Agentes De Limpieza Y Desinfección Compatibles Con El Material; Control, Mantenimiento E Inspección; Almacenamiento; Conservación - B.Braun Aesculap PV481 Mode D'emploi/Description Technique

Têtes de caméra 2d
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
Aesculap
Cabezales de cámara 2D PV481, PV482, PV485
6.9
Agentes de limpieza y desinfección compatibles
con el material
Desinfección por frotamiento:
– Meliseptol toallitas anti VHB con propan-1-ol al 50 % (B. Braun)
– Chlorine Disinfection (Wetwipe)
Desinfección manual por inmersión: Stabimed (B. Braun)
6.10 Control, mantenimiento e inspección
Tras limpiar y desinfectar el producto, comprobar que: esté limpio, fun-
cione debidamente y no tenga defectos.
Comprobar si el producto presenta daños o un calentamiento excesivo.
Retirar inmediatamente el producto si está dañado.

6.11 Almacenamiento

Pueden producirse daños en el producto a causa de
un almacenamiento incorrecto.
Almacenar el producto en un lugar protegido
ATENCIÓN
contra el polvo, seco, bien ventilado y a tempe-
ratura constante.
Almacenar el producto protegido de la luz solar
directa, de altas temperaturas, humedad del aire
excesiva o radiaciones.
Proteger el producto de la luz UV directa,
radioactividad o radiación electromagnética
fuerte.
Almacenar el producto individualmente o
emplear recipientes en los que se pueda fijar.
Transportar el producto siempre con cuidado.
Pueden producirse daños en el producto a causa de
un manejo incorrecto.
ATENCIÓN
Evitar que la cámara se caiga y manipularla con
cuidado.
Durante el transporte sobre traviesas o un suelo
poco uniforme asegurar el cabezal de cámara.
Pueden producirse daños en el sistema óptico a
causa de un embalaje de transporte inadecuado.
Emplear el tambor perforado exclusivamente
ATENCIÓN
para el cabezal de cámara y no para los instru-
mentos.
Emplear el tambor perforado para cabezal de
cámara solo dentro de la clínica.
Colocar solo el cabezal de cámara desinfectado
en el tambor perforado.
Almacenar los productos estériles en un envase con barrera antibacte-
riana y en un lugar seco y oscuro, protegido contra el polvo y a tempe-
ratura constante.
70
®
7.
Conservación
Enviar los productos dañados a un servicio de reparación especializado
autorizado por el fabricante para su comprobación. Podrá preguntar al
fabricante por un servicio de reparación especializado autorizado.
Riesgo de infecciones si se utilizan productos sucios
o contaminados.
Limpiar, desinfectar y esterilizar completamente
ADVERTENCIA
el producto y/o los accesorios antes del envío.
Antes del envío, retirar el envoltorio estéril del
cabezal de cámara.
Seleccionar un envase adecuado y seguro (lo
ideal es el envase original).
Embalar el producto de forma que el envase no
resulte contaminado.
Nota
Si por motivos urgentes no se puede realizar una limpieza/desinfección
profunda y esterilización, preparar el producto lo mejor posible y marcarlo
de la forma adecuada.
El servicio de asistencia técnica puede negarse a reparar productos sucios
o contaminados por razones de seguridad.
El fabricante se reserva el derecho de devolver productos contaminados al
remitente.
8.

Mantenimiento

Este producto no requiere mantenimiento. No incluye componentes que
necesiten mantenimiento por parte del usuario ni del fabricante.
No obstante, el fabricante prescribe que un especialista o un técnico
médico lleve a cabo regularmente un control minucioso de la técnica de
seguridad del producto. Los controles del producto se deben realizar al
menos cada 12 meses.
En los controles de técnica de seguridad no se deben tener en cuenta con-
diciones ni procedimientos especiales.
En los controles se deben realizar las siguientes comprobaciones conforme
a la sección 5 de DIN EN 62353/IEC 62353:
5.2 Inspección
5.3.2 Medición de la resistencia del conductor protector (solo emplear
en equipos de la clase de protección I)
5.3.3 Medición de las corrientes de fuga
5.3.4 Medición de la resistencia a aislamiento
Los resultados de las pruebas se deben registrar detalladamente conforme
a la sección 6 de DIN EN 62353/IEC 62353 en un informe de pruebas que
se puede consultar en el anexo G de la norma.
Se debe realizar una comprobación del funcionamiento tras el control de
la técnica de seguridad.
Si el producto necesita alguna reparación debe dirigirse al representante
de B. Braun/Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aesculap pv482Aesculap pv485

Table des Matières