Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni d'uso • Gebrauchsanweisung
Instructions • Manuel d'utilisation

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Rizzoli TE 60

  • Page 1 Istruzioni d’uso • Gebrauchsanweisung Instructions • Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    ITALIANO Avvertenze Installazione Manutenzione Cosa fare se... Dati tecnici Garanzia DEUTSCH Hinweise Montage Gebrauch Wartung Was tun, wenn... Technische Daten Garantie ENGLISH Warnings Installation Maintenance What to do if... Technical data Warranty FRANÇAIS Generalities Installation Utilisation Entretien Que faire si... Donnees techniques Garantie...
  • Page 4: Avvertenze

    La Vostra scelta è caduta su una stufa Rizzoli frutto di una sempre senza perdere di vista l’eleganza, la bellezza e la tradizione che ha origine nel lontano 1912 quando Carlo funzionalità...
  • Page 5: Altri Combustibili

    ALTRI COMBUSTIBILI Materie plastiche, legno trattato, carta, cartone, stufa, per la canna fumaria e anche per la vostra rifiuti e in generale ogni materiale non previsto, salute. L’apparecchio non può essere utilizzato non possono essere utilizzati come combustibile. come inceneritore. Si raccomanda di utilizzare La combustione di questi materiali è...
  • Page 6: Installazione

    ACCESSORI In dotazione alla stufa Rizzoli TE 60 sono presenti manutenzione e l’uso quotidiano dell’apparecchio. alcuni accessori che semplificano l’installazione, la • Libretto d’istruzioni di uso e manutenzione • Guanto • Libretto verde e certificato di garanzia della stufa • Attizzatoio •...
  • Page 7: Dimensioni E Forme Corrette Del Camino

    1 è indicato il diametro consigliato per la e di scorretta realizzazione del camino. Figura 3 - Esempi di realizzazione del camino corretta e scorretta. Modello TE 60 ø imbocco 150 mm ø canna fumaria H < 4m Tiraggio non garantito ø...
  • Page 8: Raccordo O Canale Da Fumo

    CANNA FUMARIA La canna fumaria deve essere ben isolata e preferi- Tutte le portine di ispezione devono essere chiuse bilmente a sezione circolare. La canna fumaria non e ben sigillate. Non è consentito collegare altri ap- deve presentare difetti, restringimenti o perdite. parecchi alla stessa canna fumaria.
  • Page 9 4 Pa nel locale di installazione. trova nella parte bassa. Per il collegamento si con- La stufa a legna TE 60 eventualmente può anche siglia di utilizzare un tubo flessibile. essere collegata in modo da prendere l’aria combu- Figura 6 - Installazione mediante presa d’aria nel locale e installazione con presa d’aria esterna collegata...
  • Page 10: Regolazione Dell'altezza

    Figura 8 – Vista posteriore della stufa a legna e specifiche per il collegamento con la presa d’aria esterna. REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA L’altezza della stufa TE 60 è regolabile in modo da ad un angolo di circa 30°, chiudere la porta fuoco adattarsi nel modo migliore all’ambiente in cui la e delicatamente estrarre l’inserto.
  • Page 11: Prima Accensione

    2.10 PRIMA ACCENSIONE Prima dell’uso è necessario togliere tutto il mate- effettuata con fuoco moderato, con poca legna e riale di imballaggio e gli adesivi presenti all’esterno spaccata in piccoli pezzi. Nelle accensioni succes- dell’apparecchio. Si consiglia di effettuare subito sive si può...
  • Page 12: Uso

    ARIA PRIMARIA E ARIA SECONDARIA Per ottimizzare la combustione è necessario por- fumi, generando ulteriore calore ed abbattendo la re attenzione a garantire una perfetta miscela fra quantità di gas nocivi emessi, migliorando ad un la legna (il combustibile) e l’aria (il comburente). tempo sia il rendimento della stufa sia il suo impat- L’aria primaria affluisce inferiormente alla camera to sull’ambiente.
  • Page 13 CARICAMENTO DEL COMBUSTIBILE L’utilizzo della stufa a legna TE 60 è possibile in con cura nel serbatoio la legna seguendo un par- due modalità: tradizionale o tramite caricamento ticolare ordine: prima della legna spaccata molto del combustibile nel serbatoio posto nella parte sottile e successivamente dei ceppi di legna di pic- posteriore.
  • Page 14 3. Aprire lo sportello del serbatoio. 4. Caricare il serbatoio con legna spaccata sottile e successivamente con ceppi di piccola e media pezzatura di lunghezza massima di 33 cm. 5. La legna deve essere posizionata in orizzontale 6. Richiudere ermeticamente lo sportello, aprire e con cura evitando di mettere i ceppi uno di la porta fuoco ed avviare la combustione con i fianco l’altro.
  • Page 15: Manutenzione

    MANUTENZIONE PULIZIA Una stufa è più efficiente quando tutte le sue par- come essa viene utilizzata nonché dalla qualità del ti sono prive di residui di combustione, una stufa combustibile impiegato. In ogni caso va eseguita pulita sarà meno soggetta a guasti dovuti all’usu- da un tecnico specializzato come minimo una volta ra.
  • Page 16: Pulizia Del Camino

    PULIZIA DEL CAMINO La pulizia del camino va effettuata da parte di per- Tutte le parti del camino devono essere pulite. In sonale specializzato almeno una volta ogni sei mesi concomitanza con la pulitura del camino procede- di uso normale della stufa. La pulizia deve essere te anche alla pulizia interna della stufa pulendo i fatta comunque ogni qualvolta si renda necessario giri fumo.
  • Page 17: Cosa Fare Se

    COSA FARE SE... Problemi Effetti Possibili rimedi • Verificare che la regolazione dell’aria sia aperta • Verificare che cenere e residui non ostruiscano la griglia • Verificare che la griglia non sia montata alla rovescia (la parte piana va rivolta verso l’alto) • Verificare che l’ambiente in cui è...
  • Page 18: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DATI TECNICI GENERALI Modello TE 60 Peso 235 kg Peso con finitura Stone Serpentino 284 kg Potenza nominale 8 kW Rendimento 87,8 % Emissioni CO (13% O2) 0,023% Depressione al camino 11 Pa Temperatura gas di scarico (*) 166,1 °C...
  • Page 19: Distanze Di Sicurezza

    DISTANZE DI SICUREZZA Distanze di sicurezza da materiale infiammabile o sensibile al calore in assenza di sistemi di isolamento aggiuntivi. Modello Lateralmente Dietro Davanti TE 60 10 cm 10 cm 80 cm REGOLAZIONI ALLA POTENZA NOMINALE Modello TE 60 Regolazione aria...
  • Page 20: Garanzia

    La ditta Rizzoli, a proprio insindacabile giudizio Per le riparazioni presso i Centri di Assistenza della deciderà se la prestazione di garanzia debba essere ditta Rizzoli il cliente è tenuto a versare le spese fatta in loco oppure presso i propri stabilimenti. di trasporto.
  • Page 21 TRIBUNALE COMPETENTE Per qualsiasi controversia o contestazione sarà com- petente sempre e solo il foro di Bolzano. Avvertenza Rizzoli S.r.l. è costantemente impegnata nel migliorare i propri prodotti, per questo il contenuto del presente libretto di istruzioni può cambiare senza preavviso.
  • Page 22: Dichiarazione Di Prestazione

    DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE Ai sensi dei regolamenti prodotti da costruzione n. 305/2011 N.84 Codice di identificazione unico del Prodotto-tipo TE 60 SF Modello e/o n. serie (art. 11-4) TE 60 SF Usi previsti del prodotto conformemente Riscaldamento alla relativa specifica tecnica armonizzata uso domestico Nome o marchio registrato del fabbricante (art.
  • Page 24 INDICE DISPOSIZIONI pag. Disposizioni generali pag. Combustibile raccomandato pag. Altri combustibili pag. Componenti della stufa pag. Accessori pag. INSTALLAZIONE pag. Avvertenze pag. Camino pag. Dimensioni e forme corrette del camino pag. Canna fumaria pag. Comignolo pag. Raccordo o canale da fumo pag.
  • Page 25 INDICE Regolazioni alla potenza nominale pag. GARANZIA pag. Dichiarazione di costruzione a regola d’arte pag. Clausole generali pag. Modalità di garanzia pag. Vizi o errori nei materiali pag. Parti non incluse in garanzia pag. Prestazioni fuori garanzia pag. Responsabilità pag. Tribunale competente pag.
  • Page 26: Hinweise

    • Nehmen Sie keine Änderung am Kaminofen vor, leert wird. die nicht autorisiert wurde. EMPFOHLENER BRENNSTOFF Der Kaminofen TE 60 ist ausdrücklich zur Verwen- Verwendung von qualitativ gutem Brennholz ga- dung von Brennholz bestimmt. Es wird empfohlen, rantiert optimale Nennwärmeleistung und verhin- qualitativ gutes, luftgetrocknetes, nach Möglich-...
  • Page 27: Andere Brennstoffe

    ANDERE BRENNSTOFFE Kunststoff, lackiertes oder behandeltes Holz, Pa- Rauchabzug und auch für Ihre Gesundheit sind. pier, Karton, Küchenabfälle und generell jedes Ihr Kaminofen ist keine Müllverbrennungsanlage! nicht vorgesehene Material darf nicht als Brenn- Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen stoff verwendet werden. Die Verbrennung dieser Brennstoffe.
  • Page 28: Montage

    ZUBEHÖR Im Lieferumfang des Rizzoli-Kaminofens TE 60 tage, Wartung und den täglichen Gebrauch des sind einige Zubehörteile enthalten, die die Mon- Kaminofens erleichtern. • Gebrauchsanweisung • Aschekasten • Infobroschüre “10 grüne Regeln“ und • Schutzhandschuh Garantieschein des Kaminofens • Schürhaken...
  • Page 29: Richtige Abmessungen Und Formen Des Schornsteins

    Schornsteins (H) angeführt. Die Höhe des des Rauchabzugs. NEIN Abb. 3 - Beispiele für falsche und richtige Ausführung des Rauchabzugs Modell TE 60 ø Rauchausgang 150 mm ø Rauchabzug H < 4m Rauchzug nicht gewährleistet ø Rauchabzug 4m < H < 6m 180 mm ø...
  • Page 30: Rauchabzug

    RAUCHABZUG Das Rauchabzugsrohr muss gut isoliert sein und undichte Stellen aufweisen. Alle Kontroll- und Rei- nach Möglichkeit einen runden Querschnitt auf- nigungsöffnungen müssen gut verschlossen und weisen. Es darf keine Mängel, Verengungen oder abgedichtet sein. SCHORNSTEINAUFSATZ Um den Rauchgasabgang zu erleichtern, muss der Zweifelsfällen wenden Sie sich an eine in diesem Querschnitt des Schornsteinaufsatzes insgesamt Sektor spezialisierte Firma.
  • Page 31 Fenster und Der Kaminofen TE 60 ist auch für den direkten Türen dicht schließen. Anschluss an einen externen Frischluftkanal aus- Eine ausreichende Belüftung des Raumes muss gelegt. In diesem Falle ist im Aufstellungsraum für auch gewährleistet werden, wenn sich andere...
  • Page 32: Höhenregulierung

    Abb. 8 - Hinteransicht des Kaminofens und Angaben für den Anschluss an die externe Frischluftzufuhr. HÖHENREGULIERUNG Die Höhe des Kaminofens TE 60 ist regulierbar und Feuerraumtür und zieht den Einleger heraus. Jetzt kann somit bestmöglich dem Aufstellungsraum muss jeder einzelne Schraubfuß in den Ecken des angepasst werden.
  • Page 33: Erste Inbetriebnahme

