Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le Variateur à contrôle
vectoriel de flux 690+
Manuel d'installation
Version : Juillet 2003
Ó Copyright Eurotherm Drives Limited 2003
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être archivée ou transmise sous quelque forme ou moyen
que ce soit à des personnes n'appartenant pas à Eurotherm sans l'autorisation écrite de Eurotherm Drives Ltd.
Bien que toutes les précautions aient été prises pour garantir l'exactitude de ce document, il peut être nécessaire de le
modifier sans préavis pour le compléter ou corriger des omissions. Eurotherm Drives ne peut être tenu pour responsable
de dégâts, blessures ou dépenses qui pourraient en résulter.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parker 690 Série

  • Page 1 Le Variateur à contrôle vectoriel de flux 690+ Manuel d’installation Version : Juillet 2003 Ó Copyright Eurotherm Drives Limited 2003 Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être archivée ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit à des personnes n’appartenant pas à Eurotherm sans l’autorisation écrite de Eurotherm Drives Ltd. Bien que toutes les précautions aient été...
  • Page 2: Garantie

    Contenu Toutes nos félicitations pour l’acquisition d’un variateur 690+ à contrôle vectoriel de flux. Ce variateur est le produit de la longue expérience de Eurotherm Drives dans le contrôle des systèmes à vitesse variable. Ce manuel vous permettra de tirer pleinement parti de la flexibilité et de la puissance de votre équipement.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité IMPORTANT: Veuillez lire les infomations qui suivent AVANT d’installer cet équipement Utilisateurs Ce manuel doit être laissé à la disposition des personnes qui installent, configurent ou maintiennent le variateur ou tout autre équipement associé. Les informations données ci-dessous sont destinées à rappeler les consignes de sécurité et à permettre à...
  • Page 4 Contenu Sécurité Risques WARNING! Cet équipement est dangereux par la tension élevée qui y est appliquée et les machines tournantes qu’il pilote. Des RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES peuvent résulter du non-respect des règles de sécurité. · Cet équipement doit être mis à la terre de façon permanente car le courant de fuite à la terre est important.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu Sommaire Préambule....................1-1 Introduction....................1-1 Inspection de l’équipement ................1-1 Emballage et manutention ................1-1 Au sujet de ce manuel ................... 1-2 Mesures initiales ..............1-2 Comment le manuel est organisé..........1-2 Schémas fonctionnels ............. 1-2 Utilisateurs sans console opérateur ........1-2 Une vue d’ensemble du variateur ..............2-1 Identification des composants ...............
  • Page 6 Contenu Raccordement des câbles de puissance (taille F) ....3-43 Raccordement des câbles de puissance (tailles G, H, J)..3-43 Câblage du codeur du moteur..........3-44 Câblage de la thermistance du moteur........3-44 Câblage des signaux de commande ........3-45 Équipements optionnels ................
  • Page 7 Contenu Arrêt Rapide .............. 4-13 Arrêt en roue libre ............. 4-13 L'État de défaut............4-14 Arrêt Logique............. 4-14 Méthodes de démarrage ............4-14 Démarrage de plusieurs variateurs simultanément............4-15 Démarrage “Un fil“ ............. 4-15 Démarrage “Deux Fils” ..........4-15 Démarrage “Trois Fils “ ..........4-16 La console opérateur ..................5-1 Raccordement de la console opérateur ............
  • Page 8 Contenu Information rapide sur une liaison interne ......5-20 Protection par mot de passe ..........5-21 Activation de la protection par Mot de passe ......5-21 Désactivation de la protection par mot de passe....5-22 Réactivation de la protection par mot de passe..... 5-22 Pour supprimer la protection par mot de passe (état par défaut) ..................
  • Page 9 Contenu Spécifications techniques ................8-1 Identification du 690+ (Taille B) ..............8-1 Identification du 690+ (Taille C) ..............8-1 Identification du 690+ (Taille D)..............8-2 Identification du 690+ (Taille E)..............8-2 Identification du 690+ (Taille F)..............8-3 Identification du 690+ (Taille G) ..............8-3 Identification du 690+ (Taille H) ..............
  • Page 10 Contenu Repérage des bornes .............. 9-6 Couple de serrage..............9-6 Câbles des bornes de puissance ..........9-7 Bornes de mise à la terre............9-7 Température ambiante de fonctionnement ......9-7 Modèles pour montage mural direct ........9-7 Certificats CE ....................9-8 Notes d’applications.................
  • Page 11: Préambule

    Préambule PREAMBULE Introduction Le variateur de fréquence de la série 690+ est conçu pour la commande de vitesse des moteurs triphasés à induction. Des modèles surclassés par rapport aux variateurs pour applications à couples constants sont disponibles pour des des applications à couples quadratiques. Cette fonctionnalité...
  • Page 12: Au Sujet De Ce Manuel

    1 - 2 Préambule Au sujet de ce manuel Ce manuel est prévu à l' usage de l'installateur, de l'utilisateur et du programmeur du variateur 690+. Il suppose un niveau raisonnable de connaissance de règles de mise en service. Note: Veuillez lire toute l'information de sécurité...
  • Page 13: Une Vue Densemble Du Variateur

    2- 1 Une vue d’ensemble du variateur ’ NE VUE D ENSEMBLE DU VARIATEUR Identification des composants Front View (with items removed) Figure 2- 1 Variateur de fréquence 690+, taille B 0,75 - 4.0kW Boîtier principal du variateur Cache Capot supérieur (facultatif) Bornes de commande boîtier technologique 6053 (facultatif) Bornes de puissance...
  • Page 14 2- 2 Une vue d’ensemble du variateur Front View (with items removed) Figure 2-2 Variateur de fréquence 690+, taille C 5,5 - 11.0kW Boîtier principal du variateur Bornes de commande Capot supérieur (facultatif) Bornes de puissance Vis de retenue de capot de borne Points de mise à...
  • Page 15: Port De Console Opérateur (P3) 10 Bornes De Commande

    2- 3 Une vue d’ensemble du variateur Front View (with items removed) Figure 3-3 Variateur de fréquence 690+, taille D 15 - 22kW Boîtier principal du variateur 11 Bornes de puissance Vis de retenue de capot avant inférieur 12 Points de mise à la terre Vis de retenue de capot avant inférieur 13 Ventilateur de châssis Vis de retenue de capot avant supérieur...
  • Page 16 2- 4 Une vue d’ensemble du variateur Front View (with items removed) Figure 2-4 Variateur de fréquence 690+, taille E 30 - 45kW Inverter principal 12 Points de mise à la terre Vis de retenue de capot avant inférieur 13 Ventilateur de châssis Vis de retenue de capot avant inférieur 14 Ventilateur de carte de puissance Vis de retenue de capot avant supérieur...
  • Page 17 2- 5 Une vue d’ensemble du variateur Front View (with items removed) Figure 2-5 Variateur de fréquence 690+, taille F 55 - 90kW Boîtier principal du variateur 12 Points de mise à la terre Vis de retenue de capot avant inférieur 13 Ventilateur de châssis Capot avant inférieur 14 Boîtier de communication (option)
  • Page 18 2- 6 Une vue d’ensemble du variateur Figure 2-6 Variateur de fréquence 690+, tailles G,H et J 110-315kW 690+ Series Frequency Inverter...
  • Page 19: Fonctionnalités De Commande

    2- 7 Une vue d’ensemble du variateur Fonctionnalités de commande Toutes le fonctionnalités du variateur sont disponibles lorsqu’il est commandé à l'aide de la console opérateur facultative (ou d'un outil de programmation par PC approprié). Les fonctionnalités de commande `générales' ci-dessous ne sont pas configurable par DEFAULT l’utilisateur quand l'unité...
  • Page 20: Compréhension Du Code Produit

