Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PRISE EN MAIN
Merci et félcitations pour votre choix de la console de mixage virtuel VM-C7200 (VM-C7100).
La documentation de la gamme VM-7000 est constituée des volumes indiqués ci-dessous. Si vous
utilisez un VM-7000 pour la première fois, nous vous recommandons de d'abord commencer par
cette "Prise en main" (ce volume) afin d'obtenir une bonne compréhension des possibilités
d'utilisation de cet appareil. Les détails d'utilisation de chaque fonction peuvent être trouvés
dans la section Console (C7200/C7100) du mode d'emploi. Recherchez la fonction voulue dans
l'index et lisez attentivement le chapitre correspondant.
Pour la console
• Prise en main (ce volume): instructions simples pour les étapes de base des procédures.
• Mode d'emploi de la VM-C7200/C7100 : instructions détaillées pour chaque fonction,
glossaire, questions et réponses, listes des paramètres, équipement MIDI, etc.
• Bibliothèques VM-C7200/C7100 : modèles de connexions internes, listes de bibliothèques
d'égalisations et d'effets preset
Pour le processeur
• Mode d'emploi du VM-7200/7100 : instructions d'emploi du processeur, comment installer les
options, etc.
• Schéma synoptique de la série VM-7000 : schéma synoptique de la totalité du système
®
*
adat
est une marque déposée d'ALESIS Corporation.
®
*
TASCAM
*
Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées de leur
propriétaire respectif.
fig.0-03
Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous aucune
forme que ce soit sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
Roland
est une marque déposée de TEAC Corporation.
http://www.roland.fr/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland V-Mixer VM-C7200

  • Page 1 Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées de leur propriétaire respectif. fig.0-03 Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme que ce soit sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION. Roland http://www.roland.fr/...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Pour démarrer..................4 Comment utiliser le guide de prise en main...................4 Installation du système de mixage numérique VM-C7100/C7200.............5 Connexions..............................7 Mise sous tension............................10 Pour régler la brillance de l’afficheur....................12 Si vous ne comprenez plus ce qui est affiché ou ce qui se passe............12 Restauration des réglages d’usine......................13 Réglage de l’horloge interne........................14 Préparation d’une carte mémoire......................16...
  • Page 3 Quelques fonctions spéciales ............72 L’analyseur de spectre ..........................72 Surround 5.1 .............................. 73 Modélisation d’enceintes......................... 74 Emploi des modèles EZ Routing ............75 Enregistreur 8 pistes avec enregistrement d’un module de sons MIDI ........... 76 Ensemble Jazz Live avec enregistrement numérique 8 pistes ............82 Procédures avancées –...
  • Page 4: Pour Démarrer

    Pour démarrer Comment utiliser le guide prise en main Le guide de prise en main explique basiquement les procédures comme suit: Pour plus d’informations sur les procédures ou fonctions lisez les modes d’emploi de votre console et de votre processeur.
  • Page 5: Installation Du Système De Mixage Numérique Vm-C7100/C7200

    Pour démarrer Installation du système de mixage numérique VM-C7100/C7200 Le système de mixage numérique VM-C7100/C7200 est constitué de deux unités, la console de mixage et le processeur de mixage. A propos du système de mixage numérique VM-C7100/C7200 La console de mixage Mode d’emploi “Noms des fig.001 éléments et leur fonction”...
  • Page 6 Pour démarrer Pour connecter le système de mixage numérique VM-C7100/C7200 Utilisez une paire de câbles audio-numériques AES/EBU pour connecter la console de mixage au processeur de mixage. Ces câbles sont fournis avec la console de mixage. fig.003 Utilisez la paire de câbles audio-numériques AES/EBU fournie.
  • Page 7: Connexions

    éteignez tous vos appareils avant de faire toute connexion. Connexions de base Face arrière de la console de mixage fig.004 Microphone, Pré-mixeur, Moniteur de la Lecteur de MD/CD Enceintes salle de contrôle amplifiées Enceinte numériquement (DS-90 Roland etc.) Ampli Processeur de mixage Alimentation secteur...
  • Page 8: Face Avant Du Processeur De Mixage

    Pour démarrer Face avant du processeur de mixage fig.005 Insertion (processeur d'effets) Retours ou enceintes de contrôle Synthétiseur, module de sons, etc Câble en T Ampli de retour, (par exemple PCS-31) ampli casque pour interprètes Entrée/sortie audio numérique Microphone Prise AES/EB sur appareil audio pro Console de mixage...
  • Page 9: Face Arrière Du Processeur De Mixage

    Pour démarrer Face arrière du processeur de mixage fig.006 Enregistreur numérique à bande multipiste (TASCAM/ADAT) 8 voies Vers un appareil DIF-AT Roland compatible R-BUS (Boîtier d'interface) Câble VM-24E R-BUS (Option) VM-24C Sortie (Option) principale Alimentation secteur Câble fourni Connecteur word clock sur...
  • Page 10: Mise Sous Tension

    Pour démarrer Mise sous tension Après avoir fini les connexions (Prise en main : p.7) veillez à allumer tous vos appareils dans le bon ordre comme décrit dans les instructions ci- dessous. La mise sous tension dans un ordre différent peut entraîner des mauvais fonctionnements et/ou dommages aux enceintes et autres appareils.
  • Page 11 Pour démarrer Réglez [POWER] sur ON en façade du processeur du mixage. Pour une connexion en cascade (Mode d’emploi L’indicateur CTRL clignote durant le démarrage. Une fois le démarrage “Réglages relatifs à la terminé l’indicateur s’allume en vert. connexion en cascade” p.41) mettez sous tension le processeur esclave (2nd Une fois l’indicateur CTRL du processeur passé...
  • Page 12: Pour Régler La Brillance De L'afficheur

    “Mauvais fonctionnement” (Mode d’emploi: p.261) pour plus d’informations. Si les étapes ci-dessus ne résolvent pas votre problème contactez le service de maintenance Roland le plus proche ou le revendeur Roland autorisé auprès duquel vous avez fait votre achat.
  • Page 13: Restauration Des Réglages D'usine

    Pour démarrer Restauration des réglages d’usine Vous pouvez restaurer les paramètres de système tels qu’ils étaient à la sortie d’usine à l’aide de la procédure suivante. • La fonction Factory Reset de rappel des réglages d’usine supprime tous vos réglages personnels. •...
  • Page 14: Réglage De L'horloge Interne

    Pour démarrer Réglage de l’horloge interne L’unité console de mixage contient une horloge interne. Lorsque vous stockez un projet (project) l’heure le jour et le mois sont automatiquement inscrits dans le projet (horodateur ou Time Stamp). Cela facilite la gestion des projets puisque vous pouvez les classer par ordre de jours/temps.
  • Page 15 Pour démarrer fig.202 Pressez CURSOR [bas] pour amener le curseur sur le champ “ADJUST DATE / ADJUST TIME”. Réglez la date. Tournez [V1](YEAR) [V2](MONTH) [V3](DATE) pour sélectionner respectivement l’année le mois et le jour puis pressez [F1](SET) pour confirmer votre choix. Réglez l’heure.
  • Page 16: Préparation D'une Carte Mémoire

    Pour démarrer Préparation d’une carte mémoire Vous pouvez stocker les réglages de mixage de votre console en tant que projet (Project) dans une carte mémoire (SmartMedia). Un projet est un groupe de réglages de paramètres que le système mémorise. De tels réglages comprennent les Scenes (Mode d’emploi : p.244) et les données de mixage automatisé...
  • Page 17 Pour démarrer Insérez la carte mémoire dans la console de mixage. Insérez la carte mémoire avec ses connecteurs dorés sur le dessus. fig.009 Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [PROJECT]. Pressez CURSOR [bas] pour amener le curseur sur le champ inférieur. Pressez [F6](MEMORY CARD).
  • Page 18: Pour Créer Un Nouveau Projet

    Pour démarrer Pressez [F2](FORMAT). Le message “CONFIRM / Format Card OK?” (Confirmer/formatage de carte OK?) s’affiche. Pressez [F5](OK). Pour annuler pressez au contraire [F6](CANCEL). Lorsque le message “CONFIRM / Really Sure?” apparaît pressez [F5](OK) une fois encore. Pour au contraire annuler pressez [F6](CANCEL). Une fois le formatage terminé...
  • Page 19 Pour démarrer L’affichage “PROJECT” apparaît. Pressez CURSOR [bas] pour amener le curseur sur le champ inférieur. Pressez [F2](NEW). TRUC Le message “CREATE NEW PROJECT” (création d’un nouveau projet) Vous pouvez nommer un s’affiche. projet en pressant [F3](NAME/PROJECT) à Pressez [F2](CREATE). l’étape 3 (Mode d’emploi Le message “CONFIRM / Create New Project OK ?”...
  • Page 20: Extinction - Mise Hors Tension

    Pour démarrer Extinction – Mise hors tension Les points à contrôler avant d’éteindre • Avez-vous stocké sur carte mémoire vos données d’Automix? Vos données d’Automix sont pour le moment conservées dans la mémoire temporaire de la console – cette mémoire est effacée à l’extinction de l’appareil.
  • Page 21 Pour démarrer Commutez [POWER] sur OFF en façade du processeur de mixage. Eteignez tout appareil connecté analogiquement (instrument module de sons processeurs d’effets microphone lecteur de CD/MD magnétophone à bande etc.). Eteignez les appareils connectés numériquement (enregistreur DAT/MD enregistreur sur disque dur etc.). Eteignez tout magnétophone numérique multipiste connecté.
  • Page 22: Avant Le Mixage

    Avant le mixage Trajet interne du signal Le schéma ci-dessous donne les grandes lignes du trajet du signal audio. Pour des détails référez-vous au schéma synoptique fixé sur le processeur (VM-7200/7100). fig.104 R-BUS MULTI IN MULTI OUT 1–24 1–24 INPUT FLEX BUS MASTER 1–24 1–12...
  • Page 23: Bus/Routages De Sortie

    Avant le mixage 2. Bus/routages de sortie MULTI OUT Un canal de sortie multiple vers lequel les signaux de tout canal d’entrée et/ ou bus Flex peuvent tre dirigés. La sortie multipiste numérique vers un enregistreur multipiste numérique peut tre obtenue en installant l’option VM-24E (vendue séparément) dans le système.
  • Page 24: Comment Faire Fonctionner Ce Système

    Avant le mixage Comment faire fonctionner ce système Lorsque vous faites fonctionner ce système vous utilisez le plus souvent les curseurs les commandes [V1]-[V6] et les boutons [F1]-[F6] proches de l’afficheur. Ce chapitre explique l’afficheur et comment ces commandes et boutons interagissent avec lui.
  • Page 25: Pour Changer Les Paramètres

    Avant le mixage Pour changer les paramètres Pour changer la valeur d’un paramètre amenez le curseur sur le paramètre qui sera alors sélectionné et utilisez les commandes [V1]-[V6] faders et/ou boutons [F1]-[F6] pour changer sa valeur comme décrit ci-dessous. Pour déplacer le curseur Le curseur –...
  • Page 26: Procédures De Mixage

    Procédures de mixage Maintenant lançons-nous dans le mixage. Ce chapitre décrit le mixage deux voies – stéréo – de sources connectées qui seront transmises par le système au travers de ses prises de sortie MAIN OUT. Réglage du gain d’entrée Ajustons les niveaux de gain d’entrée de tous les instruments et appareils connectés.
  • Page 27 Procédures de mixage TRUC Utilisez le fader de chaque voie que vous désirez régler pour Le fader dans ce cas pilote déterminer le niveau de gain d’entrée du microphone/ le niveau de gain d’entrée instrument/appareil audio connecté (+4 à -64dB) de chaque voie.
  • Page 28: Réglage Des Niveaux De Voie Et Panoramiques L/R

    Procédures de mixage Réglage des niveaux de voie et panoramiques L/R Ici vous pouvez régler le niveau de sortie et le panoramique L/R de chaque voie pour le mixage principal ou le bus Cue (servant à l’écoute ou Mode d’emploi “Réglage monitoring).
  • Page 29 Procédures de mixage Pressez [CH LEVEL]. [CH LEVEL] s’allume en rouge et l’affichage “CH LEV/PAN” apparaît. fig.208 Utilisez le fader de la voie que vous désirez modifier pour changer son niveau de sortie. Pour régler le niveau de la voie à 0db (100) tenez enfoncé [CH LEVEL] et pressez [CH EDIT] de la voie que vous désirez régler à...
  • Page 30: Réglage Du Niveau Général (Master) Et De La Balance Stéréo

    Procédures de mixage Réglage du niveau général (Master) et de la balance stéréo Réglons maintenant le niveau de sortie global et la balance stéréo pour le mixage produit par les sorties Main Out et contenant toutes les sources Mode d’emploi “Réglage Input et Multi In.
  • Page 31 Procédures de mixage Utilisez le fader [MASTER] pour régler la balance stéréo générale des signaux en sortie Main Out. Montez le curseur pour une orientation vers la droite (R) et baissez-le pour une orientation vers la gauche (L).
  • Page 32: Réglage De La Tonalité D'un Signal (Egaliseur)

    Procédures de mixage Réglage de la tonalité d’un signal (Egaliseur) Vous pouvez obtenir la tonalité désirée pour chaque signal en utilisant un égaliseur (EQ). Mode d’emploi “Faire Dans ce système chaque voie dispose d’un égaliseur paramétrique. Vous différents réglages de voie pouvez choisir entre un égaliseur 4 bandes ou un égaliseur 3 bandes plus un (Egaliseur etc.)”...
  • Page 33 Procédures de mixage fig.209 Pour désactiver Pressez [F1](EQ ON) pour activer l’égaliseur. l’égaliseur pressez à “EQ ON” s’affiche en négatif. nouveau [F1]. “EQ ON” retourne à un affichage normal. Pressez CURSOR [haut] [bas] pour sélectionner la bande désirée. HI (hautes fréquences) HI-MID (fréquences haut-médium) LO-MID (fréquences bas-médium) LO (basses fréquences).
  • Page 34: Configuration D'une Écoute De Contrôle

    Procédures de mixage Configuration d’une écoute de contrôle (Monitor) Vous pouvez contrôler le système grâce à des écouteurs connectés à la prise PHONES ou par des enceintes de contrôle ou moniteurs connectés en prise MONITOR OUT. Vous entendrez le m me son par les deux sorties. Vous Mode d’emploi “Procédure pouvez ainsi contrôler les signaux du bus Cue de la sortie Main Out ou de de mixage 2 (sortie et...
  • Page 35 Procédures de mixage Tournez [V1](SELECT) pour sélectionner la sortie que vous désirez contrôler. Tournez [DIGITAL(MASTER)] pour ajuster le niveau de sortie de contrôle. Si vous avez un appareil connecté en prise LINE OUT sur la console tournez [LINE OUT LEVEL] pour obtenir un niveau de sortie favorable à...
  • Page 36: Couplage De Voies Adjacentes

    Procédures de mixage Couplage de voies adjacentes Si vous éditez une source stéréo vous pouvez coupler des voies adjacentes (paire et impaire) – les changements que vous ferez à l’une ou l’autre de voie affecteront les deux. Mode d’emploi “Contrôle fig.112 simultané...
  • Page 37 Procédures de mixage Pressez [PAGE (haut)] [PAGE (bas)] pour afficher le type des voies que vous désirez lier. Choisissez entre “INPUT” “MULTI IN” ou “FLEX BUS”. Pressez CURSOR [haut] [bas] pour sélectionner le groupe de 6 voies contenant les voies que vous désirez coupler. Pressez [F1]-[F6] pour activer (affichage négatif) le couplage Channel Link de la paire choisie.
  • Page 38: Neutralisation D'une Voie

    Procédures de mixage Neutralisation d’une voie Vous pouvez neutraliser le signal d’une voie en utilisant les boutons [CH STATUS]. Mode d’emploi fig.111 “Neutralisation d’une voie (MUTE)” (p.77) Pressez [INPUT] ou [MULTI IN] pour sélectionner le type de voie que vous désirez neutraliser. Pressez [MUTE] pour allumer [MUTE].
  • Page 39: Stockage D'un Projet (Project)

    Procédures de mixage Stockage d’un projet (Project) Le statut actuel des réglages de la console peut tre stocké (mémorisé) à tout moment par une mise à jour du projet créé sur une carte mémoire au début Mode d’emploi de la session. Stockons le statut actuel du système sous forme de projet. “Mémorisation et rappel de fig.114 tous les réglages de...
  • Page 40: Emploi Des Diverses Sorties

    Emploi des diverses sorties Les signaux peuvent tre envoyés par les sorties principales MAIN OUT du système à un magnétophone Master pour le mixage ou un système de retour de scène. Ils peuvent également tre envoyés à d’autre destinations tels que des moniteurs de studio ou m me à...
  • Page 41 Emploi des diverses sorties Pressez [SOURCE/STUDIO2]. L’affichage “STUDIO1/2” apparaît. fig.212 Pressez [PAGE (haut)] [PAGE (bas)] pour passer à la page “STUDIO 1” ou “STUDIO 2”. Tournez [V1](SOURCE SELECT) pour sélectionner le type de signal source que vous désirez écouter. Les sources suivantes peuvent tre sélectionnées. Voies d’entrée Input 1-24 Bus Flex 1-12 Bus Cue L/R...
  • Page 42: Pour Parler À Quelqu'un Sur Une Scène Ou Dans Un Studio (Intercommunication Ou Talkback)

    Emploi des diverses sorties Pour parler à quelqu’un sur une scène ou dans un studio (Intercommunication ou Talkback) Mode d’emploi “Fonctions Talkback et Slate” (p.100) La fonction Talkback vous permet de parler à un interprète ou un assistant situé sur scène ou dans un studio en parlant dans le microphone d’intercommunication intégré...
  • Page 43: Bus Flex

    Emploi des diverses sorties Bus Flex Chaque processeur de mixage dispose de 12 bus polyvalents uniques – on les appelle bus Flex. Un bus – qu’il s’agisse d’un bus Flex ou d’un bus traditionnel pour l’enregistrement le mixage ou auxiliaire – est un passage vers lequel de multiples signaux peuvent tre envoyés en vue d’une destination commune.
  • Page 44: Sortie De Bus Flex (Multi Out/Assignable Out)

    Emploi des diverses sorties Sortie de bus Flex (MULTI OUT/ASSIGNABLE OUT) Mode d’emploi “Sortie Chacun des signaux bus Flex peut tre dirigé vers une sortie MULTI OUT/ directe de signaux d’un bus Flex” (p.86) “Diriger les ASSIGNABLE OUT. Vous pouvez envoyer son signal à des magnétophone signaux vers les prises de multipistes à...
  • Page 45 Emploi des diverses sorties fig.213 Pressez CURSOR [haut] [bas] pour sélectionner le champ médian. Tournez [V2](BUS MODE) pour sélectionner “EXT” Si un effet a été inséré dans un bus Flex il peut tre puis pressez [F2](SET) pour confirmer votre choix (les bus Flex perdu si vous faites des 9-12 ne sont pas appelés pas cette étape).
  • Page 46: Sortie Flex Bus Output (Interne)

    Emploi des diverses sorties Sortie Flex Bus (Interne) Mode d’emploi “Envoi des Les signaux de bus Flex peuvent également tre dirigés vers le mixage signaux de bus Flex vers des destinations internes” principal Main Out. C’est pratique si vous envisagez d’ajouter des effets (p.87) internes aux signaux utilisés dans le mixage principal.
  • Page 47 Emploi des diverses sorties Tenez enfoncé [CH EDIT] sur la bande de boutons numériques correspondante au bus Flex que vous désirez éditer et pressez [MAIN/CUE]. La page d’édition “MAIN/CUE” de l’afficheur “CH EDIT” apparaît. fig.213 Pressez CURSOR [haut] [bas] pour sélectionner le champ médian.
  • Page 48: Envoi De Signaux À Un Bus Flex

