BSVILLAGE VOGUE ATRIUM Notice D'installation page 66

Table des Matières

Publicité

Assurez-vous que la soudure du liner (entre
mur et fond) repose bien sur la doucine.
Cerciórese de que la costura del forro
(entre la pared y el fondo) descanse bien
sobre la bovedilla.
Verzeker u ervan dat de naad van de
voering (tussen wand en bodem) goed op
de bodemrand rust.
35
Make sure the seam between the wall and
bottom sits on the cove.
Assicurarsi che la giunzione della saldatura
del liner vinilico (tra la parete ed il fondo)
rimanga appoggiato bene sulla conca.
Nale˝y upewniç si´, ˝e spoina wyk adziny
pomi´dzy Êcianà a dnem basenu
spoczywa na podwy˝szeniu z piasku lub z
prefabrykowanych bloków z polipropylenu.
Sicherstellen, daß die Naht zwischen Wand
und Boden auf der Ausrundung ruht.
Verifique se, assenta bem sobre a cunha
triangular, a linha de uniãio (soldadura) que
fica entre a parede e o chão, da tela
(forro).
65

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V31038

Table des Matières