Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

BOND
Ready-to-Use Primary Antibody
CD43 (MT1)
Catalog No: PA0938
Leica Biosystems Newcastle Ltd
Balliol Business Park
Benton Lane
Newcastle Upon Tyne NE12 8EW
United Kingdom
( +44 191 215 4242
Instructions for Use
Please read before using this product.
Mode d'emploi
Á lire avant d'utiliser ce produit.
Istruzioni per L'uso
Si prega di leggere, prima di usare il prodotto.
Gebrauchsanweisung
Bitte vor der Verwendung dieses Produkts lesen.
Instrucciones de Uso
Por favor, leer antes de utilizar este producto.
Instruções de Utilização
Leia estas instruções antes de utilizar este produto.
Instruktioner vid Användning
Var god läs innan ni använder produkten.
Οδηγίες Χρήσης
Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό.
Brugsanvisning
Læs venligst før produktet tages i brug.
Gebruiksinstructies
Lezen vóór gebruik van dit product.
Bruksanvisning
Vennligst les denne før du bruker produktet.
Kullanım Talimatları
Lütfen bu ürünü kullanmadan önce okuyunuz.
Инструкции за употреба
Моля, прочетете преди употреба на този продукт.
Használati utasítás
A termék használatba vétele előtt olvassa el.
Instrucțiuni de utilizare
Citiți aceste instrucțiuni înainte de a utiliza produsul.
Инструкция по применению
Прочтите перед применением этого продукта.
www.LeicaBiosystems.com
EN
FR
IT
DE
NO
TR
BG
HU
RO
Instrukcja obsługi
Przed użyciem tego produktu należy przeczytać
instrukcję.
Navodila za uporabo
Preberite pred uporabo tega izdelka.
Návod k použití
Čtěte před použitím tohoto výrobku.
Návod na použitie
Prosím, prečítajte si ho pred použitím produktov.
Check the integrity of the packaging before use.
Vérifier que le conditionnement est en bon état
avant l'emploi.
Prima dell'uso, controllare l'integrità della confezione.
Vor dem Gebrauch die Verpackung auf
Unversehrtheit überprüfen.
Comprobar la integridad del envase, antes de usarlo.
Verifique a integridade da embalagem antes de
utilizar o produto.
Kontrollera att paketet är obrutet innan användning.
Ελέγξτε την ακεραιότητα της συσκευασίας πριν από
τη χρήση.
Kontroller, at pakken er ubeskadiget før brug.
Controleer de verpakking vóór gebruik.
Sjekk at pakningen er intakt før bruk.
Kullanmadan önce ambalajın bozulmamış olmasını
kontrol edin.
Проверете целостта на опаковката преди
употреба.
Használat előtt ellenőrizze a csomagolás épségét.
Verificați integritatea ambalajului înainte de a utiliza
produsul.
Перед применением убедитесь в целостности
упаковки.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy opakowanie
jest szczelne.
Pred uporabo preverite celovitost embalaže.
Před použitím zkontrolujte neporušenost obalu.
Pre použitím skontrolujte, či balenie nie je porušené.
ES
PT
SV
EL
DA
RU
PL
SL
CS
‫إرشادات االستعمال‬
.‫ي ُ رجى القراءة قبل استخدام هذا المنتج‬
.‫تحقق من سالمة العبوة قبل االستخدام‬
Rx Only
NL
SK
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica BIOSYSTEMS BOND CD43

  • Page 1 BOND Ready-to-Use Primary Antibody ™ CD43 (MT1) Catalog No: PA0938 Leica Biosystems Newcastle Ltd Balliol Business Park Benton Lane Newcastle Upon Tyne NE12 8EW United Kingdom ( +44 191 215 4242 Instructions for Use Instrukcja obsługi Please read before using this product.
  • Page 2 PA0938 Page 1...
  • Page 3 Wear disposable gloves when handling reagents. • To obtain a copy of the Material Safety Data Sheet contact your local distributor or regional office of Leica Biosystems, or alternatively, visit the Leica Biosystems’ Web site, www.LeicaBiosystems.com.
  • Page 4: Further Information

    Product Specific Limitations CD43 (MT1) has been optimized at Leica Biosystems for use with BOND Polymer Refine Detection and BOND ancillary reagents. Users who deviate from recommended test procedures must accept responsibility for interpretation of patient results under these circumstances.
  • Page 5: Anticorps Primaire Prêt À L'emploi Bond