    2- 8 Une vue d’ensemble du variateur Compréhension du code produit L'unité est entièrement identifiée en utilisant un code alphanumérique de douze blocs qui enregistre la calibration du variateur, et ses divers réglages au départ de l'usine. Le code produit apparaît comme " Model No.". Chaque bloc du code produit est identifié comme suit: Taille B seulement Bloc...
  • Page 21 2- 9 Une vue d’ensemble du variateur Taille B seulement Bloc Variable Description XXXX Caractères indiquant toute option de mesure vitesse installée Aucune option installée HTTL Carte codeur 605B installée derrière l'emplacement de la console opérateur. XXXX Caractères indiquant l'option de communication (voir la note): Aucun boîtier technologique EI00 Option de communication RS485...
  • Page 22 2- 10 Une vue d’ensemble du variateur Tailles C, D, E, F, G, H, J Bloc Variable Description Deux caractères indiquant la langue d'interface utilisateur. Français (50Hz) Allemand (50Hz) Italien (50Hz) Polonais (50Hz) Portugais (50Hz) Espagnol (50Hz) Suédois (50Hz) Anglais (50Hz) Anglais (60Hz) Caractères indiquant l'option de mesure de vitesse (boîtier technologique 1) installée:...
  • Page 23: Schéma Fonctionnel

    2- 11 Une vue d’ensemble du variateur Schéma fonctionnel CONNECTEUR OPTION INTERFACE OPTION TECHNOLOGIQUE 1 TECHNOLOGIQUE PORT DE INTERFACE PROGRAMMATION STATION RS232 OPERATEUR 6051 CONNECTEUR OPTION INTERFACE OPTION TECHNOLOGIQUE 2 TECHNOLOGIQUE L1 L2/N L3 RELAIS FILTRE PUISSANCE BORNES DE COMMANDE PROCESSEUR Pont redresseur COMMANDE...
  • Page 24: Carte De Filtre (Taille B Seulement)

    2- 12 Une vue d’ensemble du variateur Carte de filtre (taille B seulement) Ce filtre à deux étages se compose des éléments de modes communs et différentiels. Il atténue les perturbations produites par le variateur sur l'alimentation de puissance. L'alimentation de puissance est appliquée aux bornes L1, L2 (n) et L3.
  • Page 25: Installation Du Variateur

    3 - 1 Installation du variateur NSTALLATION DU VARIATEUR IMPORTANT: Lire Le Chapitre 9: " Certification du variateur " avant d'installer le variateur. Installation mécanique En présence du capot supérieur, la hauteur est portée à H2 Radiateur Contrôle En montage mural, le variateur doit être équipé...
  • Page 26: Zone Hachurée À Laisser Libre Pour La Circulation D'air De Refroidissement

    3 - 2 Installation du variateur Option Module de freinage Zone hachurée à laisser libre pour la circulation d’air de refroidissement Figure 3-2 Encombrements des variateurs 690+ Tailles G, H, J Modèles Poids max (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Avec frein Sans frein...
  • Page 27: Installation Du Variateur

    3 - 3 Installation du variateur Installation du variateur Le variateur doit être monté verticalement sur une surface solide et plate. Elle peut être montée sur un mur ou à l’intérieur d’une armoire, en fonction du niveau exigé de conformité cem - Se référer au chapitre 8: "...
  • Page 28: Variateur Taille C

    3 - 4 Installation du variateur Capot supérieur Contrôle Radiateur FLUX D’AIR Figure 3- 3 : Taille B - Espacements minimum en montage mural Modèle Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur Taille B Variateur Taille C Montage en armoire (Taille C) (Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type) Le variateur, sans capot supérieur installé, doit être monté...
  • Page 29: Montage En Fond D'armoire À Travers Le Panneau Arrière (Taille C)

    3 - 5 Installation du variateur Capot supérieur Contrôle Radiateur CONVECTION FORCEE Figure 3- 5: Taille C - Espacements minimum pour montage mural Modèle Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur Taille C Montage en fond d’armoire à travers le panneau arrière (taille C) (Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type).
  • Page 30 3 - 6 Installation du variateur Montage en fond d'armoire à travers le panneau arrière (taille C) En montant en fond d'armoire le variateur sur le panneau arrière, vous pouvez utiliser une armoire de dimensions réduites car une grande partie de la chaleur produite par le variateur est dissipée hors de l'armoire.
  • Page 31: Variateur Taille D

    3 - 7 Installation du variateur Variateur Taille D Montage en armoire (Taille D) (Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type) Le variateur sans capot supérieur installé, doit être monté en armoire. CONVECTION FORCEE Figure 7 – 7 : Taille D - Montage en armoire Modèle Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur Taille D...
  • Page 32 3 - 8 Installation du variateur (Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type). Le variateur, sans capot supérieur installé, peut être monté en armoire. panneau CONVECTION FORCEE Figure 9 - 9 : Taille D – Espacements minimum pour montage en fond d'armoire Modèle Espacements pour montage en fond d'armoire (mm) Taille D...
  • Page 33: Variateur Taille E

    3 - 9 Installation du variateur Variateur Taille E Montage en armoire (Taille E) (Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type) Le variateur, sans capot supérieur installé, doit être monté en armoire. CONVECTION FORCEE Figure 3- 10 : Taille E – Espacements minimum pour montage en armoire Modèle Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur Taille E...
  • Page 34: Montage En Fond D'armoire À Travers Le Panneau Arrière (Taille E)

    3 - 10 Installation du variateur Montage en fond d'armoire à travers le panneau arrière (taille E) (Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type). Le variateur, sans capot supérieur installé, peut être monté en fond d'armoire à travers le panneau arrière d’une armoire correctement dimensionnée. panneau CONVECTION FORCEE Figure 3- 12 : Taille E –...
  • Page 35 3 - 11 Installation du variateur Montage en fond d'armoire- Dimensions des ouvertures Variateur de fréquence 690+...
  • Page 36: Variateur Taille F

    3 - 12 Installation du variateur Variateur Taille F Remarque : Il n’est pas possible d’installer un variateur Taille F en fond d’armoire à travers le panneau arrière. Montage en armoire (Taille F) (Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type) Le variateur doit être installé en armoire. Heat Control Sink...
  • Page 37: Description De L'armoire

    3 - 13 Installation du variateur Description de l’armoire Les plans d'installation donnés dans cet additif sont prévus pour des armoires standards acier en châssis modulaires L = 800 - P = 600 - H = 2000. Toute autre armoire peut convenir. Prévoir un local bien ventilé...
  • Page 38: Important

    3 - 14 Installation du variateur Tableau et plan d'encombrement de selfs livrées en présentation IP00 avec le variateur par EUROTHERM VITESSE VARIABLE, suivant plans ci-dessous . Plexigas de protection 10,6 Référence Poids (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg) IRTF1100-00 220A IRTF1320-00 260A...
  • Page 39 3 - 15 Installation du variateur Plan de montage BA389976 BA389978 BH389972 BA389975 BT389977 BG389973 DF389015U402 BG389974 Pièces Quantité Référence Description BG 389973 Tige M6 de fixation FC 12301P Rondelle plate M6 FZ 463232 Ecrou 6 pour M6 FY 388805 Vis écrou M6 x 16 FB 002P25 Vis pleine M6 x 25...
  • Page 40: Montage Du Coffret Variateur

    3 - 16 Installation du variateur 1. Découper et percer le toit de l'armoire suivant les plans HG463010 G 001 à 003 2. Installer 4 tiges M/M alignées à l'arrière 3. Fixer 2 tiges F/F M6 x 195 à l'avant des troux avec 2 vis M6 x 10 4.
  • Page 41 3 - 17 Installation du variateur Variateur de fréquence 690+...
  • Page 42: Installation Électrique

    3 - 18 Installation du variateur Installation électrique IMPORTANT: Veuillez lire les informations de sécurité avant de procéder à l’installation. WARNING! S'assurer que le câblage est électriquement isolé et ne peut pas être mis sous tension par inadvertance par le personnel. Note: Se référer au chapitre 8 : "...
  • Page 43: Caractéristiques Du Serre-Câbles

    3 - 19 Installation du variateur · Ouverture 22.8 mm: M20 et PG16 métriques, NPT ½’’ américain · Ouverture 28.6 mm: M25 et PG21 métriques, NPT ¾’’ américain Caractéristiques du serre-câbles Employer un serre-câbles en métal pour se raccorder au presse-étoupes qui est mis à la terre par connection interne.
  • Page 44: Raccordement Des Câbles De Puissance (Taille B)

