Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Référence 9900.01.17FR02
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
SEMOIR MONOSEED

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rabe SEMOIR 8230 Monoseed

  • Page 1 Référence 9900.01.17FR02 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN SEMOIR MONOSEED...
  • Page 2: Compliments(Congratulations) Pour Votre Choix D'achat

    Les informations, les dessins et les photographies contenues dans cette notice sont mises à jour au moment de l'édition et correspondent aux caractéristiques de la machine à laquelle elles sont jointes.. La société RABE se réserve tous droits de mise à jour et/ou de modifications sans aucune obligation de préavis.
  • Page 3: Garantie

    INTRODUCTION GARANTIE Vérifiez toujours au moment de la livraison que le semoir ne soit pas été endommagé pendant son transport, que tous les accessoires soient présents et intacts. Toutes réclamations devrons être faites par écrit et dans un délai de 8 jours à compter de la date de réception.
  • Page 5 SOMMAIRE SEMOIR 8230 Monoseed INTRODUCTION SOMMAIRE CHAPITRE 1 NORMES DE SECURITE ET PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL Pag. 1-01 CHAPITRE 2: IDENTIFICATION DE LA MACHINE Pag. 2-01 Pag. 2-01 VUE D’ENSEMBLE Pag. 2-02 DONNEES D'IDENTIFICATION Pag. 2-02 POSITION DES SIGNAUX D'AVERTISSEMENT Pag.
  • Page 6 SOMMAIRE SEMOIR 8230 Monoseed CHAPITRE 5: CHASSIS PORTEUR Pag. 5-01 Pag. 5-01 CHASSIS REPLIABLE Pag. 5-02 OUVERTURE / FERMETURE DES BRAS LATERAUX Pag. 5-02 5.2.1 OUVERTURE/ FERMETURE MANUELLE Pag. 5-02 5.2.2 OUVERTURE/FERMETURE HYDRAULIQUE OUVERTURE/FERMETURE DES PIECES D'ENSEMENCEMENT Pag. 5-03 DES ÉLÉMENTS SEMEURS Pag.
  • Page 7 SOMMAIRE SEMOIR 8230 Monoseed Pag. 9-06 BCHASSE-MOTTES Pag. 9-06 9.3.1 REGLAGE DU CHASSE-MOTTES ROUES DE PROFONDEUR Pag. 9-06 Pag. 9-06 9.4.1 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE SEMIS Pag. 9-07 ROUES DE TASSEMENT Pag. 9-07 9.5.1 REGLAGE DE LA DISTANCE ENTE LES ROUES A "V" Pag.
  • Page 8: Declaration De Conformite 89/392/Cee

    SOMMAIRE SEMOIR 8230 Monoseed CHAPITRE 11: ENTRETIEN Pag. 11-01 11.1 Pag. 11-01 MONTAGE ET DEMONTAGE 11.2 Pag. 11-01 MODIFICATIONS 11.3 Pag. 11-01 PANNEAUX DE SECURITE 11.4 Pag. 11-01 CHASSIS ET PARTIES STRUCTURELLES Pag. 11-01 11.4.1 VIS, ECROUS, BRIDES ET ÉPINES Pag.
  • Page 9: Normes De Securite

    CHAPITRE 1 SECURITE NORMES DE SECURITE Dans les pages qui suivent vous trouverez décrites les significations des panneaux de sécurité appliqués à votre machine. (Interdiction, Attention, Prescription) Lisez attentivement les pages ci-dessous. Elles ont été écrites pour votre sécurité et celle des personnes et des choses qui peuvent entrer en contact avec la machine.
  • Page 10: Important

