BSVILLAGE VOGUE ATRIUM Notice D'installation page 37

Table des Matières

Publicité

Utilisez un matériau pouvant former une
base solide et permanente (ex. : poussière
de roche ou mortier maigre) sur tout le
périmètre de la piscine.
Important : Cette étape n'est pas
nécessaire si vous montez votre piscine sur
une dalle de béton. Dans ce cas, la dalle
doit être lisse, d'une épaisseur d'au moins
10 cm (4") et recouverte d'un tapis de sol
feutré.
Extienda un material que sirva de base
sólida y permanente (p. ej.: piedras
pulverizadas o mortero pobre) sobre todo
el perímetro de la piscina.
Nota: esta etapa podrá omitirse si se
instala la piscina sobre una losa de
hormigón, pero en este caso la misma
deberá ser lisa, de un espesor mínimo de
10 cm y revestida de alfombra de fieltro
para piscinas.
Stort materiaal dat een solide, permanente
basis kan vormen, zoals steengruis of fijne
specie, rond de omtrek van het zwembad.
N.B.: Deze stap is niet nodig als het
zwembad op een betonnen plaat wordt
opgezet. Een dergelijke plaat moet glad en
minstens 10 cm dik zijn, en voorzien
worden van een vilten bekleding.
Matériau :
– Matériel offrant une base
solide et permanente
(ex. : poussière
de roche)
Material:
– Material which provides
a solid and permanent
base (ex. stone dust)
36
8
Take material such as stone dust or fine
mortar that can form a solid, permanent
base and deposit this material around the
rim of the basin.
Important: This step is not necessary if
you are using a concrete slab. However,
your slab must be smooth, at least 10 cm
(4") thick and covered with a felt pool
carpet.
Stendere del materiale che offra una base
solida e permanente (esempio: polvere di
sassi o malta magra) su tutto il perimetro
della piscina.
N.B.: Questa tappa non è necessaria se si
decide di montare la piscina su una soletta
di calcestruzzo. In tal caso, la soletta deve
essere liscia, con uno spessore di almeno
10 cm e ricoperta da un tappeto di feltro.
Zgromadziç wzd u˝ obwodu basenu
materia , zapewniajàcy twarde, solidne
pod o˝e (jak np. ˝wir).
Uwaga: CzynnoÊç ta nie jest konieczna,
je˝eli basen jest montowany na pod o˝u
cementowym. W tym przypadku
powierzchnia cementu powinna byç
g adka, o gruboÊci przynajmniej 10 cm,
i przykryta filcowà wyk adzinà
Material:
Materiale:
– Material, das einen
- Materiale che offre una
beständigen und
dauerhaften
Beckengrund bildet,
z. B. Steinmehl
Material:
Material :
- Material que sirva de
- Material que garanta
base sólida y
permanente (ej.: piedras
pulverizadas).
Benutzen Sie ein beständiges, dauerhaftes
Material, z.B. Steinmehl oder Feinmörtel, für
den Beckengrund. Dieses Material entlang
des Beckenumkreises schütten.
Wichtig: Dieser Schritt erübrigt sich
falls das Becken auf einer Zementplatte
aufgebaut wird. Eine derartige Platte sollte
glatt, mindestens 10 cm dick und mit einer
Beckenunterlage aux Filz bezogen sein.
Utilize materiais que garantam uma base
sólida e permanente (ex. pó de pedra ou
argamassa ligeira) sobre todo o perímetro
da piscina.
Nota : Se instalar a sua piscina sobre
uma laje de betão, ignore a etapa
anterior.Se for o caso, verifique que a laje
está completamente lisa, que tem uma
espessura de 10 cm e que está coberta de
um tapete (forro) apropriado.
Materiaal:
- Materiaal dat een solide,
base solida e
permanente basis
permanente (esempio:
verschaft (bijv.
polvere di sassi)
steengruis)
Materia y:
- Materia zapewniajàcy
uma base sólida e
solidne, twarde pod o˝e
(jak np. ˝wir)
permanente (exemplo :
pó de pedra)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V31038

Table des Matières