    3 - 20 Installation du variateur Raccordement des câbles de puissance (Taille B) L2/N M1/U M2/V M3/W Résistance de freinage Les câbles de la Alimentation de puissance moteur résistance de freinage (câbles moteur : 50m maximum) Entrée monophasée doivent être blindés s’ils ne sont pas dans l’armoire M1/U M2/V...
  • Page 45: Raccordement Des Câbles De Puissance (Taille D)

    3 - 21 Installation du variateur Replacer le cache des bornes de puissance. Raccordement des câbles de puissance (Taille D) Carte alimentation M1/U M2/V M3/W DBR+ DBR- MOT/ TEMP Résistance de freinage Thermistance moteur La résistance de freinage et ses câbles doivent être blindés s’ils ne sont pas à...
  • Page 46: Raccordement Des Câbles De Puissance (Taille F)

    3 - 22 Installation du variateur Raccordement des câbles de puissance (taille F) M1/U M1/U M2/V M2/V M3/W M3/W DBR+ DBR- DBR+ DBR- Alimentation Alimentation Résistance Résistance MOT/ MOT/ Ventilateur Ventilateur TEMP TEMP de freinage de freinage Thermistance Thermistance Relier tous les blindages des câbles de contrôle au presse-étoupe Relier tous les blindages des câbles de contrôle au presse-étoupe moteur moteur...
  • Page 47: Câblage Des Signaux De Commande

    3 - 23 Installation du variateur IMPORTANT: Cette entrée fournit ne forunit qu’une isolation simple par rapport aux circuits de commande et suppose que la sonde du moteur est isolée des enroulements du moteur. Pour être compatible avec cette entrée, la thermistance doit être du `Type A ' selon CEI 34-11, ème partie.
  • Page 48: Équipements Optionnels

    3 - 24 Installation du variateur Figure 3- 16 Raccordement typique aux bornes de commande Équipements optionnels Note: Les équipements optionnels sont installés sur les variateurs de taille C, D et E de manière similaire; mais différemment sur les variateurs de la taille B en raison de leur compacité.
  • Page 49: Options Technologiques

    3 - 25 Installation du variateur Options technologiques WARNING! Isoler le variateur avant d'installer ou enlever l'option. Il existe deux types de boîtiers technologiques: 1. Mesure de vitesse 2. Communication. Ces boîtiers technologiques peuvent être installés sur les deux positions indiquées à la page précédente.
  • Page 50: Installation D'une Console Opérateur 6051 Distante

    3 - 26 Installation du variateur Installation d’une Console opérateur 6051 distante 6052 Mounting Kit Tools required : No. 2 Posidrive screwdriver Steward 28A2025-OAO 3m, 4-way No. 6 x 12mm Pour déporter la Console opérateur 6051, il est nécessaire d’utiliser le kit de déport 6052. Il est possible de: ·...
  • Page 51: Capot Supérieur

    3 - 27 Installation du variateur Figure 3-17 : Ouverture pour la console opérateur déportée 6051 Option Référence Station opérateur 6051 6051 Console embrochable autorisant la visualisation des paramètres du variateur et la programmation du variateur. Kit de déport de la Console opérateur 6051 6052 Capot supérieur Un capot supérieur optionnel est disponible pour le montage mural des variateurs et qui leur...
  • Page 52: Résistance De Freinage Externe

    3 - 28 Installation du variateur Résistance de freinage Externe Available d'are de trois de câbles standard résistances de puissance des variateurs d'Eurotherm. Le should de ces résistances soit monté sur l'and de radiateur d'a (panneau arrière) couvert pour empêcher des dommages de brûler.
  • Page 53: Sélection D'une Résistance De Freinage

    3 - 29 Installation du variateur Sélection d’une résistance de freinage Note: EUROTHERM VITESSE VARIABLE peut vous fournir des résistances de freinage correspondant à votre application. Les résistances de freinage doivent être dimensionnées de façon à absorber la puissance de freinage de pointe pendant la décélération et la puissance de freinage moyenne sur un cycle complet.
  • Page 54: Filtre Cem Externe

    3 - 30 Installation du variateur Filtre CEM Externe WARNING! Ne pas utiliser le filtre CEM interne ou externe d'alimentation sur des réseaux non référencés par rapport à la terre (IT). Ils doivent seulement être employés sur des réseaux du type (TN). Ne pas toucher les bornes du filtre ou le câblage dans les 3 minutes suivant la coupure de l’alimentation.
  • Page 55 3 - 31 Installation du variateur Exemple de filtre “sabot” pour montage mural ou en armoire Variateur de fréquence 690+...
  • Page 56 3 - 32 Installation du variateur Presse-étoupe pour filtre CEM Variateur de fréquence 690+...
  • Page 57: Filtres Pour Montage Mural Ou En Armoire (Tailles G, H, J)

    3 - 33 Installation du variateur Filtres pour montage mural ou en armoire (tailles G, H, J) Les variateurs 690+ tailles G, H et J doivent, pour être conformes aux Normes CEM EN 55011 classe A, émission en milieu industriel, être alimentés avec un filtre RFI à l'entrée avant la self et le variateur dans l'ordre.
  • Page 58 3 - 34 Installation du variateur Self Filtre CO467843U340 Réseau Réseau Charge Taille G Variateur Taille G : Câblage typique 100 mm x 420 mm 690+ SERIES EUROTHERM DRIVES 625 mm WARNING AVERTISSEMENT Séparation mini 40 mm Self entre le variateur et les filtres Variateur Taille H ou J : Utilisation de 2 filtres CO467843U340 Filtre CO467843U340...
  • Page 59: Filtre Cem De Sortie Du Variateur

    3 - 35 Installation du variateur Filtre CEM de sortie du variateur Ce type de filtre peut aider à respecter les limites thermiques des filtre d’alimentation et à se mettre en conformité CEM dans des applications où les longueurs de câbles moteur sont importantes..
  • Page 60 3 - 36 Installation du variateur Variateur de fréquence 690+...
  • Page 61: Fonctionnement Du Variateur

    4 - 1 Fonctionnement du variateur ONCTIONNEMENT DU ARIATEUR Par défaut, le variateur fonctionne en Marche/Arrêt distant et commande distante de vitesse. DEFAULT Des entrées et les sorties analogiques et digitales sont choisies pour commander l'unité. Le variateur fonctionnera en boucle ouverte. Aucun réglage ou ajustement n'est exigé. Il est programmé...
  • Page 62: Fonctionnement Du Variateur

    4 - 2 Fonctionnement du variateur Entrées-sorties Option analogiques et technologique de digitales communication (bus de terrain) Console ConfigEd Lite ou Opérateur tout autre logiciel DEFAULT équivalent COMMANDE DISTANTE COMMANDE LOCALE Figure 4- 1 Modes Distant et Local de commande Marche/arrêt et commande de vitesse Il y a deux formes de commande en fonction à...
  • Page 63: Choix De La Commande Locale Ou Distante

    4 - 3 Fonctionnement du variateur CONSIGNE VITESSE CONSIGNE VITESSE LOCALE DISTANTE CONSIGNE VITESSE CONSIGNE VITESSE MARCHE/ARRET LOCAL MARCHE/ARRET DISTANT CONSIGNE VITESSE CONSIGNE VITESSE DISTANTE LOCALE CONSIGNE VITESSE CONSIGNE VITESSE MARCHE/ARRET DISTANT MARCHE/ARRET LOCAL Figure 4- 2 Les quatre combinaisons de la commande locale et distante Choix de la commande locale ou distante Si par défaut la combinaison de la commande distante de Start/Stop et de vitesse n'est pas appropriée à...
  • Page 64: Procédures De Démarrage

    4 - 4 Fonctionnement du variateur LOCAL est en vigueur. Note: Par défaut, la touche de L/R est opérante; en outre, la commande et l’origine de la consigne sont distantes, c.-à-d. les deux LEDs sont éteintes . Procédures de démarrage WARNING! Un mouvement imprévisible du moteur peut se produire, particulièrement si les paramètres du moteur sont incorrects.
  • Page 65: Lecture Des Indications Des Leds D'état

