Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni d'uso • Gebrauchsanweisung
Instructions • Manuel d'utilisation

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Rizzoli ZV Série

  • Page 1 Istruzioni d’uso • Gebrauchsanweisung Instructions • Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    ITALIANO Disposizioni pag. Installazione pag. pag. Manutenzione pag. Cosa fare se... pag. Dati tecnici pag. Garanzia pag. DEUTSCH Anweisungen Montage Gebrauch Wartung Was tun, wenn... Technische Daten Garantie ENGLISH Instruction pag. Installation pag. pag. Maintenance pag. What to do if.. pag.
  • Page 4: Disposizioni

    Col tempo la Rizzoli ha continuato ad affinare che rendono indispensabile in ogni casa una le proprie cucine utilizzando tecnologie sem- cucina a legna.
  • Page 5: Combustibile Raccomandato

    COMBUSTIBILE RACCOMANDATO Le cucine a legna sono espressamente co- di ottenere dalla cucina la potenza calorifi- struite per la combustione di legna da arde- ca nominale e evita la produzione eccessiva re di qualsiasi tipo. Si consiglia di utilizzare di residui carboniosi e fuliggine. Per evitare legna di buona qualità, secca e ben stagio- possibili deformazioni o danneggiamenti nata;...
  • Page 6 2. INSTALLAZIONE AVVERTENZE Le cucine a legna Rizzoli sono di facile instal- di sicurezza, la corretta predisposizione del lazione; vanno comunque osservate alcune camino e la possibilità di effettuare gli allac- precauzioni per evitare danneggiamenti ciamenti necessari.
  • Page 7 ZV 60 ZV 90 Min. Min. Min. Min. 2 5 cm 35 cm 60 cm 60 cm Figura 2 - Distanze minime di sicurezza in abbinamento ad appositi distanziali per l’inserimento ad incasso. CAMINO Il camino è di vitale importanza per il corretto costruzione non è...
  • Page 8: Dimensioni E Forme Corrette Del Camino

    DIMENSIONI E FORME CORRETTE DEL CAMINO Il camino nel suo insieme deve essere dimen- funzione del modello di cucina e dell’altezza sionato in modo corretto in funzione del del camino. L’altezza del camino deve essere tipo di cucina a cui va collegato, tenendo sufficiente a garantire il tiraggio necessario conto delle condizioni generali e ambien- al modello prescelto.
  • Page 9: Canna Fumaria

    CANNA FUMARIA La canna fumaria deve essere ben isolata ispezione devono essere chiuse e ben sigilla- e preferibilmente a sezione circolare. La te. Non è consentito collegare altri apparec- canna fumaria non deve presentare difetti, chi alla stessa canna fumaria. restringimenti o perdite.
  • Page 10: Corretto Allacciamento Al Camino

    ZV 90 Figura 7 - Cucina con forno multifumo, predisposizione dell’uscita fumi corretta. CORRETTO ALLACCIAMENTO AL CAMINO Se la canna fumaria parte dal piano inferiore girato in modo da restare bloccato. Questo rispetto al punto di collegamento della cuci- connettore permette una tolleranza di circa na può...
  • Page 11 80 cm cucina. La presa d’aria della cucina si trova Su richiesta Rizzoli può fornire delle valvole all’interno dello zoccolo in corrispondenza studiate appositamente per permettere l’a- della camera di combustione.
  • Page 12: Collegamenti Elettrici

    Presa aria esterna Presa aria esterna Presa aria esterna non collegata a pavimento a parete Figura 11 - Modi di collegamento della presa d’aria della cucina a legna Per semplificare il collegamento si consiglia parte posteriore della cucina secondo speci- di predisporre la presa d’aria esterna sul fiche variabili in funzione del modello (vedi pavimento in corrispondenza dell’interno...
  • Page 13 ZV 60 ZV 90 Figura 13 - Posizione della morsettiera per l’allacciamento alla rete elettrica Figura 14 - Morsettiera elettrica per il collegamento alla rete: 1. Linea 2. Neutro 3. Terra...
  • Page 14: Prima Accensione

    2.12 REGOLAZIONE DELLO ZOCCOLO E’ possibile regolare la rientranza dello zocco- scorrere lo zoccolo nella posizione desiderata lo rispetto al frontale. Per fare questo è neces- e serrate nuovamente i bulloni. Per questa sario rimuovere la cassa porta legna e allenta- operazione è...
  • Page 15 3. USO FUNZIONAMENTO DELLA CUCINA Durante il funzionamento, all’interno della combustione avvenga in più punti diversi cucina avviene una reazione di combustio- per ottenere la massima efficienza. In parti- ne tra il combustibile (la legna inserita nel- colare è presente una alimentazione di aria la camera di combustione) e il comburente primaria, che affluisce nella parte inferiore (l’ossigeno presente nell’aria dell’ambiente...
  • Page 16: Regolazione Dell'aria

    gettata per l’utilizzo a chiave chiusa, utiliz- capacità e può portare a surriscaldamento zarla con la chiave aperta non consente alla con conseguenti danneggiamenti. cucina di funzionare al massimo delle sue REGOLAZIONE DELL’ARIA L’afflusso di aria primaria viene regolato da modo da limitare il passaggio di aria inde- un’apposita valvola comandata dalla leva siderata che porterebbe al raffreddamento...
  • Page 17: Cottura Nel Forno