    2.10 ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme des Kaminofens kann. Das erste Anheizen des Kaminofens sollte müssen jegliches Verpackungsmaterial und die bei mäßigem Feuer und nur geringer Menge an außen angebrachten Klebeetiketten entfernt wer- kleinem Scheitholz erfolgen. Erst bei den nächsten den.
  • Page 34: Gebrauch

    GEBRAUCH PRIMÄR- UND SEKUNDÄRLUFT Zur Optimierung des Verbrennungsprozesses ist ermöglicht die Nachverbrennung der Heizgase es notwendig, eine perfekte Abstimmung zwi- und erzeugt dabei weitere Wärme, wobei das Vo- schen Brennholz (Brennstoff) und Luftzufuhr (Sau- lumen der abgeleiteten Schadstoffe reduziert und erstoffträger) zu garantieren.
  • Page 35: Brennstoffbeschickung

    BRENNSTOFFBESCHICKUNG Für den Kaminofen TE 60 gibt es zwei Gebrauchs- die Beschickungsanlage eingelegt werden. Dabei möglichkeiten: die traditionelle Beschickung oder ist es wichtig, zuerst dünnes Scheitholz und an- die Brennstofffüllung über die Beschickungsanla- schließend trockenes, kleines bis mittelgroßes, ge, die sich auf der Rückseite des Kaminofens be- bis zu max.
  • Page 36 3. Öffnen Sie den Deckel der Beschickungsanlage. 4. Füllen Sie die Beschickungsanlage mit dünnem und anschließend mit kleinem bis mittelgroßem, bis zu max. 33 cm langem Scheitholz. 5. Das Holz muss vorsichtig und horizontal einge- 6. Schließen Sie die Beschickungsanlage herme- legt werden.
  • Page 37: Wartung

    WARTUNG REINIGUNG Ein Kaminofen ist leistungsfähiger, wenn er in allen der Kaminofen benutzt wird sowie von der Quali- seinen Teilen frei von Verbrennungsrückständen tät des verwendeten Brennstoffes. Die Reinigung ist. Ein sauberer Kaminofen erleidet weniger Schä- muss mindestens einmal im Jahr von einem spezia- den durch Abnützung und Verschleiß.
  • Page 38: Reinigung Des Schornsteins

    Phänomen darf auf keinen Fall unterbunden Schmutz und gereinigt sind. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Ein Großteil der Kaminofen-Bestandteile kann Wiederverkäufer an die Firma Rizzoli retourniert problemlos mit einem normalen Schraubenzieher werden. Bei Anfragen bezüglich Zubehör oder Er- abmontiert werden. Eventuelle Reparaturen oder satzteile geben Sie immer die in der beigelegten Änderungen sind schneller und preiswerter, wenn...
  • Page 39: Was Tun, Wenn

    WAS TUN, WENN... Probleme Anzeichen Mögliche Lösungen • Kontrollieren, ob die Luftregulierung offen ist • Kontrollieren, ob keine Asche und Verbrennungs- rückstände den Feuerrost verstopfen • Kontrol- lieren, ob der Feuerrost korrekt eingelegt wurde (der flache Teil gehört nach oben) • Kontrollieren, ob der Aufstellungsraum ausreichend belüftet wird und dass keine Dunstabzugshauben oder andere Feuerungsanlagen in Betrieb sind •...
  • Page 40: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Modell TE 60 Gewicht 235 kg Gewicht für Ausführung Stone Serpentin 284 kg Nennwärmeleistung 8 kW Wirkungsgrad 87,8 % CO-Emission (13% O2) 0,023% Empfohlener Förderdruck 11 Pa Abgastemperatur (*) 166,1 °C Abgasmassenstrom 6,3 g/s Brennstoffverbrauch 2,1 kg/h (*) Durchschnittstemperatur der Nennwärmeleistung.
  • Page 41: Sicherheitsabstände

