Vous devez maintenant réinstaller les
margelles de façon définitive. Déposez une
première margelle sur le mur en vous
assurant que le poteau soit bien de niveau
et que le bout de celui-ci se situe au centre
du trou oblong de la margelle.
Ahora debe reinstalar los asientos
superiores de manera definitiva. Coloque
un primer asiento sobre la pared,
asegurándose de que el paral esté bien a
nivel y la punta del mismo se encuentre en
el centro del orificio ovalado del asiento
superior.
U moet nu de boordstenen opnieuw
aanbrengen, ditmaal definitief. Leg de
eerste boordsteen op de wand, waarbij u
zich ervan verzekert dat de staander
waterpas staat en dat de bovenkant ervan
zich in het midden van de langwerpige
opening in de boordsteen bevindt.
Margelles
Top ledges
Randauflagen
Asientos
70
??
40
It is now time to permanently reinstall the
top ledges. Install the first top ledge on the
wall making sure the upright is levelled and
situated in the middle of the top ledge hole.
Occorre ora reinstallare i bordi superiori in
modo che restino fisse. Montare il primo
bordo sulla parete assicurandosi che il
montante sia bene a livello e che l'estremità
di quest'ultimo sia posta al centro del foro
oblungo della bordo.
Teraz nale˝y za o˝yç cembrowin´ na sta e.
Zak adajàc pierwszy element cembrowiny
na Êcian´ nale˝y zwróciç uwag´, by
podpórka by a ustawiona równo i
umieszczona w Êrodku otworu w
cembrowinie
3,66 m
Vere
Parapeitos
Boordstenen
C e m b r o w i n a
Die Randauflagen jetzt endgültig
installieren. Dazu eine erste Randauflage
auf der Wand befestigen. Achten Sie
darauf, daß der Pfeiler gerade ist und sich
dessen Ende in der Mitte des länglichen
Loches der Randauflage befindet.
Vai agora ter de voltar a instalar os
parapeitos definitivamente. Coloque um
primeiro parapeito em cima da parede mas
verifique se a coluna está realmente ao
nível e que a ponta da coluna está no meio
do buraco oval do parapeito.
4,57 m
5,49 m
6,40 m
12'
15'
18'
21'
8
10
12
14
7,32 m
8,23 m
24'
27'
16
18