1.1 INTRODUCCIÓN AL MANUAL DE INSTRUCCIONES Información Las presentes instrucciones se refieren exclusivamente a la instalación eléctrica y al uso del sistema WK120 para el control de puertas automáticas con hojas correderas. Para la instalación mecánica consultar las instrucciones específicas suministradas.
Page 4
El sistema WK120 es conforme a EN60335 y EN16005, en caso de que los dispositivos de seguridad no se supervisaran y conectaran adecuadamente a las entradas de prueba, el instalador deberá encargarse de configurar el automatismo de tal manera que los parámetros correspondan a las indicaciones de la tabla a continuación.
Page 5
Conformidad EN61000, EN60335,EN16005 2.0 Uso previsto y ámbito de utilización WK120 CONTROL SYSTEM es el sistema de control electrónico de las automatizaciones de las puertas correderas serie NK. El ámbito de utilización es limitado exclusivamente a las puertas automáticas con una o dos hojas correderas en sentido horizontal para el uso en un contexto civil, público o industrial;...
Se prohíbe reparar o modificar el producto. El producto debe ser instalado solo con material APRIMATIC. El equipo WK120 ha sido diseñado para controlar el funcionamiento de la puerta automática WK120. Se prohíbe utilizar el producto para fines distintos de los previstos o impropios. Se recomienda atenerse además a los límites de uso indicados en el manual de instalación del actuador.
Page 7
4) desbloqueo manual interior de emergencia 6) radar detección pasaje 7) selector / programador (cable 5x0,22 mm - longitud MÁX. 15 m) 8) Bloqueo eléctrico 9) STOP con antipánico mecánico PREPARACIÓN ACCESORIOS fig.2 LBT0450 DS42502-003 Electrónica WK120 Pág. 7 | 80 Rev.04...
Page 8
RADAR INTERNO RADAR EXTERNO MOTOR 24VDC ROJO NEGRO ENTRADAS MANDO START PRIMERA ENTRADA TRANSFORMADOR BATERÍA DE PLOMO 12V (2- 7Ah) BATERÍA DE PLOMO 12V (2- 7Ah) PRIMARIO FUSIBLE SEC. TRANSF. FUSIBLE BATERÍA NEGR VERDE AMARILLO ROJO Pulsador de RESET FOTOCÉLULAS DE DESACELERACIÓN APERTURA SELECTOR FUNCIONES CONEXIÓN PUERTAS INTERBLOQUEADAS...
Page 9
Regleta de bornes CN6 N.B. Los dispositivos de seguridad se deben conectar en SERIE Seguridad en cierre Conexiones regleta de bornes CN6 1- Start / Primera Entrada (N.A.) 2- Stop (N.C.) 3- Seguridad Fotocélula (N.C.) 4- Radar Interno (N.A.) 5- Radar Externo (N.A.) 6- Seguridad Radar Apertura Desac.
Page 10
Regleta de bornes CN8 Conexiones regleta de bornes CN8 10 - Prueba 2 (consultar detalles cap.8.0) NOTA Para la conexión y la configuración de las entradas 11 - Prueba 1 (consultar detalles cap.8.0) de la «PRUEBA» en conformidad con la EN16005, véase 12 - Cerrado (N.A.) esquema específico en el capítulo 3.7 y 3.8 13 - Abierto (N.A.)
Page 12
Regleta de bornes CN5 Conexión Selectores En la regleta de bornes CN5 se pueden conectar en paralelo 1 Selector PRO y 1 selector BASIC. Pueden coexistir tanto los selectores «BASIC» como los Pulsador A= OPT (no utilizado) H= AS + «PRO»...
Page 13
M= VERDE Señal A M= BLANCO Señal A L= Señal B L= AMARILLO Señal B L= VERDE Señal B I= Positivo + Alim. I= ROJO Positivo + Alim. I= ROJO Positivo + Alim. LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 13 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 14
Conexiones de los dispositivos de seguridad con Stop Seguridad en cierre Seguridad en apertura «vigilancia» conforme a EN 16005 Conexiones regleta de bornes morsettieraCN6 1-Start / Primera Entrad N.C. 2- Stop (N.C.) N.C. 3- Seguridad Fotocélula (N.C.) 4- Radar Interno (N.A.) 5- Radar Externo (N.A.) N.
Page 15
Conexiones de los dispositivos de seguridad con Prueba 2 Seguridad en cierre «vigilancia» conforme a EN 16005 Seguridad en Stop Seguridad en cierre apertura Conexiones regleta de bornes morsettieraCN6 N.C. 1- Start / Primera Entrada (N.A.) 2- Stop (N.C.) N.C. 3- Seguridad Fotocélula (N.C.) 4- Radar Interno (N.A.) 5- Radar Externo (N.A.)
Page 17
Si con el pasar del tiempo se notara que las distancias de desaceleración ya no óptimas, es recomendable realizar un nuevo aprendizaje. Ahora la puerta está lista para ponerse en marcha. LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 17 | 80 Rev.04 (FW2.07)
4.2 Modalidad de funcionamiento Las modalidades de funcionamiento se pueden seleccionar y visualizar solo mediante los selectores, la pantalla del WK120 está normalmente apagada. bdIr - Bidireccional FrEE - Free NOTA La puerta puede funcionar también sin ningún rInt - Salida...
Page 19
Mando FOTO (N.C.) El mando FOTO determina una nueva apertura de la puerta durante la fase de cierre y, hasta que permanece activo, no permite que la misma se vuelva a cerrar. LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 19 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 21
Las siguientes dos operaciones de la puerta servirán para volver a aprender las distancias de desaceleración, en el caso en que las condiciones de la puerta (roces, etc.) resultaran diferentes respecto al aprendizaje anterior. LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 21 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 22
3=Se abre solo si no está en bloqueo 4=Cierra pero no bloquea Dirección movimiento () (Mirando la 0=Abre a la izquierda 1=Abre a la puerta desde fuera) derecha Tensión con puerta cerrada (Antiviento) Valor absoluto LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 22 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 23
Si durante una apertura la puerta encuentra un obstáculo, se bloquea y se detiene durante el tiempo de parada configurado y luego se vuelve a cerrar a velocidad reducida. La siguiente abertura se efectúa desacelerando en proximidad del punto donde se había detectado el obstáculo. LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 23 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 24
2222:Selección A 2 motor EXTRA UE tipo K código 2468:Inicio modalidad de prueba cíclica. código 1234:Habilitación visualizaciones especiales. (véase capítulo 10.0) código 3223:Reset a los valores POR DEFECTO (solo los puntos de 1 a 9 cap.5.0) LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 24 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 26
Se visualiza esta información cada vez que se cambian los parámetros de la tarjeta y las siguientes dos operaciones de la puerta servirán para volver a comprobar todos los parámetros. Después de 60 segundos de inactividad la pantalla vuelve a visualizar la modalidad de funcionamiento. LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 26 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 27
Este registro de mantenimiento contiene las referencias técnicas y las anotaciones de las operaciones de instalación, mantenimiento, reparación, modificación y deberá estar disponible en caso de inspección por parte de los organismos LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 27 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 28
4.1 Manobra de aprendizagem AUTOMÁTICA 4.2 Modalidades de funcionamento 5.0 Modificação dos parâmetros 6.0 Deteção do obstáculo 7.0 Dispositivos de SEGURANÇA 8.0 Ajustes com CÓDIGOS especiais 9.0 Erros 10.0 Visualizações: 11.0 Plano de Manutenção LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 28 | 80 Rev.04 (FW2.07)
1.1 INTRODUÇÃO AO MANUAL DE INSTRUÇÕES Informações as presentes instruções referem-se exclusivamente à instalação elétrica e à utilização do sistema control WK120 para o controlo de portas automáticas com folhas de correr. para a Instalação mecânica, ver as instruções específicas fornecidas.
