FIG. 2/A LEGEND
FIG. 2/A LEGENDA
FIG. 2/A LEGENDE
ABB. 2/A LEGENDE
FIG. 2/A LEYENDA
ENGLISH
1.
ATTENTION! SHEAR DANGER. Keep people
away.
2.
Cutting deck lifting lever; grass catcher lifting
lever, grass catcher tilting lever.
3.
Belt assembly scheme / greasers.
4.
Fat lubrication points.
5.
ATTENTION, DANGER! Read the instructions
manual. Take off the key and read the instructions
before making any maintenance or reparation.
ATTENTION, DANGER! TURNING GEARS. Keep
your hands and feet away and make sure that there
are no moving parts, not even by force of inertia.
6.
DANGER! MACHINE ROLL-OVER: do not use
this machine on slopes steeper than 14° (25%).
7.
Emergency brake pedal.
8.
Parking brake.
9.
Cutting height adjustment.
10. ATTENTION! Do not touch pulleys or belts in
rotation: they can cause serious injury.
11. ATTENTION! Do not touch the rotating cardan
joint, it can severely hurt people. Do not make
maintenance with the engine on.
12. ATTENTION! CUTTING PART.
hands and feet away. Do not work with the lawn
mower on gravel or other foreign bodies that can be
sucked in and thrown away by the blades, being very
dangerous. Keep people away.
13. Noise level.
14. Accelerator min./max.
15. ROPS label
16. Fuses.
DEUTSCH
1.
ACHTUNG! SCHNITTGEFAHR. Personen fern
halten.
2.
Hebel zum Anheben des Mähwerks; Hebel
zum Anheben des Grasfangkorbs; Hebel zum Kippen
des Grasfangkorbs.
3.
Montageanleitung für Riemen und
Schmiernippel
4.
Mit Fett zu schmierende Punkte.
5.
ACHTUNG, GEFAHR! Gebrauchsanleitung
lesen. Den Schlüssel abziehen und die Anleitungen
lesen, bevor Sie jegliche Instandhaltungs- und
Reparatureingriffe durchführen.
6.
ACHTUNG, GEFAHR! DREHENDES TEIL.
Hände und Füße fernhalten und sicherstellen, dass
sich keine Teile bewegen, auch nicht durch Trägheit.
GEFAHR! UMKIPPEN DER MASCHINE: Diese
Maschine nicht auf Hängen einsetzen, die steiler als
14° (25%) sind.
7.
Notbremspedal.
8.
Feststellbremse.
9.
Einstellung der Schnitthöhe.
10.
ACHTUNG! Die drehende Riemen und
Riemenscheibe nicht berühren, es kann schwere
Verletzungen verursachen.
11.
ACHTUNG! Das drehende Kardangelenk nicht
berühren, es kann schwere Verletzungen
verursachen. Mit laufendem Motor keine
Instandhaltungen durchführen.
12.
ACHTUNG! SCHNEIDENDES TEIL. Halten Sie
Hände und Füße fern. Nicht mit dem Rasenmäher
auf Kies oder anderen Fremdkörpern arbeiten, diese
könnten von den Messern angesaugt und
weggeschleudert werden und sehr gefährlich sein.
Personen fern halten.
13.
Geräuschpegel.
14.
Beschleuniger min./max.
15.
Überrollbügel-Aufkleber
16.
Schema der Sicherungen
- INFORMATION AND WARNINGS
- ETICHETTE E AVVERTENZE
- ETIQUETTES ET MISES EN GARDE
- INFORMATIONEN UND WARNUNGEN
- ETIQUETAS Y ADVERTENCIAS
ITALIANO
1.
ATTENZIONE! PERICOLO CESOIAMENTO.
Mantenere a distanza le persone.
2.
Leva sollevamento piatto; leva sollevamento
cesto; leva ribaltamento cesto.
3.
Schema montaggio cinghia e ingrassatori
4.
Punti di lubrificazione con grasso.
5.
ATTENZIONE,
manuale di istruzioni. Togliere la chiave e leggere le
istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione e riparazione.
ATTENZIONE,
ROTAZIONE. Tenere lontano le mani assicurandosi
che non ci siano parti in movimento, neanche per
inerzia.
6.
PERICOLO!
MACCHINA: Non usare questa macchina su pendii
superiori a 14° (25%).
7.
Pedale freno di emergenza.
8.
