Leica BIOSYSTEMS BOND Ready-to-Use ISH RNA Negative Control Probe PB0809 Mode D'emploi page 54

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
BOND Ready-To-Use ISH
RNA Negative Control Probe
Kat. č.: PB0809
Zamýšlené použití
Tato reagencie je určena k diagnostickému použití in vitro.
Kontrola RNA Negative Control je určena k použití při stanovení barvení pozadí vznikajícího při nespecifických interakcích ve tkáni
fixované formalínem a zalité v parafínu hybridizací in situ (ISH) pomocí automatického systému BOND (včetně systému Leica BOND-
MAX a Leica BOND-III system).
Klinickou interpretaci jakéhokoliv barvení nebo jeho nepřítomnosti je nutné doplnit morfologickým vyšetřením s použitím správných
kontrol a zhodnotit je musí kvalifikovaný patolog v kontextu s klinickou anamnézou pacienta a jinými diagnostickými testy.
Souhrn a vysvětlení
Sonda RNA Negative Control Probe je jediný oligonukleotid získaný z DNA zebřičky a analyzovaný metodou Basic Local Alignment
Search Tool (BLAST) k doložení, že tato sekvence neobsahuje žádnou homologii s lidskými sekvencemi. Sonda RNA Negative Control
Probe je značená fluoresceinem za použití stejného postupu, jakým se připravují další oligonukleotidové sondy používané k detekci RNA
v systémech BOND. Proto je sonda RNA Negative Control Probe ideální negativní kontrolní sondou při RNA ISH na systému BOND.
Dodávané reagencie
Sonda RNA Negative Control Probe je fluorescein-konjugovaná oligonukleotidová sonda dodávaná v hybridizačním roztoku.
Celkový objem = 5,5 ml
Ředění a míchání
Sonda RNA Negative Control Probe je připravena k použití. Rekonstituce, míchání, ředění ani titrace této reagencie nejsou nutné.
Potřebný materiál, který není součástí dodávky
Úplný seznam materiálů potřebných ke zpracování vzorku a k barvení místa hybridizace in situ pomocí systému BOND (včetně systému
Leica BOND-MAX a Leica BOND-III system) je uveden v bodě „Použití reagencií BOND" v uživatelské dokumentaci BOND.
Skladování a stabilita
Uchovávejte při teplotě 2–8 °C. Produkt je za těchto podmínek stabilní až o datumu exspirace uvedeného na štítku nádoby.
Neexistují zjevné známky indikující kontaminaci anebo nestabilitu. Současně s vyšetřovanou tkání je třeba provést i hodnocení příslušné
pozitivní a negativní tkáňové kontroly.
Okamžitě po použití vraťte do prostředí s teplotou 2–8 °C.
Podmínky skladování jiné než výše uvedené musí uživatel
Bezpečnostní opatření
Tento produkt je určen pouze pro diagnostické použití in vitro.
SONDA RNA NEGATIVE CONTROL
PROBE
Obsahuje formamid (< 50 %) a
dextran sulfát (< 30 %).
GHS07: Vykřičník.
GHS08: Ohrožení zdraví.
Signální slova: Nebezpečí.
Výtisk bezpečnostního listu materiálu získáte od místního distributora nebo oblastní kanceláře společnosti Leica Biosystems, nebo
můžete navštívit webové stránky Leica Biosystems: www.LeicaBiosystems.com.
Se vzorky, před fixací i po fixaci, a se všemi materiály, které s nimi přišly do kontaktu, je nutno zacházet, jako by mohly přenášet
infekci, a zlikvidovat je s použitím příslušných bezpečnostních opatření
reagencií a vzorků s kůží a sliznicemi. Pokud se reagencie nebo vzorky dostanou do kontaktu s citlivými oblastmi, omyjte je velkým
množstvím vody. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Údaje o likvidaci jakýchkoli potenciálně toxických komponent prostudujte ve federálních, státních nebo místních nařízeních.
PB0809
Page 53
1
validovat.
H360D: Může poškodit
P201: Před použitím si obstarejte speciální instrukce.
plod v těle matky.
P202: Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní
H315: Dráždí kůži.
pokyny a neporozuměli jim.
H319: Způsobuje
P260: Nevdechujte prach/dým/plyn/mlh/páru/aerosoly.
vážné podráždění očí.
P308+313: PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte
lékařskou pomoc/ošetření.
P314: Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
P264: Po manipulaci si důkladně omyjte ruce.
P280: Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné
brýle/obličejový štít.
P305+351+338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně
oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a
pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
P337+313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou
pomoc/ošetření.
P302+352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody
a mýdla.
P332+313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/
ošetření.
P362+364: Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným
použitím vyperte.
Omezeno na profesionální uživatele.
2
. Nikdy reagencie nepipetujte ústy a zabraňte kontaktu

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières