Instalação - Deltaplus HAR35TC GALAGO (EX320TC included) Notice D'utilisation

Harnais d'antichute (conforme en361) + ceinture de maintien au travail et ceinture a cuissardes (conforme en 358 - en 813)
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
O arnês deve ser ligado ao sistema anti-queda através do ponto de ancoragem dorsal ou esternal assinalado pela letra A. O ponto de
ancoragem esternal pode ser de 2 tipos: tipo A/2 (2 anéis a ligar através de um conector) OU tipo A (2 pontos de ancoragem
independentes).
CINTO ):
REGULAÇÕES (
Em caso de utilização do cinto integrado num arnês: deslizar as correias da parte inferior do arnês nos passadiços que se encontram
de cada lado do cinto.
Colocar o cinto nas costas, fechá-lo com o auxílio dos anéis ventrais. Cinto alto: colocar o cinto alto na parte traseira das coxas,
fechá-lo com o auxílio dos anéis.
Fecho e abertura dos diversos tipos de anéis: ver esquemas.
O cinto deve ser ajustado à altura do utilizador: regular as correias fazendo-as deslizar nos anéis e passadiços previstos para esse
efeito. Para que não deslize, apertá-lo razoavelmente sem no entanto comprimir o abdómen.
O cinto alto deve ser ajustado à altura do utilizador: regular as correias fazendo-as deslizar nos anéis e passadiços previstos para
esse efeito. Para que não deslize, apertá-lo razoavelmente sem no entanto comprimir as coxas.
Testar o conforto e as regulações num local seguro com vista a certificar-se de que o cinto alto está perfeitamente adaptado à altura
do utilizador e que o acompanha confortavelmente nos seus movimentos.
Sempre que o cinto for utilizado num dispositivo de prevenção da queda (retenção), deve ser ligado a um ponto de ancoragem de
(resistência mínima: 12 kN (EN795) e situado ao nível da cinta do utilizador ou por cima.
Fixar o cabo de segurança (EN354) com o auxílio de conectores (EN362) ou o tensor com correia de manutenção (EN358) nos
anéis de ancoragem laterais.
Ajustar o comprimento e a tensão da corda graças ao tensor, de modo a garantir uma posição de trabalho estável e limitar a
deslocação livre a 0,6 m no máximo. Uma vez concluída a regulação, verificar que uma eventual queda seja limitada a 0,5 m.
Durante a utilização, o conjunto do dispositivo não deve entrar em contacto com:
elementos de corte, arestas vivas e estruturas de fraco diâmetro, óleos, produtos químicos agressivos, chamas, metal quente, todos os
tipos de condutores eléctricos...
Durante a utilização, verificar frequentemente os elementos de ligação em anel e regulação e/ou fixação.
Prever eventualmente uma mangueira de protecção.
Por motivos de segurança e antes de cada utilização, verificar:
- que os conectores (EN362) estão fechados e bloqueados
- que as instruções de utilização descritas para cada um dos elementos do sistema são cumpridas
- que a disposição geral da situação de trabalho limita o risco de queda, a altura de queda e o movimento pendular em caso de queda.
- que o tirante de ar seja suficiente (espaço livre sob os pés do utilizador) e que nenhum obstáculo perturba o funcionamento normal do
sistema de paragem de queda.
O tirante de ar é a distância de paragem H + uma distância suplementar de segurança de 1 m. A distância H é medida a partir da posição
inicial sob pés, até à posição final (equilíbrio do utilizador após a paragem da sua queda). (ver tabela das referências).
Prever uma distância de segurança relativamente às linhas eléctricas ou áreas que apresentam um risco eléctrico.
Este arnês GALAGO tem quatro fechos de segurança automáticos na parte posterior e quatro fechos de regulação na parte anterior. O
referido arnês não poderá nunca ser utilizado sem a parte do cinto.
O cinto tem EX320TC GALAGO quatro fechos de segurança automáticos na parte posterior e quatro fechos de regulação na parte
anterior. Esse cinto pode ser utilizado sozinho como cinto, ou montado com a parte separável elevada, que permite uma utilização
como arnês.
A parte do cinto separável, uma vez desmontada da parte alta, apenas poderá ser utilizada como cinto (EN358-EN813).
A parte alta encontra-se ligada ao cinto por um conector na parte dianteira, e anéis de regulação na parte traseira.
INSTALAÇÃO :
Colocar o arnês na posição correcta por trás de si, fazendo passar a cabeça pela parte superior /em V). Passar pelas pernas a parte inferior
e juntar a inferior e superior com o auxílio do conector (EN362) situado ao nível do plexo.
Colocar o cinto na posição correcta por trás de si. Levantar por entre as pernas a parte inferior.
Antes de colocar o arnês (ou cinto) é indispensável abrir os quatro fechos das botas e da cintura.
Fechar os fechos da cintura (um de cada lado). Fechar os fechos das botas.
REGULAÇÕES ESPECIAL: ver esquemas ①②③
Existem 8 (oito) pontos de regulação neste arnês.
- 2 pontos de regulação na parte superior traseira: estes fechos permitem regular a distância da correia superior. A fim de regular bem a sua
correia, deve posicionar a placa dorsal entre as omoplatas para que as correias não se « cruzem/cortem » ao nível do pescoço.
Existem 6 pontos de regulação neste cinto.
- 2 pontos de regulação automática na cintura : estes permitem adaptar a cintura ao seu tamanho tendo o cuidado de conservar o ponto
abdominal no centro.
- 2 pontos de regulação automática nas botas: estes permitem uma adaptação perfeita da correia à sua anatomia.
- 2 pontos de regulação na parte inferior traseira: estes fechos permitem regular a distância entre as botas e a cintura.
A REGULAÇÃO DEVE SER FEITA NA SEGUINTE DIRECÇÃO: Cintura, fechos, parte superior, parte inferior.
PONTOS DE APERTO : (Ver etiqueta de marcação no produto) ⑧
O arnês possui:
A-EN361  1 ponto de aperto dorsal e 1 ponto de aperto abdominal os quais podem ser ligados através dum sistema anti queda. O aperto
dorsal é feito através dum cubo de aço.
O aperto abdominal é feito através duma passagem de dois fechos que devem ser ligados juntos através dum conector.
O cinto dispõe:
B-EN358- EN813  2 pontos de aperto laterais e 1 ponto de aperto abdominal os quais podem ser ligados através dum sistema de
sustentação do trabalho.
O aperto abdominal é feito através duma passagem de dois fechos que devem ser ligados juntos através dum conector.
25
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
**************************************
HARNESS GALAGO
UPDATE : 31/07/2015
25/100

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Har35tca galago (ex320tca included)

Table des Matières