    COTTURA NEL FORNO La temperatura interna del forno è dipen- è meglio posizionare i cibi al centro. Quan- dente dalla velocità di combustione e dalla do non si utilizza il forno si consiglia di te- quantità di combustibile inserito. In partico- nere la porta leggermente aperta in modo lare agendo sul regolatore dell’aria primaria che il calore prodotto all’interno si diffonda...
  • Page 18 ce senza caricare troppa legna finché non si è consiglia di utilizzare legna in pezzi grossi, creato un letto di braci, a questo punto è pos- possibilmente con legna dura (faggio, frassi- sibile caricare bene la camera di combustione. no, carpino e altri) e effettuare le regolazioni Per una maggiore autonomia della cucina si come descritto per lento riscaldamento.
  • Page 19 Su richie- la satinatura. Per le parti smaltate o vernicia- sta Rizzoli fornisce dei prodotti specifici per te evitate l’uso di abrasivi e di detersivi ag- la pulizia dell’acciaio inox.
  • Page 20 ISPEZIONE GIROFUMI Nelle cucine i fumi di combustione sono for- utilizzare delle pinzette) zati a girare completamente attorno al for- • Chiudere parzialmente la porta in modo no. Per questo motivo le cucine sono dotate da avere un’inclinazione di circa 75° rispet- di una apertura di ispezione per effettuare to all’orizzontale la pulizia del percorso girofumi.
  • Page 21: Pulizia Del Camino

    parte inferiore, inclinandola di circa 75° rispetto all’orizzontale, facendo in modo che le cerniere entrino completamente e che la porta sia ben allineata con il telaio • Richiudere leggermente la porta abbassan- dola in modo che le cerniere si aggancino •...
  • Page 22 CASSA PORTA LEGNA Per la pulizia o per altri motivi potrebbe es- germente e contemporaneamente estrarla sere necessario rimuovere la cassa porta le- ancora. Per rimettere in posizione la cassa gna. Per fare questo è sufficiente estrarre la porta legna ripetete le operazioni in senso cassa fino a fine corsa, quindi sollevarla leg- inverso.
  • Page 23: Manutenzione Straordinaria

    Figura 22 - Smontaggio lampadina del forno. 4.12 DILATAZIONE TERMICA Durante l’uso tutti i materiali della termocu- le deformazioni e anche delle rotture. Per cina sono soggetti a dilatazione e a piccoli questo vanno tenuti liberi e puliti gli spazi movimenti dovuti alle variazioni di tempera- che permettono la dilatazione sia all’interno tura.
  • Page 24 5. COSA FARE SE... Problemi Effetti Possibili rimedi Malfunzionamento Combustione irregolare • Verificare che il regolatore dell’aria primaria Combustione incompleta sia aperto • Verificare che cenere e residui non Esce fumo dalla piastra ostruiscano la griglia • Verificare che la griglia Esce fumo da altre parti della cucina non sia montata alla rovescia (la parte piana va rivolta verso l’alto) •...
  • Page 25 6. DATI TECNICI DATI TECNICI ZV Modello ZV 60 ZV 90 Peso 140 kg 180 kg Potenza nominale 7,5 kW 10,2 kW Rendimento 74,3% 83,3% Emissioni CO (13% O 0,11% 0,04% Depressione al camino 12 Pa 11 Pa Temperatura gas di scarico (*) 187,7°...
  • Page 26 EMISSIONI SECONDO 15a B-VG Modello ZV 60 ZV 90 15a B-VG Potenza nominale Potenza nominale 7,5 kW 10,2 kW Rendimento 74,3% 83,3% > 72% Emissioni CO (0% O 1024 mg/MJ 304 mg/MJ < 1100 mg/MJ Emissioni NOx (0% O 85 mg/MJ 79 mg/MJ <...
  • Page 27 3 mesi. Per le riparazioni cabile giudizio deciderà se la prestazione di ga- presso i Centri di Assistenza della ditta Rizzoli il ranzia debba essere fatta in loco oppure presso i cliente è tenuto a versare le spese di trasporto.
  • Page 28 TRIBUNALE COMPETENTE Per qualsiasi controversia o contestazione sarà competente sempre e solo il foro di Bolzano. Avvertenza Rizzoli S.r.l. è costantemente impegnata nel migliorare i propri prodotti, per questo il contenuto del presente libretto di istruzioni può cambiare senza preavviso.
  • Page 29: Dichiarazione Di Prestazione

    Usi previsti del prodotto conformemente Riscaldamento e cottura alla relativa specifica tecnica armonizzata uso domestico Nome o marchio registrato del fabbricante (art. 11-5) Rizzoli S.r.l. Nome e indirizzo del mandatario Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 della prestazione (allegato 5) Laboratorio notificato Kiwa Italia S.p.A.
  • Page 30 Usi previsti del prodotto conformemente Riscaldamento e cottura alla relativa specifica tecnica armonizzata uso domestico Nome o marchio registrato del fabbricante (art. 11-5) Rizzoli S.r.l. Nome e indirizzo del mandatario Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 della prestazione (allegato 5) Laboratorio notificato ACTECO S.r.l.
  • Page 31: Uso

    INDICE DISPOSIZIONI pag. Disposizioni generali pag. Disposizioni di sicurezza pag. Combustibile raccomandato pag. Altri combustibili pag. Componenti della cucina pag. Accessori pag. INSTALLAZIONE pag. Avvertenze pag. Distanze di sicurezza pag. Camino pag. Dimensioni e forme corrette del camino pag. Canna fumaria pag.
  • Page 32: Cosa Fare Se