Page 30
No final do trabalho, o instalador deve verificar a instalação e o funcionamento correto da automação. A WK120 atende à EN60335 e à EN16005, caso as seguranças não forem supervisionadas e devidamente ligadas às entradas de teste, será tarefa do instalador ajustar o automatismo fazendo com que os parâmetros correspondam ao quanto indicado na tabela abaixo.
Page 31
Conformidade com EN61000, EN60335 EN16005 2.0 Utilização prevista e campo de uso WK120 CONTROL SYSTEM é o sistema para o controlo eletrónico das automações de portas de correr da série NK. O campo de uso limita-se exclusivamente às portas automáticas com uma ou duas folhas de correr na horizontal, para a utilização em âmbito civil, público ou industrial;...
É proibido alterar ou modificar o produto. O produto deve ser instalado apenas com material APRIMATIC. A aparelhagem WK120 foi projetada para controlar o funcionamento da porta automática WK120. É proibido utilizar o produto para finalidades diversas daquelas previstas ou impróprias. Recomenda-se também respeitar os limites de uso indicados no manual de instalação do atuador.
Page 33
6) radar de deteção de passagem 7) seletor / programador (cabo 5x0,22 mm - comprimento MÁX 15 m) 8) Bloqueio elétrico 9) STOP com dispositivo antipânico mecânico PREPARAÇÃO DOS ACESSÓRIOS fig.2 LBT0450 Eletrónica WK120 Pág. 33 | 80 Rev.04 (FW2.07)
Page 34
MOTOR 24VDC RADAR INTERNO RADAR EXTERNO VERMELHO PRETO ENTRADAS COMANDO START PRIMEIRA ENTRADA TRANSFORMADOR BATERIA DE CHUMBO 12V (2- 7Ah) BATERIA DE CHUMBO 12V (2- 7Ah) PRIMÁRIO REDE FUSÍVEL SEC. TRANSF. FUSÍVEL BATERIA PRETO VERDEO AMAREL VERMELHO Botão de RESET FOTOCÉLULAS DE DESACELERAÇÃO DA ABERTURA SELETOR DE FUNÇÕES...
Régua de terminais CN8 Ligações da régua de terminais CN8 10- Teste 2 (ver o detalhe no cap.8.0) OBS. Para a ligação e o ajuste das entradas do «TESTE» 11- Teste 1 (ver o detalhe no cap.8.0) para a conformidade com a EN16005, ver o esquema 12- Fechar (N.O.) dedicado no capítulo 3.7 e 3.8 13- Abrir (N.O)
Page 37
3.4 Régua de terminais CN7 LBT0450 Électronique WK120 P. 37 | 80 Rev.04...
Régua de terminais CN5 Ligação dos Seletores À régua de terminais CN5 podem ser ligados em paralelo 1 Seletor PRO e 1 seletor BASIC. Podem coexistir tanto seletores «BASIC» como «PRO» Botão De A= OPT (não utilizado) H= AS + B= L.D.
M= VERDE Sinal A M= BRANCO Sinal A L= Sinal B L= AMARELO Sinal B L= VERDE Sinal B I= Positivo + Alim. I= VERMELHO Positivo + Alim. I= VERMELHO Positivo + Alim. LBT0450 Électronique WK120 P. 39 | 80 Rev.04...
Page 40
Ligações das seguranças com «vigilância» conforme EN 16005 Stop Segurança em fecho Segurança em abertura Ligações da régua de terminais CN6 1-Start / Primeira Entrada (N.O.) N.C. 2- Stop (N.C.) N.C. 3- Segurança Fotocélula (N.C.) 4-Radar Interno (N.O.) 5-Radar Externo (N.O.) N.C.
Page 41
Ligações das seguranças com «vigilância» conforme EN 16005 Teste 2 Segurança em fecho Segurança em abertura Stop Segurança em fecho Ligações da régua de terminais CN6 N.C. 1-Start / Primeira Entrada (N.O.) 2- Stop (N.C.) N.C. 3- Segurança Fotocélula (N.C.) 4-Radar Interno (N.O.) 5-Radar Externo (N.O.) N.C.