    Emploi des diverses sorties Envoi de signaux à un bus Flex A présent assignons des signaux à un bus Flex. Mode d’emploi “Réglage Vous pouvez vouloir exécuter directement un bus Flex – ce n’est possible du niveau et du point que lorsque le bus Flex est réglé...
  • Page 49 Emploi des diverses sorties Pressez FLEX BUS [1]-[6] (s’allume en rouge) – ou tenez enfoncé [SHIFT] pour sélectionner [7]-[12] (s’allume en vert) – afin de sélectionner le bus Flex auquel vous désirez envoyer les signaux. L’affichage “FBUS SEND” apparaît. fig.214 Utilisez les faders de voie pour ajuster le niveau d’envoi de chaque voie au bus Flex.
  • Page 50: Emploi Des Effets Intégrés

    Emploi des effets intégrés Dans ce système il y a deux effets internes disponibles pour les voies d’entrée Input et Multi In et un effet additionnel destiné à la sortie générale Main Out et aux sorties de contrôle Monitors. De plus vous pouvez installer une carte d’extension d’effets VS8F-2 optionnelle –...
  • Page 51: Effet En Boucle D'envoi-Retour

    Emploi des effets intégrés Effet en boucle d’envoi-retour Essayons de créer un effet avec boucle d’envoi-retour à l’aide des effets internes 1-8. fig.120 Mode d’emploi “Choix de la position de l’effet” (p.110) Pressez [EFFECTS 1-8]. L’affichage “EFFECTS MENU” apparaît. fig.215...
  • Page 52 Emploi des effets intégrés Pressez CURSOR [haut] [bas] pour sélectionner le champ FX. FX-1-3 sont situés dans le champ supérieur FX-4-6 dans le champ médian et FX-7-8 dans le champ inférieur. Si vous n’avez pas installé de carte VS8F-2 optionnelle vous ne pouvez choisir que FX-1 ou FX-2. Pressez [F2] [F4] ou [F6] pour “EDITER”...
  • Page 53 Emploi des effets intégrés Choisissez la sortie principale Main Out comme destination de Consultez le guide de prise sortie du bus Flex. en main p.43 pour des instructions de 1. Pressez [FLEX BUS MASTER 1-12]. configuration du bus Flex. 2. Tenez enfoncé [CH EDIT] qui correspond numériquement au bus Flex où est inséré...
  • Page 54: Réglage De La Position Et De La Valeur De L'effet Interne

    Emploi des effets intégrés Réglage de la position et de la valeur de l’effet interne Vous avez le choix pour insérer un effet interne entre plusieurs points le long du trajet du signal. La plupart des effets sont insérés au niveau du bus Flex ou de la sortie générale Main Out mais il y a certains types d’effet que Mode d’emploi “Choix de vous pouvez vouloir insérer directement dans une voie d’entrée Input ou...
  • Page 55: Pressez Cursor [Haut] [Bas] Pour Sélectionner R Ou L (Droite Ou Gauche)

    Emploi des effets intégrés Pressez CURSOR [haut] [bas] pour sélectionner le champ FX. FX-1-3 sont situés dans le champ supérieur FX-4-6 dans le champ médian et FX-7-8 dans le champ inférieur. Si vous n’avez pas installé de carte VS8F-2 optionnelle vous ne pouvez choisir que FX-1 ou FX-2.
  • Page 56 Emploi des effets intégrés TRUC Tournez [V2](POSITION) pour définir le point d’insertion de Le point précis d’insertion l’effet. des effets peut tre Les points d’insertion possibles sont donnés ci-dessous. (Tournez [V1] pour visualisé dans le schéma synoptique fourni avec le “MASTER FX”...
  • Page 57 Emploi des effets intégrés Si vous avez inséré les effets dans une voie d’entrée Input ou Les effets peuvent tre Multi In ou un bus Flex tournez [V1](CHANNEL SELECT) insérés dans les bus Flex 1- pour sélectionner la voie ou le bus désiré et pressez [F1](SET). Le point d’insertion et les valeurs d’envoi/retour ont été...
  • Page 58: Sélection Des Effets

    Emploi des effets intégrés Sélection des effets Une sélection de 200 bibliothèques pré-programmées (Preset) (P000 à P199) est disponible pour les effets. Vous pouvez choisir une bibliothèque adaptée Mode d’emploi Sélection à vos besoins et la copier dans un effet de 1 à 8 ou dans l’effet Master. de la bibliothèque d’effets fig.121 (p.113)
  • Page 59 Emploi des effets intégrés Pressez [F1] [F3] [F5] ou [F1] dans “MST FX MENU” pour appeler “LIBRARY” (bibliothèque). La sous-fen tre “COPY EFFECTS LIBRARY” s’ouvre. fig.217 D’abord tournez [V1](SELECT GROUP) pour sélectionner le groupe“U” (User ou personnel) ou “P” (Preset ou pré- programmé).
  • Page 60: Emploi Du Retard De Ré-Injection D'une Voie (Channel Delay)

    Emploi des effets intégrés Emploi du retard de ré-injection d’une voie (Channel Delay) Chaque voie d’entrée a son propre effet Delay positionné avant l’égaliseur dans le trajet de son signal. Le delay est de type entrée/sortie Mode d’emploi “Ajout monophonique et propose divers effets de retard y compris un écho par ré- d’un écho à...
  • Page 61 Emploi des effets intégrés fig.218 Pressez [F1](DLY ON) pour activer le retard de voie. “DLY ON” s’affiche en négatif. Pressez CURSOR [bas] pour amener le curseur sur le champ inférieur. Tournez [V1](DIRECT) pour ajuster le niveau du son sans effet –...
  • Page 62: Autres Fonctions Importantes

    Autres fonctions importantes Stockage d’un statut de mixage (Scene) Une Scene est un ensemble complet de réglages de mixage qui peuvent tre stockés à tout moment durant le travail sur un projet (project). Un projet peut contenir 100 Scenes (00 - 99) qui peuvent tre aisément rappelées. Eléments stockés dans une Scene Une Scene contient les réglages de niveau et de panoramique des voies d’entrée Input et Multi In des sorties générales Main Out du bus Cue et du...
  • Page 63 Autres fonctions importantes Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [SCENE]. La fonction de mémoire Scene nécessite l’insertion L’affichage “SCENE” apparaît. d’une carte mémoire sur laquelle un projet a déjà été créé ou sélectionné. Tournez [V1] pour sélectionner le numéro de Scene que vous désirez mémoriser.
  • Page 64: Pour Rappeler Une Scene

    Autres fonctions importantes Pour rappeler une Scene fig.124 Mode d’emploi “Stockage/ rappel/effacement d’une Scene” (p.47) Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [SCENE]. L’affichage “SCENE” apparaît.
  • Page 65 Autres fonctions importantes Tournez [V1] pour sélectionner le numéro de Scene que vous désirez rappeler. Le champ affiché en négatif indique la Scene sélectionnée. Pressez [F1](RECALL). La Scene sélectionnée est rappelée.
  • Page 66: Réglage Du Routage Du Signal Dans L'afficheur (Baie De Connexion Virtuelle)

    Autres fonctions importantes Réglage du routage du signal dans l’afficheur (Baie de connexion virtuelle) Vous pouvez établir le routage des signaux en faisant des connexions entre les prises d’entrée et les prises de sortie ASSIGNABLE OUT à l’aide de Mode d’emploi “Baie de câbles virtuels représentés à...
  • Page 67 Autres fonctions importantes Pressez CURSOR [UP] [DOWN] [LEFT] [RIGHT] pour sélectionner un groupe de 6 prises d’entrée ou de sortie. TRUC Tournez [V1]-[V6] pour changer leur connexion. La connexion MULTI OUT peut tre coupée par Pour les connexions internes à l’aide de la baie de connexion virtuelle rotation à...
  • Page 68: Réglage Simultané Des Niveaux De Plusieurs Voies

    Autres fonctions importantes Réglage simultané des niveaux de plusieurs voies Vous pouvez grouper plusieurs voies pour vous permettre de les piloter simultanément. Vous pouvez par exemple utiliser un seul fader pour monter ou diminuer le niveau de plusieurs voies groupées ensemble. Cela peut tre pratique dans les cas où...
  • Page 69: Pressez [F1]-[F6] Pour Activer (Affichage Négatif) / Désactiver

    Autres fonctions importantes Pressez [FADER GROUP MASTER 1-24] L’affichage “FADER GROUP” apparaît – les faders fonctionnent maintenant comme des commandes de groupe de faders ou Faders Group masters . Pressez [CH EDIT] du groupe de faders que vous désirez éditer. L’affichage “CH EDIT”...
  • Page 70: Pour Neutraliser Un Groupe De Plusieurs Voies (Mute Group)

    Autres fonctions importantes Pour neutraliser un groupe de plusieurs voies (Mute Group) Mode d’emploi “Contrôle simultané des signaux de plusieurs voies (signaux Vous pouvez également neutraliser simultanément un groupe de plusieurs link) et groupes (Group))” voies en utilisant la fonction Mute Group. (p.102) Ce système offre 9 de ces groupes de neutralisation ou Mute Groups.
  • Page 71 Autres fonctions importantes Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MUTE GROUP]. L’affichage “MUTE GROUP” apparaît. fig.221 Pressez [PAGE (haut)] [PAGE (bas)] pour sélectionner le groupe de neutralisation (Mute Group) que vous désirez configurer. Par exemple si vous désirez configurer le groupe de neutralisation 2 sélectionnez “GRP 2”.
  • Page 72: Quelques Fonctions Spéciales

    Quelques fonctions spéciales Ce chapitre présente quelques autres fonctions particulières. Les instructions concernant leur utilisation peuvent tre trouvées dans le mode d’emploi. L’analyseur de spectre Ce système est doté d’un analyseur de spectre (Spectrum Analyzer) grâce auquel vous pouvez mesurer les caractéristiques fréquencielles des signaux. Mode d’emploi “Emploi de Cet analyseur de spectre (qui sera appelé...
  • Page 73 Quelques fonctions spéciales Surround 5.1 Ce système supporte le son surround à enceintes multiples. Un système audio stéréo normal est constitué de deux enceintes – gauche et Mode d’emploi droite face à l’auditeur – pour la reproduction stéréo. Un système surround “Panoramique et crée un champ sonore tridimensionnel avec 3 à...
  • Page 74: Modélisation D'enceintes

    Ce système dispose d’une bibliothèque performante d’effets exclusifs à Roland de modélisation d’enceintes. Mode d’emploi “Emploi de Avec les moniteurs amplifiés DS-90 Roland connectés vous pouvez simuler la fonction de modélisation virtuellement tout système d’enceintes des enceintes de contrôle d’enceintes” (p.109) professionnelles les plus communément utilisées à...
  • Page 75: Emploi Des Modèles Ez Routing

    Emploi des modèles EZ Routing Ce système offre 9 modèles (Templates) pré-programmés de routages simplifiés (EZ Routing) pour vous aider à rapidement configurer votre console dans une grande variété d’applications. Ces modèles couvrent diverses tâches de mixage : enregistrement en studio et sur scène mixage sonorisation en direct avec retour de scène et synchronisation MIDI pour travail avec des groupes qui jouent conjointement à...
  • Page 76: Enregistreur 8 Pistes Avec Enregistrement D'un Module De Sons Midi

    à la prise MIDI OUT à l'appareil de synchronisation Face arrière du processeur MIDI (séquenceur) et de l'autre à la prise MIDI IN du module Enregistreur numérique à bande multipiste (TASCAM/ADAT) de sons. 8 voies VM-24E (Option) DIF-AT Roland (Boîtier d'interface)
  • Page 77 Emploi des modèles EZ Routing Faites vos connexions comme indiquées à gauche. Utilisez des câbles MIDI pour connecter le système à vos appareils MIDI (module de sons échantillonneur enregistreur numérique multipiste etc.). Vous pouvez configurer jusqu’à 4 sorties de contrôle mono pour vos interprètes.
  • Page 78 Emploi des modèles EZ Routing Réglez le gain d’entrée de chaque signal sur la console. Mode d’emploi Gain 1. Pressez [INPUT]. alimentation phantom phase et atténuateur” (p.68) 2. Pressez [PREAMP GAIN]. 3. Utilisez les faders pour ajuster le niveau de gain d’entrée de chaque source.
  • Page 79 Emploi des modèles EZ Routing Ci-dessous se trouve la liste des effets choisis par le modèle “MIDI+8TrREC” dans un système ayant trois cartes d’extension d’effet VS8F-2 optionnelles installées. Le nombre des effets disponibles parmi ceux ci-dessous dépend du nombre de VS8F-2 installées.
  • Page 80 Emploi des modèles EZ Routing A propos du word clock Pour échanger des signaux audio-numériques entre ce système et tout appareil numérique externe vous devez d’abord définir le maître/esclave word clock pour chaque appareil. Les instructions de réglage dépend des types d’appareils que vous utilisez.
  • Page 81: Pour Envoyer Des Signaux À Un Bus Flex

    Emploi des modèles EZ Routing Emploi d’appareils de type TASCAM Les étapes de base sont globalement les m mes que pour l’ADAT mais il y a certaines exceptions. Utilisez un câble TDIF-1 et un câble de synchronisation SYNC pour relier le TASCAM au DIF-AT. (Connectez le câble SYNC à...
  • Page 82: Ensemble Jazz Live Avec Enregistrement Numérique 8 Pistes

    Lecteur de CD 7 Micro d'ambiance (G) 8 Micro d'ambiance (D) Enceintes amplifiées dans la salle de contrôle Vers le processeur de mixage Face arrière du processeur Enregistreur numérique multi-piste (TASCAM/ADAT) 8 voies VM-24E DIF-AT Roland (Option) (Boîtier d'interface) 1- 8...
  • Page 83 Emploi des modèles EZ Routing Faites vos connexions comme indiquées sur la gauche. Placez les retours de scène sur la scène et connectez-les aux sorties FLEX BUS OUT 11 et 12 (pour alimenter un seul système d’écoute stéréo). Dirigez toute guitare électrique ou instrument avec des capteurs via des boîtiers de direct ou des pédales d’effet vers l’entrée du système.
  • Page 84 Emploi des modèles EZ Routing Réglez le niveau des voies. Mode d’emploi “Réglage 1. Pressez [CH LEVEL]. On/Off de niveau d’envoi 2. Ajustez le niveau de sortie de chaque voie à l’aide de son fader. (SEND LEVEL) et de panoramique (PAN) pour une voie ou canal”...
  • Page 85 Emploi des modèles EZ Routing basse 1 (voie 9). Son côté droit assure la compression pour la basse 2 (voie 20). 3. Utilisez CURSOR [▲] [▼] [PAGE ▲] [PAGE ▼] [V1]-[V6] et [F1]-[F6] pour ajuster les effets. Pour envoyer des signaux à un bus Flex Pressez FLEX BUS [1]-[6] –...
  • Page 86: Procédures Avancées - Enregistrement Analogique 8 Pistes

    Emploi des modèles EZ Routing Procédures avancées – Enregistrement analogique 8 pistes Le modèle de routage simplifié Live Jazz décrit précédemment peut également tre utile pour enregistrer avec un magnétophone multipiste analogique à 8 pistes. Préparez la sortie analogique pour le magnétophone. Dans ce modèle les bus Flex 1 2 5 - 10 sont conçus comme bus de sortie à...
  • Page 87: Sélectionnez La Sortie Désirée Pour Chaque Voie D'entrée

    Emploi des modèles EZ Routing Sélectionnez la sortie désirée pour chaque voie d’entrée Assurez-vous que chaque voie d’entrée envoyant un signal à une piste du magnétophone n’envoie pas également le signal au mixage générale Main Out. 1. Pressez [INPUT] pour allumer [INPUT] en rouge. 2.
  • Page 88: Exemples De Connexion

    Exemples de connexions Voici quelques exemples qui peuvent vous tre utiles pour connecter vos appareils. Exemples de connexion utilisant la gamme DA TASCAM Système d’enregistrement 48 pistes (TASCAM DA-88 x 6) SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC DA-88...
  • Page 89: Système D'enregistrement 48 Pistes (Tascam Da-88 X 6 + Rc-848)

    Exemples de connexions Système d’enregistrement 48 pistes (TASCAM DA-88 x 6 + RC-848) RC-848 SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC DA-88 DA-88 DA-88 DA-88 DA-88 DA-88 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1...
  • Page 90: Système D'enregistrement 24 Pistes (Tascam Da-88 X 3)

    Exemples de connexions Système d’enregistrement 24 pistes (TASCAM DA-88 x 3) SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC DA-88 DA-88 DA-88 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 TDIF-1 SYNC DIF-AT DIF-AT DIF-AT R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) MULTI 1-8 MULTI 9-16 MULTI 17-24 Carte d'entension entrée/sortie VM-24E 20 entrées analogiques...
  • Page 91: Système D'enregistrement 8 Pistes (Tascam Da-88 X 1)

    Exemples de connexions Système d’enregistrement 8 pistes (TASCAM DA-88 x 1) SYNC DA-88 TDIF-1 TDIF-1 SYNC DIF-AT R-BUS(RMDBII) MULTI 1-8 Carte d'entension entrée/sortie VM-24E 20 entrées analogiques 2 entrées Processeur numériques VM-7200 MIDI VM-LINK MIDI 2 entrées Console SEQUENCEUR/PC analogiques VM-C7100/C7200 MIDI MIDI...
  • Page 92: Exemples De Connexions Utilisant La Gamme Alesis Adat

    Exemples de connexions Exemples de connexion utilisant la gamme Alesis ADAT Système d’enregistrement 48 pistes (Alesis ADAT x 6) SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC ADAT ADAT ADAT ADAT ADAT ADAT SYNC DIF-AT DIF-AT DIF-AT DIF-AT DIF-AT DIF-AT...
  • Page 93: Système D'enregistrement 48 Pistes (Alesis Adat X 6 And Brc)

    Exemples de connexions Système d’enregistrement 48 pistes (Alesis ADAT x 6 and BRC) MIDI SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC ADAT ADAT ADAT ADAT ADAT ADAT DIF-AT DIF-AT DIF-AT DIF-AT DIF-AT DIF-AT SYNC R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII)
  • Page 94: Système D'enregistrement 24 Pistes (Alesis Adat X 3)

    Exemples de connexions Système d’enregistrement 24 pistes (Alesis ADAT x 3) SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC ADAT ADAT ADAT SYNC DIF-AT DIF-AT DIF-AT R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) MULTI 1-8 MULTI 9-16 MULTI 17-24 Carte d'entension entrée/sortie VM-24E 20 entrées analogiques 2 entrées Processeur numériques VM-7200...
  • Page 95: Système D'enregistrement 8 Pistes (Alesis Adat X 1)

    Exemples de connexions Système d’enregistrement 8 pistes (Alesis ADAT x 1) SYNC ADAT SYNC DIF-AT R-BUS(RMDBII) MULTI 1-8 Carte d'entension entrée/sortie VM-24E 20 entrées analogiques 2 entrées Processeur numériques VM-7200 MIDI VM-LINK MIDI Console 2 entrées SEQUENCER/PC analogiques VM-C7100/C7200 MIDI MIDI Bandeau de vu-mètre MB-24 C’est un système d’enregistrement 8 pistes avec 1 enregistreur de la série ALESIS ADAT utilisé.
  • Page 96: Exemple De Connexions Utilisant Le Protools Digidesign

    Exemples de connexions Exemple de connexion utilisant le Protools Digidesign MIDI MIDI Protools (PC) INTERFACE MIDI ADAT Bridge I/O ADAT Bridge I/O DIF-AT DIF-AT DIF-AT DIF-AT R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) R-BUS(RMDBII) MULTI 1-8 MULTI 9-16 MULTI 1-8 MULTI 9-16 Carte d'entension entrée/sortie Carte d'entension entrée/sortie MIDI VM-24E...
  • Page 97 Exemples de connexions ..MEMO..
  • Page 98 Exemples de connexions ..MEMO..
  • Page 99: Consignes De Securité

    CONSIGNES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE A propos des symboles A propos des symboles Avertissement et Précaution Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes Sert aux instructions destinées à alerter ou de mise en garde. La signification du symbole est l'utilisateur d'un risque mortel ou de déterminée par ce que contient le triangle.
  • Page 100: Remarques Importantes

