Justieren Des Greiferfadenziehers, Des; Greiferfadenschutzes Und Der Greiferfadenführungen; Greiferfadenschutz Protège-Fil De Boucleur - Pegasus FV Série Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Justieren des Greiferfadenziehers, des

Greiferfadenschutzes und der Greiferfadenführungen
Réglage du releveur du fil de boucleur, du protège-fil
de boucleur et des guide-fil de boucleur.
注意 CAUTION
Zum Justieren des Greiferfadenziehers stets zuerst die
Maschine ausschalten und den Stecker entfernen.
Avant le réglage du releveur de fil de boucleur, toujours
commencer par éteindre et débrancher la machine.
Greiferfadenzieher Releveur du fil de boucleur
Bei Nadelstange in Hochstellung sollte die obere Kante
1
des Greiferfadenziehers
Oberkantante der Halterung
sen Sie zum Justieren die Schrauben
1
Greiferfadenzieher
nach oben bzw. unten.
● Mehr Greiferfaden: Verschieben Sie den Greiferfadenzieher
Richtung (+).
Weniger Greiferfaden: Verschieben Sie den Greiferfadenzieher
1
in Richtung (-).
Stellen Sie den Greiferfadenzieher passend für das verwendete
Nähgarn ein.
Quand la barre à aiguille est en position haute, le bord supérieur
(A)
du releveur du fil de boucleur
2
érieur du support
du releveur du fil de boucleur. Pour le régler,
3
desserrer les vis
et décaler le releveur du fil de boucleur
haut ou le bas.
● Augmenter le débit du fil de boucleur : décaler le releveur du fil
1
de boucleur
dans le sens (+).
Réduire le débit du fil de boucleur : décaler le releveur du fil de
1
boucleur
dans le sens (-).
Régler le releveur du fil de boucleur en fonction du fil utilisé.
Greiferfadenschutz Protège-fil de boucleur
(B)
Abstand
zwischen der Oberkante der Greiferfadenzieherhalter
2
ung
und der Unterkante des Greiferfadenschutzes
betragen.
Lösen Sie zum Justieren die Schraube
4
Greiferfadenschutz
nach oben bzw. unten.
(B)
L'écartement
entre le bord supérieur du support du releveur
2
de fil de boucleur
et le bord inférieur du protège-fil de boucleur
doit être égal à 7 mm.
Pour le régler, desserrer la vis
4
boucleur
vers le haut ou le bas.
Greiferfadenführungen Guide-fil de boucleur
8
9
Die Schrauben
und
sollten sich mittig in den Schlitzen der
6
Greiferfadenführungen
und
Für diese Einstellung lösen Sie die Schrauben
● Mehr Greiferfaden: Verschieben Sie die Schlitze in Richtung (+).
Weniger Greiferfaden: Verschieben Sie die Schlitze in Richtung (-).
8
9
Les vis
et
doivent se trouver au centre des fentes des guide-fil
6
7
de boucleur
et
.
Pour les régler, desserrer les vis
● Augmenter le débit du fil de boucleur : décaler les fentes dans
le sens (+).
Réduire le débit du fil de boucleur : décaler les fentes dans le
sens (-).
68
(A)
so stehen, dass sie parallel zur
2
des Greiferfadenziehers ist. Lö
3
und verschieben Sie den
1
doit être parallèle au bord sup
4
sollte 7mm
5
und verschieben Sie den
5
et décaler le protège-fil de
7
befinden.
8
9
und
.
8
9
et
.
Oberkante der
Greiferfadenzieherhalterung
2
Bord superieur du support du
releveur du fil de boucleur
4
1
in
( A )
parallel zur
Oberkante der
Greiferfadenzieher-
halterung
( A )
parallele au
bord superieur du
support du releveur
de fil de boucleur
1
vers le
4
3
( B ) 7mm
3
8
6
9
7
(-)
Abb.34
Fig.34
5
1
(+)
Abb.35
Fig.35
(+)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières