BSVILLAGE VOGUE ATRIUM Notice D'installation page 69

Table des Matières

Publicité

Liner à retenue par profilé de blocage :
Installer sur le mur les profilés de plastique (A)
qui retiendront ultérieurement le liner en place.
Accrochez le liner dans l'encavure (B) prévue à
cet effet. Une fois l'installation terminée, bloquez
le liner en place à l'aide de la deuxième pièce de
plastique (C).
Important : Il est possible que certains types
de profilés disponibles sur le marché ne soient
pas compatible avec le système de rail interne
de la piscine Discovery/Atrium. Il est
recommandé de vérifier cet aspect auprès de
votre détaillant lors de l'achat de votre piscine
Discovery/Atrium.
Forro retenido por perfiles bloqueantes:
Introduce los perfiles de plástico (A), que
retendrán posteriormente el forro en su lugar.
Cuelgue el forro en la ranura del perfil (B)
prevista al efecto. Una vez que haya terminado
la instalación, bloquee el forro en su lugar con la
segunda pieza de plástico (C).
Importante:
Puede que algunos tipos de pestaña que se
encuentran en el mercado no sean compatibles
con el sistema de riel interno de la piscina
Discovery o Atrium. Se aconseja verificar este
aspecto con su concesionario en el momento de
comprar la piscina Discovery o Atrium.
Inklemvoering
Andere rail terwijl u de plastiekprofielen (A)
aanbrengt die de voering uiteindelijk op zijn
plaats zullen houden. Hang de voering in de
daarvoor bedoelde uitsparingen (B). Wanneer u
klaar bent met deze handeling, klem de voering
dan vast met behulp van het tweede stuk plastic
(C), het zogenaamde afsluitmechanisme.
Importante :
É provável que certos tipos de perfis que se
encontram no mercado não sejam compatíveis
com o sistema de calha interna da piscina
Discovery/Atrium. Aconselhamos que verifique
este pormenor com o seu retalhista na altura da
compra da piscina Discovery/Atrium.
68
38
Bead lock liner:
Install the liner receptors (A) onto the wall.
Hang the liner into the molded slot (B) of the
receptors. Secure the liner in place with the
locking device (C).
Important: Some types of bead locks which
are available on the market may not be
compatible with the interior channel system of the
Discovery/Atrium pool. We recommend that you
check with your dealer when buying your pool.
Liner vinilico con profili di aggancio :
Man Mano che i profilati di plastica (A) vengono
installati per tenere ben saldo il liner vinilico.
Agganciare il liner vinilico nella scanalatura (B)
prevista per questo scopo. Dopo aver
completato l'installazione, bloccare il liner vinilico
per mezzo del secondo elemento di plastica (C).
Notare che i profilati di plastica bianchi che
potrebbero trovarsi nella scatola della parete non
vanno utilizzati con il liner vinilico agganciato con
profili.
Importante:
È possibile che alcuni tipi di profili disponibili sul
mercato non siano compatibili con il sistema di
binari interni della piscina Discovery/Atrium. Si
raccomanda di verificare questo punto presso il
rivenditore al momento dell'acquisto della
piscina Discovery/Atrium.
Wyk adzina z po àczeniem odwijanym:
Szyny w miar´ zak adania zaczepów (A) na
Êcianie. Nast´pnie zawiesiç wyk adzin´ na
haczykach (B) zaczepów (A) i umocowaç
wyk adzin´ przy pomocy zatrzasków (C).
Uwaga:
Niektóre typy zamków dost´pne na rynku mogà
nie pasowaç do systemu wewn´trznej szyny
basenu Discovery lub Atrium. Radzimy
sprawdziç to przy zakupie basenu.
Einklemmhülle:
Abnehmen und jeweils die Plastikprofile (A)
anbringen, die die Hülle an ihrem Platz halten.
Die Hülle in die dafür vorgesehenen
Aufnehmerschlitze (B) hängen. Nachdem dieser
Vorgang abgeschlossen ist, die Hülle mit dem
Plastikverschluss am vorgesehenen Platz
festklemmen (C).
Wichtig:
Es ist möglich, dass einige der Pro f i l a rt e n, die es
zu kaufen gibt, nicht mit dem Innenschienensystem
des Discovery/Atrium beckens vereinbar sind.
Es wird daher empfohlen, sich danach beim Kauf
des Schwimmbeckens bei Ihrem Einzelhändler
zu erkundigen.
A tela (forro) presa por um perfil (tipo
gancho) de fixação :
C o l o c a n d o os perfis (tipo gancho) de plástico.( A )
que prenderão mais tarde a tela no seu devido
lugar. Prenda a tela (forro) na ranhura de encaixe
(B) (prevista para esse fim). Logo que esteja
terminada a instalação, bloqueie a tela (forro) no
seu lugar com a ajuda da segunda peça de
plástico (C).
Belangrijk:
Het kan voorkomen dat bepaalde soorten op de
markt verkrijgbare profielen niet compatibel zijn met
het interne-railsysteem van het Discovery / A t r i u m -
zwembad. Wij raden u aan uw leverancier op dit
punt om advies te vragen bij de aankoop van uw
z w e m b a d .

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V31038

Table des Matières