    4 - 5 Fonctionnement du variateur Lecture des indications des leds d’état Les leds HEALTH ET MARCHE indiquent l’état. Les LEDs fonctionnent de cinq manières différentes: ETEINTE EUROTHERM DRIVES FLASH COURT FLASH/EXTINCTION ÉGALS FLASH LONG ALLUMEE HEALTH Figure 4- 4 Cache montrant les LEDs Tableau 4-1 Indications données par les leds HEALTH MARCHE...
  • Page 66 4 - 6 Fonctionnement du variateur Si la led HEALTH flashe, le variateur s'est déclenché. L'afficheur indiquera la raison du défaut. Se référer au chapitre 6: " Défauts et Diagostics " pour identifier et supprimer la cause du défaut. Acquitter la condition de défaut en pressant la touche de Stop/Resets. La LED HEALTH s'allumera maintenant de façon fixe.
  • Page 67: Réglage En Utilisant Le Mode Contrôle Vectoriel De Flux Sans Codeur

    4 - 7 Fonctionnement du variateur Réglage comme variateur boucle ouverte simple (mode V/f) Le menu REGLAGE RAPIDE contient les paramètres à régler pour permettre un Chemin fonctionnement en mode (VOLTS / hertz) simple. 1 INSTALLATION RAPIDE TAG Paramètre du menu PAR DEFAUT COURTE DESCRIPTION RÉGLAGE RAPIDE...
  • Page 68: Réglage En Utilisant Le Mode En Circuit Fermé De Vecteur

    4 - 8 Fonctionnement du variateur 1105 MODE controle VECTORIEL Choisit le mode de commande pour le S.CODEUR variateur FREQUENCE maxi * 1500 T/mn Limite de vitesse maximum et facteur de calibration pour d'autres paramètres de vitesse COURANT moteur ** 11,3 A Calibre le variateur pour la charge nominale du moteur LIMIT.
  • Page 69: Réglage Du Signe Du Codeur

    4 - 9 Fonctionnement du variateur TAG Paramètres du PAR DEFAUT COURTE DESCRIPTION menu RÉGLAGE RAPIDE Pour plus d'information se référer au chapitre 5: “La Console opérateur – Le menu REGLAGE RAPIDE”. Réglage du signe du codeur Observer et écouter le mouvement du moteur quand le variateur fonctionne sur une demande de vitesse entre de 5 - 10%.
  • Page 70: Gestion Des Ordres De Marche/Arrêt

    4 - 10 Fonctionnement du variateur 1. Choisir le menu REGLAGE au niveau 1. Employer les touches (D) et (Ñ) pour atteindre le paramètre VALIDATION AUTORÉGLAGE. 2. Presser la touche M. Les touches (D) et (Ñ) permettent de commuter le paramètre entre VRAI et FAUX.
  • Page 71: Diagnostics Du Mode Marche/Arrêt

    4 - 11 Fonctionnement du variateur La valeur de consigne est placée par le paramètre CONSIGNE (LOCAL). Le sens de rotation est commandé par la touche de DIR (forward/reverse) sur la console opérateur. Quand la touche RUN est pressée, la REF VIT FINALE rampe jusqu' à la valeur de référence en un temps commandé...
  • Page 72: Rampe Vers L'arrêt

    4 - 12 Fonctionnement du variateur Rampe vers l’arrêt Quand une commande d'arrêt est reçue, le variateur ralentit de sa vitesse réelle vers zéro pendant le temps programmé dans TEMPS DECEL. Quand ce temps est écoulé, la CORRECT. VITESSE est rampée à 0% dans le temps programmé dans TEMPS ARRET NORM. Note: Si la CORRECT.
  • Page 73: Modes D'arrêt Avancés

    4 - 13 Fonctionnement du variateur Modes d'arrêt avancés Le variateur peut être configuré en !ARRET RAPIDE ou !ARRET ROUE LIBRE. La procédure d’arrêt est indépendante du mode Local ou Distant. Arrêt Rapide /ARRET RAPIDE DEMANDE VITESSE CONSIGNE DISTANTE PONT DE PUISSANCE CORRECT.
  • Page 74: L'état De Défaut

    4 - 14 Fonctionnement du variateur L'État de défaut Quand un état de défaut est détecté, un mode d'arrêt semblable à la roue libre est employée. Le pont de puissance ne peut pas être revalidé tant que l'état de défaut n’a pas été acquitté. Se référer au chapitre 6: “Défauts et Diagnostics”...
  • Page 75: Démarrage De Plusieurs Variateurs Simultanément

    4 - 15 Fonctionnement du variateur COMMANDES RUN FW D MARCHE AVANT Entrée tor 1 RUN REV MARCHE ARRIERE Entrée tor 2 NOT STOP /ARRET Entrée tor 3 Entrée tor 5 CONTACTEUR FERME VRAI VALID.VARIATEUR VRAI /ARRET RAPIDE VRAI /ARRET ROUE LIBRE VRAI REMOTE REVERSE INV SENS DIST...
  • Page 76: Démarrage "Trois Fils

    4 - 16 Fonctionnement du variateur Démarrage “Trois Fils “ COMMANDES RUN FWD MARCHE AVANT Entrée tor 1 RUN REV MARCHE ARRIERE Entrée tor 2 NOT STOP /ARRET Entrée tor 3 Figure 4-14 Démarrage Trois fils Cet exemple est basé sur 3 entrées: MARCHE AVANT, MARCHE ARRIERE et !ARRET. ·...
  • Page 77: La Console Opérateur

    5- 1 La Console Opérateur A CONSOLE OPERATEUR Raccordement de la console opérateur La Console opérateur est une option embrochable qui donne à l’utilisateur EUROTHERM le plein accès aux fonctionnalités du DRIVES variateur. Elle autorise en mode local la OTOR commande du variateur, la 0.75kW 230V...
  • Page 78: Piloter Le Variateur En Utilisant La Console Opérateur

    5 - 2 La Console Opérateur Piloter le variateur en utilisant la Console opérateur Définitions des touches de Commande Note: Se référer au chapitre 4: “Fonctionnement du variateur” pour plus de détails sur les modes distant et Local. Touches pour programmer le variateur Note: Voir "Navigation dans les menus ", page 4-4 pour avoir un aperçu rapide des menus.
  • Page 79: Indications Des Leds

    5- 3 La Console Opérateur Reset de défaut – Acquitte les défauts du variateur. Fonctionne seulement quand le variateur est dans le mode (seq) de Marche/Arrêt local. Indications des Leds Sept leds sur la console indiquent les états du variateur. Chaque LED est considérée comme fonctionnant de trois manières différentes: ETEINTE Les leds sont repérées HEALTH, LOCAL (SEQ et...
  • Page 80: Le Système De Menu

    5 - 4 La Console Opérateur Le Système de menu Le system de menu est divisé structure en arborescente Le menu Système avec 5 niveaux de menu. Le niveau 1 de menu est à la racine de l'arborescente. ECRAN D’ACCUEIL L'opérateur peut sélectionner le niveau de détail qu’il souhaite avoir dans ses menus.
  • Page 81: Signification De Certains Symboles Placés À Côté Des Paramètres

    5- 5 La Console Opérateur Signification de certains symboles placés à côté des paramètres Information sur l’état du paramètre à ß = Lorsque la valeur d’un paramètre est affichée sur la ligne inférieure, presser la à touche M fait apparaître la flèche à à gauche de cette valeur.Ceci indique qu’il est désormais possible de modifier la valeur du paramètre par les flèches HAUT et BAS.
  • Page 82: L'arborescence Des Menus

    5 - 6 La Console Opérateur L’arborescence des menus MENU LEVEL 4 MENU LEVEL 1 MENU LEVEL 2 MENU LEVEL 3 OPERATOR menu at level 1 DIAGNOSTICS menu at level 1 QUICK SETUP menu at level 1 SETUP SYSTEM PORT (P3) COMMUNICATIONS menu at level 1 TEC OPTION...
  • Page 83 5- 7 La Console Opérateur MENU LEVEL 4 MENU LEVEL 1 MENU LEVEL 2 MENU LEVEL 3 MOTOR CONTROL AUTOTUNE CURRENT LIMIT DYNAMIC BRAKING FEEDBACKS FLUXING INVERSE TIME MOTOR DATA PATTERN GEN SETPOINT SCALE SLEW RATE LIMIT SLIP COMP SPEED LOOP STABILISATION TORQUE LIMIT VOLTAGE CONTROL...
  • Page 84: La Touche Prog