    (lorsque les circuits mémoire sont eux-m mes touchés) nous ne pas correspondre à l’illustration du manuel. regrettons qu’il ne soit pas possible de les restaurer et Roland n’assume aucune responsabilité concernant ces pertes. Avant d’utiliser une carte Mémoire...
  • Page 101 Table des matières Chapitre 1 Introduction ............... 10 Fonctions principales..........................10 Noms des éléments et leur fonction.......................11 A: Zone d’affichage........................12 B: Zone de monitoring........................13 C: Zone de rappel mémoire (Memory/Recall).................15 D: Zone de commande de transport...................16 E: Zone de paramètres de fader/sélection de section..............17 F: Zone de fader de voie.......................19 Face arrière.............................20 Avant tout fonctionnement........................21...
  • Page 102 Table des matières Chapitre 4 Fonctions utiles ..............58 Mémorisation des écrans fréquemment utilisés (Fonction Macro)...........58 Mémorisation d’un écran comme macro...................58 Rappel d’un écran (macro) ......................58 Effacement d’une macro mémorisée..................58 Rappel de connexions mémorisées (Routage simplifié ou EZ Routing)..........59 Modèle de routage du signal (Routing Template)..............59 Baie de connexion virutelle......................60 Appel direct d’un écran pour chaque voie (Quick Channel Edit) ............62 Accès direct à...
  • Page 103 Table des matières Ecoute de contrôle en mono ......................99 Fonctions Talkback et Slate........................100 Sélection d’un microphone de talkback/slate................100 Activation de la fonction talkback/slate et réglage de son volume........100 Commutation On/Off indépendante des fonctions Talkback et Slate........101 Chapitre 7 Procédure de mixage 3 (Réglages communs aux entrées et sorties)........
  • Page 104 Table des matières Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ..............196 Configuration pour fonctionnement synchronisé avec un enregistreur........196 Sélection des signaux de synchronisation MIDI produits ............196 Horloge MIDI et tempo, Métronome..................196 Enregistrement de procédures de mixage pendant l’avance du morceau (fonction Automix)..197 Qu’est-ce que la fonction Automix?..................197 Réglages (types de données) qui peuvent être enregistrés/reproduits......198 Configuration de la fonction Automix (SET UP)..............200...
  • Page 105 Table des matières Questions & Réponses..............264 Configuration et structure de base...................264 Matériel............................266 Effets..............................267 Connexion à d’autres appareils....................268 Autres sujets..........................269 Equipement MIDI ................270 Caractéristiques................. 302 VM-C7200: 94 ch V-MIXING CONSOLE....................302 VM-C7100: 94 ch V-MIXING CONSOLE....................303 Index....................304...
  • Page 106: Chapitre 1 Introduction

    Chapitre 1 Introduction Fonctions principales Ce système de mixage audio entièrement numérique de haute qualité et multi- fonctionnel présente les particularités suivantes : Mixage entièrement numérique de jusqu’à 94 canaux d’entrée ( ). * Lorsque deux systèmes VM-7200 sont mis en cascade à l’aide d’un kit de cascade VM-24C.
  • Page 107: Noms Des Éléments Et Leur Fonction

    Chapitre 1 Introduction Noms des éléments et leur fonction La façade est constituée des zones suivantes: * Pour mieux connaître les éléments du processeur de mixage (VM-7200/7100), référez-vous au "Nom et fonctions de chaque partie" dans le mode d’emploi associé au processeur. fig.01-1e A.
  • Page 108: A: Zone D'affichage

    Chapitre 1 Introduction ■ A: Zone d’affichage fig.01-2 1...Bouton CONTRAST 9...Bouton FADER UTILITY Fixe le contraste de l’afficheur. Tournez-le pour optimiser la Appelle un écran pour regrouper une paire de faders de voie en stéréo. visibilité de celui-ci selon votre angle de vision. 10...Boutons CURSOR 2...AFFICHEUR (LCD) Utilisez ces boutons pour déplacer le curseur en haut, en bas,...
  • Page 109: B: Zone De Monitoring

    Chapitre 1 Introduction ■ B: Zone de monitoring fig.01-3 1...Bouton SOURCE/STUDIO2 Appelle un écran pour sélectionner la source de la sortie STUDIO 1/2 qui typiquement alimentera les écoutes de studio ou de scène. Comme aucun potentiomètre n’est fourni pour STUDIO 2, son niveau s’ajuste à l’écran. * Les sorties STUDIO 1 et 2 sont des signaux de contrôle destinés aux interprètes d’un studio ou sur une scène.
  • Page 110: Commutateur Input Select

    Chapitre 1 Introduction 7...Commutateur INPUT SELECT Sélectionne l’entrée microphone utilisée pour l’intercommutation. Selon la position du commutateur, le microphone intégré à la façade (MIC 1) ou un microphone externe (MIC 2) peut être sélectionné. Réglez le commutateur sur “48V ON” seulement lorsqu’une alimentation phantom est nécessaire pour le microphone d’intercommunication externe.
  • Page 111: C: Zone De Rappel Mémoire (Memory/Recall)

    Chapitre 1 Introduction ■ C: Zone de rappel mémoire (Memory/Recall) fig.01-4 1...Boutons MUTE GROUP, SCENE et LOCATE Pressez MUTE GROUP, SCENE ou LOCATE pour régler le mode de fonctionnement du pavé numérique. Un des trois boutons est allumé pour indiquer le mode de fonctionnement actuel du pavé...
  • Page 112 Chapitre 1 Introduction ■ D: Zone de commande de transport fig.01-5 4...Bouton ZERO Règle l’heure actuelle du système sur 0 (00:00:00:00). Quand [SHIFT] est pressé, ce bouton fonctionne comme bouton LOOP (boucle) qui commute On et Off la reproduction en boucle. Quand la reproduction en boucle est activée, un appareil esclave connecté...
  • Page 113: E: Zone De Paramètres De Fader/Sélection De Section

    Chapitre 1 Introduction ■ E: Zone de paramètres de fader/sélection de section 2...Boutons FLEX BUS 1–6/7–12 fig.01-6 Pressez n’importe lequel des boutons FLEX BUS 1–6 pour afficher et ajuster chacun des réglages Flex bus qui correspond à la section de paramètres actuellement sélectionnée.
  • Page 114: Bouton Shift

    Chapitre 1 Introduction 8...Bouton MULTI OUT 1–24 Pressez ce bouton pour commander le niveau des 24 sorties numériques (8 voies x 3) à l’aide des faders de voie ou depuis l’afficheur. Pressez ce bouton en maintenant [SHIFT] pour appeler l’écran de commande MIDI. 9...Bouton FLEX BUS MASTER 1–12 Pressez ce bouton pour commander le niveau de sortie des 12 bus Flex (p.86) à...
  • Page 115: F: Zone De Fader De Voie

    Chapitre 1 Introduction ■ F: Zone de fader de voie fig.01-7 1...Boutons STATUS Ensemble de boutons servant à afficher et sélectionner le statut (mute, solo, audio ou Automix) de chaque voie d’entrée. Chaque fois qu’un bouton est pressé, le statut de l’élément sélectionné...
  • Page 116: Face Arrière

    Chapitre 1 Introduction ■ Face arrière fig.01-8 1...Entrées MIC/LINE L et MIC/LINE R de la 5...Fente MEMORY CARD console Fente pour une carte mémoire au format SmartMedia sur laquelle vous pouvez stocker différents types de données de Prises pour entrer une paire de signaux audio analogiques mixage.
  • Page 117: Avant Tout Fonctionnement

    Chapitre 1 Introduction Avant tout fonctionnement ■ Connexions Connectez l’équipement nécessaire après vous être référé aux schémas de connexion de la page suivante. Précautions pour la connexion Veillez à suivre les précautions ci-dessous. Autrement, vous risquez de causer des mauvais fonctionnements ou dommages. •...
  • Page 118 Face avant du processeur Face arrière de la console Microphone, table de mixage Enceintes en secondaire, lecteur de MD/CD salle de contrôle Enceintes numériques Enceintes amplifiée (Roland DS-90 etc.) Ampli Utilisez 2 câbles AES/EBU audio-numériques (max. 200 m) Prise secteur...
  • Page 119: Face Arrière Du Processeur

    Chapitre 1 Introduction fig.01-11e Magnétophone multipiste numérique (TASCAM/ADAT) canaux Vers appareil Roland DIF-AT compatible R-BUS (Iboîtier interface) Câble R-BUS VM-24E (Option) Face arrière VM-24C Sortie du processeur (Option) principale Alimentation secteur Connecteur Word Clock de Câble fourni MB-24 (Option) l'enregistreur numérique ou sim.
  • Page 120: Mise Sous/Hors Tension

    Chapitre 1 Introduction ■ Mise sous/hors tension Allumez chaque appareil dans l’ordre suivant. Une fois tous les appareils allumés, ajustez le volume de chacun. Précautions à la mise sous tension • Une fois les connexions terminées (p.21), mettez sous tension vos différents appareils dans l’ordre spécifié.
  • Page 121: Réglage Du Contraste De L'afficheur

    Chapitre 1 Introduction ■ Réglage du contraste de l’afficheur fig.01-12 CONTRAST L’afficheur peut être flou immédiatement à la mise sous tension, après une longue période de fonctionnement, en fonction de l’emplacement de son installation. Dans ce cas, tournez la commande CONTRAST en bas à gauche de l’afficheur pour régler cela.
  • Page 122: Comment Remplacer La Pile

    Chapitre 1 Introduction 5. Réglez l’année, le mois et la date. Après avoir réglé l’année, le mois et la date à l’aide des commandes V1 (YEAR/ année), V2 (MONTH/mois) et V3 (DATE), pressez [F1] (SET) pour confirmer ces valeurs. 6. Ajusstez le temps. Après avoir réglé...
  • Page 123 Chapitre 1 Introduction 4. Retirez le couvercle du compartiement de pile comme indiqué ci-dessous. fig.01-15 5. La pile doit maintenant être visible, comme représenté ci-dessous. fig.01-16 6. Remplacez l’ancienne pile par la nouvelle. fig.01-17 7. Replacez le couvercle du compartiement de pile. 8.
  • Page 124: Si Vous Êtes Perdu

    Chapitre 1 Introduction ■ Si vous êtes perdu Si un écran que vous ne connaissez pas apparaît ou si vous avez oublié le niveau auquel vous avez accédé, pressez [LEVEL METER]. Cela appelle l’écran initial. Essayez à nouveau depuis le début de cet écran. fig.01-18 ■...
  • Page 125: Trajet Interne Du Signal

    Chapitre 1 Introduction Trajet interne du signal Le schéma ci-dessous vous donne les grandes lignes du trajet du signal audio. Pour des détails, référez-vous au "Schéma synoptique" associé au processeur (VM-7200/ 7100). fig.01-9e Insert Insert vers bus Effet Effet sortie générale INPUT Phase Phase...
  • Page 126 Chapitre 1 Introduction Routage des bus/sorties ● MAIN OUT Produit le mixage stéréo général contenant tous les canaux désirés, devant être envoyés au magnétophone Master ou à l’amplificateur de sonorisation générale. Les signaux peuvent être envoyés par tous les canaux entrant et par les bus Flex. En plus des terminaux de sortie dédiés (MAIN OUT et REC OUT), les signaux peuvent être dirigés vers toute sortie ASSIGNABLE OUT, DIGITAL OUT A et B et/ou toute sortie MULTI OUT.
  • Page 127: A Propos Des Connexions Numériques Et De L'horloge Master

    Chapitre 1 Introduction A propos des connexions numériques et de l’horloge Master ■ Appareil audio-numérique et horloge Master Pour partager les signaux audio-numériques entre ce système et tout appareil numérique externe, un signal d’horloge Master commun (word clock) doit être utilisé.
  • Page 128: Prises Digital A Et B Et Réception Des Word Clock

    Chapitre 1 Introduction ■ Prises DIGITAL A et B et réception des word clocks Les entrées DIGITAL IN – le connecteur DIGITAL A et le DIGITAL B en façade – peuvent recevoir les signaux audio-numériques d’appareils numériques auxquels ils Pour cette raison, des sont connectés, même lorsqu’un autre appareil est la source de word clock du convertisseurs de système.
  • Page 129: Retour Aux Réglages D'usine (Initialisation)

    Chapitre 1 Introduction ... Commutateurs de protection contre la copie type 1/2 “MODE” détermine si le signal audio-numérique sera produit sous forme studio diffusion AES/EBU (TYPE 1), ou appareil audio-numérique grand public (TYPE 2). "SCMS” (Serial Copy Placez le curseur sur le paramètre, choisissez avec la commande V3 et validez avec Management System ou système de gestion des [F3] (SET).
  • Page 130: Chapitre 2 Fonctions De Base Et Leurs Réglages (System/Project)

    Chapitre 2 Fonctions de base et leurs réglages (System/Project) Fonctions de base ■ Description de l’écran fig.02-01 Titre de l’écran Le sous-titre indique la section ou le nom de Processeur actuellement piloté l’algorithme d’effet utilisé, selon l’écran affiché. Numéro de la bibliothèque d’effets utilisée (affiché uniquement en écran de réglage d’effet Sous-titre de l’écran Position actuelle (time code)
  • Page 131: Réglage Des Paramètres

    Chapitre 2 Fonctions de base et leurs réglages (System/Project) ■ Réglage des paramètres Pour régler les valeurs des paramètres, amenez le curseur sur le paramètre visé, puis changez sa valeur avec les commandes V1 à V6, faders, commutateurs [F1] à [F6]. Déplacement du curseur Le curseur est utilisé...
  • Page 132: Réglages Des Indicateurs De Niveau (Level Meter)

    Chapitre 2 Fonctions de base et leurs réglages (System/Project) Réglages des indicateurs de niveau (Level Meter) L’écran Level Meter sert à contrôler le niveau du signal entrant ou sortant en chaque point. Comme cet écran apparaît toujours juste après la mise sous tension, il agit également comme écran général.
  • Page 133: Réglages Pour La Façade (Commandes Et Afficheurs)

    Chapitre 2 Fonctions de base et leurs réglages (System/Project) Réglages pour la façade (commandes et afficheurs) Ici, vous pouvez utiliser les boutons ou pédales commutateur pour faire les réglages affectant le fonctionnement de l’appareil. 1. En tenant enfoncé [SHIFT], pressez [PROJECT]. 2.
  • Page 134 Détermine si vous utilisez une pédale commutateur ou le GPI. Pour la d’extrêmité du jack et EXT pédale commutateur, utilisez une DR-2 Roland (pédale commutateur) ou SW2 les réglages de une FS-5U BOSS. Aussi, l’utilisation d’un câble double (PCS-31; vendu l’anneau du jack.
  • Page 135: Réglage De Connexion Du Processeur Et De La Console

    Chapitre 2 Fonctions de base et leurs réglages (System/Project) Réglage de connexion du processeur et de la console Jusqu’à 2 processeurs et deux consoles peuvent être connectés dans ce système. Les écrans suivant servent à contrôler et régler la globalité du système. ■...
  • Page 136: Si Vous Utilisez Deux Consoles

    Chapitre 2 Fonctions de base et leurs réglages (System/Project) ■ Si vous utilisez deux consoles Jusqu’à deux consoles peuvent être utilisées simultanément par connexion en boucle des liaisons VM Link. Utiliser deux consoles permet une commande simultanée depuis deux emplacements tels qu’un siège dans le public et un côté de scène. fig.x-x2 CASCADE VM-7200/7100...
  • Page 137: Réglages Relatifs À La Connexion En Cascade

    Chapitre 2 Fonctions de base et leurs réglages (System/Project) ■ Réglages relatifs à la connexion en cascade Le second processeur (2nd UNIT) est connecté en cascade au premier processeur Pour une connexion en permettant d’augmenter grandement le nombre de canaux d’entrée. Pour cascade, un VM-24C commander le second processeur depuis la console, pressez [2nd UNIT] sur la (vendu séparément) doit...
  • Page 138: Précautions Pour La Connexion En Cascade

    Chapitre 2 Fonctions de base et leurs réglages (System/Project) Précautions pour la connexion en cascade • Le signal de la deuxième unité est produit après passage par le réglage de niveau (fader). Avec la connexion en cascade, traitez normalement le niveau des bus Cue, Main et Flex de 2nde Unit sur 100 (0 dB).
  • Page 139: Chapitre 3 Stockage De Données Et Restitution

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution Les données de ce système sont arrangées comme indiqué dans le schéma ci- dessous. fig.03-01 Mémoire interne du VM-C7200/C7100 PROJET LIBRARY (USER) LIBRARY (PRESET) (USER) (Réglages en cours) SAVE LIBRARY 00 - 99 LIBRARY 00 - 49 REG.
  • Page 140: Copie De Bibliothèques Contenant Différents Réglages

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution Copie de bibliothèques contenant différents réglages Quatre types de bibliothèques (Library) sont disponibles et décrits ci-dessous : Channel library: combine les réglages de paramètre principaux d’un canal d’entrée Les informations suivantes (bibliothèque personnelle (User) uniquement). concernant le gain d’entrée Channel delay library: combine les retards de phase (p.
  • Page 141: Comment Appeler L'écran Copy/Save Pour Chaque Bibliothèque

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution 5. Confirmez la sélection. Après la sélection, pressez [F2] (CP/LOAD) pour copier le contenu de la A l’étape 4, INPUT ou bibliothèque dans le retard de voie. Après cette procédure, les réglages ne peuvent MULTI IN peut être pas revenir tels qu’avant la copie.
  • Page 142 Chapitre 3 Stockage de données et restitution 4. Sélectionnez le numéro de la bibliothèque dans laquelle vous désirez sauvegarder les réglages. D’abord, tournez la commande V1 (SELECT GROUP) pour sélectionner U (“User”) ou P (“Preset”). Puis tournez la commande V2 (SELECT NUMBER) pour sélectionner le numéro correspondant au nom de bibliothèque désiré...
  • Page 143: Stockage D'un Statut De Mixage (Scene)

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution Stockage d’un statut de mixage (Scene) Une Scene est un ensemble complet de réglages de mixeur qui peut être stocké à tout point d’un travail en cours. Une centaine de Scenes (numérotées de 00 à 99) peuvent Lorsque le projet utilise être stockées par projet.
  • Page 144: Sélection Des Paramètres Qui Seront Rappelés

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution ■ Sélection des paramètres qui seront rappelés Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [SCENE] (c’est la même chose que de presser [EDIT]) pour ouvrir un écran pour des réglages détaillés relatifs à la Scene). Chaque fois que [PAGE DOWN] est pressé, les écrans changent comme ci-dessous, vous permettant de sélectionner les paramètres à...
  • Page 145 Chapitre 3 Stockage de données et restitution fig.03-06 • Positionner le curseur sur chaque section de l’écran permet d’activer les voies dont les réglages changeront en fonction de la Scene sélectionnée à l’aide de [F1] et [F6] (l’affichage négatif indique que la Scene est validée). Page CURRENT SCENE NAME EDIT fig.03-07 •...
  • Page 146: Mémorisation Et Rappel De Tous Les Réglages De Mixage (Project)

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution Mémorisation et rappel de tous les réglages de mixage (Project) Une carte mémoire peut permettre de contenir plusieurs projets (Project). Le nombre de projets IMPORTANT... Veuillez lire les informations suivantes: stockables diffère selon la •...
  • Page 147: Préparation D'une Carte Mémoire Pour Stockage De Projets

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution ■ Préparation d’une carte mémoire pour stockage de projets Avant d’utiliser une carte mémoire neuve ou préalablement utilisée pour un autre emploi, veillez à la formater. Formatage d’une carte mémoire 1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [PROJECT] – c’est la même chose que de Après formatage, toutes les presser [SYSTEM].
  • Page 148: Mémorisation D'un Projet

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution Création d’un nouveau projet 1. Pressez [PROJECT]. CURSOR Après apparition d’un menu, pressez [DOWN] pour afficher l’écran suivant. fig.03-10 2. Pressez [F2] (NEW). fig.03-11 3. Pressez [F2] (CREATE) puis [F5] (OK). Une fois le processus de création terminé, pressez [F6] (EXIT). ■...
  • Page 149: Renommez/Protégez Contre L'effacement Un Projet

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution ■ Renommez/protégez contre l’effacement un projet Un projet peut être renommé à l’aide de 12 caractères comme suit : • Nommez le projet en cours en écran de sélection de nom de projet. •...
  • Page 150: Sélection D'un Projet