    SICHERHEITSABSTÄNDE Sicherheitsabstände zu leicht entflammbaren oder temperaturempfindlichen Materialien ohne zusätzli- che Isoliersysteme. Modell Seitlich Hinten Vorne TE 60 10 cm 10 cm 80 cm EINSTELLUNGEN NENNWÄRMELEISTUNG Modell TE 60 Luftregulierung Leicht geöffnet...
  • Page 42: Garantie

    GARANTIE ERKLÄRUNG ZUR FACHGERECHTEN KONSTRUKTION Die Firma Rizzoli garantiert, dass das Gerät alle in- ler ist. Das Gerät ist das Ergebnis jahrzehntelanger ternen Kontrollen und Abnahmen bestanden hat, Erfahrung der Firma Rizzoli, die hiermit dessen dass es in einem einwandfrei funktionierendem fachgerechte Konstruktion und Ausführung ga-...
  • Page 43 Firma Rizzoli gen Gerichtsstand auszuwählen. das Recht vor, auch einen anderen Gerichtsstand Hinweis Die Firma Rizzoli GmbH ist stets um die Verbesserung seiner Erzeugnisse bemüht und behält sich deshalb das Recht vor, eventuelle Änderungen dieser Gebrauchsanweisung ohne Vorankündigung vorzunehmen.
  • Page 44 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Bauproduktverordnung Nr. 305/2011 N.84 Eindeutiger Identifikationscode des Produkttyps TE 60 SF Modell und/oder Seriennr. (Art. 11-4) TE 60 SF Vorgesehene Verwendung des Produkts Raumheizer in Übereinstimmung mit der geltenden, harmonisierten technischen Spezifikation Name oder registriertes Warenzeichen Rizzoli GmbH des Herstellers (Art.
  • Page 46 INHALTSVERZEICHNIS HINWEISE Anweisungen Empfohlener Brennstoff Andere Brennstoffe Kaminofen-Bestandteile Zubehör MONTAGE Hinweise Schornstein Richtige Abmessungen und Formen des Schornsteins Rauchabzug Schornsteinaufsatz Anschluss- oder Rauchrohrstutzen Richtiger Anschluss an den Rauchabzug Frischluftzufuhr Höhenregulierung 2.10 Erste Inbetriebnahme 2.11 Luftregulierung der Scheibenspülung 2.12 Setzungserscheinungen GEBRAUCH Primär- und Sekundärluft Anheizen Brennstoffbeschickung...
  • Page 47 INHALTSVERZEICHNIS Einstellungen Nennwärmeleistung GARANTIE Erklärung zur fachgerechten Konstruktion Allgemeine Klauseln Garantiebestimmungen Materialfehler Vom Garantieanspruch ausgeschlossene Teile Leistungen nach Ablauf der Garantie Haftung Gerichtsstand Leistungserklärung Nr. 84...
  • Page 48: Warnings

    Your choice fell upon a Rizzoli stove, result of a tra- ing contact with the elegance, the beauty and the dition started in 1912 when Carlo Rizzoli began the functionality of the original product.
  • Page 49 OTHER COMBUSTIBLES Combustibles and refuses, for example plastic, and environment but also to the stove and the enamelled or treated wood or carton must not be chimney. The device must not be used as inciner- burned. Using this materials is forbidden by law ator.
  • Page 50: Installation

    ACCESSORIES Together with Rizzoli TE 60 stove you will find maintenance and the daily use of the device. some accessories that simplify the installation, the • Instruction booklet • Ash drawer • Green booklet and certificate of warranty • Glove for the stove •...
  • Page 51 In table 1 it is indicated the recommended diameter of good and bad chimney connection. Picture 3 - Samples of correct and incorrect chimney connection Model TE 60 ø entrance 150 mm ø flue H < 4m Draught not guaranteed ø...
  • Page 52: Chimney Pot

