Tensión De La Red; Puesta En Marcha; Llenado Y Purga; Ajuste De La Potencia De La Bomba - salmson LRE Instructions De Montage Et De Mise En Service

Circulateurs collectifs. ed.6-05/05
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
ESPAÑOL
Asignación de los bornes de conexión (véase figura 2):
L1, L2, L3
x
Tensión de la alimentación a la red: Corriente trifásica 3 ~ 400
VAC, 50 Hz, IEC 38
Corriente trifásica 3 ~ 380 VAC, 60 Hz, IEC 38
PE (caracterizado con el símbolo
x
IN1 - 0 ... 10 V (1) (conmutable a 2-10V; 0-20mA; 4-20mA),
véase apartado 7.2.
IN2 - 0 ... 10 V (2) (conmutable a 2-10V; 0-20mA; 4-20mA),
véase apartado 7.2.
l –
GND
(2): Conexión a masa para entradas 0(2)...10V y
x
0(4)...20mA, respectivamente.
+ 24 V (3) (salida): Tensión continua para una sonda externa.
x
Carga máx. de 60mA. La tensión está a salvo de cortocircui-
tos.
¡No aplique ninguna tensión externa, el módu-
¡ATENCIÓN!
lo podría resultar dañado!
Aux.: Sin función. No asignado.
x
Conexión de la sonda de presión diferencial:
x
Conectada de fábrica a través del prensaestopas M12, en
los bornes (1), (2) y (3), de acuerdo a las denominaciones de
los hilos de la sonda (1,2,3).
La sonda de presión diferencial debe conectarse siempre en
la bomba master.
Compruebe la conexión correcta de la pan-
¡ATENCIÓN!
talla del cable en la caja de bornes.
IN2 Entrada para consigna externa. Activación de la entrada
x
y ajuste de los parámetros en el „menú de servicio". Ajustes
seleccionables: 0-10V; 2-10V; 0-20mA; 4-20mA.
¡Compruebe la conexión correcta de la pan-
¡ATENCIÓN!
talla del cable en la caja de bornes!
Ext. off Entrada de control „OFF preferente" para un interrup-
x
tor externo.
Con el contacto cerrado (puenteado de fábrica) el módulo
está listo para funcionar.
Con el contacto abierto la bomba está desconectada.
Carga de contacto: 24 V DC / 10 mA
¡No aplique ninguna tensión externa, el módu-
¡ATENCIÓN!
lo podría resultar dañado!
SBM (Indicación general de funcionamiento):
x
Indicación general de funcionamiento libre de tensión (con-
tacto inversor), disponible en los bornes SBM.
Carga de contacto:
SSM (Indicación general de avería):
x
Indicación general de avería libre de tensión (contacto
inversor), disponible en los bornes SSM.
Carga de contacto:
Los bornes de control 1,2,3, GND, 4 ...20mA,
¡ATENCIÓN!
Aux. y OFF ext. cumplen los requisitos para cir-
cuitos MBTP y los relés (SSM,SBM) cumplen los
requisitos para circuitos MBTS (según EN 61800-
5-1).
El módulo opcional IF PLR / LON se enchufa en la caja de
x
bornes en el conector múltiple.
PLR/LON: Bornes de conexión del interface serial digital GTC
(PLR); la conexión de los hilos es invertible.
MP: Comunicación para la gestión de bomba doble
x
La comunicación entre ambas bombas se lleva a cabo a
través de un cable de 2 hilos conectado entre los bornes
„MP" en ambos módulos.
Los bornes L y L, así como H y H, deben ser conectados entre
sí.
Los cables deben pasar a través de los prensaestopas M12.
La bomba y la instalación deben conectarse a tierra de acu-
x
erdo con la normativa vigente.
)
mín. admisible: 12 V CC, 10 mA
máx. admisible: 250 V CA, 1 A
mín. admisible: 12 V CC, 10 mA
máx. admisible: 250 V CA, 1 A
Antes de iniciar cualquier trabajo en la bomba, se
debe desconectar la tensión de alimentación. Debido
al riesgo de choques eléctricos (por los condensado-
res), los trabajos en el módulo sólo pueden retomarse 5
minutos después de desconectarse la tensión de ali-
mentación. Compruebe que todas las conexiones
(incluidos los contactos sin potencial) están libres de
tensión.
8.3 Tensión de la red
En general, la bomba funciona con 400V 50Hz. Las curvas
características documentadas se han medido con esta tensi-
ón.
Otras condiciones de funcionamiento pueden modificar las
características de la regulación.

9 PUESTA EN MARCHA

Antes de la puesta en marcha tanto la bomba como el módulo
deben adaptarse a la temperatura ambiente.

9.1 Llenado y purga

Llene y purgue correctamente la instalación.
Para evitar ruidos y daños causados por la cavitación, es
importante asegurar una presión mínima de entrada en la
boca de aspiración de la bomba. Esta presión mínima depen-
de de las condiciones de funcionamiento y del punto de tra-
bajo de la bomba y debe ser determinada de acuerdo con
las mismas. Los valores NPSH de la bomba en su punto de tra-
bajo y la presión de vapor del medio de impulsión son pará-
metros esenciales a la hora de determinar la presión mínima
de entrada.
Purgue la bomba abriendo el tornillo de purga (FIG. 9, 10 pos.
8,2).
Un funcionamiento en seco destruiría el cierre
¡ATENCIÓN!
mecánico de la bomba. La sonda de presión
diferencial no debe ventilarse (riesgo de
avería).
En función de la temperatura del medio de impulsión y
de las altas presiones del sistema, al abrir completa-
mente el tornillo de purga podría producirse una fuga
de líquido caliente o de vapor, con la posibilidad de
que estos mismos elementos salgan disparados a alta
presión. ¡Riesgo de quemaduras!
Dependiendo de las condiciones de trabajo (tempera-
tura del fluido), la bomba puede alcanzar temperatu-
ras muy altas.
¡Corre el riesgo de sufrir quemaduras al tocar la bomba!

9.2 Ajuste de la potencia de la bomba

La instalación ha sido diseñada para funcionar en un determi-
nado punto de trabajo (punto de carga máxima, carga térmi-
ca de diseño). Cuando se pone la bomba en marcha por pri-
mera vez, su consigna (altura de impulsión) debe ajustarse de
acuerdo con el punto de trabajo de la instalación. Los valores
prefijados en la fábrica no corresponden a los valores que
requiere la instalación. Estos se calculan sobre el campo de
trabajo de la bomba seleccionada (véase catálogo/ficha
técnica). Véase también las FIG. 3 y 4.
El caudal mínimo no debe ser inferior al 7% del caudal
máximo.
Un caudal demasiado bajo puede causar daños en el
cierre mecánico.
Modos de regulación !p-c y !p-v
106

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jre

Table des Matières