    5 - 8 La Console Opérateur La Touche PROG La touche FWD/REV permet de commuter entre le menu OPERATEUR et le menu courant quel qu’il soit. Quand vous pressez la touche PROG, le titre du menu dans lequel vous allez entrer est affiché, c.-à-d.
  • Page 85: Le Menu Operateur

    5- 9 La Console Opérateur Le Menu Opérateur 16 écrans personnalisés peuvent être créés dans le menu Chemin OPERATEUR. 1 OPERATEUR Chaque écran est défini par différents attributs personnalisables: · une ligne supérieure de 16 caractères correspondant au nom du paramètre ·...
  • Page 86: Saisie D'une Chaîne De Caractères

    5 - 10 La Console Opérateur Saisie d’une chaîne de caractères Personnalisation du nom d’un paramètre Pour saisir une chaîne de caractère: · Presser la touche M pour commencer à modifier un caractère. · Utiliser les flèches HAUT et BAS pour afficher chacun des caractères. Si aucune touche n'est pressée pendant 2 secondes, le curseur se déplacera progressivement à...
  • Page 87: Le Menu Diagnostics

    5- 11 La Console Opérateur Le Menu Diagnostics Le menu Diagnostics est employé pour surveiller les status du Chemin variateur, ses variables internes, et ses entrées/sorties. 1 DIAGNOSTICS La table ci-dessous décrit les paramètres contenus dans le menu DIAGNOSTICS au niveau 1. La plage de variation est indiqué...
  • Page 88 5 - 12 La Console Opérateur (se référer au bloc fonctionnel MESURES) ERREUR vitesse Tag 1207 Plage: —xx. % La différence entre la consigne et la mesure de vitesse. (se référer au bloc fonctionnel BOUCLE vitesse) Le Menu Diagnostics ENTREE directe No.
  • Page 89 5- 13 La Console Opérateur VARIATEUR De FREQ Tag 591 Plage: —Hz De x Le Fréquence de sortie du variateur. (se référer au bloc fonctionnel GENERATION freq) CODEUR Tag 1016 Plage: — Indique le nombre de points codeur comptés depuis la dernière reinitialisation du compteur. (se référer au bloc fonctionnel MESURES) Le Menu Diagnostics DEFAUT en cours...
  • Page 90 5 - 14 La Console Opérateur (se référer au bloc fonctionnel d'ENTREES tor) ENTREE_tor_.6 Tag 726 Plage: FAUX / VRAI (VALEUR) La valeur de l’entrée tor (après inversion éventuelle). (se référer au bloc fonctionnel d'ENTREES tor) Le Menu Diagnostics ENTREE tor 7 Tag 728 Plage: FAUX / VRAI (VALEUR) La valeur de l’entrée tor (après inversion éventuelle).
  • Page 91: Le Menu Réglage Rapide

    5- 15 La Console Opérateur Le Menu Réglage Rapide En chargeant une macro différente, vous installez des réglages Chemin différents pour votre application. Une fois que la macro a été chargée 1 REGLAGE RAPIDE (ou par défaut la macro 1est employée), les paramètres qui doivent être ajustés sont rassemblés dans le menu REGLAGE RAPIDE.
  • Page 92 5 - 16 La Console Opérateur Paramètres du Par défaut Courte Description menu REGLAGE RAPIDE 1088 CTE temps rotor 276.04 ms ** Constante temps rotorique dans le modèle de moteur déterminé par Autoréglage 1187 GAIN prop vitess 20.00 Gain proportionnel de la boucle de vitesse 1188 TEMPS int vitess ms de 100...
  • Page 93: Le Menu Système

    5- 17 La Console Opérateur Le Menu Système Sauvegarde/Restauration/Suppression Votre Application Caution A la mise sous tension, le variateur utilise TOUJOURS la configuration APPLICATION. CONSEIL: Par défaut la configuration chargée dans APPLICATION et fournie avec le variateur est une copie de la macro 1. En sauvegardant toujours la configuration courante dans APPLICATION, vous garantirez qu’elle sera toujours chargée dans le variateur à...
  • Page 94: Le Sous-Menu Efface Config

    5 - 18 La Console Opérateur RAPPEL CONFIG à APPLICATION RAPPEL CONFIG à MACRO 1 RAPPEL CONFIG `CONFIRMER PAR UP RAPPEL CONFIG menu au niveau 2 LE SOUS-MENU NOUV.NOM CONFIG Chemin Employer le menu NOUV.NOM CONFIG pour créer un nouveau nom de configuration.
  • Page 95: Sélection De La Langue

    5- 19 La Console Opérateur EFFACE CONFIG à POMPE 1 EFFACE CONFIG à POMPE 2 EFFACE CONFIG CONFIRMER PAR UP EFFACE CONFIG Menu au niveau 2 Selection de la langue Chemin Ce menu permet de sélectionner des langues différentes. 1 SYSTEME LANGUAGE ENGLISH 2 LANGUE...
  • Page 96: Lecture Rapide De Tag

    5 - 20 La Console Opérateur DIAGNOSTICS Par exemple menu au niveau 1 PRESSER PROG SAUVE CONFIG menu au niveau 2 SAUVE CONFIG à APPLICATION Par exemple SAUVE CONFIG CONFIRMER PAR UP SAUVE CONFIG menu au niveau 2 Accès au menu OPERATEUR PROG CONSIGNE (DISTANCE) Par exemple...
  • Page 97: Protection Par Mot De Passe

    5- 21 La Console Opérateur Note: L'information rapide sur les liaisons internes n’est disponible que sur les paramètres configurables. SORTIE TOR 3 menu au niveau 4 VALEUR FAUX MAINTENIR 3 SECS APPUYE POUR LIRE RAPIDEMENT LE VALEUR PRESSER A NOUVEAU POUR LIRE LE TAG SOURCE NULL...
  • Page 98: Désactivation De La Protection Par Mot De Passe

    5 - 22 La Console Opérateur MOT DE PASSE XXXX MOT DE PASSE à 0000 MOT DE PASSE à 0002 A plusieurs reprises ECRAN D’ACCUEIL MOT DE PASSE BLOQUE Note: Exécuter SAUVE CONFIG pour sauvegarder le mot de passe. Désactivation de la protection par mot de passe Si vous essayez de modifier la valeur d’un paramètre protégé...
  • Page 99: Reinitialisations À La Mise Sous Tension

    5- 23 La Console Opérateur Reinialisations à la Mise sous tension Reinitialisation en configuration d'usine (Reset “2 boutons”) Une combinaison de touches permet de recharger dans le variateur les réglages par défaut de la Macro 1. Pour des raisons de sécurité, cette fonctionnalité n’est disponible qu’à la mise sous tension.
  • Page 100: Accès Rapide Au Mode Reconfiguration

    5 - 24 La Console Opérateur CARTE ALIM PRESSER PROG Presser les deux flèches: Mettre sous tension le variateur Maintenir les flèches pressées POWER DATA 2 secs CORRUPT Le mode configuration est sélectionné: les leds clignotent POWER BOARD ????kW ???V POWER BOARD ????kW ???V à...
  • Page 101: Défauts

    6- 1 Diagnostics et Causes des défauts IAGNOSTICS ET AUSES DES DEFAUTS Défauts En cas de défaut Quand un défaut se produit, le pont de puissance du variateur est immédiatement inhibé faisant décélérer en roue libre la charge et le moteur jusqu’à l’arrêt. Le défaut est mémorisé jusqu'à ce qu’il soit acquitté.
  • Page 102: Utilisation De La Console Opérateur Pour Analyser Les Défauts Messages De Défaut

    6- 2 Diagnostics et Causes des défauts Utilisation de la Console opérateur pour analyser les défauts Messages de Défaut En cas de défaut, un message apparaît sur l’afficheur, qui indique la raison du défaut. Les messages de défaut sont donnés dans la table ci-dessous. Messages De Défaut Raisons possibles des défauts SURTENSION...
  • Page 103 6- 3 Diagnostics et Causes des défauts Messages De Défaut Raisons possibles des défauts RESIST. FREIN La résistance de freinage Freinage trop rapide ou trop fréquent d’une dynamique externe a été charge de forte inertie surchargée TRANSIST.FREIN Le transistor de freinage dynamique Freinage trop rapide ou trop fréquent d’une interne a été...
  • Page 104 6- 4 Diagnostics et Causes des défauts Messages De Défaut Raisons possibles des défauts ONDULATION_.vdc L'ondulation du bus continu est trop importante. S’assurer qu’aucune phase d’entrée n’a disparu. BRAKE SHORT CCT Vérifier que l’impédance de la résistance de freinage est supérieure à la résistance minimum Surcharge de la résistance de freinage SURVITESSE...
  • Page 105: Diagnostic D'un Défaut Sur Un Variateur Tailles G, H Ou J