Page 42
Geralmente DL 1 Comunicação VERDE INTERMITENTE RS 485 Led Entrada DL 9 DL 8 AMARELO VERDE Geralmente ACESO Led Entrada START Geralmente APAGADO RESET HW Led Entrada DL 12 DL 3 VERDE Led Entrada STOP Geralmente ACESO VERMELHO Geralmente APAGADO Master/ Slave DL 11 Led Entrada Fotocélula 1...
A partir do ecrã da aparelhagem, premindo a tecla P1 é possível visualizar o tipo de motor e a classe de peso assimilada Se com o passar do tempo notar que os espaços de desaceleração não são mais perfeitos, recomenda-se efetuar uma nova aprendizagem. LBT0450 Électronique WK120 P. 43 | 80 Rev.04...
Neste ponto, a porta já está pronta para entrar em serviço. 4.2 Modalidades de funcionamento As modalidades de funcionamento só podem ser selecionadas e vistas a partir dos seletores, o ecrã da WK120 geralmente está desligado. bdIr - Bidirecional FrEE - Livre OBS.
Page 45
Exceto na funcionalidade “ABERTO”. Comando FOTO (N.C.) O comando FOTO ativa a reabertura da porta se estiver em fase de fecho e, até que esteja ativo, não permite o fecho da mesma. LBT0450 Électronique WK120 P. 45 | 80 Rev.04...
Page 46
AUTS. As seguintes duas manobras da porta vão servir para reassimilar os espaços de desaceleração, caso as condições da porta (atritos, etc.) forem variadas pela aprendizagem anterior LBT0450 Électronique WK120 P. 46 | 80 Rev.04...
Page 47
3=Abre apenas se não estiver em bloqueio 4=Fecha, mas não bloqueia Direção do movimento () (Olhando a 0=Abre para a esquerda 1=Abre para a porta de fora) direita Tensão com porta fechada (Corta-vento) Valor absoluto LBT0450 Électronique WK120 P. 47 | 80 Rev.04...
Page 48
Se a porta durante uma abertura encontra um obstáculo, bloqueia-se e fica parada pelo tempo de pausa configurado, depois volta a fechar em velocidade reduzida. A abertura seguinte é feita desacelerando em proximidade do ponto onde o obstáculo foi detetado. LBT0450 Électronique WK120 P. 48 | 80 Rev.04...
Page 49
2222:Seleção A 2 motor EXTRA UE tipo K código 2468:Início da modalidade de teste do ciclo. código 1234:Habilitação das visualizações especiais. (ver o capítulo 10.0) código 3223:Reset nos valores de DEFAULT (apenas os pontos de1 a 9 cap.5.0) LBT0450 Électronique WK120 P. 49 | 80 Rev.04...
Page 50
Temperatura excessiva da eletrónica de potência. A aparelhagem tentará retomar o funcionamento apenas após ter sido reiniciada ou desligada. E 20 Avaria da eletrónica de potência, A aparelhagem tentará retomar o funcionamento apenas após ter sido reiniciada ou desligada. LBT0450 Électronique WK120 P. 50 | 80 Rev.04...
Page 51
No caso de condições de funcionamento mais hostis, ou no caso de utilização esporádica da orta de correr automática, a frequência das intervenções de manutenção podem ser coerentemente adequadas. LBT0450 Électronique WK120 P. 51 | 80 Rev.04...
Page 52
O presente registo de manutenção contém as referências técnicas e os registos das atividades de instalação, manutenção, reparação, modificação, e terá que ser disponibilizado para eventuais inspeções por parte de organismos autorizados. LBT0450 Électronique WK120 P. 52 | 80 Rev.04...
Page 53
4.1 Opération d’AUTO-apprentissage 4.2 Modes de fonctionnement 5.0 Modification des paramètres 6.0 Détection d’obstacles 7.0 Dispositifs de SÉCURITÉ 8.0 Réglages avec des CODES spéciaux 9.0 Erreurs 10.0 Affichages : 11.0 Plan d’entretien LBT0450 Électronique WK120 P. 53 | 80 Rev.04...