    CHAPITRE 1 SECURITE Le conducteur doit, avant la mise en marche, vérifier qu'il n'y aura ait personne à côté du tracteur et du semoir. Toute personne qui devrait pour une raison ou pour une autre s'approcher du tracteur, doit, impérativement: S'assurer que le conducteur l'a vue.
  • Page 11 CHAPITRE 1 SECURITE Code : 58280005 Danger mouvements d'ouverture. Ce signal indique les pièces de la machine qui se déplacent de façon considérable par automatisme. Ces mouvements peuvent être dangereux tant pour les personnes que pour les choses qui se trouvent à proximité. ! ! ! ATTENTION ! ! !
  • Page 12 CHAPITRE 1 SECURITE Code: 58280010 Zone de bruit. Ce signal indique les zones de la machine où le bruit peut provoquer des dommages (même permanents) à l'appareil auditif. En présence de ce signal, le port de protections pour les oreilles conformes aux lois appliquées dans le pays de résidence est obligatoire.
  • Page 13 ATTENTION ! ! ! Ne faire pas tourner la prise de force à plus de 540 tpm. Code: 58213001 Plaquette de marquage CE Rabe Agrarsysteme GmbH & Co.KG. Rabe Agrarsysteme GmbH & Co.KG. D-49152 Bad Essen D-49152 Bad Essen Modell: Les données essentielles du semoir Monoseed...
  • Page 14 CHAPITRE 1 SECURITE Code: 58280017 - 58280018 Ces signaux indiquent les points de la machine qui doivent tre lubrifiés afin de maintenir votre machine en bon état de fonctionnement. La fréquence de ces opérations d'entretien est indiquée dans la figure concernant les pièces à lubrifier.
  • Page 15: Description De La Machine

    CHAPITRE 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE 2 IDENTIFICATION DE LA MACHINE 2.1 VUE D'ENSEMBLE Châssis porteur I et II points (attelage rapide) III points Prise de force Boîtier hydraulique Turbine Traceur gauche Traceur droite Plaquette d'identification Pied d'appui Elément semeur Trémies du fertiliseur* Elément de distribution d'engrais*...
  • Page 16: Donnees D'identification

    Chaque machine est équipée d'une plaquette d'identification (Fig. 2.1), sur laquelle sont reportées les données suivantes: - Marque du constructeur - Nom, raison sociale et adresse du constructeur Rabe Agrarsysteme GmbH & Co.KG. Rabe Agrarsysteme GmbH & Co.KG. D-49152 Bad Essen D-49152 Bad Essen - Modèle, Série et Type de machine Modell: - Année de fabrication...
  • Page 17 ROUTE (cm) 60-80 1040 1250 70-90 1130 1340 1060 1270 70-90 1150 1360 70-90 80-100 1290 1500 1350 80-100 Tab. 2.1 NOTE Les données techiquessont indicatives, la société RABE se réserve le droit de lesmodifier, sans aucun préavis. 2-03 REV 0/04...
  • Page 18: Manutention Et Transport

    CHAPITRE 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE 2.5 MANUTENTION ET TRANSPORT En cas de déplacement ou de transport de la machine par des moyens n'étant pas équipé d'attelage à trois points de II° catégorie, les seuls points d'attelage permis sont ceux qui portent le symbole 2-04 REV 0/04...
  • Page 19: Dotation Standard

    CHAPITRE 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE 2.6 DOTATION STANDARD ATTENTION 2.6.1 EQUIPEMENT DE SERIE Tous les semoirs sont fournis avec le matériel Si le semoir est équipé fertiliseur et/ou suivant: de microgranulateur, il faudra s'assurer que les cordages ou les arbre à...
  • Page 20 CHAPITRE 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE 2-06 REV 0/04...
  • Page 21: Préparation De L'outil

    CHAPITRE 3 PRÉPARATION DE L'OUTIL 3 PRÉPARATION DE L'OUTIL et jusqu'à une distance telle que les extrémité s des bras de l'élévateur résultent en 3.1 PRÉPARATION DU TRACTEUR correspondance des fixations du semoir (points I° et II°). NOTE Réglez l'élévateur pour porter les bras à la hauteur nécessaire.
  • Page 22 CHAPITRE 3 PRÉPARATION DE L'OUTIL Une fois le semoir attelé au tracteur, réglez la tension des chaînes des bras de l'élévateur de façon à éviter toutes oscillations dangereuses de la machine, suite à quoi contrôlez que la distance entre un point du semoir et la roue arrière du tracteur soit la même pour les deux roues Fig.3.1.b Si la distance n'est pas égale, régler les tirants des...
  • Page 23: Montage De L'arbre A Cardan

    é e , c e l a c o m p o r t e r a i t systématiquement la déchéance de la certification de sécurité du semoir Monoseed série 8000. Le semoir RABE doit être utilisé uniquement a v e c a r b r e à...
  • Page 24: Branchement Hydraulique

    PRÉPARATION DE L'OUTIL 3.1.3 BRANCHEMENT HYDRAULIQUE Le semoir RABE modèle Monoseed est une machine dont le niveau d'automation est très élevé. Brancher les tubes du circuit oléodynamique à la prise du tracteur en prenant soin de contrôler que les extrémités soient propres.
  • Page 25: Branchements Electriques

    CHAPITRE 3 PRÉPARATION DE L'OUTIL BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 3.1.4 Brancher les fils BLEU et MARRON du câble d'alimentation à une tension de 12 V c.c. Il n'est pas nécessaire de respecter une polarité pour le branchement des fils BLEU et MARRON aux pôles (+) et (-) 12v.
  • Page 26 CHAPITRE 3 PRÉPARATION DE L'OUTIL 3-06 REV 0/04...
  • Page 27: Operations Preliminaires

    CHAPITRE 4 MISE EN SERVICE MISE EN ROUTE DU 4.3 OPERATIONS DE REGLAGES SEMOIR Régler les traceurs Régler l'ouverture des distributeurs du Une fois que le semoir est bien attelé au tracteur fertiliseur et/ou du microgranulateur. on peut le prédisposer pour l'ensemencement. Régler la hauteur du chasse-mottes.
  • Page 28: Operations De Controle

    Ex. Si la distance établie est de d = 17 cm, cela Les éléments semeurs RABE peuvent être dotés signifie que tous les 170 cm il y aura 10 d'un kit électromécanique pour l'exclusion d'une graines comptées comme dans la figure ci-...
  • Page 29 CHAPITRE 4 MISE EN SERVICE En ce qui concerne le tracteur il faut : fixer et régler les chaînes des bras latéraux de levage du tracteur ; mettre en position de blocage le levier de commande du vérin hydraulique ; vérifier que l'outillage transporté...
  • Page 30 CHAPITRE 4 MISE EN SERVICE 4-04 REV 0/04...
  • Page 31: Chassis Porteur

    CAPITRE 5 CHASSIS 5 CHASSIS PORTEUR La structure porteuse se compose d'un châssis principal auquel sont montés les bras latéraux . Ces derniers peuvent être dépliés soit 5.1 CHASSIS REPLIABLE h y d r a u l i q u e m e n t ( c h â s s i s r e p l i a b l e Ce type de châssis permet à...
  • Page 32 CAPITRE 5 CHASSIS Le système TELE-PLUS se compose d'un guide ATTENTION montée a l'arrière du châssis porteur, sur laquelle se déplacent les éléments semeurs. S ' a s s u r e r q u e p e n d a n t l e s Ces dernières sont connectées les uns avec les mouvements il n'y aura personne et autres par des buttées de fin de course et se...
  • Page 33: Ouverture/Fermeture Hydraulique

    CAPITRE 5 CHASSIS 5.2.2 OUVERTURE/FERMETURE Les opérations à effectuer sont donc les HYDRAULIQUE suivantes: 5.3.1 OUVERTURE Machine fermée (ouverture des bras) Eléments compactées au centre du Déplacer le ressort dans la position semoir(ouverture). Fig.5.2 deux côtés ( S'assurer que les bras latéraux sont baissé En agissant sur la commande hydraulique du s et que le semoir est soulevé...
  • Page 34 CAPITRE 5 CHASSIS ATTENTION Avant de compacter les éléments d'ensemencement au centre (ou de les déplacer dans la position de travail) assurez-vous que les guides latéraux sont parfaitement alignés avec le guide central. Avant de déplacer les éléments d'ensemencement, assurez-vous que les bras sont complètement ouverts.
  • Page 35: Etablir La Distance Entre Les Rangees