Freno di stazionamento.
9.
Regolazione altezza di taglio.
10.
Attenzione! Non toccare mai pulegge o cinghie
in movimento: creano gravi danni alla persona.
Keep
your
11.
ATTENZIONE! Non toccare il giunto cardanico
in rotazione, crea gravi danni alla persona. Non fare
manutenzione con il motore in moto.
12.
ATTENZIONE! ORGANO TAGLIENTE. Tenere
lontano mani e piedi. Non lavorare col rasaerba
sopra la ghiaia o altri corpi estranei che possono
essere aspirati e centrifugati dalle lame risultando
molto pericolosi. Tenere lontano le persone.
13.
Livello sonoro.
14.
Acceleratore min/max.
15.
Etichetta ROPS
16.
Schema fusibili.
ESPAÑOL
1.
¡ATENCIÓN! PELIGRO DE CORTE. Mantener
alejadas las personas.
2.
Palanca elevación del plato; palanca elevación
del cesto; palanca vuelco del cesto.
3.
Esquema montaje correa y engrasadores.
4.
Puntos de lubricación con grasa.
5.
¡ATENCIÓN, PELIGRO! Leer el manual de
instrucciones. Quitar la llave y leer las instrucciones
antes
de
efectuar
manutención y reparación. ¡ATENCIÓN, PELIGRO!
ÓRGANO EN ROTACIÓN. Mantener las manos
alejadas y verificar que ninguna parte está en
movimiento, ni siquiera por inercia.
6.
¡PELIGRO!VOLCADO DE LA MÁQUINA: No
Utilizar esta máquina en pendientes superiores a 14°
(25%).
7.
Pedal freno de emergencia.
8.
Freno de estacionamiento.
9.
Ajuste altura de corte.
10. ¡ATENCIÓN! Nunca tocar las poleas o las
correas en movimiento: pueden crear lesiones
graves.
11.
¡ATENCIÓN! No tocar el cardan mientras está
en rotación; puede dañar gravemente
personas. No hacer operaciones de mantenimiento
con el motor en marcha.
12. ¡ATENCIÓN! ÓRGANO CORTANTE. Mantener
las manos y los pies alejados. No trabajar con el
cortacésped sobre la grava u otros objetos que
pueden ser aspirados y centrifugados por las
cuchillas y resultar muy peligrosos. Mantener
alejadas las personas.
13. Nivel de ruido.
14. Acelerador min/max.
15. Placa arco anti-vuelco
16. Esquema fusibles.
PERICOLO!
Leggere
il
PERICOLO!
ORGANO
IN
RIBALTAMENTO
DELLA
cualquier
operación
de
a las
77
FRANÇAIS
1.
ATTENTION! RISQUE DE CISAILLEMENT.
Maintenir les personnes à distance.
2.
Levier relevage plateau de coupe; Levier
relevage bac; Levier bennage bac.
3.
Schéma montage courroie et graisseurs.
4.
Points de lubrification avec graisse.
5.
ATTENTION,
DANGER!
d'utilisation. Enlever la clé de démarrage et lire les
instructions
avant
d'effectuer
d'entretien et de réparation.
ATTENTION, DANGER! ORGANE EN ROTATION.
Maintenir à distance les mains et veiller à ce que
qu'aucune partie n'est en mouvement, même pas par
inertie.
6.
DANGER!
RENVERSEMENT
MACHINE: Ne pas utiliser cette machine dans des
pentes supérieures à 14° (25%).
7.
Pédale frein de secours.
8.
Frein de stationnement.
9.
Réglage hauteur de coupe.
10.
ATTENTION! Ne pas toucher les poulies ou les
courroies en mouvement: elles peuvent
des blessures graves.
11.
ATTENTION! Ne pas toucher le cardan en
rotation, il peut causer des graves dommages aux
personnes. N'effectuer aucune opération d'entretien
avec le moteur en marche.
12.
ATTENTION!
ORGANE
Maintenir à distance les mains et les pieds. Ne pas
travailler avec la tondeuse sur le gravier ou sur
d'autres objets pouvant être aspirés et centrifugés
par les lames et devenir très dangereux. Maintenir
les personnes à distance.
13.
Niveau sonore.
14.
Accélérateur min/max.
15.
Autocollant arceau de sécurité
16.
Schéma fusibles.
Lire
la
notice
toute
opération
DE
LA
entraîner
TRANCHANT.