    Porter des gants jetables lors de la manipulation des réactifs. • Pour obtenir une copie de la fiche technique des substances dangereuses, contactez votre distributeur local ou le bureau régional de Leica Biosystems, ou allez sur le site Web de Leica Biosystems, www.LeicaBiosystems.com. PA0938 Page 4...
  • Page 6: Résultats Attendus

    à cellules B et T, ainsi qu’à l’identification des troubles myéloïdes. Limites spécifiques du produit CD43 (MT1) a été optimisé chez Leica Biosystems pour une utilisation avec BOND Polymer Refine Detection et les réactifs auxiliaires BOND. Les utilisateurs qui ne respectent pas les procédures recommandées prennent la responsabilité...
  • Page 7 Anticorpo Primario Pronto All’uso BOND ™ CD43 (MT1) N. catalogo: PA0938 Uso previsto Reagente per uso diagnostico in vitro. L’uso dell’anticorpo monoclonale CD43 (MT1) è previsto per l’identificazione qualitativa con microscopio ottico dell’antigene umano CD43 in tessuto fissato in formalina, incluso in paraffina, con colorazione immunoistochimica, utilizzando il sistema automatizzato BOND (include il sistema Leica BOND-MAX e il sistema Leica BOND-III).
  • Page 8: Soluzione Problemi

    Limitazioni specifiche del prodotto Il CD43 (MT1) è stato ottimizzato da Leica Biosystems per l’uso con il BOND Polymer Refine Detection e con i reagenti ausiliari BOND. Gli utenti che modificano le procedure raccomandate devono assumersi la responsabilità dell’interpretazione dei risultati relativi ai pazienti in tali circostanze.
  • Page 9 Reizungen der Haut, Augen, Schleimhäute und oberen Atemwege verursachen. Tragen Sie beim Umgang mit Reagenzien Einweghandschuhe. • Ein Exemplar des Sicherheitsdatenblattes erhalten Sie von Ihrer örtlichen Vertriebsfirma, von der Regionalniederlassung von Leica Biosystems oder über die Webseite von Leica Biosystems unter www.LeicaBiosystems.com. PA0938 Page 8...
  • Page 10 Lymphomen und zur Identifizierung von myeloischen Erkrankungen empfohlen. Produktspezifische Einschränkungen CD43 (MT1) wurde von Leica Biosystems zur Verwendung mit dem BOND Polymer Refine Detection und BOND-Zusatzreagenzien optimiert. Anwender, die andere als die empfohlenen Testverfahren verwenden, müssen unter diesen Umständen die Verantwortung für die Auswertung der Patientenergebnisse übernehmen.
  • Page 11 Si desea obtener un ejemplar de la Hoja de datos de seguridad de los materiales, póngase en contacto con su distribuidor o con la oficina regional de Leica Biosystems, o visite la página Web de Leica Biosystems en www.LeicaBiosystems.com. •...
  • Page 12: Resolución De Problemas

    Limitaciones específicas del producto CD43 (MT1) se ha optimizado en Leica Biosystems para su uso con BOND Polymer Refine Detection y reactivos auxiliares BOND. Los usuarios que se aparten de los procedimientos de análisis recomendados deben asumir la responsabilidad de interpretar los resultados del paciente tomando en cuenta estas circunstancias.
  • Page 13 Para obter uma cópia da Folha de Dados de Segurança do Material, entre em contacto com o seu distribuidor local ou escritório regional da Leica Biosystems ou, em alternativa, visite o site da Leica Biosystems na internet, www.LeicaBiosystems.com. PA0938 Page 12...
  • Page 14: Informações Adicionais

