BSVILLAGE VOGUE ATRIUM Notice D'installation page 5

Table des Matières

Publicité

HANDLEIDING VOOR RONDE
STALEN ZWEMBADEN
Geachte klant,
Van harte gefeliciteerd! U heeft een kwaliteitszwembad
aangeschaft waarmee u een zomer vol plezier tegemoet kunt zien.
Deze handleiding zal uw gids zijn bij de installatie van uw
bovengrondse zwembad. Wij raden u aan de handleiding goed te
bestuderen voordat u met de installatie begint.
Voordat u aan de slag gaat, vindt u hieronder de nodige
aanvullende informatie die u van pas zal komen tijdens het
installatieproces.
Het is van het grootste belang een goede plek voor uw zwembad
te kiezen. Verschillende factoren spelen daarbij een rol, zoals de
afstand tussen het zwembad en de tuingrens, de aanwezigheid
van eventuele elektriciteits- of telefoondraden (boven- of
ondergronds) en van gas- en waterleidingen, de hoeveelheid zon,
de afwatering van het terrein, hoogteverschillen in het terrein,
windrichting, weersomstandigheden en bodemgesteldheid.
Voor het installeren van uw zwembad moet u met minstens drie
personen kunnen werken. De tijd benodigd voor de installatie
varieert alnaargelang de grootte en het model van het bassin. Als
algemene richtlijn moet u rekenen op ten minste drie uur (zonder
de tijd voor de voorbereiding van de bodem en het vol laten lopen
van het bassin daarin mee te tellen) voor een rond zwembad en op
ongeveer zes uur voor een ovaal zwembad. Wij raden u
bovendien aan voor dit karwei een zonnige en windstille dag te
kiezen. Aangezien de afmetingen van de folie geringer zijn dan die
van het bassin, is het namelijk beter de folie op een warme dag te
installeren, zodat die de kans krijgt goed uit te zetten.
Om zo veilig mogelijk van uw zwembad te kunnen genieten, raden
wij u aan de bijgevoegde folder "Be Cool, Check Your Pool" te
lezen.
Voordat u uw zwembad in gebruik neemt, dient u zich op de
hoogte te stellen van de relevante informatie op het gebied van de
waterbehandeling. Daarnaast is het raadzaam moeren en bouten
elk jaar langs te lopen om u ervan te verzekeren dat alle
onderdelen in goede staat verkeren.
Voordat u het zwembad opbergt of juist weer in gebruik neemt,
raden wij u aan de handleiding voor de winterstalling en
ingebruikname door te nemen.
Zorg ervoor dat er altijd voldoende water in uw zwembad staat.
Ideaal gesproken moet het water minimaal tot de helft van de
opening voor de skimmer reiken, maar het mag niet hoger stijgen
dan tot 2/3 van de opening.
Zelfs als het in principe mogelijk is het zwembad weer uit elkaar te
halen, raden wij u af dit te doen. Wanneer het zwembad is
gedemonteerd, is het namelijk praktisch onmogelijk daarna de folie
opnieuw te gebruiken. U moet een bovengronds zwembad nooit
leeg buiten laten staan. Omdat het namelijk niet in de bodem
verankerd is, kan het bij harde wind opgelicht worden en schade
veroorzaken.
Het spreekt vanzelf dat u, uit veiligheidsoverwegingen, nooit in een
bovengronds zwembad moet duiken of springen en nooit op de
boordstenen moet gaan lopen of zitten. Wanneer de voorschriften
op het gebied van onderhoud, veiligheid, installatie,
inwerkingstelling en gebruik niet in acht worden genomen, kan dat
leiden tot ernstige risico's voor de gezondheid, met name voor
kinderen.
Uw zwembad is erop gebouwd om u jarenlang plezier te geven,
mits het met zorg wordt geïnstalleerd en onderhouden. Dat is
betrekkelijk eenvoudig te realiseren, als u de moeite neemt telkens
de juiste stap te bestuderen voordat u begint, en voldoende tijd