    INDICE Pulizia dei vetri pag. 19 Pulizia del forno pag. 19 Cassa porta legna pag. 20 4.10 Manutenzione e pulizia della piastra pag. 20 4.11 Manutenzione dell’impianto di illuminazione pag. 20 4.12 Dilatazione termica pag. 21 4.13 Manutenzione straordinaria pag. 21 COSA FARE SE...
  • Page 34: Anweisungen

    Wärme des natürlichen Feuers und der pischen Stil der Dolomitentäler begann. Mit angenehme Duft des aus unseren Wäldern der Zeit hat Rizzoli seine Produkte durch den stammenden Holzes sind Argumente, die Einsatz modernster und zukunftsorientier- den Einsatz eines Holzherdes nicht nur in- ter Technologien ständig verbessert, ohne...
  • Page 35: Empfohlener Brennstoff

    Verstopfungen vorliegen und dass der vor, die nicht autorisiert wurde. Herd ordnungsgemäß funktioniert. EMPFOHLENER BRENNSTOFF Rizzoli-Holzherde sind ausdrücklich zur Ver- Nennwärmeleistung und verhindert gleich- wendung von Brennholz bestimmt. Es wird zeitig die Bildung von Kohlenstoffrückstän- empfohlen, qualitativ gutes, luftgetrockne- den und Ruß.
  • Page 36: Montage

    Materialien eingehalten für den Einsatz bei hohen Temperaturen ge- werden. Die entsprechenden Abstandsver- eignet sein. Rizzoli fertigt spezielle hitzebe- bindungen sind auf Anfrage erhältlich. ständige Dunstabzugshauben an, die für die Der Herd muss auf einem geeigneten trag- Kombination mit Holzherden geeignet sind.
  • Page 37: Schornstein

    Der Schornstein ist von lebenswichtiger Be- spricht, kann der ordnungsgemäße Betrieb deutung für den einwandfreien Betrieb ei- des Holzherdes nicht garantiert werden. Für nes Holzherdes. Rizzoli-Holzherde sind auf den Bau des Schornsteins sind hochtempe- höchste Leistung ausgelegt, wobei diese je- raturbeständige Baumaterialien, die den...
  • Page 38: Richtige Abmessungen Und Formen Des Schornsteins

    RICHTIGE ABMESSUNGEN UND FORMEN DES SCHORNSTEINS Der Schornstein muss, unter Berücksichti- Höhe des Schornsteins muss so bemessen gung der allgemeinen Umgebungs- und sein, dass ein optimaler Rauchabzug für das Umweltbedingungen, für den Anschluss ausgewählte Herdmodell garantiert wird. Je des ausgewählten Holzherdes geeignet höher der Schornstein, desto besser ist der sein.
  • Page 39: Rauchabzug

    RAUCHABZUG Das Rauchabzugsrohr muss gut isoliert sein engungen oder undichte Stellen aufweisen. und nach Möglichkeit einen runden Quer- Alle Kontroll- und Reinigungsöffnungen müs- schnitt aufweisen. Es darf keine Mängel, Ver- sen gut verschlossen und abgedichtet sein. SCHORNSTEINAUFSATZ Um den Rauchgasabgang zu erleichtern, bereich des Daches hinausragt.
  • Page 40: Richtiger Anschluss An Den Schornstein

    ZV 90 Abb. 7 - Holzherd mit Backofen, Mehrfachanschluss, korrekte Vorbereitung für den Anschluss. RICHTIGER ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN Falls das Rauchabzugsrohr unter der An- verwendet werden. Um das Anschlussrohr schlussstelle des Holzherdes beginnt, kann in der richtigen Position zu fixieren, wird es es erforderlich sein, es unterhalb des An- eingeführt und bis zum Anschlag gedreht.
  • Page 41: Frischluftzufuhr

    Inneren des Sockels muss eine Mindestfläche von 80 cm² aufwei- auf der Seite der Brennkammer. Es emp- sen. Auf Anfrage liefert Rizzoli eigens hier- fiehlt sich die Verwendung eines flexiblen zu entwickelte Lüftungsklappen, die sich Anschlussrohres sowie eine eventuelle Ab- nur während des Betriebes des Holzherdes...
  • Page 42: Elektrische Anschlüsse

    Externe Frischluftzufuhr Externe Frischluftzufuhr Externe Frischluftzufuhr nicht angeschlossen Anschluss in Bodenhöhe Wandanschluss Abb. 11 - Anschlussmöglichkeiten der Frischluftzufuhr am Holzherd. Um den Anschluss zu erleichtern, empfiehlt des Herdes, in Sockelhöhe, je nach Modell es sich, die externe Frischluftzufuhr entwe- (siehe Tabelle 2 und Abb. 12), vorzunehmen. der über den Boden oder an der Rückwand ACHTUNG! Dunstabzugshauben oder Lüftungsanlagen im Aufstellungsraum können ebenfalls die Funktionstüchtigkeit des Herdes bei fehlender, eigens...
  • Page 43 ZV 60 ZV 90 Abb. 13 - Position des Klemmbretts für den Anschluss an die Stromversorgung. Abb. 14 - Klemmbrett für den Anschluss an die Stromversorgung: 1. Phase, 2. Neutralleiter, 3. Schutzleiter...
  • Page 44: Sockelregulierung

    2.12 SOCKELREGULIERUNG Es ist möglich den Sockeleinzug zu verstel- Dann verschieben Sie den Sockel in die ge- len. Zur Regulierung des Sockeleinzugs wünschte Position und ziehen die Schrau- entfernen Sie die Holzlade und lockern Sie ben wieder fest. Hierfür benötigen Sie einen die Schrauben, mit denen der Sockel an der Sechskantschlüssel.
  • Page 45: Gebrauch