    CHASSIS 5.3.3 ETABLIR LA DISTANCE ENTRE LES RANGEES Le semoir RABE Mod. X230 ne présente pas une distance fixe entre les rangs. Cette distance dépend des butées montées entre les rangs et en modifiant donc la série de bagues il est possible d'établir l'écartement souhaité...
  • Page 36 CAPITRE 5 CHASSIS En cas de configurations spéciales, il peut être nécessaire d'utiliser des bagues spéciales à monter dans des positions précises. ATTENTION Monter les butées de distance entre les rangs en suivant le schéma de montage. Si les butées sont positionnées d'une façon incorrecte, cela peut endommager votre machine.
  • Page 37 CAPITRE 5 CHASSIS 6 FILE A 60 Fig.5.12.b 6 FILE A 75 Fig.5.12.c 5-07 REV 0/04...
  • Page 38: Reglage De Fin De Course Du Cylindre Tele-Plus

    CAPITRE 5 CHASSIS Enlever la goupille des deux côtés 5.4 REGLAGE DE FIN DE COURSE Fig.5.13 DU CYLINDRE TELE-PLUS Déplacer les pièces à fin de course en Le vérin de déplacement des éléments semeurs, Fig. 5.14 évitant que la tige du vérin flèche est aussi équipé...
  • Page 39: Depresseur

    CAPITRE 6 DEPRESSEUR PNEUMATIQUE 6 DEPRESSEUR 6.1 TURBINE PNEUMATIQUE La turbine pneumatique (Fig.6.1) est utilisée pour créer une dépression à l'intérieur des distributeurs de graines, cette dépression, permet au disque de distribution de charger les graines sur ses trous. Fig.6.1 La turbine ( ) est formé...
  • Page 40: Reglage De L'aspiration (Vide)

    CAPITRE 6 DEPRESSEUR PNEUMATIQUE 6.1.2 REGLAGE DE L'ASPIRATION (VIDE) ATTENTION Le réglage et le contrôle de l'aspiration (vide) et de la tension de la courroie sont des opérations Ne jamais dépasser le nombre de pouvant avoir une influence considérable sur un tours de la prise de force spécifiés .
  • Page 41: Boite De Vitesses

    CAPITRE 7 BOITE DE VITESSES CENTRALISEE 7.2 COMMENT ETABLIR LA DISTANCE 7 BOITE DE VITESSES D'ENSEMENCEMENT Le couvercle de la boîte de vitesses contient un 7.1 BOITE DE VITESSES tableau comme celui indiqué ci-dessous. (voir CENTRALISEE tableau 7.1). L a b o î t e d e v i t e s s e s c e n t r a l i s é e permet de changer les paramètres de l'ensemencement (distance d'ensemencement) de...
  • Page 42: Comment Etablir Le Rapport De Selection

    CAPITRE 7 BOITE DE VITESSES CENTRALISEE 7.2.1 COMMENT ETABLIR LE RAPPORT DE SELECTION Le tableau 7.1 permet d'identifier le couple d'engrenages à utiliser pour obtenir la distance d'ensemencement voulue. Pour établir le rapport de transmission de la boîte, agir comme suit: (Fig.7.2). O u v r i r l a b o î...
  • Page 43: Exclusion D' Un Element D'ensemencement

    CHAPITRE 7 BOITE DE VITESSES CENTRALISEE 16,9 16,9 11,2 11,2 17,9 17,9 11,9 11,9 18,9 18,9 12,6 12,6 19,8 19,8 13,2 13,2 20,8 20,8 13,9 13,9 10,4 10,4 21,8 21,8 14,6 14,6 10,9 10,9 23,1 23,1 15,4 15,4 11,6 11,6 Z 13 Z 13 24,4...
  • Page 44 CAPITRE 7 BOITE DE VITESSES CENTRALISEE 7-06...
  • Page 45: Traceur De Rangees Hydraulique

    CHAPITRE 8 TRACEUR TRACEUR DE RANGEES TRACEUR DE RANGEES HYDRAULIQUE Vu la variabilité extrême des configurations q u ' o n p e u t o b t e n i r a v e c u n s e m o i r MATERMACC et qu'il est impossible de connaître à...
  • Page 46: Choix Des Dimensions Des Traceurs