    80 cm2. On demand, Rizzoli can give specific window and door frames are hermetic. The cor- valves which can allow the automatic opening of...
  • Page 53 TE 60 stove can also be connected so that the The air intake of the stove is located in the low- comburent air comes directly from outside. In this er part.
  • Page 54 Picture 8 - Rear sight of the stove and specifies for the connection with the air intake. PLINTH REGULATION The plinth of TE 60 stove can be regulated in order the insert of about 30°, close the fire door and re- to match the space in which the stove is inserted.
  • Page 55: First Lighting

    2.10 FIRST LIGHTING Before starting to use the stove, remove the pack- first lighting must be done with moderate fire, us- aging materials and the stickers placed on the ing little wood broken in small pieces. In the next device. It is suggested to make a first lighting of lightings you can progressively increase the load the stove just to verify the correct installation.
  • Page 56: Use

    PRIMARY AND SECONDARY AIR To optimize the combustion it is necessary to after-combustion of the fumes, generating more pay attention to guarantee a perfect mix of wood heat and knocking down the quantity of harmful (combustible) and air (supporter of combustion). gas spreaded making best both the rendering of The primary air flows at the bottom of the com- the stove and its impact on the environment.
  • Page 57 COMBUSTIBLE LOADING The use of TE 60 stove is possible in two modes: troduce wood in the tank following this procedure: traditional or by the rear tank. at first, very thin broken wood chunks and then In the traditional mode, the stove makes an inter-...
  • Page 58 3. Open the cap of the tank. 4. Load the tank with thin broken wood chunks and later with pieces of small and medium size with maximum length 33 cm. 5. The wood must be placed horizontally with care, 6. Close hermetically the cap, open the fire door avoid to juxtapose the chunks.
  • Page 59: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING The stove works better if all its parts are without quency depends on how much and how the stove combustion residuals, a clean stove will be less is used, as well as on combustible quality. exposed to problems due to wear. Cleaning fre- WARNING! All these operations must be done with cold stove.
  • Page 60: Chimney Cleaning

    CHIMNEY CLEANING The cleaning of the chimney must be done by ex- ney must be cleaned. Together with the cleaning perienced technicians at least every six months of of the chimney, make also the internal cleaning normal use of the stove. Anyway, cleaning must be of the stove, cleaning the fume-circuits.
  • Page 61: What To Do If

    WHAT TO DO IF… Problems Effects Possible solutions • Verify that the air regulator is open • Verify that ash or other residuals do not obstruct the grill • Verify that the grill is not inserted correct- ly (the flat part is up) • Verify that the place in which the stove is situated is well aired and that aspiring hoods or other devices are not working •...
  • Page 62: Technical Data

    TECHNICAL DATA GENERAL TECHNICAL DATA Model TE 60 Weight 235 kg Weight with Stone Serpentine colour 284 kg Nominal power 8 kW Efficiency 87,8 % Emissions CO (13% O2) 0,023% Chimney vacuum 11 Pa Exhaust gas temperature (*) 166,1 °C...
  • Page 63: Safety Distances

    SAFETY DISTANCES Safety distances from inflammable or sensible to heat materials in absence of other isolating systems. Model Laterally Behind From TE 60 10 cm 10 cm 80 cm REGULATIONS AT NOMINAL POWER Model TE 60 Air regulation Slightly open...
  • Page 64: Warranty

    WARRANTY DECLARATION OF PERFECTLY MADE PRODUCT Rizzoli warrants that the device has passed all the tions due to building or due to materials. This de- quality controls and internal tests. Rizzoli also war- vice is the result of the multi-decennial experience rants that the device is working, without imperfec- of Rizzoli, who warrants a perfectly made product.
  • Page 65 COMPETENT LAW COURT In case of controversy will be competent the law- court of Bolzano only. Note Rizzoli S.r.l. is constantly working to improve its products, for this reason the contents of this booklet may vary without notice.
  • Page 66 DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) In accordance with building products regulations n. 305/2011 N.84 Unique identification code of the Product-type TE 60 SF Model or serial number (Art. 11-4) TE 60 SF Intended use of the product in accordance Domestic with the relative harmonized technical specification heating Name or regist.
  • Page 68 INDEX WARNING pag. Instructions pag. Recommended combustibles pag. Other combustibles pag. Parts of the stove pag. Accessories pag. INSTALLATION pag. General notes pag. Chimney pag. Dimensions and correct forms of chimney pag. Flue pag. Chimney pot pag. Conjunction pag. Correct conjunction to the chimney pag.
  • Page 69 INDEX Regulations at nominal power pag. WARRANTY pag. Declaration of perfectly made product pag. General clauses pag. Warranty modalities pag. Imperfections or defects in the materials pag. Parts not included in warranty pag. Operations made out of the warranty period pag.
  • Page 70: Generalities