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution ■ Sélection d’un projet Plusieurs projets peuvent être stockés sur une carte mémoire, vous autorisant à stocker des réglages de console totalement différents pour chaque projet. Sélectionnez les projets et changez-en en suivant la procédure ci-dessous. Une fois un projet sélectionné, les réglages de console sont remplacés par ceux du projet sélectionné, les réglages précédents disparaissant.
  • Page 151: Copie D'un Projet

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution ■ Copie d’un projet Une copie d’un projet peut être créée sur la même carte que celle qui contient l’original. C’est pratique lorsque vous désirez lancer le mixage à partir de vos propres réglages par défaut de la console. Comme le projet actuellement sélectionné sera remplacé...
  • Page 152: Copie De Données Vers/Depuis Une Carte Mémoire

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution Copie de données vers/depuis une carte mémoire Dans ce système, le projet actuellement sélectionné sur une carte mémoire est conçu pour refléter le projet sur la console. Cela signifie qu’une carte mémoire doit toujours être installée et doit être considérée comme une partie de la mémoire interne de la Pour utiliser la fonction console qui peut être retirée et transportée vers un autre système.
  • Page 153: Copie De Sauvegarde D'une Carte Mémoire

    Chapitre 3 Stockage de données et restitution ■ Copie de sauvegarde d’une carte mémoire Une carte mémoire peut être dupliquée à l’aide de la procédure suivante. Pour cela, une carte mémoire formatée (p.51) sur laquelle copier (la carte de destination) doit Préparez une carte de être préparée en plus de la carte mémoire servant de source à...
  • Page 154: Chapitre 4 Fonctions Utiles

    Chapitre 4 Fonctions utiles Mémorisation des écrans fréquemment utilisés (Fonction Macro) Lorsque vous allez et venez entre écrans pour comparer et faire des réglages (par exemple en édition d’algorithmes d’effet), plusieurs étapes doivent être accomplies répétitivement. Dans ce cas, n’importe lequel des écrans peut être mémorisé comme une "Macro"...
  • Page 155: Rappel De Connexions Mémorisées (Routage Simplifié Ou Ez Routing)

    Chapitre 4 Fonctions utiles Rappel de connexions mémorisées (Routage simplifié ou EZ Routing) La fonction EZ Routing vous permet de rétablir rapidement un ensemble de connexions mémorisées. Il peut s’agir d’un modèle (Template) de connexions, ou d’une configuration de la baie de connexion virtuelle (Patchbay). ■...
  • Page 156: Sauvegarde Des Connexions Comme Modèle

    Chapitre 4 Fonctions utiles Sauvegarde des connexions comme modèle 1. Pressez [EZ ROUTING] et [F1] (TEMPLATE), dans cet ordre. Cela appelle l’écran template select/save. 2. Sélectionnez un emplacement de template User dans lequel sauvegarder les connexions actuelles. Tournez la commande V1 (SELECT GROUP) pour sélectionner U (“User”). Puis tournez la commande V2 (SELECT NUMBER) pour sélectionner un numéro (000 à...
  • Page 157 Chapitre 4 Fonctions utiles ig.04-04 Pressez [PAGE DOWN] pour appeler l’écran Patchbay des canaux multi-in. Dans cet écran, les assignations des entrées multi-in (chaque entrée vers R-BUS) aux voies multi-in peut être changée. fig.04-05 * Pour les connexions internes utilisant la baie de connexion virtuelle, les signaux peuvent également être assignés à...
  • Page 158: Appel Direct D'un Écran Pour Chaque Voie (Quick Channel Edit)

    Chapitre 4 Fonctions utiles Appel direct d’un écran pour chaque voie (Quick Channel Edit) L’Edition de voie ou "Channel edit” (CH EDIT) se réfère à l’affichage des paramètres de chaque entrée (1 - 24) des canaux multi-in ou Flex Bus à l’écran, et au chargement de leurs réglages.
  • Page 159: Accès Direct À Un Écran De Paramètre (Quick Channel Edit)

    Chapitre 4 Fonctions utiles ■ Accès direct à un écran de paramètre (Quick channel edit) Avec [PAGE UP] ou [PAGE DOWN] pour vous déplacer parmi les nombreux écrans de paramètre afin d’atteindre l’écran de paramètre désiré peut prendre du temps. Pour gagner du temps, vous pouvez sauter directement à...
  • Page 160: Réglages Simultanés De Paramètres Sur Plusieurs Voies (Param View On Fader)

    Chapitre 4 Fonctions utiles Réglages simultanés de paramètres sur plusieurs voies (PARAM VIEW on Fader) Quand des paramètres tels que niveau, panoramique et quantité de signal envoyé au Bus Flex doivent être réglés, les valeurs de ces paramètres pour toutes les voies peuvent s’afficher simultanément.
  • Page 161 Chapitre 4 Fonctions utiles [FLEX BUS 1 à 6]/[FLEX BUS 7 à 12] Détermine les signaux devant être envoyés aux bus Flex 1 à 12. La commande de • PAN: position du son panoramique est inactive • LEVEL (niveau) quand aucun bus Flex n’est •...
  • Page 162: Comment Régler Les Paramètres

    Chapitre 4 Fonctions utiles Comment régler les paramètres fig.04-11e Commandes [V1]–[V6] Fader / commandes [V1]–[V6] [F1]–[F6] Dans la plupart des cas, le curseur est déplacé jusqu’au paramètre désiré et les commandes [V1] à [V6] servent à changer le réglage du paramètre sélectionné. En plus de cela, les paramètres peuvent être réglés à...
  • Page 163: Chapitre 5 Procédure De Mixage 1 (Canal D'entrée)

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) Il y a deux types de canaux d’entrée différents pour amener l’audio au système : • Les canaux d’entrée INPUT traitent les signaux standard de microphone, ligne et audio-numériques. • Les canaux MULTI IN traitent l’audio venant de magnétophones multipistes numériques branchés dans un connecteur optionnel R-BUS.
  • Page 164: Gain, Alimentation Phantom, Phase Et Atténuateur

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) ■ Gain, alimentation phantom, phase et atténuateur Différents réglages sont disponibles pour le préamplificateur analogique de la Phase (p. 242) section d’entrée de chaque canal. Ils comprennent : Alimentation phantom (p. • Gain (non disponible quand DIGITAL A/B est sélectionné comme source d’entrée) 242) •...
  • Page 165: Correction Du Temps De Retard D'un Signal (Phase Delay)

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) ■ Correction du temps de retard d’un signal (PHASE DELAY) Une entrée de canal peut être retardée pour corriger des problèmes de phase entre ● Quand la fonction ce signal et celui des autres canaux. Si vous désirez utiliser plusieurs microphones PHASE DELAY est utilisée, sur un même instrument (ou une autre source), il peut y avoir une différence de l’original, c’est-à-dire le son...
  • Page 166: Réglage On/Off De Niveau D'envoi (Send Level) Et De Panoramique (Pan) Pour Une Voie Ou Canal

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) Réglage On/Off de niveau d’envoi (SEND LEVEL) et de panoramique (PAN) pour une voie ou canal Les signaux peuvent être envoyés par chaque voie vers le mixage stéréo principal ou le bus Cue. Vous pouvez visualiser SEND LEVEL et PAN pour toutes les voies simultanément et utilisez les faders ou les commandes V1 à...
  • Page 167: Commutation Du Point D'envoi Au Bus Cue

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) 5. Réglez SEND LEVEL et PAN de la voie vers le mixage principal en ajustant: • SEND LEVEL à l’aide de V1 (MAIN LEVEL). SEND LEVEL peut être réglé sur toute valeur de -∞ à +6 dB. •...
  • Page 168: Réglage Du Niveau Et Du Point D'envoi D'une Voie Vers Les Bus Flex

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) ■ Réglage du niveau et du point d’envoi d’une voie vers les ● PARAM VIEW on Fader vous permet de visualiser bus Flex et de régler le niveau Préparation au réglage des niveaux d’envoi aux bus Flex à l’aide PARAM VIEW d’envoi à...
  • Page 169: Panoramique (Pan) Et Profondeur (Depth) Pour L'emploi De Surround

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) 7. Choisissez le point dans le trajet du signal de la voie depuis lequel se fera l’envoi vers le bus Flex. Pour ajuster l’envoi aux Utilisez CURSOR [UP] pour sélectionner la zone représentée dans le schéma sur la bus Flex 7-12, sélectionnez droite, puis utilisez les commandes [V1] à...
  • Page 170 Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) Réglage du panoramique surround en mode CHANNEL EDIT ● Vous pouvez rapidement * La capture d’écran ci-dessous montre un exemple de surround avec système accéder à cet écran en 3+2+1 sélectionné. Si le système 2+2 ou 3+1 est sélectionné, un espace vierge pressant le bouton s’affiche pour les canaux de sortie (bus Flex) non utilisés.
  • Page 171: Réglage Des Voies De Sortie Directe

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) Liaison d’une voie à son partenaire adjacent (impair/pair) 1. Amenez le curseur sur STEREO LINK à l’écran. Suivez les étapes 1 à 4 de la section précédente "Réglage du panoramique surround en mode CHANNEL EDIT" pour amener le curseur sur STEREO LINK. 2.
  • Page 172 Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) Préparation de l’envoi de canaux d’entrée aux multi-out en mode CHANNEL EDIT 1. Pressez [INPUT] en zone SECTION. On peut également accéder 2. Pressez le bouton [CH EDIT] de la voie désirée. aux réglages suivants pour toutes les voies à...
  • Page 173: Commutation Du Statut D'une Voie

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) Commutation du statut d’une voie Le bouton STATUS au dessus de chaque fader commute le statut du canal d’entrée correspondant. Le bouton STATUS peut changer les 4 éléments suivants : Mute: S’il est activé, il rend muette la voie. Solo: S’il est activé, il isole le signal de cette voie, rendant muettes les autres voies.
  • Page 174: Ecoute D'une Voie Isolément (Solo)

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) ■ Ecoute d’une voie isolément (SOLO) Les signaux de voie – aussi bien venant de input que de multi-in – peuvent être réglés en mode SOLO par lequel toutes les autres voies sont temporairement coupées, ce qui vous permet d’écouter isolément cette voie (SOLO).
  • Page 175 Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) Réglage des égaliseurs par bande ● Vous pouvez rapidement accéder à cet écran en 1. Pressez et sélectionnez [INPUT] ou [MULTI IN] dans la zone SECTION pressant le bouton [HPF/ pour sélectionner le type d’entrée désiré. LO], [LO-MID] ou [HI- 2.
  • Page 176 Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) TYPE offre une variété de configurations pour la bande LO-MID : OFF: Désactive la bande LO-MID pour une utilisation simple à trois bandes Quand vous configurez LPF: Agit comme filtre passe-bas (pour couper les hautes LO-MID comme LPF, BPF, fréquences) HPF ou NOTCH,...
  • Page 177: Coupure De Basses Fréquences Indésirables (High Pass Filter)

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) ■ Coupure de basses fréquences indésirables (HIGH PASS FILTER) Le filtre passe-haut ou HPF (HIGH PASS FILTER) réduit le niveau des fréquences situées sous une fréquence de coupure déterminée. Chaque voie contient un filtre passe haut indépendant de l’égalisation de la voie.
  • Page 178 Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) 4. Commutez On ou Off l’effet feedback delay. Pressez [F1] (DLY ON) pour faire alterner l’effet delay de la voie entre On et Off – quand il est sur On, DLY ON est affiché en négatif 5.
  • Page 179: Donner Un Nom Aux Canaux D'entrée

    Chapitre 5 Procédure de mixage 1 (Canal d’entrée) ■ Donner un nom aux canaux d’entrée Vous pouvez assigner un nom à chaque canal d’entrée input et multi-in – cela peut Les noms longs sont faciliter l’identification de vos signaux quand vous travaillez. Vous pouvez utiliser affichés dans la section des raccourcis, tels que “Vo3,”...
  • Page 180: Chapitre 6 Procédure De Mixage 2 (Sortie Et Contrôle)

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) Ce système offre toute une variété de type de sortie : sortie principale ou MAIN OUT, sortie de contrôle ou MONITOR OUT, sortie assignable ou ASSIGNABLE OUT et deux sorties audio-numériques stéréo. De plus, quand un VM-24E (acquis Pour savoir comment séparément) est installé, 24 connexions multi-out –...
  • Page 181: Réduction De La Distorsion Du Signal (Atténuateur)

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) 3. Utilisez le fader général (Master) pour régler le niveau général du bus Cue. fig.06-02 4. Appelez le réglage de balance stéréo général du bus Cue en pressant [CH PAN] (CUE PAN) en zone PARAM VIEW on Fader tout en tenant enfoncé Le fader général (Master) [SHIFT].
  • Page 182: Un Bus Flex Et Sa Sortie

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) Un bus Flex et sa sortie Un bus est un passage par lequel un ou plusieurs signaux peuvent voyager vers une destination commune. Un bus peut être dirigé vers un effet interne, un appareil externe ou un autre bus.
  • Page 183: Envoi Des Signaux De Bus Flex Vers Des Destinations Internes

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) Le bus Flex est maintenant configuré pour utiliser une sortie externe. Pour utiliser le VM-7100— qui ne comprend pas de prise FLEX BUS OUT — ou produire les signaux depuis les bus Flex 1 à 4, seléctionnez une sortie MULTI OUT Vous pouvez également ou ASSIGNABLE OUT comme suit : accéder à...
  • Page 184 Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) Envoi de signaux en sortie MAIN OUT ou en bus Cue Les niveaux panoramiques de bus Flex peuvent également être réglés depuis cet écran. Ces réglages peuvent également être faits en 1.
  • Page 185: Nommer Une Voie De Bus Flex

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) ■ Nommer une voie de bus Flex Chaque voie de bus Flex peut être nommée. Cela vous aide à rapidement identifier chaque bus Flex. Des noms longs (jusqu’à 12 caractères) tels que Ext.Reverb et des raccourcis (jusqu’à...
  • Page 186 Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) 4. En tenant enfoncé [SHIFT], pressez [PREAMP GAIN] dans la zone PARAM VIEW on Fader pour sélectionner SURROUND DEPTH. fig.06-11 ● Un bus Flex peut également voir son panoramique surround réglé en page SURROUND du mode CH EDIT tout en visualisant graphiquement les réglages surround de...
  • Page 187: Sortie Surround

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) Sortie surround Ce système permet l’utilisation d’un son surround sur plusieurs enceintes. Cette section donne une idée de la façon dont cela fonctionne et explique comment utiliser ● Pour savoir comment les sorties surround.
  • Page 188: Configuration Des Sorties Surround

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) Configuration des sorties surround 1. Pressez [PROJECT] ([SYSTEM) en tenant enfoncé [SHIFT]. Cela appelle l’écran menu du système. fig.06-14 2. Pressez CURSOR [UP] et [F2], puis SURROUND. fig.06-15 3. Réglez sur On le commutateur surround Master. Utilisez CURSOR [UP] pour sélectionner un paramètre dans la section supérieure de l’afficheur.
  • Page 189: Diriger Les Signaux Vers Les Prises De Sortie Multi Out Et Assignable Out

    OUT est une connexion de sortie numérique faite à ci-dessus. l’aide d’un connecteur R- Bus Roland ■ Sélection de la source du signal d’une sortie Un des éléments suivants peut être sélectionné comme source du signal à envoyer à Une source qui est chaque sortie : sélectionnée pour les...
  • Page 190: Nommer Chaque Canal De Sortie

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) ■ Nommer chaque canal de sortie Chaque canal MULTI OUT (ASSIGNABLE et DIGITAL OUT) peut être nommé pour que vous puissiez aisément l’identifier. Les noms longs (jusqu’à 12 caractères), tels que “ADAT Tr1” et les raccourcis (jusqu’à 3 caractères) tels que “Tr1” peuvent être utilisés.
  • Page 191: Réglage Des Envois Aux Écoutes De Contrôle (Monitor) Pour Le Studio Ou La Scène (Studio 1 Or 2)

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) 2. Pressez CURSOR [DOWN] puis [F2], et sélectionnez DITHER. Cela appelle l’écran du mode de réglage de diffusion. fig.06-20 3. Sélectionnez le groupe de sortie multi-out qui contient celle que vous désirez régler.
  • Page 192: Réglage D'une Écoute De Contrôle Pour L'ingénieur Du Son

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) Sélection du signal source pour STUDIO 1 ou 2 (source select) ● Lorsque vous avez besoin d’un mixage dans le 1. Pressez [SOURCE/STUDIO2]. bus Cue qui est différent de L’écran STUDIO1/2 apparaît. celui du mixage principal, fig.06-21 vous pouvez créer un...
  • Page 193: Commutation On Ou Off De L'envoi De L'écoute De Contrôle Vers Chaque Prise De Sortie

    PRESET [A/B/C] en façade pour commuter On ou Off l’équipement visé en sortie numériques DS-90 Roland ramène A, B et C au même statut que celui obtenu par retour de chacun à sa position montées en série, et en d’origine.
  • Page 194: Choix Du Signal À Écouter (Source Select)

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) ■ Choix du signal à écouter (source select) Les types de signaux suivants peuvent être sélectionnés pour écoute de contrôle: ● Les canaux d’entrée et les MAIN OUT (le mixage principal), bus Cue, canaux d’entrée 15 à 24 et bus Flex 1 à 12. bus Flex sont Sélection d’une source à...
  • Page 195: Pour Baisser Instantanément Le Volume D'écoute De Contrôle (Dim)

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) ■ Pour baisser instantanément le volume d’écoute de contrôle (DIM) Pressez [DIM] pour baisser instantanément le volume d’écoute de contrôle à un niveau pré-établi. Pressez le bouton à nouveau pour désactiver cette atténuation et ramener le volume d’écoute à...
  • Page 196: Fonctions Talkback Et Slate

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) Fonctions Talkback et Slate La fonction Talkback vous permet de communiquer avec un interprète ou un ● Les fonctions Talkback et assistant sur scène ou dans un studio en parlant dans un microphone situé sur la console qui est ensuite dirigé...
  • Page 197: Commutation On/Off Indépendante Des Fonctions Talkback Et Slate

    Chapitre 6 Procédure de mixage 2 (sortie et contrôle) ■ Commutation On/Off indépendante des fonctions Talkback et Slate Quand [TALKBACK/ Vous pouvez sélectionner les destinations des fonctions Talkback et Slate pour le SLATE] est pressé, le signal signal capturé par le microphone d’intercommunication en réglant les du microphone est envoyé...
  • Page 198: Contrôle Simultané Des Signaux De Plusieurs Voies (Signaux (Link) Et Groupes (Group))

    Chapitre 7 Procédure de mixage 3 (Réglages communs aux entrées et sorties) Ce chapitre explique les procédures de mixage telles que celles communes aux entrées (par exemple canaux d’entrée et canaux multi-in) et de sorties (par exemple bus Flex, bus Cue et canaux multi-out). Contrôle simultané...
  • Page 199: Chapitre 7 Procédure De Mixage 3 (Réglages Communs Aux Entrées Et Sorties)

    Chapitre 7 Procédure de mixage 3 (Réglages communs aux entrées et sorties) ■ Neutralisation de plusieurs voies (mute group) Chaque voie peut être coupée à l’aide de [STATUS]. Pour couper (neutraliser) Pour couper plusieurs voies simultanément, utilisez la fonction de groupage de coupure (Mute indépendamment chaque Group).
  • Page 200: Changement Simultané Du Niveau De Plusieurs Voies (Fader-Group)

    Chapitre 7 Procédure de mixage 3 (Réglages communs aux entrées et sorties) 3. Utilisez CURSOR [UP], [DOWN], [LEFT] ou [RIGHT] pour sélectionner le groupe de 6 voies désiré. Dans le schéma ci-dessus, les canaux d’entrée 13 à 18 sont sélectionnés. 4.
  • Page 201: Référencement Et Suppression Dans Un Groupe De Faders