    6- 5 Diagnostics et Causes des défauts Messages De Défaut Raisons possibles des défauts ERR DATA MAX T/MIN Cette erreur se produit quand les T/min correspondant à FREQUENCE maxi sont supérieurs à la valeur pour laquelle l'Autoréglage a recueilli des données. L'Autoréglage recueille des données sur les caractéristiques de moteur jusqu' à...
  • Page 106: Erreur Checksum

    6- 6 Diagnostics et Causes des défauts Défauts Leds allumées Causes / Actions Résistance de calibration Consulter Eurotherm Vitesse variable  ‘ ’ “ absente Défaut Alimentation interne ’ “ Consulter Eurotherm Vitesse variable FPGA non programmed Œ  Ž   ‘ ’ “ Consulter Eurotherm Vitesse variable Reset automatique de défaut En utilisant la Console opérateur, le variateur peut être configuré...
  • Page 107 6- 7 Diagnostics et Causes des défauts différent, vous devez i) recharger le code produit de votre choix, ii) rechargez la macro de votre choix, et iii) sauvegarder les paramaètres (menu SAUVE CONFIG). Si les données ne se sauvegardent pas correctement, la Console opérateur affichera à nouveau le message de défaut ci-dessus.
  • Page 108: Recherche Des Causes Des Défauts

    6- 8 Diagnostics et Causes des défauts Recherche des causes des défauts Problème Cause Possible Remède Le variateur se met pas Fusible détruit Contrôler l’alimentation, sous tension remplacer les fusibles défectueux. Vérifier le Code produit et sa compatibilité avec le numéro de modèle.
  • Page 109: Pièces De Rechange Pour Variateurs Tailles G, H Et J

    6- 9 Diagnostics et Causes des défauts Pièces de rechange pour variateurs tailles G, H et J Variateur de fréquence 690+...
  • Page 110: Composants Électromécaniques

    6- 10 Diagnostics et Causes des défauts Composants électromécaniques Variateur Ventilateur du circuit de Condensateur du Ventilateur interne puissance ventilateur du circuit de d’extraction puissance Tension du ventilateur 115V 230V 115V 230V 115V 230V Taille G DL389775 DL464085 CY389841 CY464087 110-132 kW Taille G DL465651...
  • Page 111: Remplacement Des Composants

    6- 11 Diagnostics et Causes des défauts Remplacement des composants Carte Puissance et Contrôle – Carte Calibration OPERATOR STATION CABLE HINGED PANEL HEALTH LED RUN LED CON12 CON13 CON14 LED PCB CONTROL PCB CON5 POWER CONTROL MOT/TEMP CAL CARD CON2 HINGED PANEL FIXING CON6...
  • Page 112: Ventilateur Centrifuge

    6- 12 Diagnostics et Causes des défauts Ventilateur centrifuge Il est placé sur le bas du coffret variateur. Condensateur Ventilateur Variateur de fréquence 690+...
  • Page 113: Ma Intenance Preventive Et Réparation

    Maintenance préventive et Réparation INTENANCE PREVENTIVE ET ÉPARATION Maintenance préventive Vérifier régulièrement que les ouïes de ventilation du Variateur ne sont pas obstruées par de la poussière ou d’autres matières. Retirer ces matières le cas échéant. Réparation Le variateur ne comporte pas d’éléments réparables par l’utilisateur. IMPORTANT: NE PAS TENTER DE REPARER LE VARIATEUR –...
  • Page 114 Maintenance préventive et Réparation Variateur de fréquence 690+...
  • Page 115: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques PECIFICATIONS ECHNIQUES Identification du 690+ (Taille B) Le variateur 690+ est produit en quatre puissances, identifiées par leur code produit. Des puissances différentes sont disponibles pour des tensions 230V ou 400V. Alimentation 220-240V Identification du modèle COUPLE CONSTANT Code produit Puissance du moteur (kW/hp) Se référer au chapitre2 pour...
  • Page 116: Identification Du 690+ (Taille D)

    Spécifications techniques Identification du 690+ (Taille D) Le variateur 690+ est produit en trois puissances, identifiées par leur code produit. Des puissances différentes sont disponibles pour des tensions 400V ou 500V. Alimentation 380V-460V Identification du modèle COUPLE CONSTANT COUPLE QUADRATIQUE Code produit Puissance moteur (kW/hp) Puissance moteur (kW/hp)
  • Page 117: Identification Du 690+ (Taille F)

    Spécifications techniques Identification du 690+ (Taille F) Le variateur 690+ est produit en trois puissances, identifiées par leur code produit. Des puissances différentes sont disponibles pour des tensions 400V ou 500V. Alimentation 380V-460V Identification du modèle COUPLE CONSTANT COUPLE QUADRATIQUE Code produit Puissance moteur (kW/hp) Puissance moteur (kW/hp)
  • Page 118: Identification Du 690+ (Taille J)

    Spécifications techniques Identification du 690+ (Taille J) Le variateur 690+ est produit en une puissance, identifiée par leur code produit. Alimentation 380V-460V Identification du modèle COUPLE CONSTANT COUPLE QUADRATIQUE Code produit Puissance moteur (Kw) Puissance moteur (kW) Se référer au chapitre2 pour des détails 690PH/3150/400 /..
  • Page 119: Mise À La Terre

    Spécifications techniques Mise à la terre Mise à la terre La mise à la terre permanente est obligatoire sur tous les variateurs. Utiliser un conducteur de cuivre de 10 mm² minimum de section, ou installer un · deuxième conducteur de relié à une borne de terre séparée Les conducteurs doivent répondre aux régles locales relatives à...
  • Page 120: Taille Des Bornes

    Spécifications techniques Taille des bornes Les sections des câbles doivent être conformes aux exigences de la réglémentation locale. Pour une mise en conformité UL, se reférer au Chapitre 9: “Certification du Variateur – Mise en conformité UL “. Produit Bornes de puissance Bornes de contrôle (limites minimum/maximum de l’ouverture) (entrée Thermistance et Carte...
  • Page 121: Caractéristiques Électriques (Variateurs 400V)

    Spécifications techniques Caractéristiques électriques (variateurs 400V) Tension réseau : 380-460V ±10%, 50/60Hz ±5% Remarques : Les puissances variateur ci-dessous en kW sont calculées pour une tension réseau de 400V- 50Hz. Courants de court-circuits de l’alimentation : Tailles B, C, D : 10kA Tailles E,F : 18 kA Il est conseillé...
  • Page 122 Spécifications techniques COUPLE VARIABLE (surchage admissible en sortie: 110% pendant 60s) Code produit Puissance Courant Courant Fusible Pertes Pertes Fréquence I²t du de sortie d’entrée d’entrée radiateur totales maximale pont Moteur d'entrée (kW/hp) découpage (A²s) (kHz) 690PC/0055/400 /.. 7,5/10 18.9 1250 690PC/0075/400 /..
  • Page 123: Caractéristiques Électriques (Variateurs 500V)

    Spécifications techniques Caractéristiques électriques (variateurs 500V) Tension réseau : 380-500V ±10%, 50/60Hz ±5% Remarques : Les puissances variateur ci-dessous en kW sont calculées pour une tension réseau de 500V- 50Hz. Le variateur peut fonctionner sous une tension comprise entre 380V et 500V mais délivrera alors une puissance inférieure aux valeurs données ci-dessous.
  • Page 124: Filtres Cem Externes

    8-10 Spécifications techniques Filtres CEM externes Variateur Filtre Puissance moteur Nombre Pertes Courant Courant Tension Classe Longueur de phases de fuite max (V) max. des (mA) câbles moteur Taille B CO467841U020 (TN) 0.75-6 kW couple constant CO467842U020 (IT & Taille C CO467841U044 (TN) 5.5-15 kW couple constant...
  • Page 125: Conformité Cem

