6.Dispositivos protectores
En este epígrafe se describen todos los dispositivos protectores.
Por tanto, lea cuidadosamente las siguientes indicaciones.
PRECAUCION
Dispositivos protectores
(1) Viseras
Nunca deje abierta la visera.
Para protección de los ojos, nunca opere la máquina con la visera
abierta. La visera evita que las astillas de la aguja lleguen a los
ojos cuando se rompe una aguja.
(2) Cubrecorreas
¡Prohibido retirar!
El volante y la correa trapezoidal están provistos de un
cubrecorreas. Tanto el volante como la correa trapezoidal se
mueven durante la operación con alta velocidad. Para evitar
accidentes, la máquina ha de operarse exclusivamente con
cubrecorreas montado.
(3) Polea de transmisión
Controle la dirección de giro del volante. Desde la perspectiva del
volante, tiene que moverse en el sentido de las agujas del reloj.
(4) Recubrimiento del motor
¡Nunca abierto la proteccion de la polea de transmisión!
El motor está cubierto con un recubrimiento del motor. Para evitar
accidentes, nunca desmontar el recubrimiento del motor durante
la costura, ya que la polea de transmisión del motor gira muy rá
pidamente.
(5) Prensatelas
¡Nunca meta los dedos en el espacio intermedio!
Entre la cara superior del tablero de la aguja y el prensatelas existe
un espacio intermedio de más de 5 mm.
¡Tenga cuidado de no atorar sus dedos allí.
Nunca ponga los dedos debajo del prensatelas, cuando alce
automáticamente el prensatelas con el pedal o el pulsador de
rodilla.
6. 安全保护装置
这个项目是为了使大家都知道各种安全保护装置,并记载了
各部分的注意事项。
注意
安全保护装置
(1)护眼板
不要打开
为了眼睛的安全,绝对不要在打开护眼板的状态下操作缝纫
机。护眼板是为了在缝纫中针断了时,使断针不会飞入眼睛
而安装的护眼罩。
(2)护指架
不要拆卸
缝纫机的传动轮和V形皮带轮都被罩在传动轮护罩内,在缝
纫中 (特别在高运转中) 与人接触是很危险的。为了避免危险,
务必长时使护罩处于安装好的状态。
(3)传动轮
请确认缝纫机传动轮的旋转方向,正确的旋转方向在传动轮
侧看是向右转的。
(4)电机护罩
不要打开
电机是用电机护罩罩住的。缝纫机在缝纫中(特别是在高速
运转中)是旋转的。为了避免与人体接触产生危险,请务必
在安装好电机护罩的状态下使用。
(5)压脚
不要把手指伸入
从针板表面压脚的上升量是5mm 以上,这个间隙有夹手指的
危险。
在用膝盖开关抬升压脚时或用踏板自动抬升压脚时,请不要
将手指伸入压脚下方。
85