    Chapitre 7 Procédure de mixage 3 (Réglages communs aux entrées et sorties) Référencement et suppression dans un groupe de faders Chaque fader de voie peut être référencé dans un groupe de faders comme suit : Vous ne pouvez pas 1. Pressez [FADER GROUP] MASTER 1-24 en zone SECTION. référencer un même fader dans plusieurs groupes de Cela appelle l’écran Fader Group et transforme les tranches de voie en voie Master...
  • Page 202: Contrôle Du Statut Mute/Solo De Chaque Master De Groupe De Faders

    Chapitre 7 Procédure de mixage 3 (Réglages communs aux entrées et sorties) Contrôle du statut Mute/Solo de chaque master de groupe de faders Un master de groupe de faders peut être mis en solo ou coupé (Mute). Cela à pour effet de mettre en solo ou de couper tous les faders de voie référencés dans ce groupe de faders.
  • Page 203: Réglages Relatifs Aux Fonctions Mute Et Solo

    Chapitre 7 Procédure de mixage 3 (Réglages communs aux entrées et sorties) Réglages relatifs aux fonctions Mute et Solo Bien que les fonctions Mute (p.77) et Solo (p.78) puissent s’appliquer individuellement aux voies, le comportement basique en mode mute et solo pour toutes les voies peut être réglé...
  • Page 204: Liaison Stéréo De Voies

    Chapitre 7 Procédure de mixage 3 (Réglages communs aux entrées et sorties) 4. Amenez le curseur sur SOLO LEVEL en pressant CURSOR [UP], [DOWN], [LEFT] ou [RIGHT]. 5. Tournez la commande [V6] (SOLO LEVEL) pour déterminer le volume de solo. ■...
  • Page 205: Chapitre 8 Emploi Des Effets Internes

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Comment sont organisés les effets internes Le système vous permet d’utiliser les effets internes simultanément pour jusqu’à 9 voies stéréo par processeur. Les effets (FX) 3 à 8 nécessitent des cartes d’extension d’effets (vendues séparément). Installation des effets FX1 et FX2 Standard...
  • Page 206: Procédure De Production D'un Effet

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Procédure de production d’un effet ■ Choix de la position de l’effet Vous pouvez assigner les effets au trajet du signal représenté dans le schéma synoptique sur une feuille indépendante (fournie avec le processeur). Notez que les positions auxquelles les effets sont assignées sont limitées pour chaque processeur d’effet.
  • Page 207 Chapitre 8 Emploi des effets internes Choix de la position de l’effet 1. Appelez l’écran Effects Menu. Pour les effets 1 à 8, pressez [EFFECTS 1-8], ou pour l’effet général ou Master, pressez [SP MODELING (MASTER FX)]. fig.08-002 2. Sélectionnez la colonne d’effet à utiliser avec CURSOR [UP] et [DOWN]. Les effets apparaissent à...
  • Page 208: Autres Restrictions

    Chapitre 8 Emploi des effets internes 6. Spécifiez l’emplacement (position) auquel l’effet interviendra. En utilisant la commande V2 (POSITION), sélectionnez une des valeurs suivantes (pour l’effet Master, vous pouvez choisir OFF, MAIN ou MONITOR avec la commande V1). • OFF Non utilisé.
  • Page 209: Réglage Des Niveaux D'entrée/Sortie

    Chapitre 8 Emploi des effets internes ■ Réglage des niveaux d’entrée/sortie En page d’assignation d’effet (Assign Effect), vous pouvez spécifier le niveau d’entrée pour chaque unité d’effet ainsi que le niveau de sortie pour les effets. Les niveaux sont réglés avec les commandes V4 (SEND LEVEL) et V5 (RETURN LEVEL) après avoir sélectionné...
  • Page 210 Chapitre 8 Emploi des effets internes 3. Ouvez la liste des bibliothèques d’effet Pressez LIBRARY (bibliothèque) pour l’effet désiré. ([F1], [F3] ou [F5]. [F1] pour l’effet Master). Une fenêtre auxiliaire de liste de bibliothèques s’ouvre. fig.08-005 Une bibliothèque nommée “------------” dans la liste affichée à...
  • Page 211: Edition Des Effets

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Edition des effets ■ Choix de l’algorithme Le fonctionnement de base de chaque effet est régi par l’algorithme sélectionné. Lorsque vous commencez à régler les effets, vous devez commencer par sélectionner un algorithme. Vous pouvez faire cela en choisissant une bibliothèque prototype Algorithme (p.
  • Page 212 Chapitre 8 Emploi des effets internes 4. Sélectionnez [PARAM-1] ou [PARAM-2] avec PAGE DOWN. La page Edit Parameter s’ouvre (la page Edit Parameter peut ne pas contenir la page [PARAM-2]). Les pages de paramètre varient d’un algorithme à l’autre (l’illustration ci-dessous montre un exemple de Mic Simulator ou simulateur de micro).
  • Page 213: Sauvegarde Du Statut D'un Effet (Bibliothèque D'effets)

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Sauvegarde du statut d’un effet (bibliothèque d’effet) Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 200 effets édités dans l’unité principale sous forme de bibliothèques User (U000 à U199) (p.143). Pour sauvegarder ces bibliothèques personnelles, utilisez [F3] (SAVE) en écran de sélection de bibliothèques (Select library).
  • Page 214: Nommer Les Bibliothèques D'effets

    Chapitre 8 Emploi des effets internes ■ Nommer les bibliothèques d’effets Vous pouvez également nommer les bibliothèques d’effets. Nous vous suggérons de leur donner des noms significatifs qui vous permettent de directement comprendre l’effet qu’elles produisent ou leur utilisation. Appel de l’écran servant à programmer les noms de bibliothèques d’effets (Les étapes marquées d’un * ne sont pas nécessaires pour l’effet Master.) 1.
  • Page 215: Liste Des Algorithmes

    Liste des algorithmes Cette section décrit les effets associés aux différents algorithmes et terminaisons internes. Lisez cette section lorsque vous avez besoin de connaître les algorithmes de la bibliothèque fournie (Preset) ou avant de créer une nouvelle bibliothèque. ● Pour ajouter des reverbs (relatif à la reverb) ●...
  • Page 216: Relation Entre Son Et Temps

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Reverb Cet effet ajoute de la réverbération au son pour simuler un espace d’une taille de celle d’un hall ou d’une pièce. fig.08-04 Direct Level Input L Output L 3BAND EQ Reverb Input R Direct Level Output R Types de son...
  • Page 217 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction 3 BAND EQ (Egaliseur) Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off l’égaliseur. Hi Gain (High Gain) -12– +12 dB Détermine l’atténuation/amplification dans la bande des hautes fréquences. Hi Freq (high frequency) 1.4–20.0 kHz Détermine la fréquence centrale dans la bande des hautes fréquences.
  • Page 218: Sons Retardés Et Dispersion Du Son

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Delay Le delay est une fonction qui ajoute un son retardé au son direct pour grossir le son ou pour obtenir un effet spécial. fig.08-08 Input L Direct Level Output L 3BAND EQ Feedback Level Lch Delay FeedbackLevel Rch 3BAND EQ...
  • Page 219 Chapitre 8 Emploi des effets internes Effect Level Rch (Rch Effect Level) -100–100 Détermine le volume pour le son retardé droit. Direct Level (Direct Level) -100–100 Détermine le volume du son direct. 3 BAND EQ (Egaliseur) Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off l’égaliseur.
  • Page 220: Comment La Ré-Injection (Feedback) Agit Pour Le Delay Et Le Chorus

    Chapitre 8 Emploi des effets internes StDly-Chorus (Stereo Delay Chorus) Un delay et un chorus peuvent être combinés pour créer plus de sensation d’espace. fig.08-10 Output L Input L Delay L 3BAND EQ Chorus L Cross FB Level Lch Cross FB Level Lch Cross FB Level Rch Cross FB Level Rch 3BAND EQ...
  • Page 221 Chapitre 8 Emploi des effets internes Chorus : Ajoute espace et profondeur au son. Sw (Switch) On, Off Commute On/Off le chorus. Rate (Rate) 0.1–10.0 kHz Détermine la vitesse de modulation. Depth (Depth) 0–100 Détermine l’amplitude de modulation. Feedback Level Lch (Lch Feedback Level) -100–100 Détermine la quantité...
  • Page 222 Chapitre 8 Emploi des effets internes StPS-Delay (Stereo Pitch Shifter Delay) Change la hauteur du son direct. Corrige les voix dont la hauteur n’est pas parfaite ou ajoute de l’épaisseur au son par mixage du son direct et d’un son transposé. fig.08-12 Input L Output L...
  • Page 223 Chapitre 8 Emploi des effets internes CrossFB Level Rch (Rch Cross-Feedback Level) -100–100 Détermine la quantité de son transposé droit qui sera réinjecté à l’entrée gauche du pitch shifter. 3 BAND EQ (Egaliseur) Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off l’égaliseur. Hi Gain (High Gain) -12–...
  • Page 224: Astuces Pour Utiliser Le Vocoder

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Vocoder Le vocoder crée des effets "d’instruments qui parlent". Pour utiliser le vocoder, faites entrer un son instrumental dans le canal gauche et un son vocal dans le canal droit. Le son instrumental est divisé en 10 bandes de fréquence qui seront traitées en fonction de ses composantes fréquentielles.
  • Page 225 • Ne faites pas sortir le son direct. Qu’est-ce que le RSS ? Les initiales signifient Roland Sound Space. C’est une des technologies d’effets développées par Roland permettant le positionnement tridimensionnel d’une source sonore avec un système stéréo ordinaire. Cette technologie permet non seulement de régler la position sonore vers l’avant, mais aussi de contrôler des directions...
  • Page 226: Précautions D'emploi Du Rss

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Précautions d’emploi du RSS Pour obtenir l’effet maximal du RSS, observez les points suivants. • Les pièces acoustiquement les plus "mortes" sont les plus adaptées. • Une enceinte une voie est souhaitable. Toutefois, une enceinte de type multi-voies fera l’affaire si elle comprend un système co-axial virtuel.
  • Page 227: Delay Rss

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Delay RSS Les sons retardés droit, gauche et central peuvent être réglés indépendamment. Comme l’effet RSS est connecté à la fois aux sorties droite et gauche, l’image sonore venant du côté gauche est localisée à 90° vers la gauche et celle du son venant du côté...
  • Page 228: Chorus Rss

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Chorus RSS Le RSS est connecté à la sortie du chorus. L’image sonore est définie avec le son du canal gauche situé à 90° sur la gauche et le son du canal droit à 90° sur la droite. fig.08-22 Output L Input L...
  • Page 229: Guitarmulti

    Chapitre 8 Emploi des effets internes GuitarMulti 1–3 Ces réglages offrent des multi-effets pour sons de guitare adaptés au rock. Guitar Multi 1 à 3 diffère dans le degré de distorsion du son. Guitar Multi 1 donne le plus haut degré de distorsion et Guitar-Multi 3 le plus bas. fig.08-26 Input L Output L...
  • Page 230: Noise Suppressor

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Compressor: comprime la totalité des signaux sortant quand le volume entrant excède une valeur spécifiée. Sw (Switch) On, Off Commute On/Off le compresseur. Output Level (Level) 0–100 Détermine le volume du son du compresseur. Sustain (Sustain) 0–100 Détermine le temps durant lequel les signaux de bas...
  • Page 231 Chapitre 8 Emploi des effets internes Flanger: Ajoute des effets comparables au décollage/atterrissage d’un avion à réaction. Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off le flanger Rate (Rate) 0.1–10.0 Hz Détermine la vitesse de modulation du flanger. Depth (Depth) 0–100 Détermine l’amplitude de modulation du flanger.
  • Page 232: Vocal Multi

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Vocal Multi C’est un multi-effet adapté aux voix. fig.08-30 Input L Output L Noise Limiter/ Enhancer Delay 3BAND EQ Pitch Shifter Chorus Suppressor De-esser Output R Input R Suppression de distorsion dans les voix Le limiteur peut servir à...
  • Page 233: Pitch Shifter

    Chapitre 8 Emploi des effets internes 3 BAND EQ (Egaliseur) Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off l’égaliseur. Hi Gain (High Gain) -12– +12 dB Détermine l’atténuation/amplification dans la bande des hautes fréquences. Hi Freq (high frequency) 1.4–20.0 kHz Détermine la fréquence centrale dans la bande des hautes fréquences.
  • Page 234 Chapitre 8 Emploi des effets internes Limiter (p. 238), De-esser (p. 234), Enhancer (p. 236), Equalizer (p. 236), Pitch Shifter (p. 242), Delay (p. 234), Chorus (p. 233) Rotary Simule un haut-parleur rotatif. Le comportement des rotors pour les bandes de hautes et basses fréquences peut être réglé...
  • Page 235: Pré-Amplificateur

    Simule la section pré-amplificateur d’un amplificateur pour guitare. Les 14 types de pré-amplificateurs qui peuvent être simulés sont donnés ci-dessous. Le type peut être réglé avec le paramètre pre-amplifier Type. JC-120: Le son du célèbre ampli Roland. Clean Twin: Le son d’un ampli à lampes combo standard.
  • Page 236 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Noise Suppressor: Coupe tout bruit en mode silence. Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off le suppresseur de bruit Thresh (Threshold) 0–100 Fiixe le niveau où commence la coupure du bruit. Release (Release) 0–100 Détermine le temps nécessaire au volume pour atteindre 0...
  • Page 237: Stereo Phaser

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Stereo Phaser Un phaser ajoute un son déphasé au son direct, produisant une modulation oscillante qui crée de l’espace et de la profondeur. fig.08-36 Input L Output L 3BAND EQ Phaser L Phaser R 3BAND EQ Input R Output R...
  • Page 238: Stereo Flanger

    Chapitre 8 Emploi des effets internes 3 BAND EQ (Egaliseur) Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off l’égaliseur. Hi Gain (High Gain) -12– +12 dB Détermine l’atténuation/amplification dans la bande des hautes fréquences. Hi Freq (high frequency) 1.4–20.0 kHz Détermine la fréquence centrale dans la bande des hautes fréquences.
  • Page 239 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Flanger: Ajoute des effets comparables au décollage/atterrissage d’un avion à réaction. Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off le flanger Rate (Rate) 0.1–10.0 Hz Détermine la vitesse de modulation du flanger. Depth (Depth) 0–100 Détermine l’amplitude de modulation du flangerr.
  • Page 240: Différence Entre Compresseur Et Limiteur

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Frequency (p. 237), Q (p. 243), Shelving Type (p. 244), Peaking Type (p. 242), Flanger (p. 236), Equalizer (p.236), Resonance (p. 243), Feedback Level (p. 236) Dual Compressor/Limiter Les compresseurs suppriment les signaux de haut niveau, le limiteur servant à contrôler les entrées de niveau excessif.
  • Page 241 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Compressor: Comprime la totalité des signaux sortant lorsque le volume d’entrée dépasse une valeur préprogrammée. Limiter: Supprime le volume de la section quand le volume entrant dépasse une valeur préprogrammée.
  • Page 242: Gate Reverb

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Gate Reverb C’est une reverb dans laquelle la réverbération est coupée artificiellement durant sa chute. Son mode inversé (Reverse) peut être utilisé en conjonction avec des sons accentués (Accent) pour obtenir des sons tels que celui d’une bande de magnétophone lue à...
  • Page 243 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Gate Reverb: Coupe le son de réverbération en cours Sw (Switch) On, Off Commute On/Off l’effet Gate reverb Time (Gate Time) 10–400 s Détermine le temps qui sépare le début de la réverbération de sa coupure.
  • Page 244 Chapitre 8 Emploi des effets internes MultiTapDly (Multi-Tap Delay) C’est un effet de retard (delay) qui permet d’obtenir 10 sons retardés indépendants. fig.08-45 Input L Diret Level Output L 3BAND EQ Pan 1 Pan 2 Pan 10 Multi Tap Delay Feedback Level 3BAND EQ Input R...
  • Page 245 Chapitre 8 Emploi des effets internes 3 BAND EQ (Egaliseur) Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off l’égaliseur. Hi Gain (High Gain) -12– +12 dB Détermine l’atténuation/amplification dans la bande des hautes fréquences. Hi Freq (high frequency) 1.4–20.0 kHz Détermine la fréquence centrale dans la bande des hautes fréquences.
  • Page 246: Stereo Multi

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Stereo Multi fig.08-47 Input L Output L Compressor/ Noise 3BAND EQ Enhancer Limiter Suppressor Noise Compressor/ Enhancer 3BAND EQ Suppressor Limiter Input R Output R Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Noise Suppressor: Coupe tout bruit en mode silence. Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off le suppresseur de bruit...
  • Page 247 Chapitre 8 Emploi des effets internes 3 BAND EQ (Egaliseur) Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off l’égaliseur. Hi Gain (High Gain) -12– +12 dB Détermine l’atténuation/amplification dans la bande des hautes fréquences. Hi Freq (high frequency) 1.4–20.0 kHz Détermine la fréquence centrale dans la bande des hautes fréquences.
  • Page 248: Sélection Du Type De Porte (Gate)

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Reverb 2 Cette reverb gate agit dans l’un des deux modes d’ouverture de porte (Gate/Ducking). En mode Gate, la porte s’ouvre lorsqu’un certain volume (niveau seuil ou Thresh) est dépassé, alors qu’en mode Ducking, la porte s’ouvre lorsque le volume est égal ou inférieur à...
  • Page 249 Chapitre 8 Emploi des effets internes Gate Thresh (Threshold) 0–100 Détermine le volume de référence pour le contrôle des mouvements de porte. Gate Attack (Attack) 1–100 Détermine le temps séparant le moment où le niveau du son direct dépasse le niveau seuil de celui où la porte est totalement ouverte.
  • Page 250: Space Chorus

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Space Chorus C’est un effet chorus simulant le SDD-320 Roland. L’effet peut être changé en commutant On ou Off les 4 boutons 1 à 4. fig.08-51 Output L Input L Space Chorus Input R Output R Paramètre (Nom complet)
  • Page 251 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Lo-Fi Processor: Crée des sons basse fidélité. Sw (Switch) On, Off Commute On ou Off le processeur Lo-fi Effect Level (Effect Level). 0–100 Détermine le volume du son Lo-fi. Direct Level (Direct Level) 0–100 Détermine le volume du son direct.
  • Page 252: Parametriceq (Egaliseur Paramétrique 4 Bandes)

    Chapitre 8 Emploi des effets internes ParametricEQ (Egaliseur paramétrique 4 bandes) C’est un égaliseur qui vous permet de librement changer la fréquence de coupure ou la largeur de bande (Q). Avec cet égaliseur, vous pouvez créer des sons précisément ciblés. fig.08-55 Input A Output A...
  • Page 253: Graphic Eq (Egaliseur Graphique 10 Bandes)

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Lo Type (Low Type) Shelv, Peak Détermine le type d’égaliseur de bande des basss fréquences (plateau (Shelv) ou crête (Peak). Output Level (Output Level) -60– +12 dB Détermine le volume général après passage par l’égaliseur *1: Si Low Type (Lo Type) ou High Type (Hi Type) est réglé...
  • Page 254 Chapitre 8 Emploi des effets internes Hum Canceler Elimine les boucles de masse ou "ronflettes" désagréables. fig.08-59 Input A Output A Noise Hum Canceler Suppressor Noise Hum Canceler Suppressor Input B Output B Suppression de la "ronflette" La ronflette est un bruit à une certaine fréquence, en général basse. Ce bruit est généralement principalement dû à...
  • Page 255: Annulation Des Voix Seules

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Vocal Canceler Lorsqu’une source stéréo est reçue d’un CD ou DAT, etc., cet effet annule le son situé exactement au centre du champ stéréo tel que la voix ou la basse. fig.08-61 Output L Input L 3BAND EQ Vocal Canceler...
  • Page 256 Chapitre 8 Emploi des effets internes Lo Q (Low Q) 0.3–10.0 Détermine la largeur de la bande affectée par les réglages de gain de part et d’autre de la fréquence fixée ci-dessus. Lo Type (Low Type) Shelv, Peak Détermine le type d’égaliseur utilisé pour la bande des basses fréquences (à...
  • Page 257 Chapitre 8 Emploi des effets internes Voice Transformer Vous pouvez convertir une voix d’homme en voix de femme, voix de femme en voix d’homme, et une voix humaine en voix robotique pour créer des sons de différentes qualités par contrôle indépendant de la hauteur de base et des formants.
  • Page 258: Emplacement Du Son

