Rabe Ceria 2501 Notice D'instruction

Mécanique semoir porté. série 2
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mécanique semoir porté
Ceria 2501, Ceria 3001, Ceria 4001
Série 2
N° de machine
FR : Notice d'instruction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rabe Ceria 2501

  • Page 1 Mécanique semoir porté Ceria 2501, Ceria 3001, Ceria 4001 Série 2 N° de machine FR : Notice d’instruction...
  • Page 2 © Les droits d‘auteur et de licence (copyright) sont réservés à Rabe Agri GmbH, Allemagne. La copie, la reprise dans d‘autres médias, la traduction ou l‘utilisation d‘extraits ou de parties sont interdites sans l‘accord explicite de la société Rabe Agri GmbH. Tous droits réservés. Le contenu du présent Notice d’instruction est susceptible d‘être modifié...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Table des matières SÉCURITÉ AGITATEUR OSCILLANT Agitateur oscillant ....................31 Consignes de sécurité ................... 4 RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ À L’HECTARE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Vue d’ensemble ....................... 5 Réglage de la quantité de semence par hectare ........32 Variantes ........................5 Essais de débit .......................32 PRESSION DES SOCS SYMBOLES...
  • Page 4: Sécurité

    Une utilisation conforme inclus également le respect des conditions d’utilisation et d’entretien prescrites et le montage de pièces de rechange d’origine. L’utilisation d’accessoires et/ou de pièces (d’usure ou de rechange) «étrangères» non fournis par Rabe entraîne la perte des droits de garantie.
  • Page 5: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE Vue d’ensemble Désignations: (1) Traceur (5) Herse (2) Trémie (6) Système de socs (3) Trémie rotative (7) Variateur de vitesse (4) Passerelle de chargement Variantes Désignation Description 2501 Largeur de travail: 250 cm 3001 Largeur de travail: 300 cm 4001 Largeur de travail: 400 cm - 5 -...
  • Page 6: Symboles

    SYMBOLES Sigle CE Le sigle CE apposé par le constructeur atteste que la machine est en conformité avec les spécifications Recommandations de la machine et avec d'autres di rec ti ves européennes. pour la sécurité Déclaration de conformité CEE (Voir annexe) Dans ce manuel En signant la déclaration de conformité...
  • Page 7 SYMBOLES Les jambes peuvent être atteintes par Ne jamais ouvrir ou retirer de protections Point d’encrage. des éléments projetés ou se déportant quand l’outil est en marche. Ne pas stationner sous la charge. Garder vos distances Garder vos distances Danger lors du levage de l’outil. Accrocher le semoir « Ceria-A » Danger lors du levage de l’outil.
  • Page 8: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Description succincte de l’outil «Ceria« sont des semoirs mécaniques portés à attelage 3 points (Cat.ll). Le «Ceria» peut être équipé au choix de socs traînants ou de socs monodisques. Le «Ceria» dispose au choix d’un système d’échange de socles pour socs traînants et socs étaleurs ou de socs monodisques. L’attelage avec barres inférieures à...
  • Page 9: Équipement

    DONNÉES TECHNIQUES Équipement complémentaire Équipement • Système d’échange pour socs traînants et socs étaleurs • Kit d’adaptation (env. 35 kg) • dispositif de distribution par le haut (p. ex. pour colza) • équipement optionnel avec socs monodisques • herses de recouvrement, en 1 pièce, avec dents flexibles traînantes •...
  • Page 10: Caractéristiques Obligatoires Du Tracteur

    CARACTÉRISTIQUES OBLIGATOIRES DU TRACTEUR Tracteur Pour l’utilisation de cette machine, le tracteur doit obligatoirement présenter les caractéristiques suivantes : - Puissance du tracteur: au moins 90 KW (variation possible selon le type de herse rotative attelée, le cas échéant) - Attelage: Bras de traction cat.
  • Page 11: Attelage Et Dételage Du Semoir Porté

    ATTELAGE ET DÉTELAGE DU SEMOIR PORTÉ Consignes pour le déchargement Accrocher la sangle dans le trou de la paroi centrale (1) et Attention ! dans les deux anneaux. Pour les « 4 m » : 2 trous dans la paroi centrale.
  • Page 12: Pneumatique: Largeur De Trace / Décrottoir

