin Arrière

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau de coin arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale arrière.
  • Page 656 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau de coin arrière CAQ11697R8 13883R CAB11540-1R10 CAQ11697R6 44-24...
  • Page 657 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Panneau de coin arrière CAQ11697R6 13884R1 CAB11540-1R1 CAQ11697R4 44-25...
  • Page 658: Bas De Caisse Central (Porte Latérale)

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse central (porte latérale) I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale.
  • Page 659 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse central (porte latérale) CAI11550-2R5 13669R CAE11546-2R3 CAN11689R4 CAE11546-2R3 CAI11550-2R5 44-27...
  • Page 660 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse central (porte latérale) CAL11554-3R3 13670R CAE11546-2R8 CAE11546-2R8 CAB11539R7 CAI11550-2R5 44-28...
  • Page 661 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse central (porte latérale) CAA11538-1R5 CAI11550-2R5 44-29...
  • Page 662: Bas De Caisse Central

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse central I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale.
  • Page 663 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse central CAE11546-2R7 13906R1 CAA11538R6 CAT13329-1R7 44-31...
  • Page 664 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse central CAE11546-2R7 13877R1 CAQ11697R4 CAE11546-2R8 CAB11539R8 44-32...
  • Page 665 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse central CAE11546-2R8 CAB11539-1R2 CAQ11697R3 44-33...
  • Page 666: Fermeture De Bas De Caisse Arrière Partie Avant

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Fermeture de bas de caisse arrière partie avant I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale arrière.
  • Page 667 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Fermeture de bas de caisse arrière partie avant CAB11539R7 13668R CAE11546-2R8 CAA11538R5 44-35...
  • Page 668 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Fermeture de bas de caisse arrière partie avant CAA11538R5 CAV13469R3 CAQ11697R3 CAA11538-1R1 44-36...
  • Page 669: Bas De Caisse Arrière Partie Arrière

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse arrière partie arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale arrière.
  • Page 670 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse arrière partie arrière CAI11550-2R2 13883R1 CAB11539R7 CAA11538R5 44-38...
  • Page 671 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Bas de caisse arrière partie arrière CAQ11697R3 CAQ11697R3 CAA11538-1R1 44-39...
  • Page 672: Pied Milieu Partie Inférieure

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied milieu partie inférieure I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale arrière.
  • Page 673 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied milieu partie inférieure CAA11538R5 13729R CAF11547R5 CAA11538R6 CAA11538R6 44-41...
  • Page 674 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied milieu partie inférieure CAB11539R6 13730R CAN11690-1R3 CAA11538-1R5 CAA11538-1R8 CAA11537-1R1 44-42...
  • Page 675: Pied Milieu De Chargement Partie

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied milieu de chargement partie supérieure I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au panneau latéral pour une col- lision latérale.
  • Page 676 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied milieu de chargement partie supérieure CAB11539R6 13879R CAB11539R5 CAA11537R4 CAN11690R3 CAT13322-2R2 44-44...
  • Page 677: Doublure De Pied Milieu De Chargement Partie Inférieure

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Doublure de pied milieu de chargement partie inférieure I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du panneau la- téral.
  • Page 678 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Doublure de pied milieu de chargement partie inférieure CAA11537R5 13729-1R CAA11538-1R1 CAA11538-1R7 44-46...
  • Page 679 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Doublure de pied milieu de chargement partie inférieure CAA11538-1R4 13724R CAA11537-1R2 CAA11537-1R4 CAD11545R5 44-47...
  • Page 680: Doublure De Pied Milieu De Chargement Partie Supérieure

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Doublure de pied milieu de chargement partie supérieure I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement : du pavillon,...
  • Page 681 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Doublure de pied milieu de chargement partie supérieure CAO11694R1 13733-1R CAO11694R1 CAA11537-1R6 44-49...
  • Page 682 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Doublure de pied milieu de chargement partie supérieure CAA11537-1R5 CAA11538R6 CAA11537-1R7 44-50...
  • Page 683: Pied Extrême Arrière Partie Inférieure

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied extrême arrière partie inférieure I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 684 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied extrême arrière partie inférieure CAA11537R5 13734R CAA11538R6 CAJ11551-3R7 CAF11547-2R3 44-52...
  • Page 685 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied extrême arrière partie inférieure 13735R 13737R CAS13024-2R7 CAA11537-1R4 CAA11537R6 44-53...
  • Page 686 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied extrême arrière partie inférieure P P P P A A A A R R R R T T T T I I I I C C C C U U U U L L L L A A A A R R R R I I I I T T T T E E E E C C C C O O O O T T T T E E E E G G G G A A A A U U U U C C C C H H H H E E E E CAA11536-2R6 13736R CAA11536-2R1...
  • Page 687: Pied Extrême Arrière Partie Supérieure

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied extrême arrière partie supérieure I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement de la traverse de pavillon et du panneau latéral.
  • Page 688 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied extrême arrière partie supérieure CAT13326-4R7 13732R CAA11537R5 CAT13326-3R7 CAQ11697R4 CAD11545-4R2 44-56...
  • Page 689 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Pied extrême arrière partie supérieure CAA11537-1R6 13731R CAS13028-7R4 CAT13329R2 44-57...
  • Page 690: Raidisseur Vertical Supérieur De Panneau Latéral

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur vertical supérieur de panneau latéral I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du panneau la- téral.
  • Page 691 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur vertical supérieur de panneau latéral 13738R 13739R CAA11537R7 CAA11537-1R7 44-59...
  • Page 692: Raidisseur Vertical Inférieur Avant De Panneau Latéral

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur vertical inférieur avant de panneau latéral I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du panneau la- téral.
  • Page 693 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur vertical inférieur avant de panneau latéral 13740R CAA11538R2 44-61...
  • Page 694: Raidisseur Vertical Inférieur Arrière De Panneau Latéral

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur vertical inférieur arrière de panneau latéral I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du panneau la- téral.
  • Page 695 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur vertical inférieur arrière de panneau latéral 13741R CAA11538R2 44-63...
  • Page 696: Raidisseur Horizontal Supérieur Arrière De Panneau Latéral

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur horizontal supérieur arrière de panneau latéral I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement du panneau la- téral.
  • Page 697 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur horizontal supérieur arrière de panneau latéral 13743R 13879R1 CAK11552-2R8 CAT13322-1R2 CAA11536-2R4 44-65...
  • Page 698: Raidisseur Horizontal Inférieur De Panneau Latéral

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur horizontal inférieur de panneau latéral I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au panneau latéral.
  • Page 699 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur horizontal inférieur de panneau latéral 13746R 13747R CAA11538R7 CAB11540-1R8 CAA11538R4 44-67...
  • Page 700 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur horizontal inférieur de panneau latéral P P P P A A A A R R R R T T T T I I I I C C C C U U U U L L L L A A A A R R R R I I I I T T T T E E E E C C C C O O O O T T T T E E E E G G G G A A A A U U U U C C C C H H H H E E E E 13748R 13749R CAA11536-1R6...
  • Page 701 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Raidisseur horizontal inférieur de panneau latéral CAS13024-2R8 CAN11689R1a 44-69...
  • Page 702: Passage De Roue Extérieur Arrière

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Passage de roue extérieur arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au panneau latéral.
  • Page 703 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Passage de roue extérieur arrière CAX13939-1R5 13744R CAA11537-1R1a CAX13936R3 44-71...
  • Page 704 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Passage de roue extérieur arrière CAA11537-1R1 13745R CAA11536-1R6 CAX13942-1R7 CAA11538-1R1 44-72...
  • Page 705 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Passage de roue extérieur arrière CAX13942-1R7 CAB11540-1R6a 44-73...
  • Page 706: Passage De Roue Intérieur Arrière

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Passage de roue intérieur arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au passage de roue extérieur ar- rière.
  • Page 707 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Passage de roue intérieur arrière CAE11546-6R8 13750R CAE11546-6R8 CAB11539-1R7 44-75...
  • Page 708: Support De Feux Arrière

    STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Support de feux arrière I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au : panneau latéral,...
  • Page 709 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Support de feux arrière CAB11540R1 13773R CAA11537-1R5 CAT13326-1R4 CAB11540R4 44-77...
  • Page 710 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE ARRIERE Support de feux arrière 13883R2 CAE11546-8R2 CAA11536R3 44-78...
  • Page 711 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Jupe I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision arrière.
  • Page 712 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Jupe CAE11546-2R5 13774R CAA11536-1R6 CAA11536-3R1a CAN11690-2R3 44-80...
  • Page 713 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Jupe CAA11537-1R5 13768R CAB11539R1 CAP11696-2R2 44-81...
  • Page 714 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Jupe CAA11537R1 CAS13033R1 44-82...
  • Page 715: Dessus De Caisse