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Vocoder 2 (19) C’est un vocoder 19 bandes. Il donne des sons clairs qui étaient impossibles à produire avec les vocoders antérieurs fig.08-65 Input L (Instrument) Output L VOCODER Chorus Input R(Mic) Output R Noise Suppressor •...
  • Page 259 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Vocoder: La hauteur est spécifiée comme celle du son instrumental alors que le timbre produit est celui de la voix humaine. Character Ch1 - 19 (Voice Character Channels 1 - 19) 0–100 Détermine le timbre du vocoder.
  • Page 260: Types De Microphones Qui Peuvent Être Simulés

    Sélection du microphone utilisé pour l’enregistrement. Le paramètre Input de Mic Converter sélectionne le type de microphone utilisé pour l’enregistrement. DR-20: Roland DR-20 (microphone dynamique de Roland) SmlDy: Petit microphone dynamique (microphone dynamique utilisé pour les instruments et la voix) HedDy: Microphone dynamique serre-tête (microphone dynamique type casque)
  • Page 261 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Link: Donne au canal B les réglages du canal A Link (Link Switch) On, Off Détermine si le canal B suit ou non les réglages du canal A. Mic Converter A/B: Convertit les caractéristiques d’un microphone polyvalent d’entrée de gamme en caractéristiques de microphone haut de gamme pour applications de studio.
  • Page 262 Chapitre 8 Emploi des effets internes 3BndIsolator (3-Band Isolator) Cet effet coupe brutalement des composantes fréquencielles par bande de fréquences pour éliminer des sons indésirables. Pratique pour éliminer les sons non désirés et supprimer certains sons spécifiques d’un CD. L’effet Isolator peut rendre les sons totalement altérés, contrairement aux égaliseurs ordinaires qui laissent toujours passer un peu du son que l’on veut altérer même avec le gain de la bande de fréquences visée au minimum.
  • Page 263: Tapeecho201

    Chapitre 8 Emploi des effets internes TapeEcho201 Simule la section écho à bande de l’effet Space Echo RE-201 Roland. Capable de reproduire les plus subtiles comportements au niveau de l’instruments de mesure ainsi que d’ajouter des changements délicats de hauteur en raison de la détérioration de la bande ou de l’irrégularité...
  • Page 264: Types D'effets Flanger

    Chapitre 8 Emploi des effets internes AnalogFlnger (Analog Flanger) Simule l’effet flanger analogique Roland SBF-325. Offre trois types d’effets flanger ainsi qu’un effet de type chorus. fig.08-73 Input L Output L Analog Flanger L Analog Flanger R Input R Output R Types d’effets flanger...
  • Page 265 Chapitre 8 Emploi des effets internes AnalogPhaser Deux unités de phaser analogique sont placées en parallèle pour traiter les sons stéréo. Des irrégularités propres au phaser sont créées en ajoutant des sons avec une phase périodiquement décalée fig.08-75 Input L Output L Analog Phaser L...
  • Page 266: Speaker Modeling (Modélisation D'enceinte)

    Output R La modélisation d’enceinte est réglée pour que l’effet optimal soit obtenu avec un moniteur amplifié DS-90 Roland utilisé en connexion numérique. Cet effet peut ne pas être complètement obtenu avec d’autres types d’enceintes. Types d’enceinte sélectionnables pour la modélisation Les caractéristiques des types d’enceinte suivants peuvent être modélisés.
  • Page 267 Chapitre 8 Emploi des effets internes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction SP Modeling (Speaker Modeling): Détermine l’enceinte dont les caractéristiques seront modélisées. Model (Model) Voir encadré en page précédente. Détermine la type d’enceinte soumise à la modélisation. Output Speaker (Output Speaker) Voir encadré...
  • Page 268: Effet Du Paramètre "Detect Time" Sur L'entrée (Input)

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Mastering Tool Kit Ce kit est un compresseur qui divise le son en différentes bandes de fréquences pour unifier leur volume. Avec cette fonction, vous pouvez faire un master (mixage final) à un niveau optimisé pour créer un MD ou CD ou lorsque vous produisez vos propres CD audio originaux à...
  • Page 269 Chapitre 8 Emploi des effets internes Hi Mid Q (High Middle Q) 0.36–16 Détermine la largeur de la bande affectée par les réglages de gain de part et d’autre de la fréquence fixée ci-dessus Low Mid Gain (Low Middle Gain) -15–...
  • Page 270: Output Level

    Chapitre 8 Emploi des effets internes Lo Atck (Low Attack) 0–100 ms Détermine le temps nécessaire à l’expandeur pour agir sur les basses fréquences après que le niveau d’entrée ait chuté sous le niveau seuil. Lo Rel (Low Release) 50–5000 ms Détermine le temps nécessaire à...
  • Page 271: Band Graphic Equalizer

    Chapitre 8 Emploi des effets internes 31 Band Graphic Equalizer Cet égaliseur graphique permet les réglages en 31 points. Chaque point est une fréquence d’un multiple de 20, 25 ou 31.5 dans la plage de 20 Hz à 20 kHz. fig.08-83 Input A Output A...
  • Page 272 Chapitre 8 Emploi des effets internes Stereo 2-Band Dynamics Accentue les signaux pour plus réduire les signaux de bas niveau tels que le bruit et pour augmenter les signaux de haut niveau en utilisant enhancer, expander, compresseur et limiteur. Le bruit appliqué par l’enregistrement sur une bande est réduit alors que la plage dynamique des bandes et des microphones sans fil est agrandie.
  • Page 273 Chapitre 8 Emploi des effets internes Compressor: Comprime la totalité des signaux produits quand le volume d’entrée dépasse une valeur spécifiée . Sw (Switch) On, Off Commute On/Off le compresseur. Hi Thres (High Threshold) -24–0 dB Détermine le volume auquel le compresseur commence à agir sur la bande des hautes fréquences .
  • Page 274 Chapitre 8 Emploi des effets internes Dual Mono Dynamics Bien que cette configuration soit quasiment la même que celle de Stereo 2-Band Dynamics, elle est en mono, conçue pour une insertion par voie. Toutefois, comme la fonction Link est fournie, elle peut être utilisée en mode stéréo quand Link est réglé...
  • Page 275 Chapitre 8 Emploi des effets internes Expander: Etend la plage dynamique selon un certain rapport. Sw (Switch) On, Off Commute On/Off l’expandeur. Thres (Threshold) -80–0 dB Détermine le volume auquel l’expandeur commence à agir. Ratio (Ratio) 1:1–16:1, INF:1 Détermine le rapport d’augmentation de sortie des hautes fréquences lorsque le niveau d’entrée a chuté...
  • Page 276 Chapitre 8 Emploi des effets internes Master Effect (Effet Master) Qu’est-ce que l’effet Master? En plus des effets ordinaires de FX-1 à FX-8 (FX-3 et FX-8 ne peuvent être obtenus que si la carte optionnelle VS8F- 2 est installée), un effet stéréo d’une catégorie différente, intitulé Master Effect ou effet Master, est disponible. C’est un effet par insertion, spécifiquement développé...
  • Page 277 Chapitre 8 Emploi des effets internes EQ A/B (10-Band Parametric Equalizer) Sw (Switch) On, Off Commute On/Off l’égaliseur graphique. Input Level (Input Level) -30.0– +15.0 dB Détermine le volume général avant passage par l’égaliseur. Band 1 - 10 Gain (Bands 1 - 10 Gain) -15.0–...
  • Page 278: Réglage Fonction

    Chapitre 8 Emploi des effets internes 3-Band Dynamics Avec cet effet, le spectre fréquenciel peut être divisé en 3 bandes (fréquences basses, moyennes et hautes) et le compresseur peut s’appliquer respectivement à chacune de ces bandes (compresseur indépendant de la fréquence).
  • Page 279 Chapitre 8 Emploi des effets internes Compressor: Comprime la totalité des signaux produits quand le volume d’entrée dépasse une valeur spécifiée . Sw (Switch) On, Off Commute On/Off le compresseur. Hi Thres (High Threshold) -24–0 dB Détermine le volume auquel le compresseur commence à agir sur la bande des hautes fréquences .
  • Page 280: Chapitre 9 Emploi De L'analyseur De Spectre

    Chapitre 9 Emploi de l’analyseur de spectre Ce système dispose d’un analyseur de spectre intégré avec lequel vous pouvez mesurer le contenu fréquenciel des signaux audio. Cet analyseur de spectre – appelé simplement "analyseur" pour le reste de ce chapitre – divise les signaux entrant en étroites bandes de fréquences et affiche le niveau momentané...
  • Page 281: Choix De L'effet Utilisé Par L'analyseur

    Chapitre 9 Emploi de l’analyseur de spectre ■ Choix de l’effet utilisé par l’analyseur 1. Pressez [ANALYZER/OSC/GEN]. Cela appelle la page VIEW de l’écran ANALYZER. 2. Pressez [PAGE DOWN] pour appeler la page SETUP. 3. Utilisez CURSOR [DOWN] pour sélectionner FX UNIT FOR ANALYZER. 4.
  • Page 282: Emploi D'un Signal Test (Générateur/Oscillateur)

    Chapitre 9 Emploi de l’analyseur de spectre ■ Emploi d’un signal test (générateur/oscillateur) En faisant reproduire des signaux de référence dans un espace acoustique – tel qu’une salle de concert ou une chambre d’écoute – et en les analysant, vous pouvez déterminer les caractéristiques fréquencielles de ces espaces.
  • Page 283: Choix Du Bus Auquel Les Signaux De Référence Sont Envoyés

    Chapitre 9 Emploi de l’analyseur de spectre ■ Choix du bus auquel les signaux de référence sont envoyés Les signaux de référence du générateur/oscillateur peuvent être envoyés à un des bus Flex (1 à 12), bus Cue L ou R, ou MAIN OUT L ou R. Choix de la sortie du signal de référence 1.
  • Page 284 Le graphique montre les caractéristiques fréquencielles de la salle de concert. microphone dynamique Pour une pièce relativement petite telle qu’une salle de conférence, vous pouvez polyvalent DR-20 Roland utiliser votre propre voix et un microphone à la place du bruit rose. Connectez le peut également être utilisé...
  • Page 285: Mesure Des Sorties À L'aide Du Microphone D'intercom (Talkback)

    Chapitre 9 Emploi de l’analyseur de spectre fréquence spécifiée. Pressez [F2] (BASSCUT) pour activer cette fonction et tournez [V2] (FREQ) pour fixer la fréquence seuil d’intervention. • Equalizer band select → Sélectionnez une bande de fréquences en tournant [V3] (BAND) ou en utilisant [F3] (BAND-) et [F4] (BAND+). Le triangle noir indique la fréquence actuellement sélectionnée.
  • Page 286: Chapitre 10 Combinaison D'enregistreurs

    Chapitre 10 Combinaison d’enregistreurs Télécommande d’un enregistreur Ce système peut être connecté à des magnétophones (enregistreurs) multipistes numériques faits par TEAC (TASCAM DA-98/88/38) et Alesis (série ADAT) via le connecteur R-BUS. Quand cette connexion est effectuée, vous pouvez piloter à distance les enregistreurs à...
  • Page 287: Préparations À La Télécommande (Réglages Mmc)

    Chapitre 10 Combinaison d’enregistreurs Note concernant le time code Avant de piloter à distance l’enregistreur multipiste, vous devez spécifier l’appareil qui fournira la base de temps (Master). Quand la fonction de mixage automatisé intégrée n’est pas utilisée, ce réglage peut ne pas être obligatoire. Selon les enregistreurs, toutefois, la télécommande peut ne pas être possible si le paramètre n’est pas réglé.
  • Page 288: Changement Du Statut De Piste (Audio Status)

    Chapitre 10 Combinaison d’enregistreurs ■ Changement du statut de piste (Audio status) Le statut de piste de l’enregistreur multipiste (enregistrement, lecture, coupure, etc) Normalement, le statut peut être sélectionné par commutation du statut audio du système. audio indique ON (vert) ou OFF (indicateur éteint) en Si vous activez SECTION [MULTI OUT 1-24] la même fonction que celle de ce qui concerne l’envoi...
  • Page 289: Nommer Un Point De Localisation

    Chapitre 10 Combinaison d’enregistreurs ■ Nommer un point de localisation Appel d’un écran pour nommer les points de localisation 1. En tenant enfoncé [SHIFT], pressez [LOCATE] (EDIT). Une liste des points de localisation actuellement mémorisés s’affiche. 2. Sélectionner le numéro d’un point auquel vous désirez donner un nom. Vous pouvez sélectionner le nom à...
  • Page 290: Spécification D'un Point Par Programmation Directe Du Temps

    Chapitre 10 Combinaison d’enregistreurs 2. Sélectionnez un numéro d’emplacement à éditer. Vous pouvez sélectionner le numéro à l’aide de la commande V1 (SELECT NUMBER). Si vous pressez [F1] (RECALL) à cet instant, le numéro sera rappelé à l’instant mémorisé. 3. Changement du contenu mémorisé. [F4] (CLEAR) Utilisez le pour effacer ce qui est mémorisé...
  • Page 291: Boucle (Loop) Et Enregistrement Par Insertion Automatique (Auto Punch In/Out)

    Chapitre 10 Combinaison d’enregistreurs ■ Boucle (Loop) et enregistrement par insertion automatique (auto punch in/out) A l’aide de la fonction de mise en boucle (Loop), vous pouvez piloter à distance des enregistreurs connectés pour qu’ils répètent automatiquement la suite d’actions “lecture →...
  • Page 292: Chapitre 11 Enregistrement/Reproduction Des Actions De Faders Ou Commandes (Automix)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) Configuration pour fonctionnement synchronisé avec un enregistreur ■ Sélection de signaux de synchronisation MIDI produits La fonction AUTOMIX (p.197) sert à sauvegarder les procédures de mixage accomplies au cours du mixage final de la musique, ou lors de travail de post- production pour des vidéos.
  • Page 293: Enregistrement De Procédures De Mixage Pendant L'avance Du Morceau (Fonction Automix)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) Enregistrement de procédures de mixage pendant l’avance du morceau (fonction Automix) ■ Qu’est-ce que la fonction Automix? Automix est la fonction d’enregistrement de réglages dynamiques (évoluant dans le L’Automix ne peut être temps) tels que le volume piloté...
  • Page 294: Réglages (Types De Donnée) Qui Peuvent Être

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Réglages (types de donnée) qui peuvent être enregistrés/reproduits Les réglages respectifs composant l’Automix sont appelés "données". Avec la fonction Automix, les types de données suivants peuvent être enregistrés à l’aide des faders ou d’instruments de commande tels que les commandes [V1] à...
  • Page 295 Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ● Surround (réglage du champ sonore) - PAN: Localisation sonore (droite/gauche) - DEPTH: Localisation sonore (avant/arrière) - LR:C RATIO: Rapport de niveau des enceintes (droite/gauche : centrale) ● CUE SEND (réglage des signaux envoyés au bus Cue) - Switch: Envoi/pas d’envoi des signaux.
  • Page 296: Configuration De La Fonction Automix (Set Up)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) - PAN: Panoramique - Mute switch: Coupe/ne coupe pas la voie. Autres types de données qui peuvent être enregistrées - Groupe de neutralisation (Mute Group) - Scene ■ Configuration de la fonction Automix (SET UP) Cette procédure est nécessaire avant d’utiliser la fonction Automix.
  • Page 297: Automix Et Statuts De Voie

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) SURROUND: Champ sonore de la voie SCENE: Scene BUSSND SW: Envoi des signaux au bus BUSSND LEVEL: Niveau de volume du son de bus Pour une description BUSSND PAN: Panoramique du son de bus détaillée des types de CUESND LEVEL: Niveau de volume du son Cue...
  • Page 298: Confirmation Instantanée Des Statuts De Voie

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) Statuts des voies Quand la fonction Automix est assignée au bouton statut de chaque voie (quand CH Quand l’Automix n’est pas STATUS MODE est réglé sur [AUTO-MIX]), le statut de voie peut être commuté en cours de reproduction/ entre les réglages suivants.
  • Page 299: Enregistrement D'automix

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) Enregistrement d’Automix En enregistrant un mixage automatisé (Automix), une variété de réglages dynamiques peuvent être enregistrés, notamment la balance de volume entre voies, l’alignement des panoramiques et les fondus de début et de fin (Fade in/out) Synchronisation avec des appareils externes Il n’est pas possible Pour faire fonctionner cette unité...
  • Page 300: Enregistrement D'automix Pour La Première Fois/Enregistrement Par Remplacement (Absolute Rec)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Enregistrement d’Automix pour la première fois/ enregistrement par remplacement (ABSOLUTE REC) Dans certains cas, des L’enregistrement absolu se réfère à l’enregistrement des mouvements de faders et Automix préalablement commandes tels qu’ils ont été réellement faits. Cette méthode sert pour enregistrer enregistrés peuvent rester un Automix la première fois ou pour enregistrer des réglages qui remplaceront ceux en mémoire au-delà...
  • Page 301: Enregistrement Modifiant (Relative Rec)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Enregistrement modifiant (RELATIVE REC) Pour ajouter des changements tels que l’augmentation/réduction d’un niveau dans L’enregistrement relatif ne un ensemble de réglages Automix déjà enregistré, accomplissez un enregistrement peut être accompli que relatif (RELATIVE REC).
  • Page 302: Ré-Enregistrement D'une Section Spécifique (Insertion Ou Punch In)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Ré-enregistrement d’une section spécifique (Insertion ou PUNCH IN) Pour ré-enregistrer une partie d’un Automix existant, utilisez la fonction PUNCH IN. Aussi bien l’enregistrement absolu que relatif peut être utilisé. Spécification manuellement de la zone sujette au ré-enregistrement (MANUAL PUNCH IN) La zone sujette à...
  • Page 303: Reproduction D'automix

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) 6. Tournez la commande [V5] (END) pour fixer le point de fin d’enregistrement. Pour que la position Pour amener le curseur sur les heures, minutes, secondes ou images, pressez actuelle devienne la CURSOR [LEFT]/[RIGHT] en tenant enfoncé...
  • Page 304: Edition D'automix

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) Edition d’Automix Les différents réglages Automix sont appelés "données". Vous pouvez éditer les données d’Automix par remplacement de ces valeurs. ■ Confirmation des données (VIEW) Vous pouvez contrôler et obtenir une confirmation visuelle des données en écran AUTO MIX VIEW.
  • Page 305 Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) Section VIEW Les données qui seront affichées dans la zone de visualisation sont spécifiées dans cette section. SECTION: section 2ndUNIT: un second processeur connecté en cascade est sélectionné. PARAM: type de donnée ALL: Détermine si tous les types de données seront ou non affichés dans la zone de visualisation.
  • Page 306: Changement De La Position Actuelle