    L’emploi d’un combustible économique et écologique, la Rizzoli commença à produire ses cuisinières et poêles à douce chaleur du feu naturel, le parfum du bois de nos bois dans le pur style des vallées Dolomitiques. Depuis, forêts, sont des valeurs qui rendent presque indispensa- Rizzoli a affiné...
  • Page 71 AUTRES COMBUSTIBLES Les matières plastiques, le bois traité ou peint, les pour l’environnement, le poêle, le conduit de fu- résineux, les papiers et cartons, les déchets et, de mées et surtout pour votre santé. L’appareil n’est manière générale tous les matériaux non préconi- pas un incinérateur.
  • Page 72: Accessoires

    ACCESSOIRES Le poêle Rizzoli TE 60 est livré avec différents ac- l’utilisation quotidienne de l’appareil. cessoires qui simplifient l’installation, l’entretien et • Notice d’instructions d’entretien et d’utilisation • Gant • Livret vert et certificat de garantie du poêle • Pic feu •...
  • Page 73: Dimensions Et Formes Du Conduit De Fumees

    Figure 3 - Exemples de réalisations du conduit de manières correcte et incorrectes. Modèle TE 60 ø buse 150 mm ø conduit de fumées H < 4m Tirage non garanti ø...
  • Page 74: Tuyau De Raccordement Ou Carneau

    CONDUIT DE FUMEES Le conduit de fumées doit être parfaitement isolé trappes de visite et de ramonage doivent être par- selon les normes en vigueur et, de préférence faitement étanches. Aucun autre appareil ne doit de section circulaire. Il ne doit pas présenter de être raccordé...
  • Page 75 100 cm². A la demande, Rizzoli térieur. De cette manière, une autre arrivée d’air peut fournir un clapet spécialement conçu pour dans le local d’installation n’est plus nécessaire au permettre l’ouverture automatique de la prise d’air fonctionnement de la poêle à bois. Pour ce faire, il lorsque nécessaire au fonctionnement de la poêle...
  • Page 76: Reglage De La Hauteur Et Mise A Niveau

    REGLAGE DE LA HAUTEUR ET MISE A NIVEAU La hauteur du poêle TE 60 est réglable de manière tirez doucement sur l’élément. À ce stade, vous à s’adapter au mieux à l’environnement dans lequel pouvez régler individuellement chaque pied placés...
  • Page 77: Premier Allumage

    2.10 PREMIER ALLUMAGE Avant toute utilisation, retirer tous les matériaux lumage. Faites un feu modéré, avec peu de bois, d’emballage et de protection présents dans le four à l’aide de petites bûchettes refendues. Lors des et le tiroir à bois. Après une dernière vérification allumages suivants, augmentez progressivement la du parfait raccordement, procéder au premier al- charge de bois.
  • Page 78: Utilisation

    UTILISATION AIR PRIMAIRE ET AIR SECONDAIRE Pour optimiser la combustion il est nécessaire d’as- nérant de la chaleur supplémentaire et réduisant surer un mélange parfait entre le bois (le combus- la quantité de gaz nocifs émis, ce qui améliore le tible) et l’air (comburant).
  • Page 79: Chargement Du Combustible