    DESSUS DE CAISSE Pavillon de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base.
  • Page 716 DESSUS DE CAISSE Pavillon de cabine CAA11537R2 13751R CAQ11697R8 CAQ11697R6 CAT13326-1R8 45-2...
  • Page 717 DESSUS DE CAISSE Pavillon de cabine CAQ11697R6 13752R1 CAA11537R2 CAT13326-3R5 CAT13326-1R6 45-3...
  • Page 718: Pavillon De Chargement

    DESSUS DE CAISSE Pavillon de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base.
  • Page 719 DESSUS DE CAISSE Pavillon de chargement CAT13326-3R5 13752R2 CAA11537-1R2 CAQ11697R6 45-5...
  • Page 720 DESSUS DE CAISSE Pavillon de chargement CAS13028R3 13769R2 CAT13326-1R7 CAS13028R3 CAT13326-3R6 45-6...
  • Page 721: Pavillon Arrière De Chargement

    DESSUS DE CAISSE Pavillon arrière de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base.
  • Page 722 DESSUS DE CAISSE Pavillon arrière de chargement CAQ11697R5 13769R3 CAA11537R1 CAT13326-1R7 45-8...
  • Page 723 DESSUS DE CAISSE Pavillon arrière de chargement CAT13326-3R6 CAS13028R3 CAS13028R3 45-9...
  • Page 724: Traverse Avant De Pavillon De Cabine

    DESSUS DE CAISSE Traverse avant de pavillon de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pavillon de cabine.
  • Page 725 DESSUS DE CAISSE Traverse avant de pavillon de cabine 13753R CAA11537-1R5 CAO11694R1a 45-11...
  • Page 726: Traverse Arrière De Pavillon De Cabine

    DESSUS DE CAISSE Traverse arrière de pavillon de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pavillon de cabine.
  • Page 727 DESSUS DE CAISSE Traverse arrière de pavillon de cabine CAT13322-3R1 13754R CAA11536-1R5a CAX13937R1 45-13...
  • Page 728: Gousset De Traverse De Pavillon

    DESSUS DE CAISSE Gousset de traverse de pavillon I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire à...
  • Page 729 DESSUS DE CAISSE Gousset de traverse de pavillon 13754R1 CAA11536-1R1a CAX13937-4R1 45-15...
  • Page 730: Traverse Centrale De Pavillon De Chargement

    DESSUS DE CAISSE Traverse centrale de pavillon de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pavillon.
  • Page 731 DESSUS DE CAISSE Traverse centrale de pavillon de chargement CAX13937R2 13755R CAA11536-1R6 CAX13940-3R2 45-17...
  • Page 732: Tendeur Longitudinal De Pavillon

    DESSUS DE CAISSE Tendeur longitudinal de pavillon I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pavillon.
  • Page 733 DESSUS DE CAISSE Tendeur longitudinal de pavillon 13756R 13757R CAT13322-1R1 CAR11700R2 CAC11544-2R1 CAT13322-1R2 45-19...
  • Page 734: Traverse Arrière De Pavillon

    DESSUS DE CAISSE Traverse arrière de pavillon I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base et nécessite le remplacement partiel du pavillon arrière.
  • Page 735 DESSUS DE CAISSE Traverse arrière de pavillon CAQ11697R8 13772R CAT13326-3R3 CAT13326-1R8 CAB11539-1R5 45-21...
  • Page 736 DESSUS DE CAISSE Traverse arrière de pavillon CAB11539-1R5 CAW13605-4R2 CAQ11697R5 CAA11537R6 45-22...
  • Page 737: Doublure De Traverse Arrière De Pavillon

    DESSUS DE CAISSE Doublure de traverse arrière de pavillon I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire à...
  • Page 738 DESSUS DE CAISSE Doublure de traverse arrière de pavillon CAD11545R2 13759R CAA11537-1R5 CAO11694R4 45-24...
  • Page 739: Allonge Latérale De Pavillon De Cabine

    DESSUS DE CAISSE Allonge latérale de pavillon de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base.
  • Page 740 DESSUS DE CAISSE Allonge latérale de pavillon de cabine CAI11550R1 13760R CAB11539R7 CAW13605-4R6 CAQ11697R5 45-26...
  • Page 741 DESSUS DE CAISSE Allonge latérale de pavillon de cabine CAX13943-2R4 CAT13326-2R6 CAA11538-1R5 45-27...
  • Page 742 DESSUS DE CAISSE Allonge latérale de pavillon de cabine CAT13326-3R1 13761R CAA11537-1R2 CAB11539R7 CAT13326-3R2 45-28...
  • Page 743: Doublure De Brancard De Cabine

    DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard de cabine I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire à...
  • Page 744 DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard de cabine CAE11546-4R2 13762R CAE11546-9R2 CAE11546-1R2 CAA11538-1R6 45-30...
  • Page 745 DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard de cabine 1 11 CAP11696-3R5 CAT13326-4R1 CAE11546-5R6 CAA11538R6 45-31...
  • Page 746 DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard de cabine CAT13326R2 13763R CAT13326R8 CAQ11697R6 CAA11538-1R5 45-32...
  • Page 747: Brancard Avant De Chargement

    DESSUS DE CAISSE Brancard avant de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N P P P P I I I I E E E E C C C C E E E E S S S S C C C C O O O O N N N N C C C C E E E E R R R R N N N N E E E E E E E E S S S S ( ( ( ( é...
  • Page 748 DESSUS DE CAISSE Brancard avant de chargement CAQ11697R5 13752R CAT13326-1R7 CAT13326-3R6 CAQ11697R5 45-34...
  • Page 749 DESSUS DE CAISSE Brancard avant de chargement CAN11690-2R4 CAN11690-2R4 CAX13943-2R4 45-35...
  • Page 750 DESSUS DE CAISSE Brancard avant de chargement V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N A A A A V V V V E E E E C C C C P P P P O O O O R R R R T T T T E E E E L L L L A A A A T T T T E E E E R R R R A A A A L L L L E E E E C C C C O O O O U U U U L L L L I I I I S S S S S S S S A A A A N N N N T T T T E E E E CAI11550R1 13764R V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N S S S S A A A A N N N N S S S S P P P P O O O O R R R R T T T T E E E E L L L L A A A A T T T T E E E E R R R R A A A A L L L L E E E E C C C C O O O O U U U U L L L L I I I I S S S S S S S S A A A A N N N N T T T T E E E E...
  • Page 751 DESSUS DE CAISSE Brancard avant de chargement CAT13326-3R1 45-37...
  • Page 752 DESSUS DE CAISSE Brancard avant de chargement CAF11547R1 13769R CAT13326-3R5 CAA11538-1R6 CAQ11697R6 45-38...
  • Page 753: Brancard Arrière De Chargement

    DESSUS DE CAISSE Brancard arrière de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au panneau latéral arrière.
  • Page 754 DESSUS DE CAISSE Brancard arrière de chargement CAA11538-1R6 13769R1 CAF11547-1R1 CAT13326-1R6 45-40...
  • Page 755 DESSUS DE CAISSE Brancard arrière de chargement CAQ11697R6 CAA11536-2R5 CAT13326-2R5 CAB11540-1R3 45-41...
  • Page 756: Doublure De Brancard Avant De Chargement

    DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard avant de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au brancard avant de charge- ment avec fermeture.
  • Page 757 DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard avant de chargement CAP11696-2R5 13765R CAT13326-3R2 CAA11538R5 CAO11694-1R1a 45-43...
  • Page 758 DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard avant de chargement CAA11538R6 13766R CAQ11697R2 CAA11537R5 45-44...
  • Page 759: Doublure De Brancard Arrière De Chargement

    DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard arrière de chargement I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au brancard arrière de charge- ment.
  • Page 760 DESSUS DE CAISSE Doublure de brancard arrière de chargement CAA11537R5 13767R CAO11694-1R2 CAA11538R6 45-46...
  • Page 761: Ouvrants Lateraux

    OUVRANTS LATERAUX Porte avant PRH4701 I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale.
  • Page 762 OUVRANTS LATERAUX Porte avant R R R R E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E C C C C O O O O U U U U P P P P L L L L E E E E S S S S D D D D E E E E S S S S E E E E R R R R R R R R A A A A G G G G E E E E ( ( ( ( e e e e n n n n d d d d a a a a N N N N ..m m m m ) ) ) ) Vis de fixation charnières Tirant de porte 13666R...
  • Page 763: Porte Latérale Coulissante

    OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E D D D D U U U U B B B B R R R R A A A A S S S S S S S S U U U U P P P P E E E E R R R R I I I I E E E E U U U U R R R R PRH4702 13427R1 D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E...
  • Page 764 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E R R R R A A A A I I I I L L L L G G G G U U U U I I I I D D D D A A A A G G G G E E E E 13431R1 Déposer les vis de fixation du rail (D).
  • Page 765 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E C C C C H H H H A A A A R R R R I I I I O O O O T T T T C C C C E E E E N N N N T T T T R R R R A A A A L L L L 13426R Déposer : la garniture de porte,...
  • Page 766 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E D D D D U U U U R R R R A A A A I I I I L L L L D D D D E E E E G G G G U U U U I I I I D D D D A A A A G G G G E E E E C C C C E E E E N N N N T T T T R R R R A A A A L L L L 13432S D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E D D D D U U U U R R R R A A A A I I I I L L L L D D D D E E E E G G G G U U U U I I I I D D D D A A A A G G G G E E E E I I I I N N N N F F F F E E E E R R R R I I I I E E E E U U U U R R R R 13182R...
  • Page 767 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante R R R R E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E E E E E T T T T R R R R E E E E G G G G L L L L A A A A G G G G E E E E Pour l’opération de repose et de réglage de la porte coulissante, se reporter au chapitre 51-F.
  • Page 768: Panneau De Porte Coulissante

    OUVRANTS LATERAUX Panneau de porte coulissante I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale.
  • Page 769 OUVRANTS LATERAUX Panneau de porte coulissante V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N T T T T O O O O L L L L E E E E E E E E CAV13463R7 13890R CAV13463R7...
  • Page 770 OUVRANTS LATERAUX Panneau de porte coulissante V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N V V V V I I I I T T T T R R R R E E E E E E E E CAA11536R7 13890-1R1 CAV13463R7...
  • Page 771: Ouvrants Non Lateraux

    OUVRANTS NON LATERAUX Capot avant D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E D D D D E E E E S S S S C C C C H H H H A A A A R R R R N N N N I I I I E E E E R R R R E E E E S S S S D D D D E E E E C C C C A A A A P P P P O O O O T T T T PRH4801 D D D D E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E C C C C A A A A P P P P O O O O T T T T PRH4802...
  • Page 772: Portes Battantes

    OUVRANTS NON LATERAUX Portes battantes Déposer les éclaireurs de plaque du bandeau plas- tique et retirer les connecteurs d’alimentation. Dégager le passe-fil du faisceau (A) et dégrafer celui-ci afin de le retirer du caisson de porte. PRH4803 I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision arrière.
  • Page 773 OUVRANTS NON LATERAUX Portes battantes R R R R E E E E P P P P O O O O S S S S E E E E E E E E T T T T R R R R E E E E G G G G L L L L A A A A G G G G E E E E D D D D E E E E S S S S P P P P O O O O R R R R T T T T E E E E S S S S Avant de remonter les vis (B) s’assurer de la pré- sence des entretoises métalliques logées entre le pied et les têtes de vis.
  • Page 774: Panneau De Porte Battante

    OUVRANTS NON LATERAUX Panneau de porte battante I I I I N N N N T T T T R R R R O O O O D D D D U U U U C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale.
  • Page 775 OUVRANTS NON LATERAUX Panneau de porte battante T T T T O O O O U U U U T T T T E E E E S S S S V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N S S S S CAT13318R2 13889R CAT13318R2...
  • Page 776 OUVRANTS NON LATERAUX Panneau de porte battante CAV13463R7 CAA11537R8 CAV13463R7 48-6...
  • Page 777 OUVRANTS NON LATERAUX Panneau de porte battante V V V V E E E E R R R R S S S S I I I I O O O O N N N N V V V V I I I I T T T T R R R R E E E E E E E E CAT13318R2 13882R CAA11536R7...
  • Page 778 OUVRANTS NON LATERAUX Panneau de porte battante CAV13463R7 CAS13033R8 48-8...
  • Page 779: Equipement Électrique

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD COMMANDE - SIGNALISATION ESSUYAGE APPAREILLAGE D’ASSISTANCE ELECTRIQUE CABLAGE FD0A - FD0C - UD0A - UD0C 77 11 190 298 Edition Française AOUT 1997 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d’auteur sont réservés à Renault.
  • Page 780 ECLATE PRO80.2...
  • Page 781 Equipement électrique Sommaire Pages Pages BATTERIE - PROJECTEURS AVANT INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Batterie Planche de bord 83-1 Particularités 80-1 Tableau de bord 83-6 Tableau de bord avec tachygraphe 83-11 Projecteurs avant Dépose - repose jauge à carburant 83-12 Blocs optiques et indicateur de Détecteur de niveau de carburant 83-13 direction...
  • Page 782 Equipement électrique Sommaire Pages CABLAGE Lunette arrière dégivrante 88-1 Télécommande de condamnation des portes 88-3 Diagnostic - préliminaire 88-7 Diagnostic - consignes 88-8 Diagnostic - fiche XR25 88-9 Diagnostic - interprétation des barregraphes XR25 88-11 Diagnostic - effets client 88-15 Diagnostic - arbre de localisa- tion de pannes 88-16...
  • Page 783: Batterie

    BATTERIE Particularités Il est indispensable de : • s’assurer de l’absence de sels grimpants (sulfa- tation) sur les bornes, • procéder, si nécessaire, à leur nettoyage et à leur graissage, • vérifier le juste serrage des écrous sur les bornes. En effet, un mauvais contact peut pro- voquer des incidents de démarrage ou de charge qui risquent de donner naissance à...
  • Page 784 BATTERIE Particularités PRECAUTIONS DANGER = RISQUE D’EXPLOSION Il est utile de rappeler qu’une batterie : Lorsqu’une batterie est en charge (soit dans le véhicule, soit à l’extérieur), il se forme de l’oxy- • contient de l’acide sulfurique qui est un produit gène et de l’hydrogène.
  • Page 785: Projecteurs Avant

    PROJECTEURS AVANT Blocs optiques et indicateur de direction DEPOSE - REPOSE REGLAGE Débrancher : S’assurer que le véhicule est à vide et procéder au - la batterie, réglage en hauteur par la vis (A) et en direction - les connecteurs des lampes du bloc optique de par la vis (B).
  • Page 786: Réglage En Site

    PROJECTEURS AVANT Réglage en site DEPOSE - REPOSE DU RECEPTEUR Débrancher le connecteur du récepteur de ré- glage en site. 12500R Tourner le récepteur d’un huitième de tour vers l’aile du véhicule pour le dégager de l’optique. Désaccoupler, ensuite, la rotule du récepteur et la parabole de l’optique pour déposer le récepteur.
  • Page 787: Eclairage Arriere Et Interieur

    ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles BOITIER FUSIBLES (côté habitacle) Ce boîtier se situe dans l’habitacle côté conducteur. Affectation des fusibles (suivant niveau d’équipement) Symbole Ampère Désignation Conditionnement d’air / Chauffage Dégivrage rétroviseurs Antidémarrage Siège chauffant Lève-vitres électriques Feu de route gauche Feu de route droit Essuie-vitre Rétroviseurs électriques...
  • Page 788 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles Affectation des fusibles (suivant niveau d’équipement) (suite) Symbole Ampère Désignation Motoventilateur de chauffage Non utilisé Coupe-consommateurs Condamnation électrique des portes Feux de détresse Feux de position droit Feu de croisement droit Feu de croisement gauche Motoventilateur Allume-cigares Radio téléphone...
  • Page 789 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles BOITIER FUSIBLES (côté moteur) Le boîtier fusibles est situé à gauche dans le compartiment moteur. PRO12675 Affectation des fusibles (suivant niveau d’équipement) Repère Ampère Désignation Commande éclairage / alimentation fusibles GMV chauffage Alimentation contacteur démarrage Commande éclairage / alimentation platine fusibles habitacle Alimentation fusibles bague antidémarrage / relais APC lève-vitres / lunette AR Lave-projecteurs...
  • Page 790: Antidemarrage