    8-11 Spécifications techniques Conformité CEM Norme EN 61800-3 Taille B Taille C Taille D Taille E Taille F Emissions conduites Environnement Jusqu’à 4 kW avec filtre Avec filtre externe Table 9 domestique interne. Réseau général Au-dessus de 4 kW avec filtre externe Emissions conduites Environnement...
  • Page 126: Module Interne De Freinage Dynamique (400V)

    8-12 Spécifications techniques Module interne de freinage dynamique (400V) ± 10%, 45-65Hz Alimentation 380-460V Tension de bus continu = 750V Code produit Puissance Courant Puissance Courant de Puissance Résistance maxi de maxi de freinage de freinage minimale de moteur freinage freinage permanent permanente...
  • Page 127: Module Interne De Freinage Dynamique (500V)

    8-13 Spécifications techniques Module interne de freinage dynamique (500V) ± 10%, 45-65Hz Alimentation 380-460V Tension de bus continu = 815V Code produit Puissance Courant Puissance Courant de Puissance Résistance maxi de maxi de freinage de freinage minimale de moteur freinage freinage permanent permanente...
  • Page 128: Bornier De Contrôle

    8-14 Spécifications techniques Bornier de contrôle No. de Plage Description borne (Macro 1) BORNIER DES ENTREES/SORTIES ANALOGIQUES Il s’agit d’un connecteur 10 points. Référence 0V pour e/s analogiques AIN1 (VITESSE) 0-10V, ±10V, 0-20v Entrée analogique configurable 0-20mA, 4-20mA Fonction par défaut: Consigne vitesse AIN2 (CORRECTION) 0-10v, ±10V, 0-20v Entrée configurable d'analog...
  • Page 129: La Carte Système (Option)

    8-15 Spécifications techniques Bornier de contrôle No. de Plage Description borne (Macro 1) Le raccordement se fait sur un bornier 6-points. DOUT1_a Relais normalement Fonction par défaut: DOUT1 fermé = Variateur ouvert DOUT1_b DOUT2_a Relais normalement Fonction par défaut: DOUT2 fermé = En marche ouvert DOUT2_b DOUT3_a...
  • Page 130: Entrées/Sorties Analogiques

    8-16 Spécifications techniques Entrées/sorties analogiques Entrée Sortie Plage 0-10V, ±10V, 0-20mA ou 4-20mA 0-10v, 0-20mA ou 4-20mA (sélection logicielle) (sélection logicielle) Impédance Mode tension : 47kW Mode tension : 100 W Mode courant : 220 W Mode courant: 100 W Résolution 10bits (1024 points) 10bits (1024 points)
  • Page 131: Certification Du Variateur

    Certification du variateur ERTIFICATION DU VARIATEUR Mise en conformité cem Les variateurs de vitesse (VSDs) produisent potentiellement des émissions électriques rayonnées dans l'environnement et conduites de nouveau vers leur source. Les VSDs sont immunisés contre le bruit électrique externe. Les informations suivantes sont fournies pour maximiser la compatibilité...
  • Page 132: Câblage

    Certification du variateur Mise à la masse pour Cem Pour la conformité aux conditions de CEM, nous recommandons que le " 0V/référence signal " soit mis séparément à la terre. Quand plusieurs unités sont installées dans le système, ces bornes doivent être reliées ensemble en un point unique de mise à...
  • Page 133: Options De Cem

    Certification du variateur Ces effets peuvent être limités par des inductances ou des filtres de sortie placés entre le variateur et le moteur. Options de CEM Une fois installé pour un fonctionnement en classe A ou classe B, le variateur est conforme à EN55011 (1991) / EN55022 (1994) pour les émissions rayonnées.
  • Page 134: Variateur Unique - Moteurs Multiples

    Certification du variateur Variateur et Armoire moteur Fond d’armoire uniques Le câble de Filtre raccordement de la externe terre de sécurité U-clip pour raccorder le (PE) au moteur doit PE2 PE1 blindage au cheminer à châssis de l'intérieur du l’armoire blindage entre le variateur et le moteur et être relié...
  • Page 135 Certification du variateur Utilisée pour les câbles blindés de signal/contrôle qui ne vont pas directement vers des variteurs. Placer cette barre aussi près que possible du point d’entrée du câble. Fixer le câble blindé avec un clamp métallique à la barre pour assurer un raccordement optimum à haute fréquence. U-clip permettant de raccorder Vers moteur Vers moteur...
  • Page 136: Conformité Ul

    Certification du variateur · TV et appareils-photo ou caméras vidéo · Ordinateurs individuels de bureau · Equipements capacitifs tels que les capteurs de niveau ou les détecteurs de proximité · Equipements non immunisés pour fonctionner dans l’environnement CEM considéré. Conformité UL Protection thermique du moteur par relais statique Ces dispositifs assurent la protection thermique classe 10 du moteur.
  • Page 137: Câbles Des Bornes De Puissance

    Certification du variateur Câbles des bornes de puissance Eurotherm Vitesse variable tient à votre disposition les sections de câbles recommendés pour une mise en conformité UL. Contacter votre correspondant local pour plus de précisions. Bornes de mise à la terre Les bornes de mise à...
  • Page 138: Certificats Ce

    9- 8 Certification du variateur Certificats CE 690P EC D ECLARATIONS OF ONFORMITY Date CE marked first applied: 01.04.2000 EMC Directive Low Voltage Directive Attestation Le variateur est De Conformité Marqué CE pour In accordance with the EEC Directive 89/336/EEC In accordance with the EEC Directive 73/23/EEC avec la la Directive...
  • Page 139: Notes D'applications

    10-1 Notes d’application ’ OTES D APPLICATION Nos services sont à votre disposition pour vous conseiller sur toutes vos applications. La liste des agences régionales auxquelles vous pouvez vous reporter est donnée sur la page arrière de la couverture de ce manuel. Nous conseillons de respecter les règles générales suivantes : ·...
  • Page 140 10-2 Notes d’applications de variateur de façon à limiter le courant capacitif. Le tableau ci-dessous donne les références des inductances pour chaque puissance de variateur. Variateur Référence de l’inductance Couple constant Couple quadratique 690PB/0007/400/3 IRTF022 690PB/0015/400/3 IRTF022 690PB/0022/400/3 IRTF055 690PB/0040/400/3 IRTF055 690PB/0055/400 IRTF075...
  • Page 141: Pilotage De Plusieurs Moteurs Par Un Seul Variateur

    10-3 Notes d’application Pilotage de plusieurs moteurs par un seul variateur Un variateur unique peut alimenter plusieurs moteurs si chaque moteur a sa propre protection thermique. Note: Le variateur doit être configuré en mode V/f). Le variateur doit être dimensionné de façon à pouvoir délivrer la somme des courants de tous les moteurs.
  • Page 142 10-4 Notes d’applications Variateur de fréquence 690+...
  • Page 143: Les Macros

