El uso del EPI está reservado a personas saludables, ya que determinadas condiciones de salud pueden afectar la seguridad del usuario.
En caso de duda, consultar a un médico.
Respetar estrictamente las consignas de uso, verificación, mantenimiento y almacenamiento.
Este producto es inseparable de un sistema anticaídas global (EN363) cuya función es minimizar el riesgo de heridas corporales en el
momento de las caídas.
Antes del uso es necesario leer las recomendaciones de uso de cada componente del sistema.
El arnés anticaídas (EN361) es el único dispositivo dispositivo de prensión del cuerpo que se permite utilizar en un sistema de detención de
caída. Debe ajustarse al sistema anticaídas por medio de conectores (EN362).
El arnés con banda de muslos puede estar equipado con:
- 2 puntos de anclaje de anticaídas: 1 dorsal A + 1 esternal A/2,
- 2 puntos de anclaje del sistema de sujeción al trabajo: 2 lateral+1 ventral,
- Cinchas con o sin «anilllo silicona Riplight ®».
El arnés cuenta con conectores (EN362).
ATENCIÓN (CINTURÓN) :
Si el usuario se encuentra en una zona de riesgo de caída, este producto no puede utilizarse solo, es indispensable el uso de un sistema
anticaídas global (EN363), cuya función es minimizar el riesgo de heridas corporales en el momento de las caídas.
La banda de muslos es un sistema de sujeción al trabajo y de prevención de caídas en altura.
ADVERTENCIA :
EL CINTURÓN NO ES UN DISPOSITIVO DE PRENSIÓN DEL CUERPO, SOLAMENTE EL ARNÉS CUMPLE ESA FUNCIÓN (EN361).
LA BANDA DE MUSLOS NO DEBE UTILIZARSE PARA DETENER CAÍDAS. En caso de riesgo de caída, es necesario completar este
sistema con un dispositivo de retención o de protección contra las caídas de altura, colectivo o individual (EN363).
En el caso de trabajos en altura, el peso del usuario, concentrado en las cinchas a nivel de los muslos, provoca una presión importante sobre
las arterias femorales, pudiendo ocasionar traumatismos. Para prevenirlos, utilizar una faja unida a los muslos (EN358 EN813) ligada a un
arnés (EN361) previsto a este fin y respetar las consignas de uso de cada elemento.
La banda de muslos puede estar incorporado en un arnés (EN361). Puede estar equipado con conectores (EN362). Puede estar conectado
con una eslinga (EN354), o con un tensor con eslinga de seguridad (EN358).
En ese caso deben respetarse las consignas correspondientes descritas en el manual del usuario.
MATERIALES:
- cinchas : poliamida, poliéster
- partes metálicas : aleación ligera, aleación de aluminio, acero, acero galvanizado
- partes plásticas : polipropileno, PVC, polietileno
- protección, bandas de muslo: tejido esponja (Cinturón)
PUESTA EN MARCHA Y/O REGULACIONES :
Cada usuario debe contar con un arnés.
Este EPI solamente puede ser utilizado por una sola persona a la vez.
Desplegar el arnés para colocarlo en el sentido correcto ①.
Arnés: Pasarlo por la espalda, pasar la cabeza por la parte superior ②.
Arnés equipados de chaleco: Colocarse el arnés con chaleco ②.
Subir entre las piernas la parte inferior.
Unir la parte inferior y la superior mediante las hebillas③. ver esquemas ① ② ③
Cierre y apertura de los distintos tipos de hebillas: ver esquemas ④ ⑤ ⑥
ARNÉS ):
REGULACIONES (
Un arnés debe ajustarse al tamaño del ususario: regular las cinchas haciéndolas correr a través de las hebillas previstas para ese fin, de
manera que la cincha subglútea se encuentre en posición correcta y que la placa dorsal se ubique entre los omóplatos; ajustar las hebillas
regulables. El arnés (y / o el cinturón con bandas de muslo) debe ser colocado cerca del cuerpo, sin exceso, para permitir las libertad de
movimiento del usuario. Estas regulaciones deben ser realizadas una sola vez , y antes de que el usuario se encuentre en una zona de
riesgo de caídas.
El punto de anclaje del arnés debe ubicarse encima del usuario (resistencia mínima: 12 kN (EN795).
El arnés debe estar unido al sistema anticaída por el punto de enganche dorsal o esternal identificado con la letra A. El punto de enganche
esternal puede ser de dos tipos: tipo A/2 (2 hebillas unidas por un conector) O tipo A (2 puntos de enganche independientes).
REGULACIONES (CINTURÓN):
En caso de uso del cinturón incorporado al arnés, deslizar la cinchas de la parte inferior del arnés hacia los pasantes que se encuentran a
cada lado del cinturón.
Colocar el cinturón sobre la espalda, y cerrarlo utilizando las hebillas ventrales. Bandas de muslo: colocar las bandas detrás de los muslos,
cerrarlas utilizando las hebillas.
Cierre y apertura de los distintos tipos de hebillas: ver esquemas.
El cinturón debe adaptarse a la cintura del usuario: regular las cinchas deslizándolas por las hebillas y los pasajes previstos a tal fin. Para
evitar que el cinturón se deslice debe estar lo suficientemente ajustado como para que no comprima el abdomen.
Las bandas de muslo deben ajustarse a la medida del usuario: regular las cinchas deslizándolas por las hebillas y los pasajes previstos a tal
fin. Para evitar que se deslicen deben ajustarse convenientemente sin comprimir los muslos.
Testear la comodidad y las regulaciones en un lugar seguro para asegurarse de que la banda de muslos se adapte correctamente al usuario
y acompañe sus movimientos con comodidad.
Cuando el cinturón es utilizado en un dispositivo de prevención de caídas (retención), debe unirse a un punto de anclaje (resistencia minima:
12 kN (EN795) y colocarse a nivel de la cintura del usuario o encima de esta.
Fijar la eslinga (EN354) mediante los conectores (EN362) o el tensor con eslinga de sujeción (EN358) a los anillos de enganche laterales.
Ajustar el largo y la tensión de la cuerda con el tensor, para asegurar una posición de trabajo estable y limitar el desplazamiento libre a 0,6m
máximo. Una vez terminada la regulación, verificar que una eventual caída se limite a 0,5 m.
Durante el uso el conjuto del dispositivo no debe estar en contacto con:
elementos cortantes,aristas y estructuras de poco diámetro,aceites, productos químicos agresivos, llamas, metal caliente, cualquier tipo de
conductores eléctricos, etc.
Durante el uso, verificar regularmente los elementos de cierre y regulación y/o fijación.
Prever eventualmente una faja de protección.
21
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
Durante toda la operación, evitar la torsión de la cincha
HARNESS GALAGO
UPDATE : 31/07/2015
21/100