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE GENERALITES REMARQUES L’antidémarrage est commandé par un système de L’antidémarrage est réalisé par une électrovanne reconnaissance de clé (appelé antidémarrage CLE). codée (sur pompe d’injection). Une électronique codée indépendante fonction- Si le véhicule est équipé d’une télécommande à nant sans pile est intégrée dans chaque tête de distance d’ouverture des portes, un seul boîtier clé...
  • Page 791 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE Ouverture d’une tête de clé DESCRIPTION Avec ce système, l’antidémarrage est activé envi- Poser la tête de clé sur une table, insert métallique ron 10 secondes après la coupure du contact (ma- vers le bas. térialisé par le clignotement du voyant rouge anti- démarrage).
  • Page 792 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE • D’une bague réceptrice (C) située autour du • D’un boîtier décodeur (D) situé derrière la gar- contacteur de démarrage, équipée d’une élec- niture de pavillon. tronique chargée de transmettre le code des clés au boîtier décodeur (D). 13309R 13308R Il assure les fonctions suivantes :...
  • Page 793 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE Dépose - Repose FONCTIONNEMENT Pour déposer le boîtier décodeur, il est nécessaire Lorsque le système antidémarrage est opération- de déposer partiellement la garniture du pavillon. nel (environ 10 secondes après la coupure du + après contact), le voyant rouge de l’antidémar- Déposer : rage clignote (clignotement lent : un éclairage/se- - la console plafonnier,...
  • Page 794: Remplacement D'une Tete De Cle

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE REMPLACEMENT D’UNE TETE DE CLE REMPLACEMENT DU BOITIER DECODEUR SEUL L’électronique codée de la tête de clé ou de la té- Un boîtier décodeur neuf n’est pas codé. Une fois lécommande (selon équipement) est défaillante : monté...
  • Page 795: Procedure D'apprentissage

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE 5. Vérifier le bon fonctionnement du système PROCEDURE D’APPRENTISSAGE antidémarrage avec les deux clés. La procédure est réalisée avec une seule clé. Contact coupé, le voyant rouge de l’anti- La valise XR25 est indispensable pour réaliser cette démarrage doit clignoter 10 secondes après la procédure afin de verrouiller l’apprentissage des coupure du contact (clignotement lent).
  • Page 796: Remplacement D'une Collection

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE Brancher la valise XR25, mettre le sélecteur REMPLACEMENT D’UNE COLLECTION (boîtier décodeur plus deux têtes de clé) ISO sur S8. Dans le cas du remplacement d’une collection, il Taper le code sera nécessaire : - d’apprendre le code des clés au boîtier déco- Les barregraphes 19 droit et 19 gauche doi- deur (livré...
  • Page 797: Remplacement De L'electrovanne Codee

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE 11. Couper et remettre le contact quelques se- REMPLACEMENT DE L’ELECTROVANNE CODEE condes sans démarrer afin d’apprendre le code antidémarrage de la nouvelle collection Les électrovannes codées sont livrées non codées. au calculateur d’injection ou à l’électrovanne Il sera donc nécessaire de leur apprendre le code codée.
  • Page 798: Particularites D'essai D'une Electrovanne

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE PARTICULARITES D’ESSAI D’UNE ELECTROVANNE DEFAILLANCE DU SYSTEME MOTEUR TOURNANT CODEE (pièce test) Si une défaillance du système est constatée par le boîtier décodeur moteur tournant, le voyant rouge de l’antidémarrage s’allumera fixe jusqu’à Dans le cas d’un essai d’électronique ATTENTION : la coupure du contact.
  • Page 799: Procedure D'introduction Du Code De Depannage

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE 4. Taper le mode PROCEDURE D’INTRODUCTION DU CODE DE DEPANNAGE sur le clavier de la valise XR25 puis le n° de Avec ce système antidémarrage, la procédure code de dépannage d’introduction du code de dépannage est gérée par le boîtier décodeur.
  • Page 800 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE BRANCHEMENT DU BOITIER DECODEUR (le plus complet) 13063R Voie Désignation Temporisation plafonnier * Liaison codée bague réceptrice Information prise diagnostic (ligne K) Information prise diagnostic (ligne L) Voyant rouge antidémarrage Information codée vers l’électrovanne + Après contact Masse + Avant contact Entrée infrarouge *...
  • Page 801 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE SCHEMA DE PRINCIPE (véhicule équipé de télécommande) PRO12827 82-12...
  • Page 802 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE NOMENCLATURE DIAGNOSTIC Contacteur de démarrage En cas de défaillance de ce système antidémar- Bouton de condamnation des portes rage, il est possible de faire un diagnostic à l’aide Moteur de condamnation de porte arrière de la valise XR25. droite Moteur de condamnation de la porte conducteur...
  • Page 803: Diagnostic - Préliminaire

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - PRELIMINAIRE INSTAURATION DU DIALOGUE VALISE XR25 / BOITIER DECODEUR - Brancher la valise sur la prise diagnostic. - Sélecteur ISO sur S8 - Frapper D56 n.56 PRECAUTION : Lors des contrôles au multimètre, éviter d’utiliser sur les connecteurs une pointe de touche dont la taille pourrait détériorer les clips et entraîner un mauvais contact.
  • Page 804: Diagnostic - Fiche Xr25

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - FICHE XR25 PRESENTATION DE LA FICHE XR25 N° FI11756 v3006.0 82-15...
  • Page 805 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - FICHE XR25 REPRESENTATION DES BARREGRAPHES S’allume lorsque le dialogue est établi avec le calculateur du produit, s’il reste éteint : - le code n’existe pas, - il y a un défaut de la ligne ou de l’outil ou du calculateur. REPRESENTATION DES DEFAUTS (toujours sur fond coloré) Allumé, signale un défaut sur le produit diagnostiqué, le texte associé...
  • Page 806: Diagnostic - Interprétation Des Barregraphes Xr25

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 1 droit éteint COMMUNICATION VALISE XR25 / BOITIER DECODEUR Vérifier que les lignes K et L ne sont pas perturbées par un autre calculateur. CONSIGNES Vérifier l’état du fusible + AVC Changer le fusible si nécessaire.
  • Page 807 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 3 droit mauvais allumage CONFIGURATION ELECTROVANNE DIESEL CODEE Sans. CONSIGNES A l’aide de la valise XR25, reconfigurer correctement le boîtier décodeur. Sur le clavier de la valise XR25, entrer G22*1* pour un véhicule Essence G22*2* pour un véhicule Diesel : En version diesel, une mauvaise configuration du boîtier décodeur n’empêche pas le bon...
  • Page 808 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 4 droit mauvais allumage + APC PRESENT Rappel : En fonctionnement normal : - BG 4D allumé contacteur de démarrage en position + APC CONSIGNES - BG 4D éteint contacteur de démarrage sur une position autre que + APC Vérifier l’état du fusible + APC Changer le fusible si nécessaire.
  • Page 809: Interrupteur Condamnation Porte Electrique (Cpe)

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 5 gauche allumé fixe INTERRUPTEUR CONDAMNATION PORTE ELECTRIQUE (CPE) Vérifier que l’interrupteur CPE n’est pas appuyé en permanence à cause d’une CONSIGNES contrainte mécanique. Vérifier l’isolement par rapport à la masse du câblage électrique entre : Remettre en état le câblage électrique Boîtier...
  • Page 810: Diesel

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 6 gauche allumé fixe ACCEPTATION (ACQUITTEMENT) DU SIGNAL PAR ELECTROVANNE DIESEL Vérifier que la configuration du calculateur est correcte : - diesel : barregraphe 3 droit allumé CONSIGNES - essence : barregraphe 3 droit éteint Mettre la valise XR25 en détecteur d’impulsions (touche "G", entrée par la borne "Vin").
  • Page 811: Acquittement Electrovanne Diesel Et Ligne Codee

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphes 6 gauche et 6 droit allumés fixes ACQUITTEMENT ELECTROVANNE DIESEL ET LIGNE CODEE Avant de débuter le diagnostic, mettre le contact plus de 30 secondes consécutives, CONSIGNES puis couper le contact.
  • Page 812 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Barregraphe 7 droit allumé fixe ou clignotant Fiche n° 56 LIAISON BAGUE RECEPTRICE / BOITIER DECODEUR Aide XR25 : *27 = cc.1 court-circuit+ 12 volts co.0 circuit ouvert Sans CONSIGNES Vérifier la continuité...
  • Page 813 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 11 gauche reste éteint après une action sur le TIR SIGNAL TIR RECU Si BG 17D allumé, ne pas appliquer le diagnostic qui suit car le boîtier décodeur est vierge.
  • Page 814 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 11 droit reste éteint après une action sur le TIR SIGNAL TIR BON Ne consulter le diagnostic qui suit que si en actionnant le TIR le BG 11G s’allume 3 secondes et le BG 11D reste éteint.
  • Page 815 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - EFFETS CLIENT (VERSION DIESEL) Ne consulter ces effets client qu’après un contrôle complet à la valise XR25 CONSIGNES PAS DE COMMUNICATION VALISE XR25 / BOITIER DECODEUR ALP 1 CONTACT MIS, LE VOYANT ANTIDEMARRAGE CLIGNOTE EN PERMANENCE (démarrage ALP 2 impossible) LE VOYANT ANTIDEMARRAGE RESTE ALLUME FIXE PLUS DE 30 SECONDES...
  • Page 816: Diagnostic - Arbre De Localisation De Pannes