    CHAPITRE 8 TRACEUR CHOIX DES DIMENSIONS DES TRACEURS Pour calculer les distances auxquelles il faut fixer le ressort traceur de rangées on utilise les suivants rapports: Carreggiata Dr = traccia alla ruota Dc = n° file x interfila = 6 x 45 = 270 Fig.8.2 Distance Dc pour trace utilisant l'entraxe Exemple:...
  • Page 47 CHAPITRE 8 TRACEUR Distanza Dr per traccia con riferimento la ruota del trattore ( vedi Fig.8.4 Fig.8.4 Dr = I x N - (C/2) Où Dr: distance du centre de la machine à la trace I: distance entre les rangées N: nombre d'éléments actifs C: voie avant du tracteur Exemple:...
  • Page 48 CHAPITRE 8 TRACEUR 8.2.1 PREPARAZIONE DEL TRACCIAFILE Lorsqu'on achète et toutefois chaque fois qu'il faut transporter la machine, le traceur de rangées doit être fermé, la binette en position M (Fig. 8.1) et toutes les goupilles de sécurité insérées. En partant de cette configuration (Fig.8.1) procéder comme suit: S'arrêter en position horizontale, mettre le frein de stationnement, maintenir le semoir...
  • Page 49: Installation Adjustment

    CHAPITRE 8 TRACEUR EMPLOI DU TRACEUR DE 8.2.2 REGLAGE DE LA DISTANCE POSITION DE LA BINETTE RANGEESPENDANT TRACEUR DE RANGEES L'ENSEMENCEMENT (pour les modèles X230) Desserrer la vis V (Fig.8.8) jusqu'à faire glisser l'extension porte-binette. Claque semoir est équipé de deux traceurs de Déplacer l'extension jusqu'à...
  • Page 51: Element Semeur De La Serie 8000

    CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 9 ELEMENT SEMEUR DE NOTE LA SERIE 8000 Sur demande, un système de couchage des graines à double disque peut être transformé dans un système à vice versa. les roues de fermeture du sillon qui, non seulement le referment, mais agissent en appliquant une compression réglable sur le...
  • Page 52 CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 Le distributeur est composé de: (Fig. 9.3) De plus, le carter est équipé de: Un corps sur lequel sont montés: un trou de vidange utilisé pour récupérer - le plateau porte-disque, qui sert aussi les graines qui n'ont pas été...
  • Page 53: Choix Du Disque De Semis

    à votre revendeur ou appuyer proprement sur le plateau porte - disque directement à la RABE et sur les joints d'étanchéité. Le sélecteur doit être monté après le disque dans les goujons prévus à cet effet (Fig.9.6) et adhèrent au disque.
  • Page 54: Reglage Du Selecteur

    CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 9.2.2.1 REGLAGE DU SELECTEUR Fermez le distributeur en fixant les ressorts du carter dans les encoches des goujons (Fig. 9.8). Le réglage du sélecteur de graine doit ê tre effectué après une série d'autres opérations et de réglages concernant d'autres parties de la machine, parmi lesquels: Fermer les distributeurs;...
  • Page 55: Il Pourrait Néanmoins S'avérer Qu'indépendamment De La Position

    CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 et ce dans les deux directions afin de comprendre quel est l'intervalle ATTENTION permettant le meilleur réglage, à ce stade on peut donc positionner le levier au Il pourrait néanmoins s'avérer centre de cet intervalle. qu'indépendamment de la position du sélecteur, il n'y ait aucune graine chargée sur les trous du disque...
  • Page 56: Roues De Profondeur

    CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 9.4 ROUES DE PROFONDEUR 9.3.3 CHASSE-MOTTES Les roues latérales du semoir permettent, grâce à Le chasse-mottes (Fig.9.10) est chargé de leur mouvement vertical, d'obtenir une déplacer d'éventuelles mottes et pierres qui profondeur de semis homogène. La profondeur pourraient se trouver dans la ligne de semis.
  • Page 57: Reglage De La Compression Des Roues

    CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 9.5.1 REGLAGE DE LA DISTANCE 9.5 ROUES DE FERMETURE ENTRE LES ROUES A "V” DU SILLON " V " L e s r o u e s à s o n t m o n t é e s à Le roues de fermeture du sillon (Fig.9.13) une distance ( ) standard.
  • Page 58: Systeme Pour L'exclusion De L'element Semeur

    CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 9.6 SYSTEME POUR L'EXCLUSION DE L'ELEMENT SEMEUR Minore Chaque outil est doté d'un système de fixation Pressione grâce auquel on peut bloquer le parallélogramme en position "haute" (Fig.9.16). Ceci permet une exclusion rapide de l'élément semeur (par ex. au bout du champ) ou du moins chaque fois qu'il faut dégager les éléments du sol.
  • Page 59 CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 ATTENTION Ne stationnez jamais par dessous l'élément semeur soulevé ou en phase de levage, car en cas de défaut de fixation cela pourrait provoquer la chute de l'élément. NOTE Contrôlez que sur chaque élément semeur, le ressort de fixation se trouve en position "basse"...
  • Page 60: Dispositif Pour Rendre L'outil Plus Lourd

    CHAPITRE 9 OUTILS DE LA 8000 9.8 ACCESSOIRES POUR 9.7 DISPOSITIF POUR RENDRE L 'ELEMENT 8000 L'OUTIL PLUS LOURD RACLETTES DE RECOUVREMENT 9.8.1 Ce dispositif doit être utilisé uniquement là où les DE LA GRAINE INTERMEDIAIRE caractéristiques du terrain le réclament (généralement terrains "durs"), il sert mettre du En cas de terrains particuliers, l'outil poids sur l'élément semeur et de ce fait à...
  • Page 61: Accessoires

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10 ACCESSOIRES Les semoirs pneumatiques de précision Moniteur de contrôle de semis et compteur d'hectares Monoseed ont été créés pour travailler dans les Compteur d'hectares électronique situations les plus diverses et pour répondre à Exclusion d'un ou plus éléments, par la toutes les exigences d'une moderne agriculture.
  • Page 62: Distributeur D'engrais

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.1 DISTRIBUTEUR D'ENGRAIS Une transmission à chaîne 3 à plusieurs étages Le distributeur d'engrais permet de distribuer pour actionner les distributeurs. d'une manière localisée les engrais ou les produits granulaires le long des rangées. Une unité de distribution d'engrais 4 pour Le distributeur d'engrais comprend (Fig.8.2): enterrer l'engrais;...
  • Page 63: Caracteristiques Des Reservoirs

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.1.1 CARACTERISTIQUES DES RESERVOIRS Matériau Capacité Longueur Largeur Hauteur de sorties 1200 Tôle peinte Tab.10.1 10.1.2 TABLEAU DE REGLAGE Le tableau de réglage VARIOVOLUMEX PLUS peut être utilisé pour une machine autant à 6 que 8 rangées et comprend les suivantes pièces: - un schéma X qui indique la séquence des étages montés (et par conséquent le rapport à...
  • Page 64: Lecture Du Tableau De Reglage

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.1.3 LECTURE DU TABLEAU DE REGLAGE Exemple de lecture du tableau: Machine préétablie pour ensemencer sur deux rangées à une distance de 45 cm. Poids spécifique de l'engrais: 1 Kg/dmc. Il faut choisir la colonne correspondant à 1 Kg/dm3 de poids spécifique (colonne centrale) Si l'on souhaite distribuer 300 kg/Ha.
  • Page 67: Etablissement Du Rapport A La Boite De Vitesse

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.1.4 ETABLISSEMENT DU RAPPORT A LA BOITE DE VITESSE ! ! ATTENTION ! ! Lorsqu'on travaille sur les engrenages, il faut s'assurer que personne ne puisse faire tourner les essieux ou les roues de la transmission. Fig.10.4 Enlever le couvercle C en appuyant des doigts sur les crochets de fermeture exprès M (Fig.4.1).
  • Page 68: Etablissement Du Dernier Etage De La Transmission