    3. GEBRAUCH BETRIEB DES HOLZHERDES Während des Betriebs erfolgt im Herd ein zu erreichen. Zu diesem Zweck wird sowohl Verbrennungsprozess zwischen dem Brenn- Primärluft, die in den unteren Teil des Feu- stoff (im Feuerraum geladenes Holz) und erraums durch den mit Holz belegten Feuer- dem Sauerstoffträger (in der Luft des Aufstel- rost strömt, wie auch an einer oder mehreren lungsraums enthaltener Sauerstoff).
  • Page 46: Luftregulierung

    Herdes verteilt. Der Herd ist für den Betrieb und Heizkraft des Herdes eingeschränkt und mit geschlossener Anheizklappe ausgelegt. dies kann zu Überhitzung führen und dar- Bei Betrieb mit offener Klappe sind Leistung aus entstehende Schäden zur Folge haben. LUFTREGULIERUNG Die Primärluftzufuhr wird durch einen He- werden, damit nicht unnötige Luft eintritt, bel unter der Feuerraumtür reguliert.
  • Page 47: Backofenbeleuchtung

    BACKEN UND BRATEN IM BACKOFEN Die Innentemperatur des Backofens hängt des Backofens zu platzieren; bei gleichmäßi- von der Abbrandgeschwindigkeit und der gem Schmoren hingegen ist es besser, sie in Menge des aufgelegten Brennstoffs ab. der Mitte einzuschieben. Wird der Backofen Insbesondere kann durch Verstellen des Pri- nicht benutzt, empfiehlt es sich, die Backo- märluftreglers und somit der Verbrennungs-...
  • Page 48: Schutz Der Feuerraumtür

    so lange aufgeheizt werden, bis ein Glutbett sich, großes, hartes Stückholz (Buche, Esche, entsteht. Erst dann kann die Brennkammer usw.) zu verwenden und die beschriebenen mit mehr Holz beladen werden. Für eine Einstellungen für “Langsames Heizen” vor- längere Brenndauer des Herdes empfiehlt zunehmen.
  • Page 49: Wartung

    Auch in diesen Fällen wird mit neutralen Reinigungsmitteln oder - bei durch eine gründliche Reinigung alles wie- hartnäckigen Verschmutzungen - mit spe- der wie neu. Auf Anfrage liefert Rizzoli spe- ziellen im Handel erhältlichen Edelstahlrei- zielle Edelstahlreiniger. nigern gereinigt. Verwenden Sie aber nicht Zur Reinigung von emaillierten oder lackier- Reinigungspulver.
  • Page 50: Reinigung Der Rauchgaszüge

    REINIGUNG DER RAUCHGASZÜGE Die Rauchgaszüge in den Holzherden wer- hoch (hierzu ist es ratsam, Pinzetten zu den vollständig rund um den Backofen verwenden); zwangsgeführt. Aus diesem Grund sind Holz- • schließen Sie die Tür teilweise. Sie sollte herde mit einer eigens dafür vorgesehenen ca.
  • Page 51: Reinigung Des Schornsteins

    mit einer Hand fest und neigen Sie sie ca. 75° horizontal, damit die Scharniere kom- plett einrasten und die Tür richtig am Rah- men ausgerichtet ist; • schließen Sie die Tür leicht, damit die Scharniere einhacken; • öffnen Sie die Tür vollständig; •...
  • Page 52 HOLZLADE Die Holzlade kann für die Reinigung oder heben und gleichzeitig durch Ziehen zu ent- aus anderen Gründen herausgenommen fernen. Zum Wiedereinsetzen der Holzlade werden. Dabei genügt es, diese bis zum An- gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. schlag herauszuziehen, sie dann leicht anzu- 4.10 REINIGUNG UND PFLEGE DER HERDPLATTE Die Stahl-Herdplatte des Holzherdes erfordert...
  • Page 53: Wartung

    Infobroschüre „10 grüne Regeln“ raturen oder Änderungen sind schneller angeführte Seriennummer des Herdes an. und preiswerter, wenn der entsprechende Diese finden Sie auch seitlich der Holzlade Herdbauteil direkt oder über einen Wieder- auf dem Typenschild. verkäufer an die Firma Rizzoli retourniert...
  • Page 54 5. WAS TUN, WENN... Probleme Anzeichen Mögliche Lösungen Funktionsstörung Unregelmäßige Verbrennung. • Kontrollieren, ob der Primärluftregler offen Unvollständige Verbrennung. ist • Kontrollieren, ob keine Asche und Verbren- Rauch dringt aus der Herdplatte. nungsrückstände den Feuerrost verstopfen • Rauch dringt aus anderen Herdteilen. Kontrollieren, ob der Feuerrost korrekt eingelegt wurde (der flache Teil gehört nach oben) •...
  • Page 55 6. TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN ZV Modell ZV 60 ZV 90 Gewicht 140 kg 180 kg Nennwärmeleistung 7,5 kW 10,2 kW Wirkungsgrad 74,3% 83,3% CO-Emission (13% O 0,11% 0,04% Empfohlener Förderdruck 12 Pa 11 Pa Abgastemperatur (*) 187,7° C 167,5° C Abgasmassenstrom 14,0 g/s 12,4 g/s...
  • Page 56: Emissionen Laut 15A B-Vg