    ATTELAGE ET DÉTELAGE DU SEMOIR PORTÉ Pneumatique: Largeur de trace / décrottoir Les pneus du semoir présentent à l’état livré une pression Attention! d’air élevée. Lors de l’installation d’une roue, prévoir Avant la première utilisation, mettre les pneus à la pression des supports sup- indiquée plémentaires pour...
  • Page 13: Terminal Ceriatronic

    TERMINAL CERIATRONIC Caractéristiques techniques du terminal Raccordement électrique L’alimentation du moniteur de contrôle de semis est assurée par une prise 12 V selon DIN 9680 raccordée au réseau de bord du tracteur. Cette prise 3 pôles peut également être utilisée avec une prise 2 pôles, car seules les deux fiches principales (+12 v et la masse) sont utilisées. Attention! Les autres types de prise ne peuvent pas être utilisés car ils ne permettent pas d’assurer la sécurité...
  • Page 14: Mise En Service

    TERMINAL CERIATRONIC Mise en service Pour démarrer le terminal CERIAtronic, appuyez sur la touche I/0 L’écran affiche pendant environ 3 secondes le type de machine installée la version du logiciel, et enfin la vitesse. Pour démarrer le terminal CERIAtronic, appuyez sur la touche I/0 (appuyez pendant 3 secondes).
  • Page 15 TERMINAL CERIATRONIC Affichage de la cadence et du rythme de jalonnage (7) Appuyez une fois pour afficher la cadence et le rythme de jalonnage actuels Appuyez sur les flèches pour modifier manuellement la cadence de jalonnage. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes: pour régler le compteur de jalonnages sur la valeur initiale du rythme de jalonnage...
  • Page 16: Calibrage

    TERMINAL CERIATRONIC Calibrage Touche (7) Calibrage: Commande d’écoulement permettant de trouver la position du variateur de vitesse qui assure la distribution d’une quantité optimale de semence par hectare Calibrage - Écoulement Test calibrage Condition préalable:Les augets doivent être en place Quantité...
  • Page 17: Réglage Par Défaut

    TERMINAL CERIATRONIC Réglage par défaut Touche (1) Menu: Les réglages de base permettent de configurer le type de machine, la langue, les options, les informations de surveillance et la luminosité de l’écran. Rythme Pour le réglage du rythme de jalonnage. Celui-ci est calculé automatiquement après la saisie de la largeur de semis et de la largeur de travail.
  • Page 18 TERMINAL CERIATRONIC Réglages Pour le réglage du jalonnage. Réglage de base Réglage Réglage FG-Schaltung Ré- Com- Compteur Modification de la valeur affichée à l’aide des glage mutation Hectares touches Enregistrez et dirigez-vous vers le menu suivant à l’aide de la touche Réglage Montage-FG: FG-Schaltung...
  • Page 19 Le nombre d’impulsions peut directement être paramétré selon les données Compteur hectares calibrer indicatives du tableau ci-dessous Start Largeur de travail Impulsions / Type de machine (pneus) 100 m Ceria 2501 Ceria 3001 (6,00-16) Compteur hectares calibrer Ceria 3001 (10,00-15,3) Dépl. 100 m Stop Ceria 4001 Ceria-A 2501...
  • Page 20: Luminosité

    TERMINAL CERIATRONIC Luminosité Pour régler le contraste de l'écran. Réglage de base Luminosité Modification de la valeur affichée à l’aide des touches Luminosité Enregistrez et dirigez-vous vers le menu suivant à l’aide de la touche Type de machine Pour régler le type de machine Réglage de base Modification de la valeur affichée à...
  • Page 21: Exemples De Pose De Jalonnages

    TERMINAL CERIATRONIC Exemples de pose de jalonnages Schalt- Durch- Largeur de travail Largeur de projection Arbeitsbreite Spritzenbreite Rythmes Exemples pour la mise en place des voies du traceur Beispiele für das Anlegen der Fahrgassen rhyth- fahrt Passage Semoir Largeur de dispersion Drillmachine Streubreite de cycle...
  • Page 22: Utilisation

    UTILISATION Consignes d’utilisation - Faire avancer le semoir avec un jeu latéral restreint des barres inférieures et en position horizontale (bord supérieur de la trémie horizontal, régler à l’aide du tirant supérieur). - Au travail, placer le système hydraulique du tracteur en position flottante : système hydraulique de levée (ou Drill-Lift) et traceurs.
  • Page 23: Compteur D'hectares