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) Changement de la position actuelle Utilisez la molette TIME/VALUE pour changer la position actuelle. La position actuelle est changée par heure, minute, seconde ou image. Pour changer d’unité, CURSOR [LEFT]/[RIGHT] pressez en tenant enfoncé...
  • Page 307: Changement Des Données Une À Une (Micro Edit)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Changement des données une à une (MICRO EDIT) Des valeurs telles que celles de volume et de panoramique peuvent être changées une à une. La micro-édition (MICRO EDIT) est idéale pour une édition ainsi détaillée.Vous pouvez également utiliser cette fonction pour déplacer les données une à...
  • Page 308 Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Copie (COPY) Cette fonction sert à copier les données d’une zone spécifiée à l’autre emplacement La copie ne peut pas temporel ou dans une autre voie. entraîner un placement des fig.11-04_70 données avant 00:00:00.00 ou après 24:00:00.00.
  • Page 309: Copie (Copy)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) 7. Contrôlez IN/OUT pour vérifier la zone à copier. Pour changer la zone à copier, réglez REGION SET (p. 211). Il est également possible 8. Tournez la molette TIME/VALUE pour que la position actuelle devienne le d’assigner à...
  • Page 310: Déplacement (Move)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Déplacement (MOVE) Cette fonction sert à déplacer les données d’une zone spécifiée jusqu’à une autre position temporelle ou une autre voie. fig.11-05_70 Une seule valeur peut être réglée comme destination. Pour déplacer des données sur plusieurs voies simultanément, spécifier la...
  • Page 311 Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) 8. Tournez la molette TIME/VALUE pour que la position actuelle devienne le point de référence des données sources (FROM). Tourner la molette TIME/VALUE change la position actuelle selon des unités Il est également possible CURSOR d’heure, minute, seconde ou image.
  • Page 312: Effacement D'une Zone Devenue Inutile (Erase)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Effacement d’une zone devenue inutile (ERASE) Cette fonction sert à effacer les données d’une zone spécifique. Elle remplace la zone dont les données ont été effacées par un espace vierge. Pour supprimer l’espace fig.11-06_70 créé...
  • Page 313: Effacement D'une Portion Inutile - Avance Des Données Qui La Suivent (Cut)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Effacement d’une portion inutile — avance des données qui la suivent (CUT) Utilisez la fonction de suppression CUT pour effacer les données d’une zone spécifique. Toutes les données qui étaient présentes à la suite de la zone supprimée avancent d’autant pour combler le vide créé.
  • Page 314: Variation Progressive Des Valeurs Dans Une Zone Spécifique (Gradation)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Variation progressive des valeurs dans une zone spécifique (GRADATION) Contrairement aux écrans Cette fonction sert à modifier les données d’une zone spécifique pour que les valeurs pour les autres procédures, changent progressivement.
  • Page 315 Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) 1. Vérifiez que l’écran AUTO MIX VIEW est affiché (p. 208). 2. Pressez CURSOR [DOWN] pour amener le curseur sur la section VIEW/ SOURCE/VALUE TRIM. 3. Pressez [F6] (EDITMENU). Spécifiez la zone sujette à Le dialogue EDIT MENU s’affiche.
  • Page 316: Ajout De Dynamique (Expand)

    Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) ■ Ajout de dynamique (EXPAND) Parmi toutes les données existant dans une zone spécifique, celles supérieures à une certaine valeur seuil (THRESHOLD) peuvent voir leur valeur augmenter et celles inférieures peuvent être réduites pour augmenter l’amplitude de variation. Cette fonction est utilise lorsque vous désirez ajouter de la dynamique.
  • Page 317 Chapitre 11 Enregistrement/reproduction des actions de faders ou commandes (Automix) 6. Pressez CURSOR [DOWN] pour déplacer le curseur en section inférieure de l’écran. 7. Tournez la commande [V1] (SHIFT) pour spécifier les paliers de valeur. 8. Tournez la commande [V2] (RATE) pour spécifier le taux d’application de la fonction EXPAND.
  • Page 318: Chapitre 12 Emploi Avec Des Appareils Midi

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI Réglages relatifs au MIDI ■ Réglages pour la transmission/réception MIDI et le bandeau de vu-mètre (MB-24) [SHIFT] + [PROJECT] → CURSOR [DOWN] → [F4] (MIDI) fig.12-10 PROGRAM CHANGE Les réglages suivants peuvent être commutés par messages de changement de programme envoyés depuis un appareil MIDI externe.
  • Page 319: Réglages Relatifs Au Tempo/Métronome

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI (MIDI OUT ou MIDI THRU). Réglez-le sur “MIDI OUT” pour envoyer les messages MIDI à l’appareil MIDI externe; réglez-le sur “MIDI THRU” pour envoyer à d’autres appareils MIDI externes les messages MIDI reçus. ■...
  • Page 320: Réglages Relatifs À La Synchronisation

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI ■ Réglages relatifs à la synchronisation [SHIFT] + [PROJECT] → CURSOR [DOWN] → [F3] (SYNC CLOCK) fig.12-12 L’offset de time code (SYNC OFFSET) peut servir à déterminer si le time code sera ou non affiché.
  • Page 321: Réception Ou Transmission De Niveau/Panoramique Par L'emploi De Faders Ou Commandes

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI ■ Réception ou transmission de niveau/panoramique par l’emploi de faders ou commandes Quand un appareil MIDI est connecté au connecteur Passez à l’écran suivant en pressant [MULTI OUT] tout en tenant enfoncé [SHIFT]. Les MIDI IN du processeur, la messages de changement de commande (Control Change) sont transmis à...
  • Page 322: Pour Synchroniser Un Appareil Midi Externe Avec La Console (Quand La Console Est Maître)

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI [SHIFT] + [PROJECT] → CURSOR [DOWN] → [F3] (SYNC CLOCK) fig.12-02 • [EXT SYNC]: • SYNC MASTER: EXT, MTC • SYNC OFFSET: Décalage du temps pour la console et les autres appareils lorsqu’ils doivent être synchronisés avec un magnétoscope ou équipement similaire.
  • Page 323 Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI [SHIFT]+[PROJECT] → CURSOR [DOWN] → [F3] (SYNC CLOCK)/[F4] (MIDI)/[F5] (TEMPO/METRONOME) fig.12-04 • [EXT SYNC]: • SYNC MASTER: • MIDI SYNC Tx SW: MTC ou MIDI CLOCK • SYNC OFFSET: Décalage du temps pour la console et les autres appareils lorsqu’ils doivent être synchronisés avec un magnétoscope ou équipement similaire.
  • Page 324: Commande D'un Appareil Midi Depuis La Console

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI ■ Commande d’un appareil MIDI depuis la console fig.12-03* Le processeur a également un connecteur MIDI OUT/ THRU/METER qui s’utilise de la même façon que celui de la console. Quand l’appareil MIDI externe a été...
  • Page 325: Enregistrement Des Réglages De Paramètre Dans Un Séquenceurs

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI [SHIFT]+[PROJECT] → CURSOR [DOWN] → [F4] (MIDI) fig.12-06 • MIDI THRU (CONSOLE): OUT Enregistrement des réglages de paramètre dans un séquenceurs Les réglages d’algorithmes d’effet, égaliseur, etc peuvent être envoyés à un appareil externe sous la forme de messages exclusifs MIDI.
  • Page 326: Commande De La Console Depuis Un Appareil Midi

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI ■ Commande de la console depuis un appareil MIDI fig.12-01* Le processeur a également un connecteur MIDI IN qui est utilisé de la même façon que celui de la console. Commutation de l’algorithme d’effet ou Scene depuis un appareil MIDI externe Les réglages suivants peuvent être commutés par messages de changement de programme reçus d’un appareil MIDI externe.
  • Page 327: Changement Des Réglages De Paramètre Depuis Un Appareil Midi Externe

    Chapitre 12 Emploi avec des appareils MIDI Changement des réglages de paramètre depuis un appareil MIDI externe Vous pouvez changer les réglages d’algorithme d’effet ou d’égaliseur par la transmission de messages exclusifs MIDI depuis un appareil MIDI externe. Par exemple, en enregistrant les messages exclusifs nécessaires dans un séquenceur, vous pouvez faire changer les sons par simple lecture de la séquence MIDI ainsi enregistrée.
  • Page 328: Glossaire

    Glossaire 1st unit, 2nd unit (1ère unité, 2ème unité) suivants. Les atténuateurs numériques de la section d’entrée de ce système permettent une atténuation dans une plage de 0 dB à - 42 dB. Dans ce système, ces termes sont utilisés pour faire la distinction Pour optimiser la qualité...
  • Page 329 Glossaire Band pass filter (BPF ou filtre passe-bande) Checksum (Somme de vérification) Un filtre qui ne laisse passer qu’une bande de fréquences Ce sont les données présentes dans un message exclusif MIDI qui spécifique. permettent à l’appareil récepteur de vérifier si ce message a été correctement reçu.
  • Page 330 Flex plutôt magnétophone multi-piste numérique d’un autre fabricant (Teac/ que le bus Cue. TASCAM, Alesis ADAT) d’être branché au connecteur R-BUS d’un ➔ Bus produit Roland. Cela permet aux signaux audio multi-piste et autres d’être transférés numériquement. ➔ R-BUS...
  • Page 331: Dynamic Microphone (Microphone Dynamique)

    (connecteur R-BUS) sont ajoutés. Cela permet au système d’être fluctuation entre le temps SMPTE et le temps réel d’horloge qui connecté à des appareils Roland ayant le même connecteur ou à des serait autrement posé par le fait qua le format NTSC est en réalité de magnétophones multi-piste numériques d’autres sociétés pour que...
  • Page 332 Glossaire Effects (Effets) Factory reset Processus particuliers qui modifient ou améliorent le son d’une Une fonction qui restaure tous les réglages de l’appareil tels qu’à la certaine façon, en l’amenant à la distorsion, en lui ajoutant une sortie d’usine. réverbération ou en le retardant, etc. Sert également à nommer Fade-in l’appareil ou processeur qui produit l’effet.
  • Page 333: Goose-Neck Microphone (Microphone Sur Flexible)

    Un appareil qui produit un signal. Dans ce système, se réfère au FS-5U BOSS ou d’une pédale commutateur DP-2 Roland. Si vous générateur de bruit intégré. désirez connecter deux pédales commutateurs FS-5U, utilisez un ➔...
  • Page 334 High frequency damp (Atténuation de du processeur. Les prises sont de type jack stéréo (TRS) et un câble de division (tel que le PCS-31 Roland) sert à connecter l’effet externe. hautes fréquences) Cela autorise une seule prise à assurer l’envoie et la réception du Dans une reverb ou un delay à...
  • Page 335 Glossaire Localization (Localisation) Master (Maître) Action de régler l’emplacement du champ stéréo depuis lequel le son 1. Un paramètre, une commande ou un fader qui affecte sera entendu. Concerne parfois l’emplacement lui-même. Egalement globalement toutes les voies. appelée "Pan" ou panoramique; par exemple, positionner la basse au 2.
  • Page 336: Mic Simulator (Modélisation De Microphone)

    PHONES ajuste le volume de la prise pour écouteurs (PHONES) et être simulée. Ce système utilise la technologie propriétaire de de la prise MONITOR OUT située en face arrière de la console. Roland nommée Composite Object Sound Modeling (COSM) ou Modélisation sonore d’objet composite. Motor faders (Faders motorisés) ➔...
  • Page 337 Glossaire Overdrive (Saturation) est conçu pour préserver la continuité du time code aux dépends de la différence entre temps SMPTE et temps réel (horloge) causée par Un effet qui entraîne une distorsion du son et est utilisé le fait que le format NTSC 30 images par seconde utilisé aux USA ou principalement avec une guitare électrique.
  • Page 338 ➔ Oscillator commutateur) ➔ SR Une pédale de type commutateur, telle que la DP-2 Roland, utilisée ➔ Analyzer par exemple pour maintenir les notes jouées sur un clavier ou changer de mode d’enregistrement ou entrer et sortir du mode Pitch shifter (Transpositeur) d’enregistrement dans un magnétophone.
  • Page 339 Une caractéristique de communication numérique développée par sortie d’effet. A l’inverse, le niveau d’envoi (Send Level) est la Roland pour permettre aux données audio et de commande d’être quantité de signal envoyée à l’entrée de l’effet. échangées entre appareils. Des signaux audio multi-canaux, mots d’horloge (word clock), données de fonctionnement compatibles...
  • Page 340 ➔ Insertion effect Send level (Niveau d’envoi) Une abréviation pour Roland Sound Space, qui est technologie propriétaire de Roland permettant à une source sonore d’être Quand un effet est utilisé en boucle envoi/retour, le niveau d’envoi positionnée en différents points dans l’espace tridimensionnel, en...
  • Page 341 Solo: si son statut est sur On, seul le son de cette voie sera entendu. objet existant réellement par le biais d’autres méthodes. Ce système Audio: commute le statut de la piste correspondant sur l’appareil utilise la technologie propriétaire de Roland nommée Composite d’enregistrement externe (enregistrement, reproduction, etc). Object Sound Modeling (COSM).
  • Page 342 Glossaire Temporary area (Aire temporaire) avant + 2 arrière, 3 avant + 1 arrière, ou 3 avant + 2 arrière + 1 sub- woofer (caisson de graves). Se réfère à l’aire de mémoire interne dans laquelle les réglages sauvegardés dans une unité de stockage externe ou en aire de Sync, Synchronization (Synchronisation) stockage interne sont appelés temporairement et utilisés pour le Ces termes se réfèrent à...
  • Page 343 Glossaire White noise (Bruit blanc) touche (Note On) pour spécifier la force de jeu de la note. Bruit qui contient une quantité d’énergie équivalente pour toutes les View (Visualisation) fréquences. Dans ce système, l’oscillateur interne peut servir à Un écran qui vous permet de contrôler visuellement les données générer du bruit blanc sur toute la largeur de la bande audio.
  • Page 344: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres ■ PROJECT [PROJECT] CURRENT PROJECT PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE NAME (12 caractères) COMMENT (32 aractères) PROTECT , ON TYPE 1 TYPE , TYPE 2 ■ SYSTEM [SHIFT] + [PROJECT] [SHIFT] + [PROJECT] → [CURSOR DOWN] → [F1] DIGITAL I/O PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE...
  • Page 345 Liste des paramètres [SHIFT] + [PROJECT] → [CURSOR DOWN] → [F5] TEMPO/METRONOME TEMPO 120.0 25.0– –250.0 BEAT 1/1–16/1, 1/2–16/2, 1/4– –16/4, 1/8–16/8, 1/16–16/16 MIDI METRONOME MODE , REC ONLY, REC&PLAY, ALWAYS MIDI METRONOME NORMAL NOTE C -1– –G 9 MIDI METRONOME NORMAL VELO 1–...
  • Page 346 Liste des paramètres ■ EZ ROUTING [EZ ROUTING] [EZ ROUTING] → [F1] TEMPLATE [EZ ROUTING] → [F2] PATCHBAY ■ STUDIO1/2 [SOURCE/STUDIO 2] PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE SOURCE SELECT MAIN L/R NO SRC, IN 1/2–IN 23/24, FBUS 1/2–FBUS 11/12, MON L/R, LEVEL 0–...
  • Page 347 Liste des paramètres ■ LEVEL METER [LEVEL METER] PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE SOURCE INPUT , MULTI IN, FLEX BUS, MULTI OUT POSITION PRE EQ , PRE FADER, POST FADER x1/2 SW , ON OVER RANGE -0dB – -24dB PEAK HOLD 0–...
  • Page 348 Liste des paramètres ■ SCENE [SHIFT] + [SCENE] PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE SCENE ACTIVE PARAMETERS PREAMP SW OFF, SCENE ACTIVE PARAMETERS DELAY SW OFF, SCENE ACTIVE PARAMETERS EQ SW OFF, SCENE ACTIVE PARAMETERS MUTE SW OFF, SCENE ACTIVE PARAMETERS MAIN SW OFF, SCENE ACTIVE PARAMETERS CUE SW OFF,...
  • Page 349 Liste des paramètres ■ AUTO-MIX [SHIFT] + [AUTO-MIX REC] PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE VIEW UNIT SW 1st UNIT , 2nd UNIT VIEW SECTION MULTI IN [INPUT, , FADR GRP, FLEX BUS, MLTI OUT, MIDI, EFFECT, FX MST, MAIN, CUE, MUTE, SCENE VIEW PARAM VIEW PARAM ALL SW , ON...
  • Page 350 Liste des paramètres FEEDBACK DELAY SW , ON FEEDBACK DELAY DELAY LEVEL 0– –127 FEEDBACK DELAY DIRECT LEVEL 0– –127 FEEDBACK DELAY TIME –14400 échantillons 0.04– –300.0 mS (Fs=48kHz) 0.01 –103.2 mètres (Fs=48kHz) FEEDBACK DELAY FEEDBACK LEVEL –127 NORM FEEDBACK DELAY FEEDBACK PHASE , INV FEEDBACK DELAY DELAY PHASE NORM...
  • Page 351 Liste des paramètres FLEX BUS 10 SEND LEVEL –127 FLEX BUS 10 SEND POSITION Pre EQ, Pre FDR, PostFDR FLEX BUS 11 SEND SW OFF, FLEX BUS 11 SEND LEVEL –127 FLEX BUS 11 SEND POSITION Pre EQ, Pre FDR, PostFDR FLEX BUS 12 SEND SW OFF, FLEX BUS 12 SEND LEVEL...
  • Page 352 Liste des paramètres ■ MULTI IN CH 1–24 PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE INPUT SOURCE R-BUS 1–24 -24dB– +6dB É” (PHASE) NORM , INV PHASE DELAY SW , ON PHASE DELAY TIME –14400 échantillons –300.0 mS (Fs=48kHz) –103.2 Meters (Fs=48kHz) FEEDBACK DELAY SW , ON FEEDBACK DELAY DELAY LEVEL 0–...
  • Page 353 Liste des paramètres FLEX BUS 7 SEND LEVEL –127 FLEX BUS 7 SEND POSITION Pre EQ, Pre FDR, PostFDR FLEX BUS 8 SEND SW OFF, FLEX BUS 8 SEND LEVEL –127 FLEX BUS 8 SEND POSITION Pre EQ, Pre FDR, PostFDR FLEX BUS 9 SEND SW OFF, FLEX BUS 9 SEND LEVEL...
  • Page 354 Liste des paramètres ■ FLEX BUS MASTER 1–8 PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE BUS ATT -24dB–0dB BUS MODE , EXT FLEX BUS 1 SEND SW OFF, FLEX BUS 1 SEND LEVEL –127 FLEX BUS 2 SEND SW OFF, FLEX BUS 2 SEND LEVEL –127 FLEX BUS 3 SEND SW OFF,...
  • Page 355 Liste des paramètres MUTE STATUS , ON MUTE GROUP 1 SW , ON MUTE GROUP 2 SW , ON MUTE GROUP 3 SW , ON MUTE GROUP 4 SW , ON MUTE GROUP 5 SW , ON MUTE GROUP 6 SW , ON MUTE GROUP 7 SW , ON...
  • Page 356 Liste des paramètres ■ FADER GROUP MASTER 1–24 PARAMETRE VALEUR, VALEUR INITIALE GROUP LEVEL –127 MUTE STATUS , ON MUTE GROUP 1 SW , ON MUTE GROUP 2 SW , ON MUTE GROUP 3 SW , ON MUTE GROUP 4 SW , ON MUTE GROUP 5 SW , ON...
  • Page 357: Mauvais Fonctionnement

    Si un mauvais fonctionnement se produit, les solutions suivantes doivent d’abord être évoquées. Si le problème ne peut toujours pas être résolu, contactez le service de maintenance Roland le plus proche, ou votre revendeur. ■ Procédures générales Aucun son n’est entendu.
  • Page 358: Les Effets Internes

    Mauvais fonctionnement La procédure voulue n’est pas disponible depuis le fader. ● Une liaison stéréo a été demandée entre voies adjacentes. → Vous ne pouvez pas faire agir individuellement des voies liées en stéréo. ● Le fader tente d’accéder aux sorties MULTI-OUT 17 et 18. →...
  • Page 359 Mauvais fonctionnement ■ Autres Le niveau de volume de l’instrument connecté en prise/ connecteur de sortie analogique est trop bas. ● Utilisez-vous un câble de connexion contenant une résistance? → Utilisez un câble de connexion sans résistance. Les données d’Automix ont été perdues. ●...
  • Page 360: Questions-Réponses

    Questions & Réponses Cette section présente les questions fréquemment posées concernant l’utilisation générale du système de mixage virtuel VM-7200/7100 et VM-C7200/C7100, ainsi que les réponses à ces questions. Cette section peut fournir à l’utilisateur une vue rapide du fonctionnement général de la table de mixage – cela sera particulièrement vrai pour les utilisateurs qui possèdent déjà...
  • Page 361: Quelles Sont Les Différences Entre Les Processeurs De Mixage

