Caratteristiche Generali; General; Caractéristiques Générales - Aprimatic AT 80 Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

4 Motoriduttore per cancelli ad ante scorrevoli per uso intensivo; viene prodotto in tre modelli di diversa potenza a seconda del peso, delle
caratteristiche del cancello e dal tipo di alimentazione:
Modello
AT 80 (Y)
AT 85 (Y)
AT 83 (Y)
4 Il piazzamento può essere fisso o basculante, scegliendo uno dei due Kit di installazione disponibili (IF o IB).
4 Viene fornito sia con interruttore finecorsa induttivo che con finecorsa meccanico (Y).
4 Tutte le parti meccaniche ed il motore elettrico sono a bagno d'olio e consentono l'utilizzo dell'operatore anche in situazioni gravose.
4 Una frizione tarabile, a bagno d'olio, garantisce la sicurezza antischiacciamento.
4 Può essere equipaggiato con un sensore elettronico (SA1) che aumenta la sicurezza antischiacciamento dell'automazione.
4 I motoriduttori AT 80 e AT 85 possono essere comandati dalle apparecchiature Aprimatic A 80 M ed A 84 M; il motoriduttore AT 83 può
essere comandato dalla apparecchiatura Aprimatic A 88 E.
4 Ha dimensioni contenute ed un sobrio Design.
4 È dotato di un comodo sblocco a leva, con chiave personalizzata, che permette di liberare facilmente l'anta in caso di assenza di corrente.
4 Geared-motor for intensive use on sliding gates and doors; produced in three models for gate weights and types and different types of
power supply:
Model
AT 80 (Y)
AT 85 (Y)
AT 83 (Y)
4 The positioning may be fixed or pivoting, depending on which of the two installation Kits is chosen (IF or IB).
4 Supplied both with inductive limit switch and with stop; mechanical limit switch (Y) available.
4 All the mechanical parts and the electric motor are in an oil, making it possible to use the operator under the most severe conditions.
4 An adjustable clutch, in oil, guarantees safety against squashing.
4 It can be fitted with an electronic safety sensor (SA1) to increase protection against squashing.
4 The AT 80 and AT 85 geared-motors can be controlled by Aprimatic A 80M and A 84M control units; the geared motor AT 83 can be
controlled by the Aprimatic A 88 E control unit.
4 The very compact geared-motor has a discreet Design.
4 It is equipped with a release lever with a customized key that can easily be used to unlock the gate in the event of a power failure.
4 Motoréducteur pour portails coulissants à usage intensif; est fabriqué en trois modèles se différenciant par la puissance en fonction
du poids, des caractéristiques du portail et du type d'alimentation:
Modèle
AT 80 (Y)
AT 85 (Y)
AT 83 (Y)
4 L'installation peut être fixe ou basculante, en choisissant un des deux Kits disponibles (IF ou IB).
4 Fourni avec interrupteur de fin de course inductif et avec fin de course mécanique (Y).
4 Toutes les pièces mécaniques et le moteur électrique sont à bain d'huile et permettent d'utiliser l'opérateur même dans des situations
difficiles.
4 Un embrayage réglable, à bain d'huile, assure la sécurité anti-écrasement.
4 Pouvant être équipé avec le senseur électronique (SA1) qui augmente la sécurité anti-écrasement de l'automatisation.
4 Les motoréducteurs AT 80 et AT 85 peuvent être commandés par les armoires électroniques Aprimatic A 80 M et A 84 M; le motoréducteur
AT 83 peut être commandé par l'armoire électronique Aprimatic A 88 E.
4 Dimensions réduites et design sobre.
4 Doté d'un déverrouillage à levier très pratique, avec clé personnalisée, permettant de libérer facilement le portail en cas de coupure de
courant.

CARATTERISTICHE GENERALI

Tipo di pignone - Z = nº denti - C = catena
Z 16
Z 16
Z 16

GENERAL

Type of pinion - Z = no. teeth - C = chain
Z 16
Z 16
Z 16
CARACTERISTIQUES GENERALES
Type de pignon - Z = Nbre de dents - C = chaîne
Z 16
Z 16
Z 16
Z 20
-
-
Z 20
-
-
Z 20
-
-
Z 16 C
Z 16 C
Z 16 C
Z 16 C
Z 16 C
Z 16 C
Z 16 C
Z 16 C
Z 16 C
A
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

At 85At 83

Table des Matières