    UTILISATION Compteur d’hectares (Si vous ne disposez pas d’un terminal CERIAtronic) Dés que la roue motrice tourne, le comptage démarre. L’affichage indique a et ha. Mettre le compteur à « 0 » à l’aide du levier (1). Veiller à ce que le compteur d’hectares à ce qu’il soit entraîné par un «niveau»...
  • Page 24: Trémie: Remplissage / Vidange

    UTILISATION Trémie: remplissage / vidange Ne remplir le semoir que lorsqu’il est attelé et en position abaissée. Le niveau de remplissage est indiqué par le témoin de niveau (paroi frontale de la trémie). Attention au flotteur lors du remplissage! (1) Ne pas transporter le semoir avec la trémie vide.
  • Page 25: Systéme De Doseurf

    SYSTÉME DE DOSEUR Fonctionnement Chaque unité de semoir est constituée d’une roue de semis grossier (2) et d’une roue de semis précis (3), toutes deux équipées d’une trappe (1 et 4). Les deux roues de semis sont entraînées de la même façon par l'arbre de distribution réglable en continu.
  • Page 26: Système De Distribution Polyvalent

    SYSTÉME DE DOSEUR Système de distribution polyvalent Pour une distribution optimale de tous les types de semence, en fonction de leur taille, de leur quantité et de l’écartement qu’ils nécessitent sur le rang, les semoirs Ceria permettent de régler en continu la vitesse de rotation de l’arbre de distribution et de choisir parmi quatre processus de dosage: 1.
  • Page 27: Réglage Du Dosage

    SYSTÉME DE DOSEUR Réglage du dosage Effectuer les réglages en fonction du procédé de dosage choisi et en suivant les indications figurant dans le tableau de semis. La modification du sens de rotation de l’arbre de distribution des semences «fait partie» de l’équipement complémentaire «Semis par le haut» Réglages: a) Position du variateur (sens de rotation de l’arbre de distribution) b) Trappes...
  • Page 28: Trappes

    SYSTÉME DE DOSEUR Trappes Les trappes (24/A) ont deux fonctions : - fermer et ouvrir les sorties de la trémie - régler la hauteur de la semence sur la roue distributrice dans le cas du semis par le haut. Les trappes ne servent pas à la régulation du débit de semence. Un réglage incorrect des trappes peut entraîner des différences de débit dans les terrains en pente.
  • Page 29: Linguet

    SYSTÉME DE DOSEUR Linguet Crans de position de 0 à 7 pour différentes grosseurs de graines (voir tableau de semis) et levier de position (26/1). Si au réglage du débit (gros lots de semences), la semence est projetée hors de la distribution ou détériorée, placer le levier à un cran plus haut qu’indiqué...
  • Page 30: Agitateur

    SYSTÉME DE DOSEUR Agitateur Il existe deux techniques pour remplir le réservoir des semences: (A) = Agitateur oscillant (B) = Agitateur pendulaire Agitateur oscillant Agitateur désactivé - Goupille dans le perçage (36/0, 35/0) Agitateur activé - Goupille dans le perçage (36/1) Lorsque vous semez du colza, désactivez toujours l’agitateur.
  • Page 31: Agitateur Oscillant Agitateur Oscillant

    AGITATEUR OSCILLANT Agitateur oscillant 3 Positions de fonctionnement 1) Agitateur oscillant déconnecté • Levier en pos. "A" Pour le réglage, desserrer les deux vis "TS". • Mettre la goupille "S" dans le perçage "OFF". • Faire tourner l’agitateur dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la partie longue de l’agitateur soit disposée à...
  • Page 32: Réglage De La Quantité À L'hectare

    RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ À L’HECTARE Réglage de la quantité de semence par hectare Essais de débit Le contrôle à poste fixe La variété des poids spécifiques, des dimensions, des formes des graines et celle des produits de traitement étant très grandes, les données Lors de l’essais de débit, on définit la quantité...
  • Page 33: Tours De Manivelle Pour Essais De Débit

    à l’hectare. x 40 (pour 1/40 ha ; 250 m x 10 (pour 1/10 ha ; 1000 m Tours de manivelle pour essais de débit Ceria 2501 / 3001 / 4001 6,00-16 Pneumatique 1 / 40 ha...
  • Page 34: Pression Des Socs

    PRESSION DES SOCS Réglage de la pression des socs Le réglage de la pression des socs s’effectue au moyen d’un Attention! axe central accessible depuis le côté gauche de la machine. La pression maximale réglable pour chaque soc est de 25 kg. Avant le dételage de La valeur de réglage est indiquée par l’intermédiaire d’un la machine, assurez-...
  • Page 35: Traceur Traceur