    CHARGEMENT DU COMBUSTIBLE Le poêle à bois TE 60 peut être utilisé de deux fa- le réservoir en respectant cette procédure: d’abord çons: traditionnel ou en chargeant du combustible des bûches fendues très fines et après seulement dans le réservoir situé à l’arrière.
  • Page 80 3. Ouvrir la porte du réservoir arrière. 4. Charger le réservoir avec des bûchettes fines, puis avec des bûches de petite et moyenne dimen- sions d’une longueur maximum de 33 cm. 5. Les bûches doivent être placées bien à l’hori- 6.
  • Page 81: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE Votre poêle sera d’autant plus efficace qu’elle sera essentiellement de la manière dont vous utiliserez exempte de résidus de combustion. Une poêle votre poêle, de la durée de fonctionnement et, on bien entretenue sera moins sujette aux dommages ne le dira jamais assez, de la qualité...
  • Page 82: Nettoyage, Ramonage Du Conduit

    NETTOYAGE, RAMONAGE DU CONDUIT Le ramonage doit être effectué par un profession- lement, procédez au nettoyage complet de votre nel qualifié tous les 6 mois d’utilisation normale de poêle. Une fois ces opérations effectuées, veillez la poêle. Cependant, un ramonage plus fréquent à...
  • Page 83: Que Faire Si

    QUE FAIRE SI... Problèmes Effects Solutions • Verifier que la régulation d’air est ouverte • Vérifier que la grille foyère n’est pas obstruée par un excès de cendres ou de résidus divers. • Vérifier que la grille foyère n’est pas posée à l’envers : la face plane doit être en haut.
  • Page 84: Donnees Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Modèle TE 60 Poids 235 kg Poids avec finition Stone Serpentine 284 kg Puissance nominale 8 kW Rendement 87,8 % Emissions CO (13% O2) 0,023% Dépression à la base du conduit 11 Pa Température des gaz d’échappement (*) 166,1 °C...
  • Page 85: Distances De Securite

    DISTANCES DE SECURITE Distances de sécurité des matériaux inflammables ou sensibles à la chaleur en l’absence de systèmes d’isolation additifs. Modèle Latéralement A l’arrière A l’avant TE 60 10 cm 10 cm 80 cm REGLAGES A LA PUISSANCE NOMINALE Modèle TE 60 Régulation de l’air...
  • Page 86: Garantie

    Votre poêle est le fruit d’une expérience l’objet de tous contrôles et essais internes rigou- pluri décennale de la société RIZZOLI qui en ga- reux et qu’il est livré dans les meilleures condi- rantit la construction selon les Règles de l’Art.
  • Page 87 Tribunal de Bolzano (Italie). Avis La société Rizzoli s’emploie en permanence à l’amélioration de sa production. Dans ce but, elle se ré- serve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses modèles et le contenu de ce manuel.
  • Page 88: Declaration De Prestation

    DECLARATION DE PRESTATION Conformement a la reglementation des produits de construction n° 305/2011 N.84 Code d’identification unique du produit-type TE 60 SF Modèle et/ou n. de série (Art. 11-4) TE 60 SF Utilisation prévue du produit conformément aux Chauffage spécification techniques harmonisées correspondantes domestique Nom et marche déposée du fabricant (Art.11-5)
  • Page 90 INDEX GENERALITES page Regles générales page Combustible recommandé page Autres combustibles page Composants du poêle page Accessoires page INSTALLATION page Avertissement page Cheminée page Dimensions et formes du conduit de fumées page Conduit de fumées page Souche de cheminée page Tuyau de raccordement ou carneau page Raccordement correct au conduit...
  • Page 91 INDEX Réglages à la puissance nominale page GARANTIE page Certificat de construction conforme aux règles de l’art page Clauses générales page Modalités d’application de la garantie page Vices ou erreurs de matériaux page Eléments exclus de la garantie page Prestations hors garantie page Responsabilité...
  • Page 96 Rizzoli s.r.l. Unica sede - Zona Artigianale 1, Frazione San Lugano 39040 Trodena nel Parco Naturale (BZ) - Italia Tel. +39 0471 887551 - Fax +39 0471 887552 info@rizzolicucine.it - www.rizzolicucine.it...