    EMISSIONEN LAUT 15A B-VG Modell ZV 60 ZV 90 15a B-VG Nennwärmeleistung Nennwärmeleistung 7,5 kW 10,2 kW Wirkungsgrad 74,3% 83,3% > 72% CO-Emission (0% O 1024 mg/MJ 304 mg/MJ < 1100 mg/MJ NOx-Emissionen (0% O 85 mg/MJ 79 mg/MJ < 150 mg/MJ Feinstaubemission (0% O 23 mg/MJ 11 mg/MJ...
  • Page 57: Allgemeine Klauseln

    Bei Inanspruchnahme von Garantieleis- te sorgfältig aufbewahren) vorweisen. GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Firma Rizzoli behält sich das Recht vor, rem Werk vorzunehmen. Für Garantieleistun- nach ihrem freien Ermessen die zur Lösung gen an Ort und Stelle wird dem Kunden die zu des Garantiefalls am besten geeigneten Maß-...
  • Page 58 Käufers als zuständigen Gerichtsstand Firma Rizzoli das Recht vor, auch einen an- auszuwählen. Hinweis Die Firma Rizzoli GmbH ist stets um die Verbesserung seiner Erzeugnisse bemüht und behält sich deshalb das Recht vor, eventuelle Änderungen dieser Gebrauchsanweisung ohne Vorankündigung vorzunehmen.
  • Page 59 Vorgesehene Verwendung des Produkts in Kochen von Speisen Übereinstimmung mit der geltenden, harmonisierten Raumheizer technischen Spezifikation Name oder eingetragene Marke des Herstellers Rizzoli GmbH (Art. 11-5) Name und Adresse des autorisierten Stellvertreters System zur Bewertung und Überprüfung der System 3 Leistungsbeständigkeit (Anlage 5) Prüflabor...
  • Page 60 Vorgesehene Verwendung des Produkts in Kochen von Speisen Übereinstimmung mit der geltenden, harmonisierten Raumheizer technischen Spezifikation Name oder eingetragene Marke des Herstellers Rizzoli GmbH (Art. 11-5) Name und Adresse des autorisierten Stellvertreters System zur Bewertung und Überprüfung der System 3 Leistungsbeständigkeit (Anlage 5) Prüflabor...
  • Page 61 INHALTSVERZEICHNIS ANWEISUNGEN Seite Allgemeine Anweisungen Seite Sicherheitshinweise Seite Empfohlener Brennstoff Seite Andere Brennstoffe Seite Herdbestandteile Seite Zubehör Seite MONTAGE Seite Hinweise Seite Sicherheitsabstände Seite Schornstein Seite Richtige Abmessungen und Formen des Schornsteins Seite Rauchabzug Seite Schornsteinaufsatz Seite Anschluss- oder Rauchrohrstutzen Seite Rauchausgänge Seite...
  • Page 62 INHALTSVERZEICHNIS Reinigung der Sichtfenster Seite Reinigung des Backofens Seite Holzlade Seite 4.10 Reinigung und Pflege der Herdplatte Seite 4.11 Wartung der Backofenbeleuchtung Seite 4.12 Wärmeausdehnung Seite 4.13 Außerordentliche Wartung Seite WAS TUN, WENN... Seite TECHNISCHE DATEN Seite Technische Daten ZV Seite Emissionen laut BImSchV Seite...
  • Page 64: General Instructions

    Your choice fell upon a Rizzoli cooker, result the elegance, the beauty and the functionali- of a tradition started in 1912 when Carlo Riz- ty of the original product.
  • Page 65 RECOMMENDED COMBUSTIBLES Wood fired cookers are built to use wood good heating power and avoid the forming for burning. We recommend to use good of carbon residuals and soot. To avoid dis- quality wood, dry, seasoned and possibly sipation of energy and eventual deforming broken.
  • Page 66 If the existing build- sary that it is resistant to high temperatures. ing does not satisfy this condition, you must Rizzoli is specialized in the production of as- adopt different solutions (for example you piring hoods to be used together with the can use a plate to distribute the load).
  • Page 67 ZV 60 ZV 90 Min. Min. Min. Min. 2 5 cm 35 cm 60 cm 60 cm Picture 2 - Minimum safety distances when using suited spacers for the installation into furniture CHIMNEY Chimney has a main importance for the cor- the correct working of the cooker.
  • Page 68 DIMENSIONS AND CORRECT FORMS OF CHIMNEY Chimney must be dimensioned in a correct ing to the model of cooker and to the height way according to the type of cooker it is con- of the chimney (H). The height of the chim- nected with, minding the environmental and ney must be enough to insure the draught general conditions of the place in which it is...
  • Page 69: Chimney Pot

    FLUE The flue must be well isolated and circular connection of other devices to the same if possible. The flue must not have defects, chimney is not allowed. narrowings or losses. All the inspection doors must be closed and well sealed. The CHIMNEY POT The chimney pot must have an exit section the roof: if you are not sure about this con-...
  • Page 70 ZV 90 Picture 7 - Cooker with oven multiflue, predisposition of the correct flue outlet CORRECT CONJUNCTION TO THE CHIMNEY If the conduct of the chimney starts from pling. This must be inserted and turned so a lower floor than the connection point of that it can remain blocked.
  • Page 71: Air Intake

    The must have a minimum surface of 80 cm2. air intake of the cooker is located inside the On demand, Rizzoli can give specific valves plinth in the same side of the combustion which can allow the automatic opening of chamber.
  • Page 72: Electric Connections