Les instructions, les dessins, les photos et la documentation faisant partie de ce manuel sont la propriété d’APRIMATIC s.r.l. et ne peuvent être reproduits en aucune façon, que ce soit en tout ou en partie. Le logo « APRIMATIC » est une marque déposée d’APRIMATIC s.r.l.
Le WK120 répond aux normes EN60335 et EN16005. Si les dispositifs de sécurité n’étaient pas surveillés et dûment branchés aux entrées de test, l'installateur prendra soin de régler l'automatisme en s'assurant que les paramètres correspondent à...
Le constructeur de la motorisation décline toute responsabilité lorsque sont installés des composants incompatibles aux fins de la sécurité et du bon fonctionnement. Vous pouvez télécharger ce manuel à partir de notre site Web www.aprimatic.it joint à la fiche produit. Description...
Il est interdit d’altérer ou modifier le produit. Le produit doit être installé seulement avec du matériel APRIMATIC. Aprimatic S.r.l. n’assume aucune responsabilité quant au non-respect de ces prescriptions.
4) Déverrouillage manuel interne d’urgence 6) Radar de détection de passage 7) Sélecteur / programmateur (câble 5x0,22 mm - longueur MAX. 15 m) 8) Serrure électrique 9) ARRÊT avec anti-panique mécanique PRÉPARATION DES ACCESSOIRES fig.2 LBT0450 Électronique WK120 P. 58 | 80 Rev.04...
Page 59
RADAR INTERNE RADAR EXTERNE MOTEUR 24VDC ROUGE NOIR ENTRÉES COMMANDE START PREMIÈRE ENTRÉE TRANSFORMATEUR BATTERIE AU PLOMB 12V (2- 7Ah) BATTERIE AU PLOMB 12V (2- 7Ah) PRIMAIRE RÉSEAU FUSIBLE SEC. TRANSF. FUSIBLE BATTERIE NOIR VERT JAUNE ROUGE Bouton de RÉINITIALISATION PHOTOCELLULES DE RALENTISSEMENT OUVERTURE SÉLECTEUR...
Page 60
Bornier CN6 Remarque Les sécurités doivent être branchées en fermeture Sécurité lors de la SÉRIE Branchements bornier CN6 1- Start / Première entrée (N.O.) 2- Stop (N.F.) 3- Sécurité photocellule (N.F.) 4- Radar interne (N.O.) 5- Radar externe (N.O.) RADAR EXTERNE RADAR INTERNE 6- Sécurité...
Page 61
Bornier CN8 Branchements bornier CN8 REMARQUE Pour le branchement et le réglage des 10- Test 2 (voir détails chap.8.0) 11- Test 1 (voir détails chap.8.0) entrées du « TEST » pour la conformité à la norme 12- Close (N.O.) EN16005, voir le schéma dédié aux chapitres 3.7 et 3.8 13- Open (N.O.) 14- Commun 15- VA +...
Page 62
Bornier CN7 Utilisation du bornier pour le raccordement des portes verrouillées Porte MASTER Porte SLAVE Branchements bornierCN7 Branchements bornierCN7 17- Contact int.I (N.O.) _________________ 17- Contact int.I (N.O.) _________ 18- Contact int.O (N.O.) ________________ 18- Contact int.O (N.O.) _______ 19- Commun _________________________ 19- Commun ______________ REMARQUE Rappelez-vous de régler correctement...
Page 63
Bornier CN5 Branchement sélecteurs Au bornier CN5 on peut brancher en parallèle 1 sélecteur PRO et 1 sélecteur BASIC. La coexistence est possible entre les sélecteurs « BASIC » et Bouton A= OPT (non utilisé) H= AS + « PRO » B= L.D.
Page 64
M= VERT Signal A M= BLANC Signal A L= Signal B L= JAUNE Signal B L= VERT Signal B I= Positif + Alim. I= ROUGE Positif + Alim. I= ROUGE Positif + Alim. LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 64 | 80...