    Resolução de problemas Consulte a referência 3 para acções de resolução. Entre em contacto com o seu distribuidor local ou com os escritórios regionais da Leica Biosystems para notificar qualquer coloração pouco habitual. Informações Adicionais Poderá...
  • Page 15 Koncentrationen av ProClin™ 950 är 0,35%. Den aktiva ingrediensen 2-metyl-4-isotiazolin-3-on kan orsaka irritationer i hud, ögon, slemhinnor och de övre luftvägarna. Använd engångshandskar när du hanterar reagens. • Du kan få tillgång till säkerhetsdatablad genom att kontakta en lokal distributör eller Leica Biosystems regionkontor. En annan möjlighet är Leica Biosystems webbplats www.LeicaBiosystems.com. •...
  • Page 16 B-cellslymfom och identifiering av myeloida defekter. Produktspecifika begränsningar CD43 (MT1) har optimerats vid Leica Biosystems för användning med BOND Polymer Refine Detection och BOND hjälpreagenser. Användare som inte följer rekommenderade testprotokoll måste ta på sig ansvaret för att korrekt tolka patientresultat under dessa förhållanden.
  • Page 17 γάντια μίας χρήσης όταν χειρίζεστε αντιδραστήρια. • Για να λάβετε ένα αντίτυπο του δελτίου δεδομένων ασφαλείας υλικού, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας διανομέα ή τα περιφερειακά γραφεία της Leica Biosystems ή, εναλλακτικά, επισκεφθείτε τον ιστότοπο της Leica Biosystems, www.LeicaBiosystems.com. PA0938 Page 16...
  • Page 18 Β-κυτταρικών λεμφωμάτων και την αναγνώριση διαταραχών μυελοειδούς προέλευσης. Ειδικοί περιορισμοί του προϊόντος Το CD43 (MT1) έχει βελτιστοποιηθεί στην Leica Biosystems για χρήση με το BOND Polymer Refine Detection και τα βοηθητικά αντιδραστήρια BOND. Οι χρήστες που παρεκκλίνουν από τις συνιστώμενες διαδικασίες εξέτασης, πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη...
  • Page 19 øjne, slimhinder og øvre luftveje. Der skal anvendes engangshandsker ved håndtering af reagenserne. • En kopi af sikkerhedsdatabladet kan fås ved henvendelse til den lokale distributør eller til Leica Biosystems’ regionale kontor. Det kan tillige hentes på Leica Biosystems’ hjemmeside www.LeicaBiosystems.com. •...
  • Page 20: Fejlfinding

    Produktspecifikke begrænsninger CD43 (MT1) er optimeret hos Leica Biosystems til brug med BOND Polymer Refine Detection og BOND hjælpereagenser. Brugere, som afviger fra anbefalede testprocedurer, må under disse forhold selv tage ansvaret for fortolkningen af patientresultater. Protokoltiderne kan variere på...
  • Page 21 Draag wegwerphandschoenen bij het hanteren van reagentia. • Neem om een kopie van het veiligheidsinformatieblad te verkrijgen contact op met uw lokale distributeur of het regionale kantoor van Leica Biosystems, of ga naar de website van Leica Biosystems: www.LeicaBiosystems.com. PA0938 Page 20...
  • Page 22: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Raadpleeg referentie 3 voor het verhelpen van eventuele problemen. Neem contact op met uw lokale distributeur of het regionale kantoor van Leica Biosystems om ongebruikelijke kleuring te melden. Overige informatie Meer informatie over immunokleuring met BOND-reagentia vindt u onder de titels Principle of the procedure (Principe van de procedure),...
  • Page 23 • Hvis du ønsker et eksemplar av sikkerhetsdatabladet, kan du kontakte din lokale forhandler eller regionkontoret til Leica Biosystems, eller du kan besøke Leica Biosystems’ nettsted på www.LeicaBiosystems.com. • Prøvematerialer, før og etter fiksering, og alle materialer som er utsatt for dem, skal behandles som om de kan overføre smitte og avhendes med riktige forholdsregler .
  • Page 24 Produktspesifikke begrensninger CD43 (MT1) har blitt optimalisert hos Leica Biosystems til bruk med BOND Polymer Refine Detection og BOND-hjelpereagenser. Brukere som avviker fra de anbefalte testprosedyrene, må ta ansvaret for tolkningen av pasientresultatene under disse forholdene. Protokolltidene kan variere pga. variasjon i vevsfiksering og effektiviteten til antigenforsterkningen, og må fastslås empirisk. Det skal brukes negative reagenskontroller når demaskeringsforhold og protokolltider optimeres.
  • Page 25 Reaktifleri kullanırken tek kullanımlık eldiven takın. • Malzeme Güvenlik Bilgileri Formunun bir kopyası için yerel distribütörünüzle veya Leica Biosystems bölge ofisiyle iletişime geçin ya da bunun yerine Leica Biosystems'in Web sitesini ziyaret edebilirsiniz: www.LeicaBiosystems.com. •...
  • Page 26: Sorun Giderme

