Rabe ADLER XT100 Notice Originale page 19

Table des Matières

Publicité

Mise en route / Start-up
C
f) Raccordements hydrauliques
- Raccorder les prises d'huile au tracteur en ayant pris soin
de nettoyer les embouts côté tracteur et côté machine.
(Attention!, il peut y avoir risque d'interversion des
fonctions).
e
xeMple de raccordeMent à effectuer
t
ype
p
lAteAux
'
d
équipement
mécAniques
f
vrAc humide
onctions
dpA
1 de
t
rAppe
2 de
double
r
/
epliAge
m
/
oteur
DE = Double effet
s
ignification des pictograMMes pour les fonctions hydrauliques
Essieux suiveurs
1
Embrayage / débrayage des tapis. temps de
2
maintien des actions on et off
Repliage rampe
3
Vidange à l'arrêt ou vidange intégrée
4
Dévouteur
5
C
f) Hydraulic connections
- Connect the oil pipe connectors to the tractor, taking
care to clean the end fittings on both the tractor and the
machine.
(Caution! There is a risk of inverting the functions.)
e
xaMple connection types
t
W
ype of
et bulk
equipment
fertilizer
mechAnicAl
f
unctions
discs
dpA
1 da
d
ouble
2 da
shutter
f
olding
/
mechAnism
e
/
ngine
DA = Double acting spool valve
M
eaning of the hydraulic function pictograMs
Steering axles
1
Engaging/disengaging the conveyor belts. Dwell
2
time for on and off actions
Folding the booms
3
Emptying when stationary or integral emptying
4
Anti-bridging device
5
.
p
lAteAux
p
r
lAteAux
mécAniques
hydrAuliques
mécAniques
polyvAlent
1 de
1 de
1 de
2 de
2 de
2 de
/
/
1 de
/
1 de
v
ersAtile
h
m
ydrAulic
echAnicAl
mechAnicAl
discs
booms
discs
1 da
1 da
1 da
2 da
2 da
2 da
/
/
1 da
/
1 da
:
Trappe droite (si équipé de trappe double), ou trappe
6
simple
Trappe gauche (si équipé de trappe double)
7
Voie variable
8
Rotation moteur rampes et tapis
9
Rotation moteur disque
10
Ampes
Devers droit et gauche
11
Blocs de distribution
12
Le circuit hydraulique de certaines fonctions
(exemple: rotation des moteurs, ou vidange à
l'arrêt) peut être équipé d'un limiteur de pression
/
qui stoppe la fonction hydraulique concernée
lorsque la pression dépasse la valeur de tarage.
:
Ne jamais insister au risque de le détériorer.
Un limiteur endommagé ne doit être remplacé
que par un limiteur de même tarage.
Right hand shutter (if fitted with double shutters), or
6
single shutter
Left hand shutter (if fitted with double shutters)
7
Variable track width
8
Boom and belt motor rotation
9
Disc motor rotation
10
Left and right tilt control
11
Distribution assemblies
12
The hydraulic circuits of certain functions (e.g.:
motor rotation, or emptying when stationary) can
be fitted with a pressure limiter which stops the
hydraulic function concerned when the pressure
exceeds the calibrated value.
/
Do not persist as this risks damaging the
mechanism.
A damaged limiter should only be replaced with
a limiter of the same calibration.
FR
1
EN
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Adler xt130

Table des Matières