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 1 PAS DE COMMUNICATION VALISE XR25 / BOITIER ELECTRONIQUE Les lignes K et L sont partagées entre plusieurs calculateurs, ce qui peut les CONSIGNES perturber. Si l’incident persiste, il serait judicieux de vérifier s’ils ne perturbent pas les lignes K et L.
  • Page 817 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES CONTACT MIS, LE VOYANT ANTIDEMARRAGE CLIGNOTE EN ALP 2 PERMANENCE (démarrage impossible) CONSIGNES Sans Mettre le contact. Brancher la valise XR25. Utiliser la fiche n° 56, sélecteur sur S8. Entrer D56. Voir ALP 1.
  • Page 818 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 2 SUITE 1 Couper le contact et attendre que le voyant antidémarrage clignote Voir étude du dans le chapitre BG 7D (antidémarrage actif). "Diagnostic - Interprétation des Remettre le contact et vérifier sur barregraphes XR25".
  • Page 819 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 2 SUITE 2 Vérifier la continuité et l’isolement à la masse et au 12 volts du câblage électrique entre : masse Remettre en état le câblage électrique bague bornier + AVC défectueux.
  • Page 820 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES (Version diesel) LE VOYANT ANTIDEMARRAGE RESTE ALLUME FIXE PLUS DE 30 SECONDES CONSECUTIVES CONTACT MIS (Le voyant anti- démarrage s’allume fixe dès la mise du contact, dans les ALP 3 16 secondes suivant la mise du contact ou le voyant antidémarrage s’allume fixe plus de 30 secondes consécutives) Sans...
  • Page 821 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES A LA MISE DU CONTACT, LE VOYANT ANTIDEMARRAGE S’ALLUME ALP 4 3 SECONDES PUIS S’ETEINT, MAIS LE VEHICULE NE DEMARRE PAS CONSIGNES Sans Brancher la valise XR25. Utiliser la fiche n° 56. Faire un contrôle mécanique de l’électrovanne.
  • Page 822 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES LE VOYANT ANTIDEMARRAGE RESTE TOUJOURS ALLUME FIXE ALP 5 (même contact coupé) OU RESTE TOUJOURS ETEINT CONSIGNES Sans Vérifier l’état du fusible + AVC Changer le fusible. Le fusible est-il en bon état ? Voir étude du barregraphe 5G dans le Vérifier que le barregraphe 5G est éteint.
  • Page 823: Le Vehicule Ne Demarre Pas

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 6 LE VEHICULE NE DEMARRE PAS CONSIGNES Sans Vérifier que les barregraphes 6D et 6G Il s’agit d’un problème moteur ou d’un sont allumés. problème de l’électrovanne codée. Les barregraphes sont-il allumés ? Il s’agit d’un problème du contacteur de chocs.
  • Page 824: Diagnostic - Contrôle De Conformité

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Dialogue valise XR25 (sélecteur n.56 sur S8)
  • Page 825 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Allumé si configuration pour un véhicule diesel.
  • Page 826 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Allumé à la mise du contact s’il s’agit d’une clé...
  • Page 827 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Allumé à la réception de l’information condamnation / décondamnation des portes Réception de...
  • Page 828 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Réception de l’information contact Allumé...
  • Page 829: Diagnostic - Aide

    ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - AIDE CONTROLE ANNEXES MODES COMMANDES G--* Pour utiliser cette fonction, entrer G sur le clavier de la valise XR25, puis le numéro de la commande choisie suivi d’une étoile. Commande plafonnier (allume le plafonnier pendant 3 secondes). Mode protégé...
  • Page 830 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - AIDE LISTE DES DIFFERENTS # Type de l’interrupteur CPE. Source de la dernière commande des ouvrants : 1 → Télécommande infrarouge 2 → Interrupteur de condamnation des portes centralisée Lecture du sens de la dernière commande des ouvrants : 1 →...
  • Page 831 ANTIDEMARRAGE Système antidémarrage CLE DIAGNOSTIC - AIDE DEMONTAGE - REMONTAGE DES CLIPS Pour démonter les clips et les languettes des câblages des deux connecteurs du boîtier décodeur, utiliser impérativement une collection d’outils Elé. 1263. La non-utilisation de cet outil pourrait abîmer irrémédiablement le connecteur ainsi que les câblages.
  • Page 832: Instrument Tableau De Bord

    INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Planche de bord PRF5700 DEPOSE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) Vis de volant Vis de fixation coussin airbag/volant 12817-1S Débrancher la batterie. Déclipser la coiffe centrale du volant. Déposer : - la vis de volant (la remplacer), - le volant après avoir repéré...
  • Page 833: Important

    INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Planche de bord Lors de la dépose de l’ensemble DEPOSE VOLANT AVEC COUSSIN GONFLABLE REMARQUE : manette de commande, il est nécessaire dans le AIRBAG cas d’un volant équipé du coussin gonflable air- bag de débrancher le connecteur du commuta- teur rotatif.
  • Page 834 INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Planche de bord 12818R 12822R2 Oter partiellement le joint d’étanchéité de porte Déposer les deux vis de fixation (F) du boîtier de au niveau du pied avant. commande chauffage. Déposer les deux vis (A). Déposer les deux vis inférieures (G). Débrancher les connecteurs allume-cigares et contacteur feux de détresse.
  • Page 835 INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Planche de bord Déposer : - les quatre vis de fixation (H) du support de trappe de visite, - les quatre vis de fixation (I) du tableau de bord. Déconnecter le tableau de bord et ôter celui-ci. 12817-1S Déposer : - la demi-coquille inférieure sous volant,...
  • Page 836 INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Planche de bord PRF5701 Déposer : PARTICULARITES DE LA REPOSE - les trois caches supérieurs (J) à l’aide d’un tour- nevis plat, Remontage du volant équipé d’un coussin airbag - les trois vis de fixation supérieures de la planche de bord (K).
  • Page 837 INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Tableau de bord DEPOSE-REPOSE DEMONTAGE NOTA : Pour cette opération, il n’est pas néces- Il est formellement interdit d’ouvrir le tableau de saire de déposer le volant ni les demi-coquilles. bord. Débrancher la batterie. En cas de défaillance, il faut le remplacer. Démonter les quatre vis (A) et déposer la visière Seul la vitre en plastique transparent peut NOTA :...
  • Page 838: Tableau De Bord

    INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Tableau de bord DESCRIPTION Tableau de bord - compteur de vitesse électronique, - montre analogique (à aiguilles), ou compte-tours (suivant version) - indicateur de température d’eau moteur, - jauge à carburant, - réalisation de la fonction voyant. 13314S 83-7...
  • Page 839 INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Tableau de bord DESCRIPTION Tableau de bord - chronotachygraphe - compte-tours, - indicateur de température d’eau moteur, - jauge à carburant, - réalisation de la fonction voyant. 13313S 83-8...
  • Page 840 INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Tableau de bord BRANCHEMENT (le plus complet) 13312S Connecteur C (cristal) Connecteur M (marron) Voie Désignation Voie Désignation + Dégivrage arrière Témoin clignotant Non utilisée + feux de croisement gauche Témoin frein à main + feux de direction gauche Témoin nivocode + feux de route gauche Témoin ABS...
  • Page 841 INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Tableau de bord Connecteur N (noir) Voie Désignation Témoin pression d’huile Non utilisée Voyant défaut airbag + feux de position droit + feu de brouillard arrière Non utilisée Masse jauge à carburant + feux de position droit + clignotants droit Masse Connecteur G (gris)
  • Page 842: Tableau De Bord Avec Tachygraphe

    INSTRUMENT DE TABLEAU DE BORD Tableau de bord avec tachygraphe Connecteur BLEU Connecteur ROUGE Voie Désignation Voie Désignation Non utilisée Témoin de préchauffage Non utilisée Non utilisée Non utilisée Témoin airbag Non utilisée Non utilisée + désembuage avant + feux de route gauche Non utilisée Non utilisée Témoin siège chauffant...
  • Page 843: Instrument Tableau De Bord