    11-1 Les Macros ACROS L’Application par défaut Le variateur est livré avec 6 macros, Macro 0 à Macro 5. Chaque macro correspond à une configuration préprogrammée. · La Macro 1 est la configuration usine pour un pilotage en vitesse simple. ·...
  • Page 144 11-3 Les Macros Value Func 1 Minimum Speed OUTPUT [133] – 0.00 % Skip Frequencies OUTPUT [335] – 0.00 % Reference Analog Input 1 Analog Output 1 (12) – VALUE [ 16] – 0.00 % 0.00 % – [130] INPUT A –...
  • Page 145 11-4 Les Macros Macro 1: Contrôle de vitesse simple (configuration usine) Cette macro correspond à la configuration du variateur par défaut. Signaux de contrôle MCB1 380/460V Borne Signification Commentaire 3 PHASE 50/60Hz ENTREE ANA 1 Consigne Vitesse 0V = 0%, 10V = 100% ENTREE ANA 2 Correction Vitesse 0V = 0%, 10V = 100%...
  • Page 146 11-5 Les Macros Value Func 1 Minimum Speed OUTPUT [133] – 0.00 % Skip Frequencies OUTPUT [335] – 0.00 % Reference Analog Input 1 Analog Output 1 (13) – VALUE [ 16] – 0.00 % 0.00 % – [130] INPUT A –...
  • Page 147 11-6 Les Macros Macro 2: Correction par potentiomètre motorisé Plus/moins Vite Cette macro permet de corriger par Plus/moins Vite la consigne principale obtenue en additionnant les signaux analogiques des entrées ENTREE ANA 1, ENTREE ANA 2. Le bloc Plus/Moins Vite est controlé par les 3 entrées tor ENTREE PLUS VITE, ENTREE MOINS VITE et RESET du menu PLUS/MOINS VITE. La correction de vitesse du potentiomètre motorisé...
  • Page 148 11-7 Les Macros Minimum Speed OUTPUT [335] – 0.00 % Reference Analog Input 1 Analog Output 1 (12) – VALUE [ 16] – 0.00 % PID OUTPUT [320] – 0.00 % 0.00 % – [336] INPUT – SPEED DEMAND [255] – 0.00 % (17) 0.00 %...
  • Page 149 11-8 Les Macros Macro 3: PID L’erreur du PID est obtenue par différence des signaux de 2 entrées analogiques. Une entrée digitale permet de bloquer l’action du PID. Signaux de contrôle MCB1 380/460V Signification Commentaire 3 PHASE 50/60Hz Référence 0V pour tous les signaux de contrôle ENTREE ANA 1 Consigne Process 0V = 0%, 10V = 100% FILTRE RFI...
  • Page 150 11-9 Les Macros Reference Analog Input 1 I/O Trips Analog Output 1 Line Speed ANIN1 (next sheet) – VALUE [ 16] – 0.00 % – THERMIST [1155] – FALSE SPEED DEMAND [255] – 0.00 % (17) 0.00 % – [ 45] VALUE –...
  • Page 151 11-10 Les Macros Logic Func 1 Torque Calc Compensation – POS TORQUE LIMIT [790] – 200.00 % (27) OUTPUT [183] – FALSE – COMPENSATIONS [817] – 0.00 % – NEG TORQUE LIMIT [791] – -200.00 % – INERTIA COMP [818] – 0.00 % Run DIN1 (previous sheet) FALSE –...
  • Page 152 11-11 Les Macros Macro 4: Enrouleur en vitesse (SPW) Cette macro permet de contrôler des enrouleurs en boucle fermée. Le contrôle de la traction du produit se fait en vitesse avec calcul du diamètre et correction par retour pantin ou jauge. D’autres fonctionnalités peuvent être activées: contrôle de la dégressivité...
  • Page 153 11-12 Les Macros Value Func 1 Minimum Speed OUTPUT [133] – 0.00 % Skip Frequencies OUTPUT [335] – 0.00 % Reference Analog Input 1 Analog Output 1 (13) – VALUE [ 16] – 0.00 % 0.00 % – [130] INPUT A –...
  • Page 154 11-13 Les Macros Macro 5: Vitesses préréglées 8 vitesses préréglées peuvent être sélectionnées par 3 entrées tor. Signaux de contrôle MCB1 380/460V Signification Commentaire 3 PHASE 50/60Hz Référence 0V pour tous les signaux de contrôle FILTRE RFI EXTERNE RESISTANCE ENTREE ANA 1 Consigne 0V = 0%, 10V = 100% EXTERNE...
  • Page 155 11-14 Les Macros Reference Analog Input 1 Analog Output 1 (21) – VALUE [ 16] – 0.00 % SPEED DEMAND [255] – 0.00 % 0.00 % – [ 45] VALUE – – BREAK [ 18] – FALSE 100.00 % – [ 46] SCALE –...
  • Page 156 11-15 Les Macros Macro 6: Variateur “Système” Cette macro permet de configurer le variateur 690+ pour un pilotage simple en vitesse en applications Système. Signaux de contrôle MCB1 380/460V Signification Commentaire 3 PHASE 50/60Hz Référence 0V pour tous les signaux de contrôle ENTREE ANA 1 Consigne Vitesse -10V = -100%, 10V =100%...
  • Page 157 11-16 Les Macros Setpoint Functions Trips Preset 1 Preset 2 Trips History Raise/Lower Filter 1 – OUTPUT [1104] – 0.00 % OUTPUT [325] – 0.00 % OUTPUT 1 [356] – 0.00 OUTPUT 1 [389] – 0.00 TRIP 1 (NEWEST [500] – NO TRIP 0.00 % –...
  • Page 158: Blocs Fonctionnels

    11-17 Les Macros Menus Operator Menu 1 Operator Menu 5 Operator Menu 13 Operator Menu 9 NULL – [628] PARAMETER – NULL – [ 74] PARAMETER – NULL – [632] PARAMETER – NULL – [636] PARAMETER – – [1053] NAME –...
  • Page 159 11-18 Les Macros Blocs fonctionnels Certains de ces blocs fonctionnels sont peut-être déjà utilisés dans les macros. Winder Compensation Diameter Calc Speed Calc Taper Calc Torque Calc – COMPENSATIONS [817] – 0.00 % – CURRENT CORE [834] – 10.00 % –...
  • Page 160 11-19 Les Macros Miscellaneous Demultiplexer 1 Demultiplexer 2 Value Func 1 Value Func 6 Logic Func 6 Logic Func 1 OUTPUT 0 [657] – FALSE OUTPUT [133] – 0.00 OUTPUT 0 [875] – FALSE OUTPUT [158] – OUTPUT [208] – FALSE 0.00 OUTPUT [183] –...
  • Page 161: Inputs And Outputs

    11-20 Les Macros Inputs and Outputs Analog Input 1 Analog Output 1 Digital Input 1 Digital Output 1 – VALUE [ 16] – 0.00 % 0.00 % – [ 45] VALUE – VALUE [ 31] – FALSE FALSE – [ 52] VALUE –...
  • Page 162: Codeurs Recommandés

    Raccordement des codeurs 12-1 ACCORDEMENT DES CODEURS Codeurs recommandés EUROTHERM VITESSE VARIABLE recommande les codeurs suivants: · HEIDENHAIN: ERN430 – 2048 points – Alimentation 10-30V L’Option Retour codeur HTTL Description Les options retour codeur 6054/HTTL/00 et AH467407U001 permettent de raccorder des codeurs incrémentaux aux variateurs et d’améliorer la régulation de couple et de vitesse.
  • Page 163 Raccordement des codeurs 12-2 Installation Câblage WARNING! Mettre le variateur hors tension avant toute tentative d’installation afin d’éviter tout risque de dommage matériel ou humain. Caution Cette option contient des pièces sensibles aux décharges électrostatiques. Respecter les précautions habituelles en manipulant ou installant cette option. Carte AH467407U001 Serre- TB1 –...
  • Page 164: Boîtier Technologique 6054/Httl

    Raccordement des codeurs 12-3 Boîtier technologique 6054/HTTL TB1 – OPTION TECHNOLOGIQUE TB1 – OPTION TECHNOLOGIQUE Alimentation Alimentation A /A M /M A /A M /M 0V Chassis B /B M /M + 0V Chassis Alimentation Alimentation CODEUR CODEUR Codeur à sorties non complémentées Codeur à...
  • Page 165: Description Des Paramètres

    Raccordement des codeurs 12-4 Réglage des Switchs Habituellement le réglage des switches doit correspondre à un seuil de 3v pour un codeur à sortie complémentées et à 8V pour un codeur à sortie non complémentées. Carte AH467407U001 SWITCHES Les switches 3 & 4 ne sont pas utilisés Après installation de l’option Retour codeur, le variateur doit HTTL Speed Feedback Option...
  • Page 166: La Carte Système

    Raccordement des codeurs 12-5 La carte Système Avec cette carte d’extension (à spécifier à la commande du variateur), le Vue frontale variateur 690+ peut être utilisé dans des applications sophistiquées ou en remplacement de variateurs associés à de petits automates. Les fonctionnalités suivantes sont disponibles: ·...
  • Page 167: Codeurs Différentiels

    Raccordement des codeurs 12-6 Raccordement des codeurs Tout le câblage des codeurs doit se faire avec des câbles blindés. Les signaux doivent être blindés par paire et l’ensemble des câbles doit être blindé. Pour assurer la conformité à la Directive européenne CEM, il est nécessaire de raccorder le blindage à...

Table des Matières