    önerilmektedir. Ürüne Özgü Sınırlamalar CD43 (MT1), BOND Polymer Refine Detection'la ve BOND yardımcı reaktiflerle kullanılmak üzere Leica Biosystems’ta optimize edilmiştir. Önerilen test işlemlerinden sapan kullanıcılar bu şartlar altında hasta sonuçlarının yorumlanmasının sorumluluğunu almalıdır. Doku fiksasyonu ve antijen alımının etkinliğindeki değişkenlikler nedeniyle protokol süreleri değişiklik gösterebilir ve ampirik olarak belirlenmelidir.
  • Page 27 дразнене на кожата, очите, лигавиците и горните дихателни пътища. При работа с реагентите да се носят ръкавици за еднократна употреба. • За да получите копие на Информационния лист за безопасност на материалите, свържете се с Вашия местен дистрибутор или регионален офис на Leica Biosystems или посетете уебсайта на Leica Biosystems, www.LeicaBiosystems. PA0938 Page 26...
  • Page 28: Допълнителна Информация

    B-клетки и за идентифициране на миелоидни разстройства. Специфични ограничения на продукта Продуктът CD43 (MT1) е оптимизиран от Leica Biosystems за употреба с BOND Polymer Refine Detection и спомагателните реагенти BOND. Потребителите, които се отклоняват от препоръчаните процедури за тестване, трябва да поемат отговорност...
  • Page 29 és a felső légutak irritációját okozhatja. A reagensek kezeléséhez viseljen egyszer használatos kesztyűt. • Az anyagbiztonsági adatlap igényléséhez forduljon a Leica Biosystems helyi forgalmazójához vagy regionális irodájához, vagy keresse fel a Leica Biosystems weboldalát a www.LeicaBiosystems.com címen. PA0938 Page 28...
  • Page 30: További Információk

    Termékspecifikus korlátozások A CD43 (MT1) terméket a Leica Biosystems a BOND Polymer Refine Detection kittel és a BOND segédreagensekkel való használatra optimalizálta. A tesztelési eljárásoktól való eltérés esetén a felhasználó felelőssége a betegeredmények értelmezése az adott körülmények között. A protokoll végrehajtásához szükséges idő a szövet fixálásának és az antigén-erősítés hatékonyságának eltérései miatt változó...
  • Page 31 • Pentru a obține o copie a fișei tehnice de securitate pentru material, luați legătura cu distribuitorul dvs. local sau cu biroul regional al Leica Biosystems sau, ca alternativă, vizitați site-ul web al Leica Biosystems, www.LeicaBiosystems.com PA0938 Page 30...
  • Page 32: Rezolvarea Problemelor

    Restricții specifice produsului CD43 (MT1) a fost optimizată la Leica Biosystems pentru utilizarea cu BOND Polymer Refine Detection și cu reactivii auxiliari BOND. Utilizatorii care se abat de la procedurile de testare recomandate trebuie să accepte responsabilitatea pentru interpretarea rezultatelor pacientului în aceste circumstanțe.
  • Page 33 Готовое к применению первичное антитело BOND ™ CD43 (MT1) Номер по каталогу: PA0938 Назначение Этот реактив предназначен для диагностики in vitro. Моноклональные антитела CD43 (MT1) предназначены для качественного определения CD43-антигена человека методом световой микроскопии в фиксированных формалином и залитых в парафин образцах тканей после иммуногистохимического окрашивания...
  • Page 34: Дополнительная Информация

    B-клеточным лимфомам и обнаружения миелоидных заболеваний. Ограничения, специфичные для этого продукта CD43 (MT1) оптимизирован компанией Leica Biosystems для применения с системой BOND Polymer Refine Detection и вспомогательными реактивами BOND. Пользователи, отклоняющиеся от рекомендованных процедур анализа, должны брать на себя ответственность за интерпретацию результатов исследований пациентов, выполненных в таких условиях.
  • Page 35 Gotowe do użycia przeciwciało BOND ™ CD43 (MT1) Nr katalogowy: PA0938 Przeznaczenie Ten odczynnik jest przeznaczony do stosowania w diagnostyce in vitro. Przeciwciało monoklonalne CD43 (MT1) służy do identyfikacji jakościowej z zastosowaniem mikroskopii świetlnej ludzkiego antygenu CD43 w tkance utrwalonej w formalinie i zatopionej w parafinie za pomocą barwienia immunohistochemicznego przy użyciu automatycznego systemu BOND (w tym systemów Leica BOND-MAX i Leica BOND-III).
  • Page 36 B oraz identyfikacji zaburzeń szpikowych. Szczególne ograniczenia dla produktu Przeciwciało CD43 (MT1) zostało zoptymalizowane w Leica Biosystems do stosowania z BOND Polymer Refine Detection i pomocniczymi odczynnikami BOND. W tych okolicznościach użytkownicy, którzy postępują niezgodnie z zalecanymi procedurami testowymi muszą wziąć odpowiedzialność za interpretację wyników chorego. Czasy protokołu mogą być różne w związku ze zróżnicowaniem w zakresie utrwalenia tkanek i skuteczności wzmocnienia przez przeciwciało i należy je określić...
  • Page 37 Koncentracija konzervansa ProClin™ 950 je 0,35 %. Vsebuje aktivno učinkovino 2-metil-4-izotiazolin-3-on in lahko povzroči draženje kože, oči, sluznice ter zgornjih dihalnih poti. Kadar delate z reagenti, nosite rokavice za enkratno uporabo. • Kopijo varnostnega lista lahko dobite pri lokalnem distributerju ali regionalni pisarni družbe Leica Biosystems ali na spletnem mestu www.LeicaBiosystems.com. •...
  • Page 38: Odpravljanje Težav