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.1.5 ETABLISSEMENT DU DERNIER 10.1.6 REGLAGE DES SOCS OUVREURS ETAGE DE LA TRANSMISSION Le fertilisant est enterré par un élément de Il faut établir le dernier étage de la transmission fertilisation à soc parallèlement au rang de semis sur la base du nombre d'éléments qu'on utilise à...
  • Page 69: Emploi De L'epandeur D'engrais

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES Quand le semoir est prêt pour travailler, vé rifier que le tube spiralé n'est pas plié, cela IMPORTANT pourrait obstruer la descente du fertilisant. ! ALT ! ! ALT ! Dans ce cas, enlever la section du tube en excès Il faut se rappeler de fermer le trou de Fig.
  • Page 70: Vidange Des Distributeurs Variovolumex Plus

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.1.7.5 VIDANGE DES DISTRIBUTEURS VARIOVOLUMEX PLUS A la fin de la saison ou d'une longue période pendant laquelle la machine n'a pas été utilisée, on recommande d'éliminer tous résidus d'engrais des distributeurs. Exécuter les opérations suivantes: Enlever l'arrêt de l'essieu H (Fig.10.11); Enlever l'essieu L (Fig.
  • Page 71: Microgranulateur

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.2 MICROGRANULATEUR Le microgranulateur permet de distribuer tous Une transmission à chaîne à plusieurs stades 2 produits micro granulaires à distribuer dans le pour actionner les distributeurs. sillon de semis ou en surface. Une série de tuyaux télescopiques permettant la Le dispositif comprend: distribution du produit.
  • Page 72: Caracteristiques Des Tremies

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.2.1 TREMIES Les réservoirs sont disponibles dans la version affiché sur tous les réservoirs, par des numéros de standard en acier peint ou bien, sur demande, en deux chiffres, où le premier indique la valeur à acier INOX; chaque version est disponible en de laquelle on peut régler la vis centrale, tandis que différentes capacités, qui sont résumées au...
  • Page 73 CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 3 3 1 1 3 3 1 1 2 2 Fig.10.15 10-11 REV 0/04...
  • Page 74 CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.2.3 TABLEAU CONC. LES QUANTITES DISTRIBUEES distance spécifique entre les rangs. Il y a aussi un Il y a deux tableaux de réglage, voir le tableau A schéma des renvois de l'entraînement. (voir Tab. 10.5), pour une vitesse de l'arbre carré Chaque tableau se compose de 5 colonnes de 4 tours/100 m, et le tableau B pour une vitesse concernant les différents poids spécifiques du...
  • Page 75 CHAPITRE 10 ACCESSOIRES M I C R O V O L U M E X T A B . B M I C R O V O L U M E X T A B . B TRASMISSIONE MICROGRANULATORE CON RINVIO TRASMISSIONE MICROGRANULATORE CON RINVIO INVERTITO 18-13.
  • Page 76: Emploi Du Microgranulateur

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.2.4 EMPLOI DU MICROGRANULATEUR Exemple de lecture du tableau: Machine préparée pour semer à une distance NOTE de 75 cm entre rangs. Transmission standard. Le microgranulateur est indiqué Il faut faire référence au tableau uniquement pour les produits solides (Fig.10.5) et au tableau marqué...
  • Page 77: Rappelez-Vous De Refermer Les Bouchons De Décharge Des Trémies

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.2.5 CONTROLES !! IMPORTANT !! Pendant l'emploi du microgranulateur il convient ! ALT ! ! ALT ! de vérifier les suivants points: Le travail terminé et après avoir vidé Tous les distributeurs MICROVOLUMEX les trémies, ouvrir le fond de tous doivent être réglés à...
  • Page 78: Programmation

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.3 MONITOR DE CONTROLE - COMPTE-HECTARES Mod. M.S.C. Fig.10.18 10.3.1 MODE D'EMPLOI P R O G R A M M A T I O N Le monitor de contrôle M.S.C. 8000 permet de CIRCONFERENCE DE LA ROUE vérifier le fonctionnement des semoirs de 1 à...
  • Page 79: Comment Eteindre Le Dispositif D'alarme