    Air intake Air intake Air intake external not connected on the floor on the wall Picture 11 - Possible connections of the air intake of the cooker To make the connection easier we suggest part of the cooker according to specifies de- to make the external air intake on the floor pending on the model (see table n.
  • Page 73 ZV 60 ZV 90 Picture 13 - Position of the terminal board for the connection to the network Picture 14 - Terminal board for the connection to the network: 1. Line 2. Neutral 3. Earth...
  • Page 74: First Lighting

    2.12 REGULATION OF THE PLINTH It is possible to regulate the plinth recess as box as to the new position you want and to the cooker’s front. To make this you have then screw again the bolts. To make this it to remove the wood-box and then you have is necessary an hexagonal key.
  • Page 75 3. USE WORKING OF THE COOKER During the working, inside the cooker hap- the air flow inside the combustion cham- pens a combustive reaction of combustible ber happens in different points to obtain (the wood inserted in the combustion cham- the maximum efficiency.
  • Page 76: Air Regulation

    AIR REGULATION The inflow of primary air is regulated by a ry air must be closed, in order to limit the valve ruled by a lever placed below the fire undesired air flow that may cause an antic- door. The valve is closed in correspondence ipated cooling of the device and the room.
  • Page 77: Oven Cooking

    OVEN COOKING The internal temperature of the oven de- you should keep the meals in the centre. pends on the combustion speed and on the When you do not use the oven, we suggest amount of combustible used. In particular, to keep the oven’s door slightly open in or- working on the primary air regulator and so der to let the heat go outside the cooker: an...
  • Page 78 cinders is created: at this point you can put big pieces, hard if possible (ash-tree, beech, more load of combustible inside the com- hornbeam and others) and to make the reg- bustion chamber. For a bigger autonomy of ulations as described for the slow heating. the cooker we suggest to use wood cut in FIRE DOOR PROTECTION ZV range cookers and in general all the...
  • Page 79 On demand, Rizzoli can furnish specific of stains pour some oil and wait while it ab- products for the cleaning of inox stainless sorbs the halo.
  • Page 80 FUME-CIRCUIT INSPECTION In the cookers with oven the combustion • close partially the door to obtain a slope fumes are forced to turn completely around of about 75° compared with the horizon; the oven. For this reason, the cookers with •...
  • Page 81: Chimney Cleaning

    door is well aligned with the frame; • close slightly the door, lowering it to make he hinges hook; • open completely the door in order to set it horizontal; • reclose the fins, if they do not close com- pletely the door is not correctly hooked and it is necessary to repeat the operation;...
  • Page 82 WOOD BOX For cleaning and for other reasons it could at the same time extract it again. To set the be necessary to remove the wood box. To box to the initial position, repeat the same make this you have just to extract the box operations inverted.
  • Page 83: Extraordinary Maintenance

    Picture 22 - Take-down the oven lamp 4.12 THERMIC DILATATION During the use all the materials of the ther- ings may occur. For this reason, the spaces mal cooker are subjected to dilatation and that allow the dilatation both internal and light moving due to the temperature vari- external of the thermal cooker must be kept ations.
  • Page 84: Possible Solutions

    5. WHAT TO DO IF... Problems Effects Possible solutions Bad working Irregular combustion. • Verify that the primary air regulator is open • Ve- Incomplete combustion. rify that ash or other residuals do not obstruct the Smoke comes out of the plate. grill •...
  • Page 85: Technical Data

    6. TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA ZV Model ZV 60 ZV 90 Weight 140 kg 180 kg Nominal power 7,5 kW 10,2 kW Efficiency 74,3% 83,3% Emissions CO (13% O2) 0,11% 0,04% Chimney vacuum 12 Pa 11 Pa Exhaust gas temperature (*) 187,7°...
  • Page 86 EMISSIONS ACCORDING TO 15A B-VG Model ZV 60 ZV 90 15a B-VG Nominal power Nominal power 7,5 kW 10,2 kW Efficiency 74,3% 83,3% > 72% Emissions CO (0% O 1024 mg/MJ 304 mg/MJ < 1100 mg/MJ Emissions NOx (0% O 85 mg/MJ 79 mg/MJ <...
  • Page 87 This device is the result all the quality controls and internal tests. of the pluridecennial experience of Rizzoli, Rizzoli also warrants that the device is work- who warrants a perfectly made product. ing, without imperfections due to building...
  • Page 88 COMPETENT LAW COURT In case of controversy will be competent the law-court of Bolzano only. Note Rizzoli S.r.l. is constantly working to improve its products, for this reason the contents of this booklet may vary without notice.
  • Page 89: Declaration Of Performance

    Intended use of the product in accordance with Meals cooking the relative harmonized technical specification Domestic heating Name or regist. trademark of the manufact. (art. 11-5) Rizzoli S.r.l. Name and Address of the manufacturer System of assessment and verification of constancy System 3 of performance (Attachment 5) Notified laboratory Kiwa Italia S.p.A.
  • Page 90 Intended use of the product in accordance with Meals cooking the relative harmonized technical specification Domestic heating Name or regist. trademark of the manufact. (art. 11-5) Rizzoli S.r.l. Name and Address of the manufacturer System of assessment and verification of constancy System 3 of performance (Attachment 5) Notified laboratory ACTECO S.r.l.
  • Page 91 INDEX INSTRUCTION pag. 62 General instructions pag. 62 Safety instructions pag. 62 Recommended combustibles pag. 63 Other combustibles pag. 63 Parts of the cooker pag. 63 Accessories pag. 64 INSTALLATION pag. 64 General notes pag. 64 Safety distances pag. 64 Chimney pag.
  • Page 92 INDEX Glass cleaning pag. 79 Oven cleaning pag. 79 Wood box pag. 80 4.10 Plate cleaning and maintenance pag. 80 4.11 Maintenance of the light pag. 80 4.12 Thermic dilatation pag. 81 4.13 Extraordinary maintenance pag. 81 WHAT TO DO IF... pag.
  • Page 94: Dispositions Generales