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Dépose - repose jauge à carburant NOTA : Il existe deux types de jauge pour réservoir de 70 litres ou 100 litres. OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 1264-01 Clé de dépose de l’écrou de jauge Mot. 1265-01 Pince pour dépose des raccords rapides REPOSE DE LA JAUGE COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
  • Page 844: Détecteur De Niveau De Carburant

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant BRANCHEMENT Voie Désignation Masse Témoin mini-carburant Information jauge carburant Non utilisée Non utilisée Non utilisée Contrôle Valeur entre les bornes A1 et B1 (en Ω) Indication 70 litres 100 litres 20 ± 4 <...
  • Page 845: Commande - Signalisation

    COMMANDE - SIGNALISATION Manette essuie-vitre DEPOSE - REPOSE BRANCHEMENT Débrancher la batterie. Déposer les demi-coquilles sous volant. Dégager la bague réceptrice antidémarrage ou l’enjoliveur plastique d’entourage du contacteur de démarrage. Déposer les deux vis de fixation (A) de la manette d’essuie-vitre.
  • Page 846: Manette De Commande Des Feux

    COMMANDE - SIGNALISATION Manette de commande des feux DEPOSE - REPOSE BRANCHEMENT Débrancher la batterie. Déposer : - les demi-coquilles sous volant, - les deux vis de fixation (B) de la manette de commande des feux. Dégager la manette de son support et débrancher son connecteur.
  • Page 847: Support De Manette

    COMMANDE - SIGNALISATION Support de manette Particularités de la repose DEPOSE - REPOSE Débrancher la batterie et mettre les roues droites. Engager le support muni de ses éléments, bran- cher les différents connecteurs et pousser l’en- Déposer le volant et les deux demi-coquilles (pour semble en butée sur la colonne de direction.
  • Page 848: Contact Tournant Sous Volant

    COMMANDE - SIGNALISATION Contact tournant sous volant Il assure la liaison électrique entre la colonne de - la vis du volant, direction et le volant. - le volant après avoir mis les roues droites, - les demi-coquilles (5 vis). Il est composé d’un ruban possédant des pistes conductrices (airbag) dont la longueur est prévue Débrancher le connecteur du commutateur rotatif pour assurer 2,5 tours de volant (butée de bra-...
  • Page 849 COMMANDE - SIGNALISATION Contact tournant sous volant Particularités de la repose S’assurer que les roues sont toujours droites. Vérifier que le contact tournant est toujours im- mobilisé avant son remontage. Si ce n’est pas le cas, suivre la méthode de cen- trage décrite au chapitre 88 "Airbag conducteur".
  • Page 850: Contacteur De Démarrage

    COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de démarrage Déposer la vis (G) du contacteur de démarrage. DEPOSE - REPOSE Débrancher la batterie. Positionner la clé de contact sur la position 3 et basculer les ergots (H) de maintien en dégageant Mettre les roues droites. le contacteur.
  • Page 851: Essuyage

    ESSUYAGE Essuie-vitre avant OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Elé. 1294-01 Outil de dépose des porte-raclettes Déposer les trois fixations (A) du mécanisme. DEPOSE DE L’ENSEMBLE MECANISME AVEC MOTEUR Débrancher le moteur et dégager l’ensemble. S’assurer que le moteur est à l’arrêt fixe. Débrancher la batterie.
  • Page 852: Depose Du Moteur Seul

    ESSUYAGE Essuie-vitre avant DEPOSE DU MOTEUR SEUL S’assurer que le moteur est à l’arrêt fixe. Débrancher la batterie. Repérer la position repos des porte-raclettes. Ouvrir le capot moteur. Déposer : - l’écrou de l’axe du moteur (B) et dégager la biellette après avoir repéré...
  • Page 853: Pompe Électrique Lave-Vitre

    ESSUYAGE Pompe électrique lave-vitre Ce véhicule est équipé d’une pompe lave-vitre électrique située sur le réservoir. Sa dépose ne nécessite pas la dépose du réservoir. 13399R Le réservoir lave-vitre est fixé par une vis NOTA : et deux écrous. Le niveau du bocal lave-vitre peut REMARQUE : être visualisé...
  • Page 854: Appareillage D'assistance Electrique

    APPAREILLAGE D’ASSISTANCE ELECTRIQUE Support relais POSITION ET AFFECTATION 13306G PRO12674G Les relais sont situés sur la platine fusibles sous le volant. Pour y accéder, ouvrir le portillon de la platine fusi- bles. Relais de lunette arrière dégivrante Bruiteur d’oubli d’éclairage Cadenceur d’essuie-vitre avant Temporisateur pare-brise dégivrant Temporisateur de lunette arrière dégivrante (Direction à...
  • Page 855 APPAREILLAGE D’ASSISTANCE ELECTRIQUE Support relais RELAIS DE LUNETTE ARRIERE DEGIVRANTE BRUITEUR D’OUBLI D’ECLAIRAGE 95182R6 95182R4 BRANCHEMENT BRANCHEMENT Voie Désignation Voie Désignation + APC + APC - commande relais Contacteur de feuillure + AVC + feux de position Non utilisée Lunette arrière Le numéro des voies est pris sur l’organe.
  • Page 856 APPAREILLAGE D’ASSISTANCE ELECTRIQUE Support relais CADENCEUR D’ESSUIE-VITRE TEMPORISATEUR DE LUNETTE ARRIERE DEGI- VRANTE 95182R2 95182R2 BRANCHEMENT BRANCHEMENT Voie Désignation Voie Désignation + cadenceur Non utilisée Petite vitesse cadencée Masse Masse Masse Arrêt fixe d’essuie-vitre + APC + pompe lave-vitre Lunette arrière dégivrante + APC Commande dégivrage Le numéro des voies est pris sur l’organe.
  • Page 857 APPAREILLAGE D’ASSISTANCE ELECTRIQUE Support relais RELAIS APRES CONTACT CENTRALE CLIGNOTANTE (alimentation lève-vitres électriques) 95182R 95182R5 BRANCHEMENT BRANCHEMENT Voie Désignation Voie Désignation Masse + clignotants + APC + commande centrale + AVC Masse Non utilisée Témoin clignotant + APC par relais (alimentation lève-vitres électriques) Le numéro des voies est pris sur l’organe.
  • Page 858: Cablage

    CABLAGE Lunette arrière dégivrante Le réseau dégivrant constitué par une sérigraphie DETECTION ENTRE LES LIGNES C ET A appliquée sur la face interne de la vitre, peut pré- senter une coupure accidentelle rendant ineffi- Brancher le fil - du voltmètre sur la cosse - de la cace la partie de circuit touchée.
  • Page 859 CABLAGE Lunette arrière dégivrante REPARATION A l’aide d’un petit pinceau, procéder à la re- touche, déposer une épaisseur suffisante. Dans le cas de couches successives, observer un temps de séchage entre chaque couche, ne pas renouveler l’opération plus de trois fois. Si toutefois une bavure a été...
  • Page 860: Télécommande De Condamnation Des Portes

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes 2. Couper le contact et taper le mode commande GENERALITES G32*. Ces véhicules peuvent être équipés d’une télé- commande de condamnation des portes à code in- A partir de cet instant, l’opérateur dispose de frarouge ou radio fréquence évolutif afin d’éviter 10 secondes pour effectuer l’opération sui- un éventuel copiage.
  • Page 861 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes Remplacement ou ajout d’une télécommande 3. Appuyer deux fois sur la télécommande (les sans antidémarrage sans remplacement du boî- portes se condamnent et se décondamnent). tier décodeur NOTA : Dans le cas d’un véhicule sans antidémarrage, la - Lors du remplacement d’une tête de clé, la télécommande ne contient pas de numéro spécifi- resynchronisation de la deuxième télé-...
  • Page 862: Le Boitier Decodeur

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes Contact coupé : LE BOITIER DECODEUR 1. Effectuer un appui maintenu de quelques se- Le boîtier décodeur (D) est situé derrière la garni- condes sur le bouton de condamnation des ture de pavillon. portes centralisées jusqu’à ce que les portes se condamnent et se décondamnent.
  • Page 863: Le Recepteur De Telecommande

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes Ecarter la garniture de pavillon sans la plier, dé- LE RECEPTEUR DE TELECOMMANDE brancher le boîtier décodeur et déposer ses deux vis de fixation (E) à l’aide d’un petit cliquet muni Il est situé près du plafonnier. d’un embout empreinte étoile de 20.
  • Page 864: Diagnostic - Préliminaire

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - PRELIMINAIRE INSTAURATION DU DIALOGUE VALISE XR25 / BOITIER DECODEUR - Brancher la valise sur la prise diagnostic. - Sélecteur ISO sur S8 - Frapper D56 n.56 PRECAUTION Lors des contrôles au multimètre, éviter d’utiliser sur les connecteurs une pointe de touche dont la taille pourrait détériorer les clips et entraîner un mauvais contact.
  • Page 865: Diagnostic - Consignes