Page 65
Branchements des sécurités avec « surveillance » selon la norme Stop Sécurité lors de la Sécurité lors de EN 16005 l’ouverture fermeture Branchements bornierCN6 1-Start / Première entrée (N.O.) N.F. 2- Stop (N.F.) N.F. 3- Sécurité photocellule (N.F.) 6- Radar interne (N.O.) 7- Radar externe (N.O.) N.F.
Page 66
Branchements des sécurités avec « surveillance » selon la norme Test 2 Sécurité lors de la EN 16005 fermeture Sécurité lors de Stop Sécurité lors de la l’ouverture fermeture Branchements bornierCN6 N.F. 1-Start / Première entrée (N.O.) 2- Stop (N.F.) N.F.
Page 67
Normalement DL 1 Communicatio VERTE CLIGNOTANTE n RS 485 LED entrée DL 9 DL 8 JAUNE VERTE Normalement LED entrée START Normalement ÉTEINTE RÉINITIALIS ALLUMÉE ATION HW LED entrée DL 12 DL 3 VERTE ROUGE LED entrée STOP Normalement ALLUMÉE Normalement ÉTEINTE Master/ Slave DL 11...
Si les espaces de ralentissement ne sont plus optimaux avec le passage du temps, il est conseillé de procéder à un nouvel apprentissage. LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 68 | 80...
À ce stade, la porte est déjà prête à entrer en service. 4.2 Modes de fonctionnement Les modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés et visibles seulement par les sélecteurs, l’écran du WK120 est normalement éteint. bdIr - Bidirectionnel FrEE - Free REMARQUE La porte peut également fonctionner...
Page 70
Sauf pour la fonction « OUVERT ». Commande PHOTO (N.F.) La commande PHOTO détermine la réouverture de la porte si celle-ci est en phase de fermeture, et tant qu’elle reste activée, elle interdit sa fermeture. LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 70 | 80...
Page 71
; à ce stade, relâcher la touche, sur l’écran le message AUTS apparaîtra. Les deux prochaines opérations de la porte serviront à réapprendre les espaces de ralentissement, au cas où les conditions de la porte (frottements, etc.) auraient été modifiées depuis l’apprentissage précédent LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 71 | 80...
état de verrouillage 4=Se ferme mais ne se verrouille pas Sens du mouvement () (en regardant la 0=S’ouvre à Gche 1=S’ouvre à Drte porte depuis l’extérieur) Tension lorsque la porte est fermée Valeur absolue (coupe-vent) LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 72 | 80...
Si la porte rencontre un obstacle lors d’une ouverture, elle se bloque et reste arrêtée pendant le temps d’arrêt défini, puis elle se ferme à vitesse réduite. L’ouverture suivante est alors effectuée par un ralentissement lors de l’approche du point où l’obstacle a été détecté. LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 73 | 80...
Code 2222 :Sélection A 2 moteur EXTRA UE type K Code 2468 :Début du mode de test cyclique. Code 1234 :Activation des affichages spéciaux. (voir chapitre 10.0) Code 3223 :Réinitialisation aux valeurs par DÉFAUT (seulement les points de 1 à 9 chap.5.0) LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 74 | 80...
Page 75
Test du dispositif surveillé 1 échoué, commande PHOTO E 14 Test du dispositif surveillé 2 échoué, commande PHOTO E 15 Test du dispositif surveillé 1 échoué, commande PHOTO RAL E 16 Test du dispositif surveillé 2 échoué, commande PHOTO RAL LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 75 | 80...
Page 76
Cette donnée est affichée à chaque fois que les paramètres de la carte sont modifiés et les deux prochaines opérations de la porte serviront à vérifier à nouveau tous les paramètres. Après 60 secondes d’inactivité, l’écran revient à l’affichage du mode de fonctionnement. LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 76 | 80...
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE MACHINES 2006/42/CE ET À LA NORME EUROPÉENNE EN 16005 Ce registre d’entretien contient des références techniques et des inscriptions d'installation, entretien, réparation, modification et devra être mis à disposition pour d'éventuelles inspections par des organisme LBT0450 Electrónica WK120 Pág. 77 | 80...