    L’emploi d’un combustible économique et origine en 1912 lorsque Carlo Rizzoli com- écologique, la douce chaleur du feu naturel, mença à produire ses cuisinières à bois dans le parfum du bois de nos forêts, sont des va- le pur style des vallées Dolomitiques. Depuis, leurs qui rendent presque indispensable, dans Rizzoli a affiné...
  • Page 95: Composants De La Cuisiniere

    été préalablement autorisée • Utilisez exclusivement des pièces de rechange par le fabricant. COMBUSTIBLES RECOMMANDES Les cuisinières à bois RIZZOLI sont expres- dun combustible de bonne qualité permet sément construites pour la combustion de dobtenir la puissance calorifique nominale tous bois de chauffage.
  • Page 96: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour faciliter toutes les opérations d’instal- ne, les cuisinières à bois Rizzoli sont dotées lation, d’entretien et d’utilisation quotidien- en standard des accessoires suivants: • Tiroir à cendres cuisinière et le type de sortie choisi. • Bouclier de protection de porte foyère •...
  • Page 97 ZV 60 ZV 90 Min. Min. Min. Min. 2 5 cm 35 cm 60 cm 60 cm Figure 2 - Distances minimales de sécurité avec jumelage d’alèses spéciales pour encastrement entre meubles CHEMINEE Le conduit de fumées a une importance pré- du conduit de fumées, il est obligatoire d’uti- pondérante pour le bon fonctionnement liser des matériaux conformes à...
  • Page 98: Dimensions Et Formes Correctes Du Conduit De Fumees

    DIMENSIONS ET FORMES CORRECTES DU CONDUIT DE FUMEES Le conduit de fumées dans son ensemble tion de sa longueur (H) et du modèle de doit être dimensionné en fonction du type cuisinière. La longueur du conduit doit être de cuisinière raccordé, tenant compte des suffisante pour assurer le tirage du modèle conditions particulières dans lesquelles il choisi.
  • Page 99: Conduit De Raccordement Ou Carneau

    CONDUIT DE FUMEES Le conduit de fumées doit être parfaite- ou de fuite. Toutes les trappes de visite et ment isolé selon les normes en vigueur et, de ramonage doivent être parfaitement de préférence de section circulaire. Il ne doit étanches.
  • Page 100: Raccordement Correct Au Conduit

    ZV 90 Figure 7 - Cuisinière avec four, sorties multiples, positionnement de la buse RACCORDEMENT CORRECT AU CONDUIT Si le conduit de fumées part de l’étage infé- subir une rotation afin de la bloquer. Ce rieur, il peut s’avérer nécessaire de condam- dispositif permet une tolérance d’environ 1 ner la partie inférieure à...
  • Page 101 La prise d’air de la cuisinière est le local devra avoir une section d’au moins placée à l’intérieur du socle, sous la chambre 100 cm². Sur demande, Rizzoli peut fournir de combustion. Pour le raccordement, nous des soupapes spécialement conçues pour conseillons d’utiliser une gaine flexible et de...
  • Page 102: Raccordements Electriques

    Prise d’air extérieur Prise d’air extérieur Prise d’air extérieur non raccordée par le sol par le mur Figure 11 - Modes de raccordement de la prise d’air de la cuisinière à bois Pour simplifier raccordement, nous de la cuisinière selon les emplacements va- conseillons de positionner la prise d’air, soit riables en fonction du modèle (voir tableau par le sol dans l’emprise de la cuisinière, soit...
  • Page 103 ZV 60 ZV 90 Figure 13 - Position du bornier pour le raccordement au réseau électrique Figure 14 - Bornier de raccordement électrique au réseau: 1. Phase 2. Neutre 3. Terre...
  • Page 104: Reglage De La Plinthe

    2.12 REGLAGE DE LA PLINTHE Il est possible de régler la profondeur de la de faire coulisser la plinthe jusqu’à la posi- plinthe par rapport à la façade. Pour ce faire, tion souhaitée et de resserrer les boulons en il faut retirer le tiroir à bois et desserrer les utilisant une clé...
  • Page 105: Utilisation

    3. UTILISATION FONCTIONNEMENT DE LA CUISINIERE Lors du fonctionnement, intervient dans le d’air dans la chambre de combustion arrive foyer une réaction de combustion entre le en plusieurs points pour assurer la meilleure combustible (le bois présent dans la chambre efficacité.
  • Page 106: Reglage De L'admission D'air

    cuisinière d’atteindre son rendement opti- peut provoquer des désordres aux éléments mal et, par la surchauffe en certains points, constitutifs. REGLAGE DE L’ADMISSION D’AIR L’arrivée d’air primaire se règle par une Refermer l’admission d’air primaire lorsque soupape commandée une manette placée la cuisinière est éteinte, de manière à...
  • Page 107: Cuisson Au Four

    CUISSON AU FOUR La température interne du four dépend tez saisir l’aliment (rôtir), placez-les en posi- directement de l’allure de chauffe et de la tion haute dans le four. En revanche, si vous quantité de combustible introduit dans la voulez cuisiner de manière plus uniforme, chambre de combustion.
  • Page 108: Couvercle De Plaque (Option)

    avec un petit chargement de bois, jusqu’à bûches plus grosses, de préférence de bois obtention d’un lit de braises, puis charger dur (charme, chêne, hêtre) et d’effectuer normalement le foyer. Pour une meilleure les réglages comme indiqué précédemment autonomie, nous conseillons d’utiliser des pour chauffage moyen.
  • Page 109: Nettoyage