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - CONSIGNES RESYNCHRONISATION DES CLEFS Appuyer sur le bouton de condamnation des portes électriques pendant quelques secondes jusqu’à ce que les portes s’ouvrent et se ferment seules. Appuyer ensuite sur la ou les clefs TIR (si une ou deux clefs). La resynchronisation est faite.
  • Page 866 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes PRESENTATION DE LA FICHE XR25 N° FI11756 t8070.0 88-9...
  • Page 867 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - FICHE XR25 REPRESENTATION DES BARREGRAPHES S’allume lorsque le dialogue est établi avec le calculateur du produit, s’il reste éteint : - le code n’existe pas, - il y a un défaut de la ligne ou de l’outil ou du calculateur. REPRESENTATION DES DEFAUTS (toujours sur fond coloré) Allumé, signale un défaut sur le produit diagnostiqué, le texte associé...
  • Page 868: Diagnostic - Interprétation Des Barregraphes Xr25

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 1 droit éteint COMMUNICATION VALISE XR25 / BOITIER DECODEUR Vérifier que les lignes K et L ne sont pas perturbées par un autre calculateur. CONSIGNES Vérifier l’état du fusible + AVC...
  • Page 869 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 5 gauche allumé fixe INTERRUPTEUR CONDAMNATION PORTE ELECTRIQUE (CPE) Vérifier que l’interrupteur CPE n’est pas appuyé en permanence à cause d’une CONSIGNES contrainte mécanique. Vérifier l’isolement par rapport à...
  • Page 870 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 11 gauche reste éteint après une action sur le TIR SIGNAL TIR RECU Si BG 17D allumé, ne pas appliquer le diagnostic qui suit car le boîtier décodeur est vierge.
  • Page 871 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 56 Barregraphe 11 droit reste éteint après une action sur le TIR SIGNAL TIR BON Ne consulter le diagnostic qui suit que si en actionnant le TIR le BG 11G s’allume 3 secondes et le BG 11D reste éteint.
  • Page 872: Diagnostic - Effets Client

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - EFFETS CLIENT Ne consulter ces effets client qu’après un contrôle complet à la valise XR25 CONSIGNES PAS DE COMMUNICATION VALISE XR25 / BOITIER DECODEUR ALP 1 LES PORTES DU VEHICULE NE SE FERMENT PLUS ALP 2 LES PORTES DU VEHICULE NE S’OUVRENT PLUS ALP 3...
  • Page 873: Diagnostic - Arbre De Localisation De Pannes

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 1 PAS DE COMMUNICATION VALISE XR25 / BOITIER ELECTRONIQUE Les lignes K et L sont partagées entre plusieurs calculateurs, ce qui peut les CONSIGNES perturber. Si l’incident persiste, il serait judicieux de vérifier s’ils ne perturbent pas les lignes K et L.
  • Page 874: Les Portes Du Vehicule Ne Se Ferment Plus

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 2 LES PORTES DU VEHICULE NE SE FERMENT PLUS CONSIGNES Sans Vérifier que les connecteurs du transmetteur infrarouge et de l’interrupteur de condamnation des portes électriques (CPE) sont bien encliquetés. Encliqueter correctement les connecteurs si nécessaire.
  • Page 875: Les Portes Du Vehicule Ne S'ouvrent Plus

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - ARBRE DE LOCALISATION DE PANNES ALP 3 LES PORTES DU VEHICULE NE S’OUVRENT PLUS CONSIGNES Sans Vérifier que les connecteurs du transmetteur infrarouge et du bouton de condamnation des portes électriques (CPE) sont bien encliquetés. Encliqueter correctement les connecteurs si nécessaire.
  • Page 876: Diagnostic - Contrôle De Conformité

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Dialogue valise XR25 (sélecteur n.56 sur S8)
  • Page 877 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Allumé environ 3 secondes si le signal infrarouge est reçu par le boîtier décodeur via le transmetteur infrarouge.
  • Page 878 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Allumé à l’envoi de l’information condamnation / décondamnation des portes émise par le boîtier décodeur...
  • Page 879 CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE En cas d’allumage d’un barregraphe de défaut, se reporter à l’arbre de diagnostic CONSIGNES correspondant. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Réception de l’information Allumés si apprentissage de la ère...
  • Page 880: Diagnostic - Aide

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - AIDE CONTROLES ANNEXES MODES COMMANDES G--* Pour utiliser cette fonction, entrer G sur le clavier de la valise XR25, puis le numéro de la commande choisie suivi d’une étoile. Commande de décondamnation des portes (actionne pendant 3 secondes les micromoteurs côté décondamnation).
  • Page 881: Diagnostic - Aide

    CABLAGE Télécommande de condamnation des portes DIAGNOSTIC - AIDE LISTE DES DIFFERENTS # Type de l’interrupteur CPE. Source de la dernière commande des ouvrants : 1 → Télécommande infrarouge 2 → Interrupteur de condamnation des portes centralisée Lecture du sens de la dernière commande des ouvrants : 1 →...
  • Page 882: Airbag Et Prétensionneur De Ceintures De Sécurité

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité • Le coussin airbag qui se gonfle à partir du GENERALITES centre du volant de façon à protéger la tête du conducteur. Toutes les interventions sur les sys- IMPORTANT : tèmes airbags et prétensionneurs doivent être effectuées par du personnel qualifié...
  • Page 883: Fonction Et Comportement Des Airbags Et Des Pretensionneurs

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité FONCTION ET COMPORTEMENT DES AIRBAGS ET DES PRETENSIONNEURS 1) Fonction L’airbag empêche, en cas d’accident, le choc de la tête contre le volant de direction ou la planche de bord. En outre, il réduit, par effet d’absorption, l’accélération maxi de la tête. 2) Seuil de déclenchement Globalement, il faut différencier quatre situations fondamentales : 1) CHOC FRONTAL SUR UN OBSTACLE...
  • Page 884: Resume Et Conclusion

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité 3) CHOC FRONTAL SUR UN OBSTACLE 4) CHOC DECALE SUR UN OBSTACLE La vitesse de déclenchement de l’airbag dépend La vitesse de déclenchement de l’airbag dépend ici de l’angle d’impact α et de la souplesse du véhi- dans ce cas du degré...
  • Page 885: Presentation

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité Différentes configurations véhicules sont possi- OUTILLAGE SPECIALISE bles : PRESENTATION Le véhicule peut être équipé : - d’un prétensionneur conducteur et d’un cous- Valise XR25 sin airbag conducteur, - de prétensionneurs conducteur et passager(s) et des airbags conducteur et passager (appari- tion courant 1998).
  • Page 886: Adaptateur 30 Voies Xrbag

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité APPAREIL DE CONTROLE XRBAG (Elé. 1288) ADAPTATEUR 30 VOIES XRBAG 96833G Cet appareil est un outil spécifiquement réalisé pour le contrôle et le diagnostic des dispositifs airbags et prétensionneurs de ceintures de sécu- rité.
  • Page 887: Allumeur Inerte D'airbag

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité ALLUMEUR INERTE D’AIRBAG APPAREIL DE DESTRUCTION Un allumeur inerte d’airbag intégré dans un petit Afin d’éviter tout risque d’accident, les géné- boîtier rouge est livré dans la valise de l’appareil rateurs de gaz pyrotechniques des airbags et des de contrôle XRBAG.
  • Page 888: Boitier Electronique

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité BOITIER ELECTRONIQUE LOCALISATION DU BOITIER ELECTRONIQUE Selon ses fonctions, le boîtier comporte : Il est situé sous le siège conducteur (sous une pro- - un capteur électromécanique de sécurité, tection métallique). - un décéléromètre pour les airbags, - un circuit d’allumage pour les différents sys- tèmes pyrotechniques, - une réserve d’énergie,...
  • Page 889 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité ATTENTION ATTENTION • Le boîtier électronique doit être obligatoire- • Lors d’une intervention sous le véhicule (échap- ment remplacé après le déclenchement des pré- pement, carrosserie, etc.), ne pas utiliser de tensionneurs de ceintures et des airbags. Cer- marteau ou transmettre de chocs au plancher tains composants perdent leurs caractéristiques sans attendre 2 secondes la décharge automati-...
  • Page 890 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité Connecteur 30 voies (le plus complet) BRANCHEMENT Connecteur 2 voies Voie Désignation (situé sous les sièges avant) + Prétensionneur conducteur Déclenchement des prétensionneurs. - Prétensionneur conducteur + Prétensionneur passager : Les connecteurs des câblages de REMARQUE mise à...
  • Page 891: Intervention Sur Les Cablages De Mise A Feu