    Questions & Réponses Q. Quelles sont les différences entre les processeurs de mixage VM-7200 et VM-7100? Le VM-7100 est une version plus économique du VM-7200, ayant la moitié de son nombre d’entrées et sorties analogiques. Les sections numériques des deux processeurs sont identiques.
  • Page 362 Toutefois, il est préférable d’utiliser des câbles audio-numériques AES/EBU. Q. Quel type de câble est utilisé pour une connexion R-BUS? Seuls les câbles dédiés R-BUS de Roland sont garantis pour fonctionner correctement. Bien qu’ils disposent des mêmes connecteurs, les câbles SCSI et certains autres câbles ne sont pas totalement compatibles, aussi un soin particulier est-il nécessaire si vous...
  • Page 363 Le système dispose d’un total de 39 algorithmes pour les effets généraux tels que reverb, chorus, delay et de multi-effets pour les voix, guitare, clavier et équivalent, ainsi que les effets exclusifs RSS, Mic Simulation et Speaker Modeling de Roland. 3 algorithmes, dont un égaliseur peuvent servir à l’effet Master. Un algorithme (Speaker...
  • Page 364: Connexion À D'autres Appareils

    Questions & Réponses Q. Que faire si je veux appliquer un égaliseur graphique à la sortie générale (Main) pour une sonorisation? Le système offre un égaliseur stéréo 10 bandes comme effet Master – vous pouvez également utiliser un des égaliseurs polyvalents à 31 bandes. Si vous désirez utiliser une unité...
  • Page 365: Autres Sujets

    Cela peut également servir à créer des sons. • Le système est équipé de bus Flex polyvalents. • Ajouter les moniteurs bi-amplifiés optionnels DS-90 Roland vous permet d’utiliser la fonction de modélisation d’enceinte (Speaker Modeling). • Avec la fonction EZ Routing (routage simplifié), faire les réglages nécessaires est un jeu d’enfant.
  • Page 366: Equipement Midi

    Equipement MIDI Modèle: VM-C7200, VM-C7100 Ver. 1.00 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Correspondance entre données de contrôleur du bandeau d’indicateurs de niveau et 1. DONNEES TRANSMISES ET DONNEES numéros de note ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- REÇUES ET RECONNUES N° Données de contrôleur de note ■Message de voix par canal ------------------------------------------------------------------- Statut de la voie 1 0:Off, 1:Vert, 2:Orange, 3:Rouge...
  • Page 367: Message De Système En Temps Réel

    Les messages de système exclusif ne sont pas associés à un canal MIDI spécifique. A la place, ils ont leurs propres paramètres de commande appelés identification d’unité (Devide Compte d’heure xyyzzzzz ID). Les messages exclusifs Roland utilisent des identifiants d’unité pour pouvoir identifier Réservé (0) un VM-C7200 ou VM-7100 parmi plusieurs. Type de time code 0 = 24 images/Sec Le VM-C7200/C7100 transmettra des messages exclusifs avec un identifiant d’unité...
  • Page 368: Transfert De Données (Rq1, Dt1)

    Statut exclusif Identification de fabricant (Roland) Si le paramètre de système “SYNC MASTER”est sur “EXT” et “SYNC EXT SOURCE” sur Identification d’unité “MTC”, cet appareil recevra des messages de temps complet et se positionnera en 00H 1EH Identification de modèle...
  • Page 369: Données Midi - Table De Fréquences D'égalisation

    Equipement MIDI ■Données MIDI - Table de gains d’égalisation du Le message est reçu aux conditions suivantes. Si le numéro d’identification d’unité (Device ID) du message est le même que celui de mixer l’appareil récepteur, et si l’adresse du message correspond à une adresse prévue dans la +——————+—————————+ base de paramètre, les données reçues sont mémorisées à...
  • Page 370 Equipement MIDI ●1-1. Bloc système VM-7x00 | 00 01 20 | Input Param. -2 (Ch 2) | 00 14 40 | Input Param. -24 (Ch 24) |——————————+——————————————————————————————————————————————————————| +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ | 00 15 30 | MultiIn Param. -1 (Ch 1) | Adresse | 00 16 20 | MultiIn Param.
  • Page 371 Equipement MIDI -30.0dB,,,+6.0dB | | 00 00 08 | 0aaaaaaa| MultiIn Feedback Delay Time (*4) |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 09#| 0bbbbbbb| 2,,,14400 samples | | 00 00 13 | 04 - 54 | Input Feedback Delay LFD Freq (*1) |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| 20,,,2kHz | | 00 00 0A | 00 - 01 | MultiIn Feedback Delay Sw Off, On |...
  • Page 372 Equipement MIDI ❍2-5. Paramètres d’intercommunication (Talkback) du VM-7x00 ❍2-8. Paramètres des sorties Output du VM-7x00 +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ | Adresse | Adresse offset Donnée | Contenus et remarques offset Donnée | Contenus et remarques |==========+=========+============================================| |==========+=========+============================================| | 00 00 00 | 00 - 01 | Talk Back Sw Off, On | | 00 00 00 | 00 | (Réservé...
  • Page 373 Equipement MIDI ❍2-11. Paramètres de la section d’effets du VM-7x00 < Effect Board C Select : MultiIn > Position MSB (val) : Position LSB (val) ——————————————————————————————————————————————————————————————— (0) : ( --- ) +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ MultiIn PreEQ (3) : Ch9--Ch12, Ch21--Ch24 ( 8-11, 20-23 ) | Adresse MultiIn PostEQ (4) :...
  • Page 374: Bloc D'effets Du Vm-7X00

    Equipement MIDI ❍2-16. Paramètres Level Meter/Analyzer du VM-7x00 15:Stereo Flanger 16:Dual Comp/Limiter 17:Gate Reverb 18:Multi Tap Delay +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ 19:Stereo Multi | Adresse 20:Reverb 2 offset Donnée | Contenus et remarques 21:Space Chorus |==========+=========+============================================| 22:Lo-Fi Processor | 00 00 00 | 00 | (Reserved 16) 23:4Band Parametric Equalizer 24:10Band Graphic Equalizer...
  • Page 375 Equipement MIDI 33:Analog Phaser 1:Delay | (34:FFT *1, *2) 2:Stereo Delay Chorus 35:Speaker Modeling 3:Stereo Pitch Shifter Delay | (36:Mstering Tool Kit *1, *2) 4:Vocoder | (37:31Band Graphic Equalizer *1, *2) 5:2ch RSS 38:Stero 2Band Dynamics 6:Delay RSS 39:Dual Mono Dynamics 7:Chorus RSS |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| 8:Guitar Multi 1...
  • Page 376 Equipement MIDI Les paramètres d’effet changeront en fonction du choix de l’algorithme d’effet. Voir les |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 18 | 0aaaaaaa| Delay: Rch Feedback Level tableaux suivants. | 00 00 19#| 0bbbbbbb| -100,,,100| Si vous changez d’algorithme, tous les paramètres seront copiés depuis les données du |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 1A | 0aaaaaaa| Delay: Lch Level patch preset qui contient l’algorithme.
  • Page 377 Equipement MIDI | 00 00 2B#| 0bbbbbbb| -100,,,100| | 00 00 32 | 0aaaaaaa| EQ: Low EQ Frequency |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 33#| 0bbbbbbb| 2,,,200 = 20,,,2000Hz| | 00 00 2C | 0aaaaaaa| Chorus: Direct Level |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 2D#| 0bbbbbbb| -100,,,100| | 00 00 34 | 0aaaaaaa| EQ: Low EQ Q |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————|...
  • Page 378 Equipement MIDI Algorithme 6 Delay RSS |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 2C | 0aaaaaaa| Auto Wah: Frequency | 00 00 2D#| 0bbbbbbb| 0,,,100| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 0E | 0aaaaaaa| Delay RSS: Delay Time | 00 00 2E | 0aaaaaaa| Auto Wah: Level | 00 00 0F#| 0bbbbbbb| 0,,,1200ms| | 00 00 2F#| 0bbbbbbb|...
  • Page 379 Equipement MIDI Algorithme 11 Vocal Multi | 00 00 5A | 0aaaaaaa| Delay: Direct Level | 00 00 5B#| 0bbbbbbb| -100,,,100| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 5C | 0aaaaaaa| Chorus: Rate | 00 00 0E | 0aaaaaaa| Noise Suppressor SW | 00 00 5D#| 0bbbbbbb| 1,,,100 = 0.1,,,10.0Hz| | 00 00 0F#| 0bbbbbbb|...
  • Page 380 Equipement MIDI | 00 00 2C | 0aaaaaaa| Speaker: MIC Setting | 00 00 14 | 0aaaaaaa| Flanger: Depth | 00 00 2D#| 0bbbbbbb| 0, 1, 2 = 1, 2, 3| | 00 00 15#| 0bbbbbbb| 0,,,100| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 2E | 0aaaaaaa| Speaker: MIC Level | 00 00 16 | 0aaaaaaa| Flanger: Polarity | 00 00 2F#| 0bbbbbbb| 0,,,100|...
  • Page 381 Equipement MIDI | 00 00 30 | 0aaaaaaa| Comp/Limit B: Release |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 31#| 0bbbbbbb| 0,,,100| | 00 00 14 | 0aaaaaaa| M.Tap Delay: Pan 1 |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 15#| 0bbbbbbb| 1,,,127 = L63,,,R63| | 00 00 32 | 0aaaaaaa| Comp/Limit B: Ratio |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 33#| 0bbbbbbb| 0,,,3 = 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1|...
  • Page 382 Equipement MIDI | 00 00 62 | 0aaaaaaa| EQ: High EQ Type Algorithme 20 Reverb 2 | 00 00 63#| 0bbbbbbb| 0, 1 = Shelving, Peaking| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 64 | 0aaaaaaa| EQ: High EQ Gain |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 65#| 0bbbbbbb| -12,,,12dB| | 00 00 0E | 0aaaaaaa| Reverb SW |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————|...
  • Page 383 Equipement MIDI Algorithme 22 Lo-Fi Processor | 00 00 37#| 0bbbbbbb| 0, 1 = Shelving, Peaking| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 38 | 0aaaaaaa| EQ Bch: Low EQ Gain |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 39#| 0bbbbbbb| -12,,,12dB| | 00 00 0E | 0aaaaaaa| Lo-Fi Processor SW |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 0F#| 0bbbbbbb| 0, 1 = Off, On|...
  • Page 384 Equipement MIDI | 00 00 36 | 0aaaaaaa| EQ Bch: 500Hz Gain | 00 00 2A | 0aaaaaaa| EQ: High EQ Frequency | 00 00 37#| 0bbbbbbb| -15,,,15dB| | 00 00 2B#| 0bbbbbbb| 14,,,200 = 1.4,,,20.0kHz| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 38 | 0aaaaaaa| EQ Bch: 1.0kHz Gain | 00 00 2C | 0aaaaaaa| EQ: High EQ Q | 00 00 39#| 0bbbbbbb| -15,,,15dB|...
  • Page 385 Equipement MIDI | 00 00 2C | 0aaaaaaa| Vocoder: Voice Char Level 10 | 00 00 31#| 0bbbbbbb| -60,,,0dB| | 00 00 2D#| 0bbbbbbb| 0,,,100| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 32 | 0aaaaaaa| Limiter Ach: Attack | 00 00 2E | 0aaaaaaa| Vocoder: Voice Char Level 11 | 00 00 33#| 0bbbbbbb| 0,,,100| | 00 00 2F#| 0bbbbbbb|...
  • Page 386 Equipement MIDI | 00 00 1E | 0aaaaaaa| Tape Echo Tape Head S Pan Algorithme 35 Speaker Modeling/Effet Master Algorithme 0 | 00 00 1F#| 0bbbbbbb| 1,,,127 = L63,,,R63| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 20 | 0aaaaaaa| Tape Echo Tape Head M Pan +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ | 00 00 21#| 0bbbbbbb| 1,,,127 = L63,,,R63|...
  • Page 387 Equipement MIDI | 00 00 1F | 00 - 01 | EQ: High EQ Type 0, 1 = Shelving, Peaking| Algorithme 37 31Band Graphic Equalizer (FX1, FX3, FX5, FX7 uniquement) |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 20 | 22 - 5E | EQ: High EQ Gain (*2) -15.0,,,15.0dB| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| +—————————————————————————————————————————————————————————————————+...
  • Page 388 Equipement MIDI |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| Algorithme 38 Stero 2Band Dynamics | 00 00 36 | 04 - 5E | Bch EQ Input Level (*2) -30.0,,,15.0dB| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ | 00 00 37 | 22 - 5E | Bch EQ Band1 Gain (20.0Hz) (*2) | 00 00 0E | 00 - 01 | Bass Cut SW 0, 1 = Off, On| -15.0,,,15.0dB|...
  • Page 389 Equipement MIDI |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| Effet Master Alogrithme 1 10Band Parametric Equalizer | 00 00 1A | 00 - 64 | Ach Enhancer Sens 0,,,100| |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 1B | 48 - 70 | Ach Enhancer Frequency (*1) 1.0k,,,10.0kHz| +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 0E | 00 - 01 | Bass Cut SW 0, 1 = Off, On| | 00 00 1C | 38 - 5C | Ach Enhancer Mix Level...
  • Page 390 Equipement MIDI ●4-1. Bloc système du VM-C7200/C7100 Effet Master Alogrithme 2 3Band Dynamics +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ | 00 00 0E | 00 - 01 | Expander SW 0, 1 = Off, On| | Adresse |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| offset Donnée | Contenus et remarques | 00 00 0F | 00 - 01 | Compressor SW 0, 1 = Off, On| |==========+=========+============================================|...
  • Page 391 Equipement MIDI | 00 00 3D | 00 - 04 | MMC Master Int, MIDI, R-BUS1,,,3 | | 00 00 7F | 00 - 01 | Digital Audio Output - Channel Status Type | |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| Type1, Type2-Form1 | | 00 00 3E | 00 - 7F | Time Offset (mS) |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 3F#| 00 - 7F | 56 66 48 01 = -86399999(mS)
  • Page 392 Equipement MIDI ❍5-3. VM-C7200/C7100 Sous-bloc de commande MIDI du projet ❍5-8. VM-C7200/C7100 Paramètres d’intercom (Talkback) du projet de l’unité +——————————+——————————————————————————————————————————————————————+ +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ |Adresse | Adresse Offset | Sous-bloc MIDI Control Project offset Donnée | Contenus et remarques |==========|======================================================| |==========+=========+============================================| | 00 00 00 | MIDI Project Channel Param. -1 (Ch 1) | 00 00 00 | 00 | (Réservé...
  • Page 393 Equipement MIDI ❍5-14. VM-C7200/C7100 Paramètres d’effet du projet de l’unité ❍6-4. VM-C7200/C7100 Sous-bloc Scene d’unité +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ +——————————+——————————————————————————————————————————————————————+ | Adresse |Adresse offset Donnée | Contenus et remarques Offset | Unit Scene Sub Block |==========+=========+============================================| |==========|======================================================| | 00 00 00 | 00 - 01 | Scene Recall Active Off, On | | 00 00 00 | Unit Scene Input Param.
  • Page 394: Midi Machine Control (Mmc)

    Equipement MIDI | 00 00 24 | 00 - 7F | Surround LR:C Ratio 1,,,127 | | 00 00 0C | 20 - 7E | Short Name 3char ASCII | |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| | 00 00 25 | 00 - 01 | Pan Link Off, On | | 00 00 0E | 20 - 7E | |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————|...
  • Page 395 Equipement MIDI ●DEFERRED PLAY (MCS) (Transmission et réception) Octet Description Statut exclusif En-tête de message exclusif en temps réel Statut Octets de donnée Statut Identification d’unité (ou 7FH) 7FH,Dev,06H,03H Message de commande MMC LOCATE(MCP) Octet Description Nombre d’octets Statut exclusif Sous-commande “I/F”...
  • Page 396: Exemple De Message Exclusif Et Calcul De Checksum

    EOX (Fin de message exclusif ou End Of system eXclusive message) Dans les messages exclusifs Roland (DT1), un octet de vérification ou checksum est ajouté à Les valeurs des coordonnées X (Pan) et Y (Depth) vont de 00H (0) à 1FH (31), et la valeur la fin des données transmises (en face de F7) pour vérifier que le message a été...
  • Page 397 Equipement MIDI Chart Date : 16/07/1999 Table de mixage numérique Tableau d'équipement MIDI Modèle VM-C7200/C7100 Version : 1.00 Transmis Reconnus Remarques Fonction... Canal de Par défaut 1–16 1–16 base Modifié 1–16 ************** Par défaut Mode 3 Mode 3 Mode Messages Modifié...
  • Page 398: Caractéristiques

    Caractéristiques VM-C7200: Console de mixage 94 voies ■ Fréquence d’échantillonnage ■ Synchonisation 48 kHz/ 44.1 kHz/ 32 kHz ■ Traitement du signal ■ Prises et connecteurs Conversion A/N: 24 bits linéaire, Prises d’entrée analogiques (6,35 mm, symétrique) Suréchantillonnage 64 fois Prises de sortie analogiques (RCA) Traitement interne: 32 bits...
  • Page 399 Caractéristiques VM-C7100: Console de mixage 94 voies ■ Fréquence d’échantillonnage ■ Synchonisation 48 kHz/ 44.1 kHz/ 32kHz ■ Traitement du signal ■ Prises et connecteurs Conversion A/N: 24 bits linéaire, Prises d’entrée analogiques (6,35 mm, type écouteurs) x2 Suréchantillonnage 64 fois Prises de sortie analogiques (RCA) Traitement interne: 24 bits...
  • Page 400 Index Chiffres Carte mémoire ............57 Balanced connection (Connexion symétrique) ..232 0–9 (pavé numérique) ............15 Band pass filter (Filtre passe-bande) ......233 10-Band Parametric Eqalizer ........180 Bass cut filter (Filtre suppresseur de basse) ....233 1st UNIT (Première unité) ........39, 232 Bibliothèque ..............44 2ch RSS ................129 Blank Parameter chart 2nd UNIT (2ème unité) ..........41, 232...
  • Page 401 Index Cue ................30, 234 Effet (patch) ..............235 Atténuateur ...............85 Effet (processeur ............235 Master .................84 Effets ..............30, 109, 236 Cue (bus) ...............234 EFFECTS 1–8 (boutons) ..........12 Curseur Enhancer ................236 Déplacement ..............35 ENTER (bouton) .............15 CURSOR (boutons) ............12 Equalizer (Egaliseur)............236 Cut ................217, 234 Réglage de bande Q..........243 Cutoff frequency (Fréquence de coupure) ....234 Erase (Effacement)..........216, 236...
  • Page 402 Index Foot sw ................237 Internes (effet) ............109, 184 Formant .................237 Internal Signal Flow ............29 Format ................237 Isolateur .................238 Carte mémoire ............28 Frame ................237 Joystick ................92 Frame rate (cadence d’image) ........237 Frequency (fréquence) ..........237 Fréquence (caractéristiques) ........187 LATCH ................38 Frequency-independent compressor LCD ..................12 (compression indépendante par fréquence ....237 Level meter (vu-mètre) ..........28, 36...
  • Page 403 Index Master (effet) ...........30, 109, 180 Mute (coupure ou neutralisation).......107, 240 Master (effets) ...............239 Mute group (groupe de coupure) ......103, 240 Master (fader) ............19, 239 On/off ..............103 Référencement/suppression .........103 Master tape (bande mère) ..........239 MUTE GROUP (bouton) ..........15 Mastering ...............239 Mastering Tool Kit ............172 MB-24 ................222 Name ................118...
  • Page 404 Index PHONES LEVEL (potentiomètre) ........13 Reverb ..............120, 244 Pile ..................26 Reverb 2 .................152 Pink noise ((bruit rose) .........186, 242 REW/PREV (bouton) .............16 Pitch Shifter ..............242 RMDB2 (RMDBII) ..........190, 244 PLAY (bouton) ..............16 Rotary (effet) ............138, 244 Post-fader ..............242 RSS ..................244 Post-production ............242 Power on/off ..............24 S/PDIF ................245...
  • Page 405 Index Spectrum analyzer ......10, 12, 14, 184, 245 SR ..................245 V1–V6 (boutons) .............12 Statut ................245 Value (valeur) ...............247 Status (bouton) ..............202 Velocity (dynamique) ...........247 STATUS (boutons) ............19 View ................247 StDly-Chorus (Stereo Delay Chorus) ......124 Virtual patchbay Stereo 2-Band Dynamics ..........176 (baie de connexion virtuelle) ......10, 60, 247 Stereo balance ..............85 VM link ..............21, 40, 247...

Ce manuel est également adapté pour:

V-mixer vm-c7100

Table des Matières