reserveert voor de installatie.
Mocht u problemen ondervinden bij de installatie van het zwembad
of nog vragen hebben, neemt u dan contact op met de
wederverkoper of distributeur van Vogue in uw regio of land. De
adressen van wederverkopers en distributeurs van Vogue vindt u
op onze Internetsite, www.voguepools.com.
Veel zwemplezier!
4
O P I S I N S TA L A C J I B A S E N Ó W OKRÑG¸YCH
Z E S TA L I
Szanowni Paƒstwo!
Gratulujemy nabycia wysokiej jakoÊci basenu, który b´dzie
Paƒstwu s u˝y przez wiele letnich sezonów. Niniejszy opis
b´dzie pomocny przy instalacji basenu naziemnego. Prosz´
uwa˝nie zapoznaç si´ z opisem przed przystàpieniem do
monta˝u basenu.
Oto kilka dodatkowych informacji przydatnych przy instalacji
basenu.
Wybór usytuowania basenu jest najwa˝niejszym etapem.
Wybierajàc miejsce nale˝y wziàç pod uwag´ szereg czynników,
takich jak odleg oÊç basenu od ogrodzenia, linie naziemne i
podziemne instalacji elektrycznej, telefonicznej, gazowej i
wodnej. Nale˝y zwróciç uwag´ na ukszta towanie terenu,
rodzaj gleby i kierunek sp ywu wody, przewa˝ajàce kierunki
wiatru, nas onecznienie i mikroklimat okolicy.
Monta˝ basenu wymaga conajmniej trzech osób. Czas
monta˝u zale˝y od wielkoÊci i modelu basenu. Na ogó radzimy
przeznaczyç na to conajmniej trzy godziny (nie wliczajàc
przygotowania terenu i nape niania wodà) dla basenów
okràg ych i oko o szeÊciu godzin dla basenów owalnych.
Radzimy instalowaç basen w s oneczny, bezwietrzny dzieƒ.
Wyk adzina, która jest poczàtkowo mniejsza ni˝ rozmiary
basenu, daje si´ lepiej rozciàgnàç przy ciep ej pogodzie.
Dla bezpiecznego korzystania z basenu radzimy zapoznaç sie
z publikacjà zatytu owanà „Be Cool, Check Your Pool"
(„Och ódê si´, sprawdê stan basenu").
Przed rozpocz´ciem korzystania z basenu nale˝y zapoznaç
si´ w informacjami dotyczàcymi oczyszczania wody. Radzimy
równie˝ dorocznie sprawdzaç stan Êrub i nakr´tek dla
upewnienia si´, ˝e wszystkie elementy znajdujà si´ w
dobrym stanie.
Przed z o˝eniem basenu na zim´ lub uruchomieniem go
prosz´ zapoznaç si´ z odpowiednimi instrukcjami.
Poziom wody w basenie powinien byç zawsze we w aÊciwym
zakresie. Najlepiej jest, gdy woda si´ga co najmniej do po owy
otworu odstojnika, ale nie wy˝ej ni˝ do 2/3 jego wysokoÊci.
Mimo ˝e basen naziemny mo˝na zdemontowaç, nie radzimy
tego robiç gdy˝ przy ponownym monta˝u praktycznie nigdy nie
da si´ ponownie wykorzystaç wyk adziny. Nie nale˝y te˝
zostawiaç pustego naziemnego basenu na dworze. Poniewa˝
basen nie jest zakotwiczony do pod o˝a, silne wiatry magà
go przesunàç i uszkodziç.
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nie nale˝y nigdy wskakiwaç ani
nurkowaç w basenie naziemnym, ani te˝ chodziç i siadaç na
jego kraw´dzi. Nieprzestrzeganie zalecaƒ dotyczàcych
obs ugi, bezpieczeƒstwa, monta˝u, uruchamiania i u˝ywania
basenu mo˝e stanowiç powa˝ne zagro˝enie dla zdrowia,
szczególnie dla dzieci.
Basen b´dzie s u˝y przez wiele lat pod warunkiem, ˝e b´dzie
starannie i prawid owo zainstalowany i obs ugiwany. B´dzie to
stosunkowo atwe po dok adnym przestudiowaniu ca ego opisu
post´powania. Przy instalowaniu basenu nale˝y pracowaç
krok po kroku, bez poÊpiechu.
W razie trudnoÊci przy monta˝u basenu lub w sprawie
szczegó owych pytaƒ nale˝y skontaktowaç si´ z lokalnym
przedstawicielstwem lub dystrubutorem firmy Vogue w danym
kraju lub regionie. Ich adresy podane sà na naszej witrynie
internetowej www.voguepools.com.
˝yczymy udanego lata!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V31038

Table des Matières