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES COMMENT ETEINDRE LE DISPOSITIF Il est souhaitable d'allumer le monitor de contrô D'ALARME le avant de charger les disques de semences, ou GRAM GRAM Appuyez sur la touche une fois en marche dès on commence à ensemencer. Si à...
  • Page 80: Exclusion De Rangees

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES TRAVAIL AVERTISSEMENT CONTROLE DE L'ENSEMENCEMENT Nettoyez périodiquement les cellules photo-é Au cours de l'ensemencement, les lampes lectriques et le point de réflexion positionné témoins s'éteignent et s'allument à nouveau devant les cellules à l'aide d'un goupillon ou d'un quand on a fini d'ensemencer.
  • Page 81 CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.4 COMPTE-HEURES INSERTION ET/OU REMPLACEMENT D'UNE MULTI-FONCTIONS C.M.F. 999 BATTERIE Signal du niveau de charge des batteries Le compte-heures C.M.F. 999 est un dispositif en mesure d'exécuter 4 différentes fonctions: En tout mode opérationnel, le niveau de charge des batteries est signalé...
  • Page 82: Menu De Configuration

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES MENU DE CONFIGURATION Fonction Monitor Symbole Tachymètre CF SPEEd Km/h Compte-tours CF round Compte-hectares CF hA Compte-mètres linéaires CHANGEMENT DE FONCTION Pou accéder ànouveau au menu de configuration, appuyer en même temps sur la touche et sur la touche pendant au moins 10 secondes.
  • Page 83 CHAPITRE 10 ACCESSOIRES FONCTION TACHYMETRE (CF SPEEd) FONCTION COMPTE-TOURS (CF round) Le tachymètre permet de mesurer la vitesse en Le compte-tours permet de mesurer la vitesse km/h d'une roue à la circonférence programmable angulaire, en tours/min, d'un arbre moteur. de 10 cm à 250 cm (en cas de roues ayant une Les tours/minute maximum mesurables sont plus grande circonférence, monter deux magnétos 6000 et quand on dépasse cette limite, le monitor...
  • Page 84 CHAPITRE 10 ACCESSOIRES FONCTION COMPTE-HECTARES (CF ha) Travail Le compte-hectares est habituellement en Le compte-hectares permet de mesurer et attente et le symbole des hectares partiels est d'afficher les hectares travaillés totaux et partiels affiché( déterminés par les impulsions fournies par un capteur monté...
  • Page 85 CHAPITRE 10 ACCESSOIRES Appuyer en même temps sur la touche & sur la touche pour confirmer la donnée et continuer votre programmation. Programmation “largeur de travail”. Le monitor affiche: L 100 cn Etablir la donnée a L=1000. En appuyant sur la touche une fois on peut incré menter ou réduire la donnée d'une unité, en appuyant sur la touche sans la relâcher, la vitesse d'incrément ou décrément augmente...
  • Page 86: Branchement Electrique

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES 10.5 AIR EXCLUSION 10.5.2 BRANCHEMENT ELECTRIQUE L'air exclusion est un dispositif utilisé Connecter les fils ROUGE (+) et NOIR (-) à our exclure une ou plusieurs rangées un point d'alimentation du tracteur (par ex. à d'ensemencement. l'allume-cigares). L'avantage offert par ce dispositif est qu'il permet d'éviter de descendre du tracteur pour NOTE...
  • Page 87: Entretien

    (les produits chimiques sont demande de modification, afin d'obtenir une particulièrement agressifs) et dans ce cas là le autorisation du bureau technique de RABE, en nettoyage doit être effectué à la fin de chaque prenant soin toutefois d'y joindre une journée de travail en prenant soin surtout de bien...
  • Page 88: Stockage Du Semoir

    CHAPITRE 11 ENTRETIEN 11.7.3 TOUS LES JOURS 11.6 STOCKAGE DU SEMOIR Lavez le semoir à l'eau, en apportant un soin En fin de saison ou si l'on n'utilise pas la machine particulier à toutes les parties se trouvant pendant une longue période, il est conseillé de: particulièrement en contact avec les substances Laver abondamment à...

Table des Matières