Chain Drive; Transmissions Par Chaîne; Cancello Ad Anta Singola; Single Leaf Gate - Aprimatic AT 80 Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

La serie AT 80-85-83 può essere equipaggiata con i seguenti accessori .
Pignone a catena (E1
).
La figura E2 mostra il caso più classico di impiego del trascinamento a catena; il motoriduttore è equipaggiato come riportato in figura E1.
La trasmissione a catena può essere applicata solo ai motoriduttori con installazione fissa.
Queste applicazioni vanno eseguite solo
The AT 80-85-83 series can be fitted with the following accessories.
Pinion with chain (E1 ).
Figure E2 illustrates the most classic example of a chain drive; the geared-motor is fitted as shown in figure E1.
• Chain drive can only be applied to geared-motors with fixed installation.
• The applications must only be installed by expert personnel: CONTACT THE APRIMATIC ASSISTANCE SERVICE.
La série AT 80-85-83 peut être équipée avec les accessoires suivants:
Pignon à chaîne (E1
).
La figure E2 montre le cas le plus classique d'emploi de l'entraînement par chaîne; le motoréducteur est équipé comme sur la figure E1.
La transmission par chaîne peut être appliquée exclusivement aux motoréducteurs avec installation fixe.
Ces applications doivent être réalisées uniquement par du personnel expérimenté:
D'APRES-VENTE APRIMATIC.
Die Serie AT80-85-83 kann mit folgenden Zubehörteilen ausgerüstet werden:
Kettenritzel (E1 ).
• Platte mit kettenführenden Kleinrädern (E1 ).
Abbildung 2 ist das meistverbreitete Anwendungsbeispiel für einen Kettenantrieb. Getriebemotor ist gemäß Abbildung E1 ausgerüstet.
Der Kettenantrieb läßt sich ausschließlich auf Getriebemotoren mit fester Installation anwenden.
Diese Applikation darf ausschließlich von geschultem Personal durchgeführt werden: DEN APRIMATIC-KUNDENDIENST VERSTÄNDIGEN!
La serie AT 80-85-83 puede ser equipada con los siguientes accesorios:
Piñón a cadena (E1 ).
• Placa con piñones guíacadena (E1 )
La figura E2 muestra el caso más representativo del empleo de transmisión con cadena; el motorreductor viene equipado como se muestra en la fig. E1.
La transmisión a cadena, se puede adaptar sólo a los motorreductores con instalación fija
Estas aplicaciones deben ser fectuadas sólo por personal experto: CONTACTAR CON LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA APRIMATIC.
E 1
TRASMISSIONE A CATENA
• Piastra con rocchetti guidacatena (E1

CANCELLO AD ANTA SINGOLA

• Plate with chain-guide sprockets (E1 ).
TRANSMISSIONS PAR CHAINE
• Plaque avec roues guide-chaîne (E1
PORTAIL A UN SEUL VANTAIL
TRANSMISIONES A CADENA
CANCELA DE HOJA UNICA
2
1
).
ATTENZIONE

CHAIN DRIVE

SINGLE LEAF GATE

ATTENTION
).
ATTENTION
KETTENANTRIEB
EINZELFLÜGEL-TOR
ACHTUNG
ATENCION
E 2
CONTACTER LES SERVICES
E 55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

At 85At 83

Table des Matières