    Specifične omejitve izdelka Družba Leica Biosystems je protitelo CD43 (MT1) optimizirala za uporabo s sistemom BOND Polymer Refine Detection in pomožnimi reagenti BOND. Uporabniki, ki odstopijo od priporočenih preizkusnih postopkov, morajo prevzeti odgovornost za razlago bolnikovih rezultatov pod temi pogoji. Trajanje protokola se lahko spremeni zaradi razlik pri fiksiranju tkiv in učinkovitosti izboljšave antigena ter se mora določiti empirično.
  • Page 39 Při manipulaci s reagenciemi používejte rukavice na jedno použití. • Výtisk bezpečnostního listu materiálu získáte od místního distributora nebo oblastní kanceláře společnosti Leica Biosystems, nebo můžete navštívit webové stránky Leica Biosystems: www.LeicaBiosystems.com.
  • Page 40 Omezení specifická pro tento produkt Molekula CD43 (MT1) byla společností Leica Biosystems optimalizována pro použití se soupravou BOND Polymer Refine Detection a s pomocnými reagenciemi BOND. Uživatelé, kteří se při vyšetření odchýlí od doporučeného postupu, musí za těchto okolností...
  • Page 41 Pri manipulácii s činidlami používajte jednorazové rukavice. • Kartu bezpečnostný údajov materiálov vám poskytne miestny distribútor alebo regionálna pobočka spoločnosti Leica Biosystems, prípadne navštívte webovú lokalitu spoločnosti Leica Biosystems www.LeicaBiosystems.com. PA0938 Page 40...
  • Page 42: Riešenie Problémov

    Špecifické obmedzenia pre tento výrobok CD43 (MT1) bol v spoločnosti Leica Biosystems optimalizovaný na použitie so systémom BOND Polymer Refine Detection a pomocnými činidlami BOND. Používatelia, ktorí sa odchýlia od odporúčaných testovacích postupov, musia akceptovať zodpovednosť za interpretáciu výsledkov pacienta za týchto okolností. Časy jednotlivých protokolov sa môžu líšiť z dôvodu odchýlok pri fixácii tkaniva a účinnosti zvýraznenia antigénu a musia sa zistiť...
  • Page 43 .‫والجهاز التنفسي العلوي. عليك بارتداء قفاز لالستعمال مرة واحدة عند التعامل مع الكواشف‬ Leica ‫ اإلقليمي، أو يمكنك بد ال ً من ذلك زيارة موقع‬Leica Biosystems ‫للحصول على نسخة من صحيفة بيانات سالمة المواد، اتصل بالموزع المحلي لديك أو مكتب‬...
  • Page 44 ‫القيود الخاصة بالمنتج‬ ‫ المساعدة. على المستخدمين الذين يحيدون‬BOND ‫ كواشف‬BOND Polymer Refine Detection ‫ الستخدامه مع نظام‬Leica Biosystems ‫ في‬CD43 (MT1) ‫تم تحسين‬ ‫عن إجراءات االختبار الموصى بها قبول تحمل المسؤولية عن تفسير نتائج المرضى في ظل هذه الظروف. قد تختلف أوقات البروتوكول بسبب االختالف في تثبيت األنسجة وفعالية تحسين‬...
  • Page 45 PA0938 Page 44...
  • Page 46 Leica Biosystems Inc 1700 Leider Lane Buffalo Grove IL 60089 ( +1 800 248 0123 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd 495 Blackburn Road Mt Waverley VIC 3149 Australia ( +61 2 8870 3500 © Leica Biosystems Newcastle Ltd PA0938 26/10/2018 •...

Ce manuel est également adapté pour:

Mt1Pa0938

Table des Matières