Télécharger Imprimer la page

Merit Medical Pursue Mode D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
5. Entfernen Sie die Schutzabdeckung, die die Spitze des Mikrokatheters bedeckt.
6. Entfernen Sie den Spitzenhaltemandrin vom Katheter.
WARNUNG: Wird der Mandrin vor dem Entnehmen des Mikrokatheters aus
dem Mikrokatheterhalter nicht entfernt, kann dies zu einer Beschädigung des
Katheters führen.
7. Befestigen Sie eine Spritze mit heparinisiertem Kochsalzlösung oder sterilem Wasser
am Zentrum des Mikrokatheters.
8. Injizieren Sie genügend Lösung zur Beseitigung jeglicher Luft im Inneren des
Mikrokatheters.
9. Entnehmen Sie den Mikrokatheter aus dem Mikrokatheterhalter.
HINWEIS: Die Oberfläche des Mikrokatheters kann nach dem Entnehmen aus dem
Mikrokatheterhalter trocken werden. Ein erneutes Befeuchten mit heparinisierter
Kochsalzlösung oder sterilem Wasser erneuert die hydrophile Wirkung.
10. Nach der Entnahme des Mikrokatheters aus dem Mikrokatheterhalter prüfen Sie ihn,
um sicherzustellen, dass vor dem Einführen keine Beschädigung vorliegt.
11. Bringen Sie gegebenenfalls ein zweites Hämostaseventil mit Seitenarm-Adapter
am Mikrokatheter an, spülen Sie dieses mit heparinisierter Kochsalzlösung oder
Sterilwasser, um jegliche Luft daraus zu entfernen.
12. Führen Sie den Führungsdraht vorsichtig in den Mikrokatheter ein und schließen Sie
das Ventil (falls verwendet) um den Führungsdraht herum vollständig.
13. Führen Sie den Mikrokatheter mit dem Führungsdrahtsatz über das Hämostaseventil
(sofern verwendet) in den Führungskatheter ein. Wenn ein Drehhämostaseventil
verwendet wird, schließen Sie das Ventil um den Mikrokatheter, um einen Rückfluss
zu verhindern, lassen Sie jedoch etwas Bewegungsfreiheit des Mikrokatheters durch
das Ventil bestehen.
14. Führen Sie den Mikrokatheter mit dem Führungsdrahtsatz unter Verwendung
der Fluoroskopie in das Gefäßsystem ein, und stellen Sie dabei sicher, dass der
Führungsdraht dem Mikrokatheter immer voraus ist. Schieben Sie den Führungsdraht
und Mikrokatheter in ein ausgewähltes Gefäß ein, indem Sie abwechselnd den
Führungsdraht einführen und dann den Mikrokatheter über den Führungsdraht
verfolgen. Hinweis: Um den Umgang mit dem Mikrokatheter zu erleichtern, ist
der proximale Abschnitt des Mikrokatheters nicht beschichtet, um einen sicheren,
rutschfesten Griff zu ermöglichen.
15. Die endgültige Positionierung wird durch kurze Phasen des Vorwärtsschiebens
des Führungsdrahtes und des Mikrokatheters erreicht, bis die gewünschte Position
erreicht und mittels fluoroskopischer Visualisierung bestätigt wurde.
16. Überwachen Sie die Position des Mikrokatheters und gleichen Sie die Position
während der Verwendung aus.
17. Entfernen Sie den Führungsdraht zur Einführung ganz aus dem Mikrokatheter.
Verbinden Sie eine Spritze mit Infusionslösung am Mikrokatheter-Luer und führen
Sie die Infusion wie angegeben aus.
A N W E I S U N G Z U R V E R W E N D U N G E I N E S S T R O M I N J E K T O R S M I T D E M
MIKROKATHETER
Ein Strominjektor kann verwendet werden, um ein Kontrastmittel durch den Mikrokatheter
einzuführen. Beachten Sie dabei die oben aufgeführten Warnungen und Vorsichtshinweise.
Die Flussrate hängt von Faktoren wie der Viskosität des Kontrastmittels ab, die je nach Typ
und Temperatur des Mittels, dem Modell und den Einstellungen des Strominjektors und der
Art der Verbindung zwischen Injektor und Mikrokatheter unterschiedlich ausfällt. Die unten
angegebenen gemessenen Durchflusswerte dienen nur als Referenzwerte.
Tabelle 2: Flussraten
Merit
Nutzlänge
Kontrast-
Iodgehalt
Viskosität
Pursue
(cm)
mittel
(mg/ml)
Mikroka-
thetergröße
Schaft/
Spitze
2,8F / 1,7F
110
ISOVUE
300
(Iopamidol)
370
130
ISOVUE
300
(Iopamidol)
370
150
ISOVUE
300
(Iopamidol)
370
2,9F / 2,0F
110
ISOVUE
300
(Iopamidol)
370
130
ISOVUE
300
(Iopamidol)
370
150
ISOVUE
300
(Iopamidol)
370
REFERENZDATEN
1. Verwendeter Injektor: MEDRAD MARK V
2. Kontrastmitteltemperatur: 37°C
3. Injektionsdruckmonitor / Grenzwerteinstellung: 5515 kPa (800 psi)
4. Durchfluss: ml/s
5. Linearer Anstieg in Sekunden: 0,3 s
Symbol
Vorsicht: Nach US-amerikanischem Bundesrecht darf dieses
Gerät nur von einem Arzt oder auf eine ärztliche Anordnung hin
abgegeben werden.
Vorsicht: Begleitdokumente beachten.
Vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung lesen.
Nicht verwenden, wenn Packung beschädigt ist
Nicht-pyrogen
Maximaler Durchmesser des Führungsdrahts
Maximaldruck
Sterilisiert mit Ethylenoxid
Röntgendichte Markierung
MEDRAD Flussein-
Tatsächliche
Totraum
(cP) bei
stellbe-dingungen
Kontrastgabe
(Spül-)
37°C
mit linearem
ml/s mit
Volumen
Anstieg bei 0,3 s
Sicher-
(ml)
heitsdruck-
einstellung
von:
Flussrate
Volumen
5515 kPa (800
(ml/s)
(ml)
psi)
4,7
6,0
10
3,0
0,42
9,4
3,0
10
1,5
4,7
6,0
10
2,6
0,50
9,4
3,0
10
1,3
4,7
6,0
10
2,4
0,53
9,4
3,0
10
1,2
4,7
6,0
10
4,3
0,50
9,4
3,0
10
2,4
4,7
6,0
10
3,9
0,57
9,4
3,0
10
2,0
4,7
6,0
10
3,7
0,63
9,4
3,0
10
1,9
Erklärung

Publicité

loading