    évite d’entrer en collision avec l’obstacle. Il est conseillé de toujours avoir dans le tracteur une vis de sécurité de rechange. Remarque! Utiliser uniquement des pièces originales Rabe! L’utilisation de vis constituées différemment peut endommager le semoir! Position transport: Les traceurs sont équipés d’une sécurité...
  • Page 36: Types De Herses Types De Herses

    TYPES DE HERSES Types de herses Herse étrille: (A) Après avoir introduit les semences dans le sol à l’aide des socs sous pression, la herse étrille permet de recouvrir de façon homogène les semences ave de la terre. Usage: - Tous les types de sol Herse flexi dent: (B) Fonctionnement similaire à...
  • Page 37: Jalonnages

    JALONNAGES Exemples de détermination de jalonnages En bordure de champ (traceurs abaissés côté parcelle), régler le nombre de passages sur le chiffre correct du début, par ex. sur 2 pour cadence 3 et 4. Le transfert automatique est effectué par des capteurs, par ex. lors de l’inversion des traceurs.
  • Page 38: Marqueur De Prélevé

    JALONNAGES Marqueur de prélevé Fonctionnement: Lors du jalonnage en prélevé, les disques de traçage (1) s’abaissent automatiquement pour marquer avec précision les passages. Les jalonnages de prélevé sont alors visibles avant que la semence ne soit levée. Vous pouvez régler: - La largeur de traçage du jalonnage - La pression exercée par le disque de traçage Réglages:...
  • Page 39: Transport

    TRANSPORT Attention / Transport - Mettre les outils en position de travail. Contrôler leur aptitude au transport. - Avant de s’engager sur la voie publique, débrancher le boîtier CERIAtronic du secteur (sortir la fiche de la prise du tracteur). - II est interdit de se faire transporter sur le semoir ou de se tenir à proximité, dans la zone de danger.
  • Page 40: Entretien Et Maintenance

    Attention! Danger de blessure et d’infection! contrôlés et homologués par Rabe Agri GmbH. Un liquide sous pression provoquer une lésion sous- c. Le montage et/ou l’utilisation de pièces non d’origine de cutanée, dans ce cas se rendre immédiatement chez un...
  • Page 41: Entretien Entretien

    ENTRETIEN Entretien ATTENTION: La poussière libérée par les produits décapants est toxique. Portez toujours un masque lors du nettoyage du semoir. Pour toute intervention sur la machine attelée, coupez le moteur du tracteur et retirez la clé du contact! Prévenez les éventuels risques de basculement du tracteur. Ne jamais intervenir sur le semoir en cours de levage! Si celui-ci doit être soulevé, prévenez tout risque de basculement à...
  • Page 42 ENTRETIEN Vérifier la trappe au sol : Avant de démarrer le semis, lorsque la trémie est vide, vérifier Attention ! l’ensemble des trappes au sol. Si vous effectu- - Amener le levier de la trappe au sol en «position 1» (F1) ez travaux de - Faire monter la jauge d’alignement (F2) jusqu’au niveau soudure sur le...
  • Page 43 ENTRETIEN Terminal CERIAtronic: - Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon humide. En cas Attention! de besoin vous pouvez également utiliser un nettoyant Protéger le terminal ménager doux. CERIAtronic de l’eau - Ne pas laisser le terminal en plein air! et du froid! Ne pas le conserver en plein air! Conduites hydrauliques:...
  • Page 44: Schéma De Montage

    SERVICE Schéma de montage Raccordements: Arbre de distribution des semences Capteur de jalonnage gauche Compteur d’hectares Position travail Servomoteur Capteur de jalonnage droit Marqueur de jalonnage Réglage de la quantité de semences Aimant de jalonnage droit Aimant de jalonnage gauche Signal Signal Signal...
  • Page 45: Schéma De Raccordement Du Terminal Ceriatronic

    SERVICE Schéma de raccordement du terminal CERIAtronic: (Vue de la prise depuis l’extérieur) 0900-F Service_8611 - 45 -...
  • Page 46: Capteurs

    SERVICE Capteurs (Fiche technique des capteurs) 0900-F Service_8611 - 46 -...
  • Page 47: Annexe

    ANNEXE F-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein - 47 -...
  • Page 48 F-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein - 48 -...
  • Page 49: Recommandations Pour La Sécurité

