Séparateur Arrière; Entraînement Hydraulique - Rabe ADLER XT100 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Réglage système vrac humide / Wet bulk system settings
B
Mécanique à courroies
a) Positionnement des ailettes et des déflecteurs du
boîtier de descente du distributeur mécanique .
• a
ilettes
Lors de la livraison, les ailettes
position radiale
pour laquelle vous obtiendrez les
2
meilleurs résultats dans la très grande majorité des cas.
Pour obtenir un profil de distribution moins chargé sous
l'appareil et croissant vers l'extérieur, régler les ailettes
sur la position
.
1
• d
éflecteurs
Pour l'épandage du Vrac Humide sur 12m, les déflecteurs
du boîtier de descente doivent être en position
2
En réglant progressivement les déflecteurs vers la
position 1, le produit se trouve plus ou moins éloigné
du centre de la machine, ce qui permet de diminuer un
éventuel surdosage derrière celle-ci.
b) epandage sur une demi largeur
Pour le faire il faut :
• Soit utiliser une trappe double à commande manuelle
par pompe hydraulique.
• Soit une trappe double à commande hydraulique.
• Soit une trappe double à commande électrique.
C
Séparateur arrière
Pour l'épandage de produits grossiers, vrac
humides, organiques, co-composts, et
notamment pour tous produits repris au sol en
bout de champs, ou si l'ouverture de la trappe est
supérieure à 200mm:
B
Mechanically driven with belt
a) Positioning of the mechanical distributor feed unit's
blades and deflectors.
• b
lades
When delivered, the blades
position
with which you will obtain the best results in
2
the vast majority of cases.
To obtain a lighter distribution profile underneath the
machine and increased outward distribution, set the
blades
to position
1
• d
eflectors
When spreading wet bulk fertilizer over 12 m, the feed
unit deflectors
should be set to positions
2
Progressively adjusting the deflectors towards position
1
will spread the product further away from the centre
of the machine, which helps to reduce any possible
over-application at the rear.
b) Half-width spreading
To do this you must:
• either use double shutters that are manually controlled
by hydraulic pump.
• or hydraulically controlled double shutters.
• or electrically controlled double shutters.
Rear separator
C
When spreading coarse, wet bulk or organic
fertilizers, co-composts and particularly for all
products retrieved from the ground at the end of
the field, or if the shutter opening is greater than
200 mm:
sont placées dans la
1
5
are placed in the radial
1
.
1
5
and 8.
- Enrouler la bâche arrière
des élastiques
- Escamoter la plate-forme arrière
goupilles
4
- Basculer vers le haut le séparateur
position haute au moyen des goupilles
- Remettre en place la plate-forme arrière
goupilles
4
1
- Pour remettre le séparateur dans sa position base,
procéder aux opérations inverses. S'assurer que les
goupilles
4
et 8.
entraînement hydraulique
D
- Le branchement hydraulique est à effectuer sur un
distributeur hydraulique double effet (sauf si la machine
est équipée d'une centrale hydraulique)
- Pour le fonctionnement, le débit doit être compris entre
50 et 60 l/mn avec moteur 80 cm
avec moteurs 125 cm
et 200 bars.
- Le bouton de réglage
machine doir être réglé sur la position:
a
80
Vec Moteur
7
-
-
pour l
(c
alcaires broyés
-
12
- pour l'épandage de produits granulés, bouchons
et pellets.
a
125
Vec Moteur
-
8
-
pour l
broyés
-
10
- pour l'épandage de produits granulés, bouchons
et pellets.
- Roll up the rear cover
bands
.
2
- Fold away the rear platform
- Tilt the separator upwards
position using the pins
- Replace the rear platform
- To put the separator back into its lower position, carry
out the same operations in reverse. Ensure that pins
and
are correctly in place.
6
D
Hydraulic drive
- The hydraulics must be connected using a double acting
hydraulic spool valve (unless the machine is fitted with a
hydraulic unit)
- To operate, the rate should be between 50 and 60 l/min.
with an 80 cm
with a 125 cm
200 bars.
- The speed adjustment button
the machine should be set to position:
w
80
ith an
cM
-
7
-
for spreading coarse products
(c
rushed liMestone
-
12
- for spreading granular products, fillers and pellets.
w
125
ith a
cM
-
8
-
for spreading coarse products
(c
rushed liMestone
-
10
- for spreading granular products, fillers and pellets.
et la maintenir au moyen
1
.
2
au moyen des
3
.
et le verrouiller en
5
6
.
et
sont bien en place.
6
, et entre 70 et 80 l/min
3
.et la pression comprise entre 180
3
de vitesse situé à l'avant de la
R
(r
0-47
/
3
R
cM
égulateur
l
Min
'
épandage de produits grossiers
,
,
...)
coMposts
etc
(r
0-76
/
3
R
cM
égulateur
l
'
épandage de produits grossiers
,
,
...)
coMposts
etc
and retain it using the elastic
1
using the pins
3
and lock it in the top
5
.
6
and the pins
3
motor, and between 70 and 80 l/min.
3
motor and the pressure between 180 and
3
located at the front of
R
(r
0-47
3
R
Motor
egulator
l
.
,
,
.)
coMpost
etc
(r
0-76
3
R
Motor
egulator
.
,
.)
coMpost etc
FR
.
et les
3
)
.
)
Min
. (c
alcaires
EN
5
.
4
.
4
4
/
.)
Min
/
.)
l
Min
97

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Adler xt130

Table des Matières