    à neuf. Sur demande, du satinage. Pour les parties émaillées ou Rizzoli peut fournir des produits d’entretien vernies, évitez l’utilisation de produits abra- spécifiques pour l’acier inox. sifs ou chimiques agressifs. En cas de tache...
  • Page 110: Inspection Du Circuit De Fumees

    INSPECTION DU CIRCUIT DE FUMEES Dans les cuisinières, les gaz de combustion nières (au besoin, utiliser des pinces) sont forcés à contourner complètement le • Relever partiellement la porte selon une four. C’est pour cela qu’elles sont dotées inclinaison d’environ 75° par rapport à d’une trappe de visite permettant d’effec- l’horizontale.
  • Page 111: Nettoyage, Ramonage Du Conduit

    • D’une main, maintenir la porte en partie basse en l’inclinant d’environ 75° par rap- port à l’horizontale et enfoncer complète- ment les charnières en veillant à ce que la porte soit bien alignée avec le châssis • Refermer légèrement la porte en l’abais- sant de manière à...
  • Page 112: Tiroir A Bois

    TIROIR A BOIS Pour l’entretien ou pour toute autre rai- course, puis le soulever légèrement et le son, il peut être nécessaire de retire le tiroir retirer complètement. Pour le remettre en à bois. Pour ce faire, le tirer jusqu’à fin de place, répéter l’opération en sens inverse.
  • Page 113: Dilatation Thermique

    Figure 22 - Démontage de la lampe de four 4.12 DILATATION THERMIQUE Lors de l’utilisation, tous les matériaux pas provoquer de déformations voire de constitutifs de la cuisinière sont sujets à la ruptures. C’est pourquoi tous les espaces dilatation et à de petits mouvements dus permettant la dilatation devront être main- aux variations de température.
  • Page 114 5. QUE FAIRE SI… Problèmes Effets Solutions Dysfonctionnement Combustion irrégulière • Vérifier que le régulateur d’admission d’air pri- Combustion incomplète maire est ouvert. • Vérifier que la grille foyère n’est De la fumée sort par la plaque pas obstruée par un excès de cendres ou de résidus De la fumée sort à...
  • Page 115: Donnees Techniques Zv

    6. DONNEES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES ZV Modèle ZV 60 ZV 90 Poids 140 kg 180 kg Puissance nominale 7,5 kW 10,2 kW Rendement 74,3% 83,3% Emission CO (13% O 0,11% 0,04% Dépression du conduit 12 Pa 11 Pa Température des gaz d’échappement (*) 187,7°...
  • Page 116 EMISSIONS SELON 15a B-VG Modèle ZV 60 ZV 90 15a B-VG Puissance nominale Puissance nominale 7,5 kW 10,2 kW Rendement 74,3% 83,3% > 72% Emission CO (0% O 1024 mg/MJ 304 mg/MJ < 1100 mg/MJ Emission NOx (0% O 85 mg/MJ 79 mg/MJ <...
  • Page 117: Certificat De Construction Conforme Aux Regles De L'art

    La société Rizzoli, de manière non contes- Pour toute réparation au Centre d’Assistan- table, décidera si la prestation de garantie ce Technique de la société Rizzoli, les frais de doit se faire sur site ou bien dans son propre transport seront à charge du client.
  • Page 118 Tribunal de BOLZANO (Italie). Avis La société Rizzoli s’emploie en permanence à l’amélioration de sa production. Dans ce but, elle se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses modèles et le contenu de ce manuel.
  • Page 119: Declaration De Prestation

    Cuisson des aliments à la relative spécification technique harmonisée Chauffage domestique Nom et marche déposée du fabricant (Art. 11-5) Rizzoli S.r.l. Nom et adresse du mandataire Système d’évaluation et de vérification Système 3 de la constance de la prestation (Annexe 5) Laboratoire déclaré...
  • Page 120 Cuisson des aliments à la relative spécification technique harmonisée Chauffage domestique Nom et marche déposée du fabricant (Art. 11-5) Rizzoli S.r.l. Nom et adresse du mandataire Système d’évaluation et de vérification Système 3 de la constance de la prestation (Annexe 5) Laboratoire déclaré...
  • Page 121 INDEX DISPOSITIONS pag. 92 Dispositions générales pag. 92 Dispositions de sécurité pag. 92 Combustibles recommandés pag. 93 Autres combustibles pag. 93 Composants de la cuisinière pag. 93 Accessoires pag. 94 INSTALLATION pag. 94 Avertissement pag. 94 Distances de sécurité pag. 94 Cheminée pag.
  • Page 122 INDICE Nettoyage des vitres pag. 109 Nettoyage du four pag. 109 Tiroir a bois pag. 110 4.10 Entretien et nettoyage de la plaque pag. 110 4.11 Entretien de l’éclairage du four pag. 110 4.12 Dilatation thermique pag. 111 4.13 Entretien extraordinaire pag.
  • Page 128 Rizzoli s.r.l. Zona Artigianale 1, Frazione San Lugano 39040 Trodena nel Parco Naturale (BZ) - Italia Tel. +39 0471 887551 - Fax +39 0471 887552 info@rizzolicucine.it - www.rizzolicucine.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Zv 60Zv 90