    A d a p t e r l a v i t e s s e les accessoires qui ne sont pas d’origine, ne sont pas contrôlés et d’avancement à l’état de ho mo lo gués par Rabe. la route ou du terrain c. Le montage et/ou l’utilisation de pièces non d’origine de caractéristiques c.
  • Page 50: Information Complémentaire Importante

    INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE Combinaison tracteur/outil porté Le montage d’outils aux attelages trois points avant et arrière ne doit pas avoir comme conséquence de dépasser le poids total admissible, les charges admissible sur les essieux et les capacités de charge des pneumatiques d’un tracteur. L’essieu avant du tracteur doit toujours être chargé avec au moins 20 % du poids à...
  • Page 51 INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE 3. CALCUL DE LA CHARGE REELLE SUR L’ESSIEU AVANT T V tat (Si avant l’outil avant (G ) il n’est pas possilble d’atteindre le lestage minimum avant nécessaire (G ) le poids de l’outil porté avant doit être augmenté V min pour atteindre le poids du lestage minimum avant!) Portez la charge admissible sur l’essieu avant réelle calculée et celle donnée dans la notice d’instructions du tracteur sur le tableau.
  • Page 52: Information Complémentaire Importantef

    INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE 0000-F ZUSINFO / BA-EL ALLG. - 52 -...
  • Page 53: Tableaux De Semis

    TABLEAUX DE SEMIS Tableaux de semis Semoirs Ceria Ceria-A Veuillez respecter les instructions du mode d’emploi. En raison de différents poids de grain au mille (PNG), ainsi que de la causticité et d’autres propriétés spécifiques aux semences, les valeurs indiquées au tableau ne sont que des valeurs repères.
  • Page 54: Test De Grain (Pour Distribution Par Le Haut)

    TABLEAUX DE SEMIS Test de grain (pour distribution par le haut) Pour la distribution par le haut, il faut absolument veiller à la position correcte de la trappe. Cette position dépend de la capacité d’écoulement de la semence. Elle peut être déterminée par un test de grain. Pour le réglage de la bonne position de la trappe, procéder de la manière suivante : •...
  • Page 55: Position De La Trappe

    TABLEAUX DE SEMIS Position de la trappe 1. pour semis par le haut 2. pour semis par le bas 1000-F SÄTABELLEN_8611 - 55 -...
  • Page 56: Tableau De Semis Ceria

    TABLEAUX DE SEMIS Tableau de semis Ceria Orge Forment, Seigle, Triticale Semence Distribution par le bas / normale Distribution par le bas / normale Choix de distribution Position de linguet Entièrement ouverte Entièrement ouverte Position de trappe Sens de rotation de l’arbre de Distribution par le bas Distribution par le bas distribution...
  • Page 57 TABLEAUX DE SEMIS Tableau de semis Ceria Avoine Petit pois Semence Distribution par le bas / normale Distribution par le bas / normale Choix de distribution 4 ou 5 Position de linguet Entièrement ouverte Entièrement ouverte Position de trappe Sens de rotation de l’arbre de Distribution par le bas Distribution par le bas distribution...
  • Page 58: Tableau De Semis Ceria

    TABLEAUX DE SEMIS Tableau de semis Ceria Herbe Phacelia Semence Distribution par le bas / normale Distribution par le bas / petites graines Choix de distribution Position de linguet Entièrement ouverte Entièrement ouverte Position de trappe Sens de rotation de l’arbre de Distribution par le bas Distribution par le bas distribution...
  • Page 59: Tableau De Semis Ceria

    TABLEAUX DE SEMIS Tableau de semis Ceria Colza Moutarde Semence Distribution par le bas / petites graines Distribution par le bas / petites graines Choix de distribution Position de linguet Entièrement ouverte Entièrement ouverte Position de trappe Sens de rotation de l’arbre de Distribution par le bas Distribution par le bas distribution...
  • Page 60 TABLEAUX DE SEMIS 1000-F SÄTABELLEN_8611 - 60 -...
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Déclaration de conformité Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 64 Numéro de commande 9900.01.67FR02 Edition 08.2010 Version Langue Traduction du notice d‘instructioni d‘origine DE Rabe Agri GmbH Am Rabewerk 1 49152 Bad Essen Germany Phone: +49(0) 5472-7710 Fax: +49(0) 5472-771100 info@rabe-agri.eu www.rabe-agri.eu Transmis par: (cachet du distributeur)

Ce manuel est également adapté pour:

Ceria 3001Ceria 4001

Table des Matières