Un corretto montaggio della cremagliera è importante per il buon funzionamento dell' automazione, ne riduce la rumorosità e l'usura nel
tempo.
E' fondamentale che i vari pezzi di cremagliera siano ben allineati l'uno con l'altro sia in altezza, sia per il passo tra i denti che deve essere
mantenuto costante tra un pezzo e l'altro.
Tenere presente che uno spezzone di cremagliera ben montato costituisce il riferimento ideale per un corretto montaggio del successivo.
La cremagliera deve stare alla giusta distanza dal pignone del motoriduttore: è essenziale rispettare la quota A (fig. C 13); tale quota
dipende dal tipo di pignone usato (vedere tabella).
Qualora il profilo inferiore del cancello fosse troppo basso per potervi montare la cremagliera, occorre creare un supporto di base; in fig. C
14 è riportato l'esempio di una base creata con un profilato.
Poiché la corretta tracciatura della quota "A" è difficoltosa, è possibile individuare la posizione dei fori di fissaggio appoggiando
la cremagliera al pignone del riduttore ed usarla come maschera per tracciare i punti di fissaggio dei bulloni, come descritto nelle
pagine seguenti.
An accurate rack fitting is essential for the correct functioning of the automated system, and reduces wear over time as well as noise.
It is essential that the various rack pieces are correctly lined up, one with the other, as regards height and the pitch of the teeth, that must
be kept constant between one section and the next.
Remember that a correctly fitted rack section is the ideal reference point for the fitting of the next one.
The rack must remain at the correct distance from the pinion on the geared-motor: the A distance (fig. C13) must be observed; this
distance depends on the type of pinion used (see table).
If the lower edge of the gate is too low to fit the rack, it is necessary to create a base support; in fig. C14 an example is given of a base created
with a section bar.
Since it is difficult to trace the correct A distance, it is possible to find the position of the securing holes by resting the rack on the
gear pinion and using it as a template to trace the bolt fixing points as described on the next pages.
Un montage correct de la crémaillère est important pour le bon fonctionnement de la motorisation ainsi que pour en réduire le bruit et l'usure
dans le temps.
Il est fondamental que les différents tronçons de crémaillère soient bien alignées entre eux tant pour ce qui concerne la hauteur que pour
le pas entre les dents, qui doit être maintenu constant entre un tronçon et le suivant.
Se rappeler qu'un tronçon de crémaillère bien monté constitue la référence idéale pour le bon montage du tronçon suivant.
La crémaillère doit être située à la bonne distance du pignon du motoréducteur; il faut absolument respecter la cote A (fig. C 13);
cette cote dépend du type de pignon utilisé (voir tableau).
Lorsque le profil inférieur du portail est trop bas pour pouvoir y monter la crémaillère, il faut créer un support de base; la fig. C montre l'exemple
d'une base créée avec un profilé.
Etant donné que le traçage correct de la cote "A" est difficile à réaliser, il est possible de repérer la position des trous de fixation
en appuyant la crémaillère au pignon du réducteur et l'utiliser comme gabarit pour tracer les points de fixation des boulons, comme
décrit aux pages suivantes.
MONTAGGIO DELLA CREMAGLIERA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
FITTING OF THE RACK
ATTENTION
WARNING
MONTAGE DE LA CREMAILLERE
ATTENTION
ATTENTION
C
35