(c) Fixer le raccord rapide femelle au raccord mâle situé à côté de la pince de sortie (11).
Placer le débulleur dans son support, en position supérieure aux cartouches à filtres.
(d) Amorcer la ligne de retour veineux et le débulleur en ouvrant les pinces 4, 11 et 9 ;
raccorder le robinet au débulleur et utiliser une seringue pour aspirer l'air, si nécessaire.
E
(e) Fermer la pince 9 dès que la ligne de retour veineux et le débulleur sont amorcés
jusqu'au sachet.
7
8
FILTER
FILTER
OUTFLOW
OUTFLOW
Vérifier que l'air a bien été purgé du système avant l' e mploi pour éviter
7. Installation des lignes de surveillance de la pression
Delcath
(a) Choisir le bon type de lignes de surveillance de la pression selon le modèle de
Hemofiltration
pompe Medtronic Bio-Medicus utilisé.
Cartridges
(Chemofilter)
(b) R accorder la ligne de surveillance de la pression pré-pompe (pour mesurer la
pression négative – aspiration de pompe) au robinet « B » et amorcer l' e nsemble.
Ligne de
FILTER
FILTER
INFLOW
INFLOW
surveillance de
la pression
5
6
D
4
C
ypass
ne
(c) R accorder la ligne de surveillance de la pression pré-filtre (pour mesurer la
pression positive – pré-filtre) au robinet « D » et amorcer l' e nsemble.
(d) Fixer les lignes de surveillance de la pression sur les ports P1 et P2 au dos de
la console Medtronic Bio-Medicus 560 ou sur les deux boîtiers indicateurs de
pression (avec les systèmes Bio-Medicus plus anciens 550 ou 540).
(e) Mettre les transducteurs de pression sur zéro (consulter le manuel des indicateurs
de pression ou de la Bio-Console pour plus de détails).
8. Test de la pression du circuit
(a) Tester la pression du circuit en augmentant lentement la vitesse de la tête de
pompe (tr/min) jusqu'à obtenir une pression de 300 mmHg sur le transducteur
de pression fixé sur la ligne au niveau du connecteur en Y « D » (pré-filtre).
(b) Inspecter visuellement tous les raccords et les cartouches pour s'assurer de
l'absence de fuite.
Heparinized Saline
AVERTISSEMENT
une embolie gazeuse.
1
2
A
E
7
8
B
FILTER
FILTER
OUTFLOW
OUTFLOW
10
Delcath
Hemofiltration
Cartridges
Sonde de débit
(Chemofilter)
Ligne de
ENTRÉE
ENTRÉE
DU FILTRE
DU FILTRE
surveillance de
la pression
5
6
D
4
C
Ligne de dérivation
MISE EN GARDE : En cas de fuite, resserrer les connexions avant
(c) Arrêter la pompe et fermer les pinces d' e ntrée de la cartouche (5, 6) et de sortie
(7, 8). Vérifier que la pince de la ligne de dérivation (4) est ouverte.
(d) Le système est à présent amorcé, hydraté, débullé et prêt à être utilisé.
(e) V érifier que deux (2) litres de sérum physiologique sont à disposition pour
usage ultérieur.
MISE EN PLACE DES CATHÉTERS
9. Insertion de la gaine de retour veineux de 10F
(a) R accorder le robinet sur le port latéral de la gaine. En utilisant la technique de
Seldinger classique (sous contrôle échographique), insérer la gaine de retour
veineux dans la veine jugulaire interne (de préférence dans la veine jugulaire
interne droite). Rincer la gaine avec du sérum physiologique hépariné stérile.
Fermer le robinet. Il est recommandé de travailler sous contrôle échographique et
de procéder à une unique ponction de la paroi antérieure de la veine afin d' é viter
de piquer accidentellement l'artère carotide. En cas de ponction accidentelle de
l'artère carotide, interrompre la procédure et la reporter à une date ultérieure.
3
Heparinized Saline
10. Insertion de la gaine de 5F dans l'artère fémorale
(a) En utilisant la technique de ponction de Seldinger et en travaillant sous contrôle
radioscopique et artériographique classique, placer la gaine d'introduction
de 5F dans l'artère fémorale. Il est recommandé de travailler sous contrôle
échographique et de procéder à une unique ponction de la paroi antérieure
de l'artère fémorale au-dessus de la tête fémorale afin de pouvoir comprimer
l'artère lors du retrait de la gaine. En cas de ponction supra-inguinale
accidentelle, interrompre la procédure et la reporter à une date ultérieure.
11. Insertion de la gaine de 18F dans la veine
(a) En utilisant la technique de Seldinger et en travaillant sous contrôle
1
2
radioscopique et angiographique classique, placer la gaine d'introduction de 18F
dans la veine fémorale après une série de dilatations au moyen des dilatateurs
A
de 8 à 10F et de 12 à 14F. Rincer la gaine avec du sérum physiologique hépariné
stérile. Il est recommandé de travailler sous contrôle échographique et de
procéder à une unique ponction de la paroi antérieure de la veine fémorale au-
dessus de la tête fémorale afin de pouvoir comprimer la veine lors du retrait de la
gaine. En cas de ponction supra-inguinale accidentelle, interrompre la procédure
et la reporter à une date ultérieure.
B
12. Insertion du cathéter de perfusion chimio Chemofuse®
10
(a) Introduire le cathéter de perfusion chimio dans la gaine et le manipuler au-
dessus d'un guide métallique jusque dans l'artère hépatique appropriée. Utiliser
un micro-cathéter coaxial si nécessaire.
(b) Placer le cathéter de perfusion chimio (ou micro-cathéter) dans l'artère
Flow Probe
hépatique appropriée bien au-delà de l' o rigine de l'artère gastroduodénale pour
l'administration de l'agent chimiothérapeutique (chlorhydrate de melphalan) et
fixer le cathéter sur la peau de l'aine. Pendant la procédure de perfusion décrite,
une seule projection angiographique optimale de l'artère hépatique peut être
utilisée pour documenter périodiquement la perméabilité et le débit de
l'artère hépatique.
(c) Brancher le cathéter de perfusion chimio (ou micro-cathéter) et maintenir la
perméabilité du cathéter selon les protocoles de l'hôpital relatifs aux perfusions par
cathéter (p. ex., perfusion de sérum physiologique hépariné : la concentration en
héparine doit être de 1000 unités pour 500 ml de sérum physiologique normal).
13
de poursuivre.
3