Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Référence 9900.01.47FR01
Notice d'instruction
Herses rotatives
Toucan

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rabe Toucan 300

  • Page 1 Référence 9900.01.47FR01 Notice d'instruction Herses rotatives Toucan...
  • Page 2 L’utilisation d’accessoires ou de pièces d’autres marques (pièces d’usure et pièces de rechan- ge), qui n’auraient pas été autorisés par Rabe annulera toute garantie. Toute réparation ou modification effectuée sur l’outil par l’utilisateur de sa propre autorité dé- gagera le constructeur de toute responsabilité...
  • Page 3: Caractéristiques De La Machine

    Toucan Trac- Longueurs en mm Modèle de teur (approx.) Poids en kg (approx.) base jusqu’à KW/PS Toucan 300 3000 133/180 1312 1300 Toucan 400* 1248 4000 Niveau acoustique < 70 dB (A) *Attention, la largeur de transport dépasse 4 m.
  • Page 4 Consignes de sécurité Aucune personne ne doit se trouver entre le tracteur et l’outil au moment de l’attelage ou du dételage, même pendant l’actionnement de la commande extérieure du relevage ! Risque de blessure ! A l’attelage ou au dételage, placer le relevage du tracteur sur «...
  • Page 5 Vitesse de rotation des rotors La vitesse de rotation des rotors et la vitesse d’avancement (max. 8 km/h) sont des facteurs décisifs pour obtenir l’émiettement souhaité. On devra choisir le régime de rotation le plus bas possible, avec lequel néanmoins le travail effectué sera satisfaisant.
  • Page 6 Attelage Veiller à ce que les cotes d’attelage soient identiques (Cat.: tracteur / herse rotative). Régler les barres de traction du tracteur à la même hauteur et après avoir attelé, limiter le jeu latéral ; verrouiller les barres latéralement pour le transport. Fixer la barre du troisième point de telle sorte qu’en position de travail, elle ne soit que légèrement relevée côté...
  • Page 7 Mise en service Les herses rotatives fonctionneront avec une prise de force de 1000 tours (avec jeu correspondant de pignons interchangeables – voir Vitesses de rotation des rotors). Embrayer ou débrayer la prise de force du tracteur lorsque les couteaux se trouvent à...
  • Page 8 Attelage trois points pour appareils combinés Pour pouvoir atteler l’outil combiné le plus près possible de la herse, les bras d’attelage sont réglables (11/1). Positionner les chaînes ( 11/2) et la barre perforée (11/3) de telle sorte que les crochets soient assez bas pour atteler et soulever l’outil à...
  • Page 9 Butée de limitation de levée : elle facilite la manœuvre, lorsqu’un outil combiné animé par prise de force ne doit être relevé que dans certaines limites. Placer la chaîne (14/1) au niveau voulu. Pour ramener entièrement l’outil combiné sur la herse (après retrait de la transmission à cames), décrocher la chaîne.
  • Page 10 Position de transport Bloquer latéralement les barres inférieures du tracteur. Verrouiller le « Drill-Lift » à l’aide de la chaîne (13/1) ; fermer la vanne d’arrêt (au bout du tuyau flexible). Mettre en place l’unité d’éclairage avec panneaux de signalisation ( 19/1 = équipement optionnel).
  • Page 11 Entretien Avant toute intervention à effectuer sur l’outil attelé, débrayer impérativement la prise de force du tracteur, couper le moteur et retirer la clé de contact ! Ne pas travailler sur un outil relevé ! Prévoir pour les outils relevés un dispositif de soutien supplémentaire pour parer à...
  • Page 12 Vidange La première vidange de la boîte de vitesses devra être effectuée au bout de 50 heures de travail environ, par la suite toutes les 500 heures ou une fois tous les 2 ans. Vidanger lorsque l’huile est chaude, pencher légèrement la herse –...
  • Page 13 400 mm). Un dispositif d’éclairage (avec panneaux de signalisation) peut être commandé auprès de RABE, même pour un post-équipement. Pendant le transport sur des routes publiques en Pologne, le triangle de signalisation (9/1) doit être installé...
  • Page 14: Disposition Des Pictogrammes Sur L'outil

    Disposition des pictogrammes sur l’outil 02.2007 Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 15 Disposition des pictogrammes sur le "Drill-Lift" Explication des signaux d'avertissement (pictogrammes) voir suivant! Wichtig Pour "Drill-Lift", distributeur du tracteur au travail toujours en position flottante. Schlepper-Steuergerät für "Drill-Lift" Référence 9998.00.78 im Einsatz immer in "Schwimm-Stellung". Pour"drill lift", distributeur du tracteur au travail toujours en position flottante.

Ce manuel est également adapté pour:

Toucan 400