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité Ces systèmes ne se déclenchent pas lors : INTERVENTION SUR LES CABLAGES DE MISE A FEU - d’un choc latéral, - d’un choc arrière. En cas d’anomalie constatée sur un de ces câ- blages, l’élément doit impérativement être rem- placé...
  • Page 892 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité Lors de son déclenchement, le système peut ré- PRETENSIONNEURS DE CEINTURE tracter la boucle jusqu’à 70 mm (maximum). DESCRIPTION Ils sont fixés sur le côté des sièges avant. DI8802 Les éléments d’un prétensionneur ne peuvent pas être dissociés.
  • Page 893 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité CEINTURES DE SECURITE REPOSE Lors d’un déclenchement de prétensionneurs la Respecter le cheminement et les points de fixation ou les ceintures de sécurité avant doivent être sys- du câblage sous le siège. tématiquement remplacées si celles-ci étaient at- tachées pendant la prétension (tout doute sur le IMPORTANT :...
  • Page 894 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité Le témoin au tableau de bord contrôle le AIRBAG CONDUCTEUR bon fonctionnement de l’airbag conducteur, de l’airbag passager et des prétensionneurs. DESCRIPTION Il est situé dans le coussin du volant. Ce système est opérationnel après la mise NOTA : du contact.
  • Page 895 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité Déposer : AIRBAG, VOLANT ET CONTACT TOURNANT - le coussin airbag par ses 2 vis étoile (couple de serrage : 0,5 daN.m) situées derrière le volant et DEPOSE débrancher son connecteur (D), Il est interdit de manipuler les sys- ATTENTION : tèmes pyrotechniques (airbags et prétension-...
  • Page 896 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité PARTICULARITE DU CONTACT TOURNANT SOUS REPOSE VOLANT S’assurer que les roues sont toujours droites. Il assure la liaison électrique entre la colonne de direction et le volant. Vérifier que le contact tournant est toujours im- mobilisé...
  • Page 897: Cas Particuliers

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité CAS PARTICULIERS Dans le cas d’une intervention de dépose direc- tion, moteur, transmission..., nécessitant de désac- coupler la crémaillère et la colonne de direction : → le volant doit impérativement être immobilisé à...
  • Page 898: Procedure De Destruction

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité Destruction de la pièce montée sur le véhicule PROCEDURE DE DESTRUCTION Afin d’éviter tout risque d’accident, les généra- Sortir le véhicule à l’extérieur de l’atelier. teurs de gaz pyrotechniques doivent être déclen- chés avant la mise au rebut du véhicule ou de la Brancher l’outil de destruction sur le connec- pièce seule.
  • Page 899: Airbag Conducteur

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité Destruction de la pièce déposée du véhicule Recouvrir l’ensemble de quatre vieux pneus empilés. Procéder de la même façon que pour l’airbag (pièce déposée). AIRBAG CONDUCTEUR Destruction de la pièce déposée du véhicule Faire la manipulation à...
  • Page 900 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - PRELIMINAIRE CONDITIONS D’APPLICATION DES CONTROLES DEFINIS DANS CE DIAGNOSTIC Les contrôles définis dans ce diagnostic ne sont à appliquer que dans le cas où le barregraphe de défaut se trouve allumé fixe, signalant que le défaut est présent sur le véhicule au moment du contrôle. Seul le défaut calculateur entraîne le remplacement du calculateur, que le barregraphe soit allumé...
  • Page 901: Pretensionneur

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - FICHE XRBAG Prétensionneur et airbag conducteur DI8812.4 Boîtier centralisé Contacteur tournant Siège conducteur +12 Volts Prétensionneur Masse Allumeur airbag conducteur Voyant Prise diagnostic AIRBAG PRETENSIONNEUR Point de mesure Valeur correcte Point de mesure Valeur correcte 2 à...
  • Page 902 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité PRESENTATION DE LA FICHE XR25 N° FI11749 1EC701.0 88-45...
  • Page 903 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - FICHE XR25 REPRESENTATION DES BARREGRAPHES (toujours sur fond coloré) DE DEFAUTS Si allumé, signale un défaut sur le produit diagnostiqué. Le texte associé définit le défaut. Ce barregraphe peut être : - Allumé...
  • Page 904: Diagnostic - Interpretation Des Barregraphes Xr25

    CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 1 droit éteint Code présent CONSIGNES Sans S’assurer que la valise XR25 n’est pas la cause du défaut en essayant de communiquer avec un calculateur sur un autre véhicule.
  • Page 905 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 1 gauche allumé fixe ou clignotant Calculateur CONSIGNES Sans Remplacer le calculateur d’airbag (consulter le chapitre "aide" pour cette intervention). APRES Sans REPARATION 1EC701.0 88-48...
  • Page 906 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 2 gauche allumé fixe Tension d’alimentation Aide XR25 : *02 : 1.dEF : Tension trop faible 2.dEF : Tension trop forte 3.dEF : Trop de micro-coupures : Cumuls entre défauts 1.dEF/2.dEF/3.dEF Utiliser l’adaptateur 30 voies de l’XRBAG pour intervenir au niveau du connecteur CONSIGNES...
  • Page 907 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 5 gauche allumé fixe Résistance ligne airbag conducteur Aide XR25 : *05 : CC : Court-circuit CO : Circuit ouvert Ne jamais effectuer de mesures sur les lignes de mise à feu avec un appareil autre CONSIGNES que l’XRBAG.
  • Page 908 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 5 droit allumé fixe Isolement ligne airbag conducteur Aide XR25 : *25 : CC.1 : Court-circuit au 12 volts CC.0 : Court-circuit à la masse Ne jamais effectuer de mesures sur les lignes de mise à...
  • Page 909 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 8 gauche allumé fixe Résistance ligne prétensionneur conducteur Aide XR25 : *08 : CC : Court-circuit CO : Circuit ouvert Ne jamais effectuer de mesures sur les lignes de mise à feu avec un appareil autre CONSIGNES que l’XRBAG.
  • Page 910 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 9 droit allumé fixe Isolement lignes des prétensionneurs Aide XR25 : *29 : CC.1 : Court-circuit au 12 volts CC.0 : Court-circuit à la masse Ne jamais effectuer de mesures sur les lignes de mise à...
  • Page 911 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 10 gauche allumé fixe Court-circuit ou isolement au 12 volts ligne voyant d’alerte Utiliser l’adaptateur 30 voies de l’XRBAG pour intervenir au niveau du connecteur CONSIGNES du calculateur.
  • Page 912 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 10 droit allumé fixe Circuit ouvert ou isolement à la masse ligne voyant d’alerte Utiliser l’adaptateur 30 voies de l’XRBAG pour intervenir au niveau du connecteur CONSIGNES du calculateur.
  • Page 913 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 14 gauche Calculateur verrouillé CONSIGNES Sans Ce barregraphe 14 gauche permet de visualiser l’état verrouillé du calculateur. Lorsqu’il est allumé, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées, interdisant le déclenchement des airbags et des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
  • Page 914 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphe 14 droit Défaut présent avant choc CONSIGNES Sans Ce barregraphe se trouve normalement allumé dans le cas suivant : - Un choc a été détecté. - Un défaut était présent dans la mémoire du calculateur avant le choc.
  • Page 915 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - INTERPRETATION DES BARREGRAPHES XR25 Fiche n° 49 Barregraphes 17, 18 et 19 gauche 17-18-19 Configuration du calculateur CONSIGNES Sans Ces barregraphes 17, 18 et 19 gauche permettent de visualiser la configuration du calculateur et de s’assurer qu’il est bien adapté...
  • Page 916 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - CONTROLE DE CONFORMITE N’effectuer ce contrôle de conformité qu’après un contrôle complet à la valise CONSIGNES XR25. Ordre des Visualisation sur afficheur Fonction à vérifier Action Barregraphe opérations et Remarques Dialogue valise XR25 (sélecteur I.Ab...
  • Page 917 CABLAGE Airbag et prétensionneur de ceintures de sécurité DIAGNOSTIC - AIDE REMPLACEMENT DU CALCULATEUR D’AIRBAG Les calculateurs d’airbag sont vendus verrouillés pour éviter tout risque de déclenchement intempestif (toutes les lignes de mise à feu sont inhibées). Ce mode de fonctionnement est signalé par l’allumage du témoin au tableau de bord.

Ce manuel est également adapté pour:

Fd0cUd0aUd0c

Table des Matières